Dekrét č. 84 / 2006 Zb.
Vyhláška o zmene a doplnení vyhlášky ministerstva poľnohospodárstva č. 451 / 2000 Z. z., ktorou sa vykonáva zákon č. 91 / 1996 Z. z. o krmivách v znení neskorších predpisov
Platný
Účinnosť od 01.04.2006
84
VYHLÁSENIE
zo 6. marca 2006,
ktorým sa mení a dopĺňa dekrét č. 451 / 2000 Z. z., ktorým sa vykonáva zákon č. 91 / 1996 Z. z. o krmivách v znení neskorších predpisov
Ministerstvo poľnohospodárstva poskytuje podľa § 3 ods. 11 a 13 a § 4 ods. 11 zákona č. 91 / 1996 Z. z. o krmivách, v znení zákona č. 244 / 2000 Z. z. a zákona č. 21 / 2004 Z. z.:
Dekrét č. 451 / 2000 Z. z., vykonávací zákon č. 91 / 1996 Z. z., o krmivách, zmenený a doplnený vyhláškou č. 343 / 2001 Z. z., vyhláška č. 472 / 2001 Z. z., vyhláška č. 169 / 2002 Z. z., vyhláška č. 544 / 2002 Z. z., vyhláška č. 284 / 2003 Z. z., vyhláška č. 434 / 2003 Z. z., vyhláška č. 184 / 2004 Z. z. a vyhláška č. 77 / 2005 Z. z., sa menia a dopĺňajú takto:
1. V poznámke pod čiarou 1b sa na konci textu dopĺňa:
"Smernica Komisie 2005 / 6 / ES z 26 . januára 2005 , ktorou sa mení a dopĺňa smernica 71 / 250 / EHS , pokiaľ ide o uvádzanie a interpretáciu výsledkov analýz podľa smernice 2002 / 32 / ES .
januára 2005 , ktorou sa mení a dopĺňa príloha I k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2002 / 32 / ES o nežiaducich látkach v krmivách pre zvieratá.
decembra 2005 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha I k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2002 / 32 / ES o nežiaducich látkach v krmivách pre zvieratá , pokiaľ ide o kamphechlór.
decembra 2005 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha I k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2002 / 32 / ES o nežiaducich látkach v krmivách pre zvieratá , pokiaľ ide o olovo , fluór a kadmium.
februára 2006 , ktorou sa menia a dopĺňajú prílohy I a II k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2002 / 32 / ES o nežiaducich látkach v krmivách pre zvieratá , pokiaľ ide o dioxíny a PCB podobné dioxínom ."
2. Odsek 4 vrátane poznámky pod čiarou 2a znie:
(1) Požiadavky na výrobné zariadenia pre výrobcov doplnkových látok, určitých bielkovinových krmív, premixov, kompletných a doplnkových krmív sú stanovené v priamo uplatniteľnom nariadení Európskych spoločenstiev (2a).
(2) Dodatočné krmivá obsahujúce doplnkové látky na podporu rastu, kokcidiostatiká a skupiny iných liečivých látok sa musia podávať na dokončenie krmiva najmenej 5% pri výrobe kŕmnych zmesí vrátane krmív pre živočíšnu prvovýrobu.
(2a) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 183 / 2005 z 12. januára 2005, ktorým sa ustanovujú požiadavky na hygienu krmív."
3. V článku 9 ods. 2 a 3 sa slová "reprodukovateľnosť" nahrádzajú slovami "analytická tolerancia odvodená od neistoty merania5a).
4. Poznámka pod čiarou 5a:
"(5a) Vyhláška č. 124 / 2001 Z. z., ktorou sa stanovujú požiadavky na odber vzoriek a zásady metód analýzy krmív, kŕmnych doplnkových látok a premixov a spôsob skladovania vzoriek v znení zmien a doplnení."
5.
(1) Údaje o testovacích hodnotách prídavných látok sa tiež považujú za uspokojivé, ak neprekročia hodnoty tolerancie uvedené v časti A prílohy 14, pričom sa zohľadní analytická tolerancia odvodená z neistoty merania5a), ako sa uvádza v prílohe 30.
(2) Doplnkové látky, pre ktoré nie sú stanovené analytické hodnoty tolerancie odvodené z neistoty merania5a), sa nehodnotia.
(3) Maximálny povolený obsah nežiaducich látok v prídavných látkach je stanovený v prílohe 3.
(4) Prídavné látky získané prostredníctvom geneticky modifikovaných organizmov alebo obsahujúce geneticky modifikované organizmy musia spĺňať požiadavky stanovené v Európskom spoločenstve4 vo všetkých fázach uvádzania do obehu."
6.
(1) V prípade premixov sa údaje o testovacích hodnotách takisto považujú za uspokojivé
(a) v prípade prídavných látok, ak spĺňajú tolerancie stanovené v časti A prílohy 14 s prihliadnutím na analytickú toleranciu odvodenú z neistoty merania (1c) v prílohe č. 30,
(b) pri deklarovaných vlastnostiach kvality mimo kŕmnych doplnkových látok za predpokladu, že nepresahujú toleranciu uvedenú v prílohe 13 vrátane doplnkových látok skupín aminokyselín, ich solí a podobných výrobkov, močoviny a jej derivátov,
c) pre iné kvalitatívne vlastnosti ako prídavné látky, pre ktoré nie sú stanovené tolerancie v prílohe 13, berúc do úvahy analytickú toleranciu odvodenú od neistých 5a).
(2) Ak nie sú v prílohe 13 stanovené tolerancie kvalitatívnych vlastností iných ako prídavné látky, ani analytické hodnoty tolerancie odvodené z neistoty merania5a), vlastnosti sa nehodnotia."
7. Odsek 16 ods. 5 sa vypúšťa.
8. v článku 17 ods. 1 písm. c):
"(c) pre kvalitatívne charakteristiky iné ako prídavné látky, pre ktoré nie sú tolerancie stanovené v prílohe 16 alebo v prílohe 17 za predpokladu, že sa neodchyľujú od tejto hodnoty viac, ako sú analytické tolerancie odvodené od neistôt5a)."
9. V odseku 17 ods. 2 sa slovo "neistota" nahrádza slovom "analytické tolerancie odvodené z neistôt5a)."
10. v odseku 29 ods. 1 sa vypúšťa písmeno l);
11. V článku 29 ods. 3 písm. a) sa slová "antikokcidických alebo chemoterapeutických látok" nahrádzajú slovami "kokcidiostatík a iných liečivých látok."
12. V prílohe 3 pod nadpisom prílohy k "Nedostupné látky" sa slová "časť 1.
13. V prílohe 3 časti 1 bode 2.
| „2.Olovo9 | Krmné suroviny s výjimkou | 10 |
| - pícnin7 | 308 | |
| - fosfátů a vápenatých mořských řas | 15 | |
| - uhličitanu vápenatého | 20 | |
| - kvasnic | 5 | |
| Doplňkové látky, které patří do funkční skupiny sloučenin stopových prvků s výjimkou | 100 | |
| - oxidu zinečnatého | 4008 | |
| - oxidu manganatého, uhličitanu železnatého, uhličitanu měďnatého | 2008 | |
| Doplňkové látky, které patří do funkční skupiny pojiv a protispékavých látek s výjimkou | 308 | |
| - klinoptilolitu sopečného původu | 608 | |
| Premixy | 2008 | |
| Doplňková krmiva s výjimkou | 10 | |
| - minerálních krmiv | 15 | |
| Kompletní krmiva | 5“. |
14. V prílohe 3 časti 1 bode 3 Fluor znie:
| „3. Fluor10 | Krmné suroviny s výjimkou | 150 |
| - krmiv živočišného původu s výjimkou mořských korýšů jako je mořský kril | 500 | |
| - mořských korýšů jako je mořský kril | 3 000 | |
| - fosfátů | 2000 | |
| - uhličitanu vápenatého | 350 | |
| - oxidu hořečnatého | 600 | |
| - vápenatých mořských řas | 1000 | |
| Vermikulit (E 561) | 3 0008 | |
| Doplňková krmiva | ||
| - s obsahem fosforu ≤ 4% | 500 | |
| - s obsahem fosforu > 4% | 1253 | |
| Kompletní krmiva s výjimkou | 150 | |
| - kompletních krmiv pro skot, ovce a kozy - v laktaci | 30 | |
| - ostatní | 50 | |
| - kompletních krmiv pro prasata | 100 | |
| - kompletních krmiv pro drůbež | 350 | |
| - kompletních krmiv pro kuřata | 250“. |
15. v prílohe 3 časti 1 bode 4. Ortuť je:
| „4. Rtuť | Krmné suroviny s výjimkou | 0,1 |
| - krmiv ze zpracování ryb nebo jiných mořských živočichů | 0,5 | |
| - uhličitanu vápenatého | 0,3 | |
| Kompletní krmiva s výjimkou | 0,1 | |
| - kompletních krmiv pro psy a kočky | 0,4 | |
| Doplňková krmiva s výjimkou | 0,2“. | |
| - doplňkových krmiv pro psy a kočky |
16. V prílohe 3 časti 1 bode 6.
| „6. Kadmium11 | Krmné suroviny rostlinného původu | 1 |
| Krmné suroviny živočišného původu | 2 | |
| Krmné suroviny minerálního původu s výjimkou | 2 | |
| - fosfátů | 10 | |
| Doplňkové látky, které patří do funkční skupiny sloučenin stopových prvků s výjimkou | 10 | |
| - oxidu měďnatého, oxidu manganatého, oxidu zinečnatého a síranu manganatého monohydrátu | 308 | |
| Doplňkové látky, které patří do funkční skupiny pojiv a protispékavých látek | 2 | |
| Premixy | 158 | |
| Minerální krmiva | ||
| - s obsahem fosforu < 7 % | 5 | |
| - s obsahem fosforu ≥ 7 % | 0,75 na 1 % fosforu, s maximem 7,5 | |
| Doplňková krmiva pro domácí zvířata | 2 | |
| Ostatní doplňková krmiva | 0,5 | |
| Kompletní krmiva pro skot, ovce a kozy a krmiva pro ryby s výjimkou | 1 | |
| - kompletních krmiv pro domácí zvířata | 2 | |
| - kompletních krmiv pro telata, jehňata a kůzlata a ostatních kompletních krmiv | 0,5“. |
17. v prílohe 3 časti 1 bode 19 Camphechlór znie:
| „19. Campechlor (toxafen)souhrn ukazatelů kongenerů CHB 26, 50 a 6212 | Ryby, ostatní vodní živočichové, jejich produkty a vedlejší produkty s výjimkou rybího tuku | 0,02 |
| Rybí tuk | 0,28 | |
| Krmiva pro ryby | 0,058“. |
18. V prílohe 3 časti 1 sa dopĺňajú tieto vysvetlivky 7 až 12:
"7 Krmoviny zahŕňajú napríklad seno, siláž, trávne porasty.
8 Maximálne hladiny sa preskúmajú do 31. decembra 2007 s cieľom znížiť maximálne hladiny.
Maximálne hladiny sa vzťahujú na analytické stanovenie olova, extrakcia sa vykonáva s kyselinou dusičnou (5% w/ w) počas 30 minút pri teplote varu. Ekvivalentné postupy extrakcie sa môžu použiť na preukázanie, že použitý proces extrakcie má rovnakú účinnosť extrakcie.
Maximálne hladiny sa vzťahujú na analytické stanovenie fluóru, extrakcia sa vykonáva s kyselinou chlorovodíkovou 1 N počas 20 minút pri laboratórnej teplote. Ekvivalentné postupy extrakcie sa môžu použiť na preukázanie, že použitý proces extrakcie má rovnakú účinnosť extrakcie.
11 Maximálne hodnoty sa vzťahujú na analytické stanovenie kadmia s extrakciou kyselinou dusičnou (5% w/ w) počas 30 minút varu. Ekvivalentné postupy extrakcie sa môžu použiť na preukázanie, že použitý proces extrakcie má rovnakú účinnosť extrakcie.
12 Systém číslovania podľa Parlaru s číselným kódom 'CHB' alebo 'Parlar #:
- CHB 26: 2-endo, 3-exo, 5-endo, 6-exo, 8,8,10,10 - oktochlórbornan,
CHB 50: 2-endo, 3-exo, 5-endo, 6-exo, 8,8,9,10,10 - nonachlórbornan,
- CHB 62: 2,2,5,5,8,9,9,10,10 - nonachlórbornan."
19. V prílohe 3 časti 1 bode 27 sa body 27a a 27b nahrádzajú takto:
| „27a. Dioxiny (suma polychlorovaných dibenzo-p-dioxinů (PCDD) a polychlorovaných dibenzofuranů (PCDF) vyjádřená v jednotkách toxických ekvivalentů Světové zdravotnické organizace (WHO) při použití WHO- TEF (faktory toxické ekvivalence, 1997)13. | Krmné suroviny rostlinného původu s výjimkou rostlinných olejů a jejich vedlejších produktů | 0,75 ng WHO- PCDD/F- TEQ/kg 4, 5 |
| Rostlinné oleje a jejich vedlejší produkty | 0,75 ng WHO- PCDD/F- TEQ/kg 4, 5 | |
| Krmné suroviny minerálního původu | 1,0 ng WHO- PCDD/F- TEQ/kg 4, 5 | |
| Živočišný tuk včetně mléčného tuku a vaječného tuku | 2,0 ng WHO- PCDD/F- TEQ/kg 4, 5 | |
| Ostatní produkty ze suchozemských zvířat včetně mléka a mléčných výrobků a vajec a výrobků z vajec | 0,75 ng WHO- PCDD/F- TEQ/kg 4, 5 | |
| Rybí tuk | 6,0 ng WHO- PCDD/F- TEQ/kg 4, 5 | |
| Ryby, ostatní vodní živočichové, jejich produkty a vedlejší produkty s výjimkou rybího tuku a bílkovinných hydrolyzátů z ryb obsahujících více než 20 % tuku6 | 1,25 ng WHO- PCDD/F- TEQ/kg 4, 5 | |
| Bílkovinné hydrolyzáty z ryb obsahující více než 20 % tuku | 2,25 ng WHO- PCDD/F- TEQ/kg 4,5 | |
| Doplňkové látky: kaolinit, síran vápenatý dihydrát, vermikulit, natrolit fonolit, syntetické hlinitany vápenaté a klinoptilolit sedimentárního původu patřící k funkční skupině pojiv a protispékavých látek | 0,75 ng WHO- PCDD/F- TEQ/kg(4) (5) | |
| Doplňkové látky, které patří do funkční skupiny sloučenin stopových prvků | 1,0 ng WHO- PCDD/F- TEQ/kg 4, 5 | |
| Premixy | 1,0 ng WHO- PCDD/F- TEQ/kg 4, 5 | |
| Krmné směsi s výjimkou krmiv pro kožešinová zvířata, domácí zvířata a krmiv pro ryby | 0,75 ng WHO- PCDD/F- TEQ/kg 4, 5 | |
| Krmiva pro ryby, krmiva pro domácí zvířata | 2,25 ng WHO- PCDD/F- TEQ/kg 4, 5 | |
| 27b. Suma dioxinů a PCB s dioxinovým efektem (suma polychlorovaných dibenzo-p-dioxinů (PCDD), polychlorovaných dibenzofuranů (PCDF) a polychlorovaných bifenylů (PCB) vyjádřená v jednotkách toxických ekvivalentů Světové zdravotnické organizace (WHO) za použití WHO-TEF (faktory toxické ekvivalence, 1997)) 13. | Krmné suroviny rostlinného původu s výjimkou rostlinných olejů a jejich vedlejších produktů | 1,25 ng WHO- PCDD/F-PCB- TEQ/kg 4 |
| Rostlinné oleje a jejich vedlejší produkty | 1,5 ng WHO- PCDD/F-PCB- TEQ/kg 4 | |
| Krmné suroviny minerálního původu | 1,5 ng WHO-PCDD/F-PCB-TEQ/kg 4 | |
| Živočišný tuk včetně mléčného tuku a vaječného tuku | 3,0 ng WHO- PCDD/F-PCB- TEQ/kg 4 | |
| Ostatní produkty suchozemských zvířat včetně mléka a mléčných výrobků a vajec a vaječných výrobků | 1,25 ng WHO- PCDD/F-PCB- TEQ/kg 4 | |
| Rybí tuk | 24,0 ng WHO- PCDD/F-PCB- TEQ/kg 4 | |
| Ryby, ostatní vodní živočichové, jejich produkty a vedlejší produkty s výjimkou rybího tuku a bílkovinných hydrolyzátů z ryb obsahujících více než 20 % tuku6 | 4,5 ng WHO- PCDD/F-PCB- TEQ/kg 4 | |
| Bílkovinné hydrolyzáty z ryb obsahující více než 20 % tuku | 11,0 ng WHO- PCDD/F-PCB- TEQ/kg 4 | |
| Doplňkové látky, které patří do funkčních skupin pojiv a protispékavých látek | 1,5 ng WHO- PCDD/F-PCB- TEQ/kg 4 | |
| Doplňkové látky, které patří do funkční skupiny sloučenin stopových prvků | 1,5 ng WHO- PCDD/F-PCB- TEQ/kg 4 | |
| Premixy | 1,5 ng WHO- PCDD/F-PCB- TEQ/kg 4 | |
| Krmné směsi s výjimkou krmiv pro kožešinová zvířata, domácí zvířata a krmiv pro ryby | 1,5 ng WHO- PCDD/F-PCB- TEQ/kg 4 | |
| Krmiva pro ryby, krmiva pro domácí zvířata | 7,0 ng WHO- PCDD/F-PCB- TEQ/kg 4 |
20. V prílohe 3 časti 1 vysvetlivkách 5 a 6:
"5 Individuálne maximálne hodnoty obsahu dioxínov (PCDD / F) zostávajú dočasne platné. Výrobky určené na kŕmenie zvierat uvedené v bode 27a. počas tohto obdobia spĺňajú maximálne hodnoty pre dioxíny a maximálne hodnoty pre súčet dioxínov a PCB podobných dioxínom.
6 Čerstvé ryby priamo dovezené a použité bez predchádzajúceho spracovania na výrobu krmiva pre kožušinové zvieratá nepodliehajú maximálnym hodnotám, zatiaľ čo čerstvé ryby používané na priame kŕmenie domácich zvierat, zoo a cirkusových zvierat podliehajú 4,0 ng WHO-PCDD / F-TEQ / kg výrobku a 8,0 ng WHO-PCDD / F-PCB-TEQ / kg produktu. Výrobky, spracované živočíšne bielkoviny z týchto zvierat (kožušiny, domáce zvieratá, zoo a cirkusové zvieratá) nesmú vstúpiť do potravinového reťazca a nesmú sa kŕmiť chovanými, vykrmovanými ani chovanými na výrobu potravín."
21. V prílohe 3 časti 1 sa dopĺňa táto vysvetlivka 13:
"13 WHO-TEF na posúdenie rizika pre ľudské zdravie na základe záverov zo zasadnutia Svetovej zdravotníckej organizácie v Štokholme vo Švédsku 15. - 18. júna 1997 [Van den Berg et al., (1998) Toxic Equivalence Factors (TEFs) for PCBs, PCDDs, PCDFs for Humans and for Wildlife. Environmental Health Perspective 106 (12), 775).
| Kongener | Hodnota TEF | Kongener | Hodnota TEF |
|---|---|---|---|
| Dibenzo-p-dioxiny (PCDD) | PCB s dioxinovým efektem: non-ortho PCB + mono-ortho PCB | ||
| 2,3,7,8-TCDD | 1 | Non-ortho PCB | |
| 1,2,3,7,8-PeCDD | 1 | PCB 77 | 0,0001 |
| 1,2,3,4,7,8-HxCDD | 0,1 | PCB 81 | 0,0001 |
| 1,2,3,6,7,8-HxCDD | 0,1 | PCB 126 | 0,1 |
| 1,2,3,7,8,9-HxCDD | 0,1 | PCB 169 | 0,01 |
| 1,2,3,4,6,7,8-HpCDD | 0,01 | ||
| OCDD | 0,0001 | ||
| Dibenzofurany (PCDF) | Mono-ortho PCB | ||
| 2,3,7,8-TCDF | 0,1 | PCB 105 | 0,0001 |
| 1,2,3,7,8-PeCDF | 0,05 | PCB 114 | 0,0005 |
| 2,3,4,7,8-PeCDF | 0,5 | PCB 118 | 0,0001 |
| 1,2,3,4,7,8-HxCDF | 0,1 | PCB 123 | 0,0001 |
| 1,2,3,6,7,8-HxCDF | 0,1 | PCB 156 | 0,0005 |
| 1,2,3,7,8,9-HxCDF | 0,1 | PCB 157 | 0,0005 |
| 2,3,4,6,7,8-HxCDF | 0,1 | PCB 167 | 0,00001 |
| 1,2,3,4,6,7,8-HpCDF | 0,01 | PCB 189 | 0,0001 |
| 1,2,3,4,7,8,9-HpCDF | 0,01 | ||
| OCDF | 0,0001 | ||
| Použité zkratky: T = tetra; Pe = penta; Hx = hexa; Hp = hepta; 0 = okta; CDD = chlorodibenzo-p-dioxin; CDF = chlorodibenzofuran; CB = chlorobifenyl.“. | |||
22. V prílohe 3 sa dopĺňa časť 2 vrátane vysvetliviek 1 až 4:
| Nežádoucí látky | Produkty pro krmení | Intervenční prahová hodnota v krmivu o vlhkosti 12% | Poznámky a dodatečné informace (např. povaha šetření, které má být provedeno) |
|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 |
| 1. Dioxiny (suma polychlorovaných dibenzo-p-dioxinů (PCDD) a polychlorovaných dibenzofuranů (PCDF) vyjádřená v jednotkách toxických ekvivalentů Světové zdravotnické organizace (WHO) při použití WHO- TEF (faktory toxické ekvivalence, 1997)) 2. | Krmné suroviny rostlinného původu s výjimkou rostlinných olejů a jejich vedlejších produktů | 0,5 ng WHO-PCDD/F- TEQ/kg 3, 4 | Určení zdroje kontaminace. Jakmile je zdroj určen, přijmout příslušná opatření, kde je to možné, k omezení nebo odstranění kontaminace. |
| Rostlinné oleje a jejich vedlejší produkty | 0,5 ng WHO- PCDD/F- TEQ/kg 3, 4 | Určení zdroje kontaminace. Jakmile je zdroj určen, přijmout příslušná opatření, kde je to možné, k omezení nebo odstranění kontaminace. | |
| Krmné suroviny minerálního původu | 0,5 ng WHO- PCDD/F- TEQ/kg 3,4 | Určení zdroje kontaminace. Jakmile je zdroj určen, přijmout příslušná opatření, kde je to možné, k omezení nebo odstranění kontaminace. | |
| Živočišný tuk včetně mléčného tuku a vaječného tuku | 1,0 ng WHO- PCDD/F- TEQ/kg 3, 4 | Určení zdroje kontaminace. Jakmile je zdroj určen, přijmout příslušná opatření, kde je to možné, k omezení nebo odstranění kontaminace. | |
| Ostatní produkty suchozemských zvířat včetně mléka a mléčných výrobků a vajec a výrobků z vajec | 0,5 ng WHO- PCDD/F- TEQ/kg 3, 4 | Určení zdroje kontaminace. Jakmile je zdroj určen, přijmout příslušná opatření, kde je to možné, k omezení nebo odstranění kontaminace. | |
| Rybí tuk | 5,0 ng WHO- PCDD/F- TEQ/kg 3, 4 | V mnoha případech nemusí být nutné provádět šetření zdroje kontaminace, protože pozaďové hodnoty v některých oblastech se blíží intervenční prahové hodnotě nebo ji přesahují. Avšak v případech, kdy je intervenční prahová hodnota překročena, je třeba zaznamenat veškeré informace, např. dobu odběru vzorků, geografický původ, druh ryb atd., s cílem zvládnout přítomnost dioxinů a PCB s dioxinovým efektem v těchto materiálech k výživě zvířat v rámci budoucích opatření. | |
| Ryby, ostatní vodní živočichové, jejich produkty a vedlejší produkty s výjimkou rybího tuku a bílkovinných hydrolyzátů z ryb obsahujících více než 20 % tuku | 1,0 ng WHO- PCDD/F- TEQ/kg 3, 4 | V mnoha případech nemusí být nutné provádět šetření zdroje kontaminace, protože pozaďové hodnoty v některých oblastech se blíží intervenční prahové hodnotě nebo ji přesahují. Avšak v případech, kdy je intervenční prahová hodnota překročena, je třeba zaznamenat veškeré informace, např. dobu odběru vzorků, geografický původ, druh ryb atd., s cílem zvládnout přítomnost dioxinů a PCB s dioxinovým efektem v těchto materiálech k výživě zvířat v rámci budoucích opatření.v rámci budoucích opatření. | |
| Bílkovinné hydrolyzáty z ryb obsahující více než 20 % tuku | 1,75 ng WHO-PCDD/F-TEQ/kg 3, 4 | V mnoha případech nemusí být nutné provádět šetření zdroje kontaminace, protože pozaďové hodnoty v některých oblastech se blíží intervenční prahové hodnotě nebo ji přesahují. Avšak v případech, kdy je intervenční prahová hodnota překročena, je třeba zaznamenat veškeré informace, např. dobu odběru vzorků, geografický původ, druh ryb atd., s cílem zvládnout přítomnost dioxinů a PCB s dioxinovým efektem v těchto materiálech k výživě zvířat v rámci budoucích opatření. | |
| Doplňkové látky: kaolinit, síran vápenatý dihydrát, vermikulit, natrolit fonolit, syntetické hlinitany vápenaté a klinoptilolit sedimentárního původu patřící k funkční skupině pojiv a protispékavých látek | 0,5 ng WHO-PCDD/F-TEQ/kg 3, 4 | Určení zdroje kontaminace. Jakmile je zdroj určen, přijmout příslušná opatření, kde je to možné, k omezení nebo odstranění kontaminace. | |
| Doplňkové látky, které patří do funkční skupiny sloučenin stopových prvků | 0,5 ng WHO- PCDD/F- TEQ/kg 3, 4 | Určení zdroje kontaminace. Jakmile je zdroj určen, přijmout příslušná opatření, kde je to možné, k omezení nebo odstranění kontaminace. | |
| Premixy | 0,5 ng WHO- PCDD/F- TEQ/kg 3, 4 | Určení zdroje kontaminace. Jakmile je zdroj určen, přijmout příslušná opatření, kde je to možné, k omezení nebo odstranění kontaminace. | |
| Krmné směsi s výjimkou krmiv pro kožešinová zvířata, domácí zvířata a krmiv pro ryby | 0,5 ng WHO- PCDD/F- TEQ/kg 3, 4 | Určení zdroje kontaminace. Jakmile je zdroj určen, přijmout příslušná opatření, kde je to možné, k omezení nebo odstranění kontaminace. | |
| Krmiva pro ryby, krmiva pro domácí zvířata | 1,75 ng WHO- PCDD/F- TEQ/kg 3, 4 | V mnoha případech nemusí být nutné provádět šetření zdroje kontaminace, protože pozaďové hodnoty v některých oblastech se blíží intervenční prahové hodnotě nebo ji přesahují. Avšak v případech, kdy je intervenční prahová hodnota překročena, je třeba zaznamenat veškeré informace, např. dobu odběru vzorků, geografický původ, druh ryb atd., s cílem zvládnout přítomnost dioxinů a PCB s dioxinovým efektem v těchto materiálech k výživě zvířat v rámci budoucích opatření. | |
| 2. PCB s dioxinovým efektem (suma polychlorovaných bifenylů (PCB) vyjádřená v jednotkách toxických ekvivalentů Světové zdravotnické organizace (WHO) za použití WHO-TEF (faktory toxické ekvivalence, 1997)) 2. | Krmné suroviny rostlinného původu s výjimkou rostlinných olejů a jejich vedlejších produktů | 0,35 ng WHO-PCB-TEQ/kg 3, 4 | Určení zdroje kontaminace. Jakmile je zdroj určen, přijmout příslušná opatření, kde je to možné, k omezení nebo odstranění kontaminace. |
| Rostlinné oleje a jejich vedlejší produkty | 0,5 ng WHO-PCB-TEQ/kg 3, 4 | Určení zdroje kontaminace. Jakmile je zdroj určen, přijmout příslušná opatření, kde je to možné, k omezení nebo odstranění kontaminace. | |
| Krmné suroviny minerálního původu | 0,35 ng WHO-PCB-TEQ/kg 3, 4 | Určení zdroje kontaminace. Jakmile je zdroj určen, přijmout příslušná opatření, kde je to možné, k omezení nebo odstranění kontaminace. | |
| Živočišný tuk včetně mléčného tuku a vaječného tuku | 0,75 ng WHO-PCB-TEQ/kg 3, 4 | Určení zdroje kontaminace. Jakmile je zdroj určen, přijmout příslušná opatření, kde je to možné, k omezení nebo odstranění kontaminace. | |
| Ostatní produkty suchozemských zvířat včetně mléka a mléčných výrobků a vajec a vaječných výrobků | 0,35 ng WHO-PCB-TEQ/kg 3, 4 | Určení zdroje kontaminace. Jakmile je zdroj určen, přijmout příslušná opatření, kde je to možné, k omezení nebo odstranění kontaminace. | |
| Rybí tuk | 14,0 ng WHO-PCB-TEQ/kg 3, 4 | V mnoha případech nemusí být nutné provádět šetření zdroje kontaminace, protože pozaďové hodnoty v některých oblastech se blíží intervenční prahové hodnotě nebojí přesahují. Avšak v případech, kdy je intervenční prahová hodnota překročena, je třeba zaznamenat veškeré informace, např. dobu odběru vzorků, geografický původ, druh ryb atd., s cílem zvládnout přítomnost dioxinů a PCB s dioxinovým efektem v těchto materiálech k výživě zvířat v rámci budoucích opatření. | |
| Ryby, ostatní vodní živočichové, jejich produkty a vedlejší produkty s výjimkou rybího tuku a bílkovinných hydrolyzátů z ryb obsahujících více než 20 % tuku | 2,5 ng WHO-PCB-TEQ/kg 3, 4 | V mnoha případech nemusí být nutné provádět šetření zdroje kontaminace, protože pozaďové hodnoty v některých oblastech se blíží intervenční prahové hodnotě nebo ji přesahují. Avšak v případech, kdy je intervenční prahová hodnota překročena, je třeba zaznamenat veškeré informace, např. dobu odběru vzorků, geografický původ, druh ryb atd., s cílem zvládnout přítomnost dioxinů a PCB s dioxinovým efektem v těchto materiálech k výživě zvířat v rámci budoucích opatření. | |
| Bílkovinné hydrolyzáty z ryb obsahující více než 20 % tuku | 7,0 ng WHO-PCB-TEQ/kg 3, 4 | V mnoha případech nemusí být nutné provádět šetření zdroje kontaminace, protože pozaďové hodnoty v některých oblastech se blíží intervenční prahové hodnotě nebo ji přesahují. Avšak v případech, kdy je intervenční prahová hodnota překročena, je třeba zaznamenat veškeré informace, např. dobu odběru vzorků, geografický původ, druh ryb atd., s cílem zvládnout přítomnost dioxinů a PCB s dioxinovým efektem v těchto materiálech k výživě zvířat v rámci budoucích opatření. | |
| Doplňkové látky, které patří do funkčních skupin pojiv a protispékavých látek | 0,5 ng WHO-PCB-TEQ/kg 3, 4 | Určení zdroje kontaminace. Jakmile je zdroj určen, přijmout příslušná opatření, kde je to možné, k omezení nebo odstranění kontaminace. | |
| Doplňkové látky, které patří do funkční skupiny sloučenin stopových prvků | 0,35 ng WHO-PCB-TEQ/kg 3, 4 | Určení zdroje kontaminace. Jakmile je zdroj určen, přijmout příslušná opatření, kde je to možné, k omezení nebo odstranění kontaminace. | |
| Premixy | 0,35 ng WHO-PCB-TEQ/kg 3, 4 | Určení zdroje kontaminace. Jakmile je zdroj určen, přijmout příslušná opatření, kde je to možné, k omezení nebo odstranění kontaminace. | |
| Krmné směsi s výjimkou krmiv pro kožešinová zvířata, domácí zvířata a krmiv pro ryby | 0,5 ng WHO- TEQ/kg 3, 4 | Určení zdroje kontaminace. Jakmile je zdroj určen, přijmout příslušná opatření, kde je to možné, k omezení nebo odstranění kontaminace. | |
| Krmiva pro ryby, krmiva pro domácí zvířata | 3,5 ng WHO- TEQ/kg 3, 4 | V mnoha případech nemusí být nutné provádět šetření zdroje kontaminace, protože pozaďové hodnoty v některých oblastech se blíží intervenční prahové hodnotě nebo ji přesahují. Avšak v případech, kdy je intervenční prahová hodnota překročena, je třeba zaznamenat veškeré informace, např. dobu odběru vzorků, geografický původ, druh ryb atd., s cílem zvládnout přítomnost dioxinů a PCB s dioxinovým efektem v těchto materiálech k výživě zvířat v rámci budoucích opatření. |
1 Intervenčné hodnoty slúžia dozorným orgánom a prevádzkovateľom na určenie, či je vhodné určiť zdroj kontaminácie a prijať opatrenia na jeho obmedzenie alebo odstránenie.
2 WHO-TEF o hodnotení rizika pre ľudské zdravie na základe záverov zo zasadnutia Svetovej zdravotníckej organizácie v Štokholme vo Švédsku 15. - 18. júna 1997 (Van den Berg et al., (1998) Toxic Equivalence Factors (TEF) for PCB, PCDDs, PCDFs for Humans and for Wildlife. Environmental Health Perspective 106 (12), 775).
| Kongener | Hodnota TEF | Kongener | Hodnota TEF |
|---|---|---|---|
| Dibenzo-p-dioxiny (PCDD) | PCB s dioxinovým efektem: non-ortho PCB + mono-ortho PCB | ||
| 2,3,7,8-TCDD | 1 | Non-ortho PCB | |
| 1,2,3,7,8-PeCDD | 1 | PCB 77 | 0,0001 |
| 1,2,3,4,7,8-HxCDD | 0,1 | PCB 81 | 0,0001 |
| 1,2,3,6,7,8-HxCDD | 0,1 | PCB 126 | 0,1 |
| 1,2,3,7,8,9-HxCDD | 0,1 | PCB 169 | 0,01 |
| 1,2,3,4,6,7,8-HpCDD | 0,01 | ||
| OCDD | 0,0001 | ||
| Dibenzofurany (PCDF) | Mono-ortho PCB | ||
| 2,3,7,8-TCDF | 0,1 | PCB 105 | 0,0001 |
| 1,2,3,7,8-PeCDF | 0,05 | PCB 114 | 0,0005 |
| 2,3,4,7,8-PeCDF | 0,5 | PCB 118 | 0,0001 |
| 1,2,3,4,7,8-HxCDF | 0,1 | PCB 123 | 0,0001 |
| 1,2,3,6,7,8-HxCDF | 0,1 | PCB 156 | 0,0005 |
| 1,2,3,7,8,9-HxCDF | 0,1 | PCB 157 | 0,0005 |
| 2,3,4,6,7,8-HxCDF | 0,1 | PCB 167 | 0,00001 |
| 1,2,3,4,6,7,8-HpCDF | 0,01 | PCB 189 | 0,0001 |
| 1,2,3,4,7,8,9-HpCDF | 0,01 | ||
| OCDF | 0,0001 | ||
| Použité zkratky: T = tetra; Pe = penta; Hx = hexa; Hp = hepta; O = okta; CDD = chlorodibenzo-p-dioxin; CDF = chlorodibenzofuran; CB = chlorobifenyl. | |||
3 Horný limit koncentrácie sa vypočíta za predpokladu, že všetky hodnoty rôznych kongenérov nižších ako je limit určenia sa rovnajú limitu určenia.
Komisia preskúma tieto intervenčné prahové hodnoty najneskôr do 31. decembra 2008 v rovnakom čase ako maximálne hodnoty pre súčet dioxínov a PCB podobných dioxínom."
23. V prílohe 12 nadpis tabuľky znie:
| „Označení skupiny výrobků | Název výrobku | Popis fyziologicky účinné látky nebo identifikace mikroorganismu | Živinový substrát (případná specifikace) | Složení | Druh a kategorie hospod. zvířat | Jiná ustanovení |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 51) | 6 | 71)“. |
24 v prílohe 12 bode 1.2.1 znie:
| „1.2.1. kvasnice kultivované na substrátech živočišného nebo rostlinného původu | Všechny kvasnice - získané z kmenů mikroorganismů a substrátů, uvedených v odstavci 3 a 4 -jejichž buňky byly devitalizovány | Saccharomyces cerevisiae, | Melasa, lihovarské výpalky, zrniny a produkty obsahující škrob, ovocné šťávy, syrovátka, kyselina mléčná, hydrolyzáty rostlinných vláken. | Všechny druhy zvířat | ||
| Saccharomyces carlsbergiensis | ||||||
| Kluyveromyces lactis, | ||||||
| Kluyveromyces fragilis | ||||||
| Candida guilliiermondii | Melasa, lihovarské výpalky, zrniny a produkty obsahující škrob, ovocné šťávy, syrovátka, kyselina mléčná, hydrolyzáty rostlinných vláken | sušina min. 16% | výkrm prasat“. |
25. V prílohe č. 14 časti A bode II sa slová "hodnota neistoty podľa príslušných právnych predpisov" nahrádzajú slovami "s prihliadnutím na analytickú toleranciu odvodenú z neistoty merania."
26. V prílohe č. 14 časti C1 v bode D sa výraz "antikokcidiály a chemoterapeutiká" nahrádza výrazom "kokcidiostatiká a iné liečivé látky."
27. Za prílohu 29 sa vkladá táto príloha 30:
"Príloha č. 30 k vyhláške č. 451 / 2000 Zb.
POVOLENIE NA ANALÝZU DODATOČNÝCH LÁTOK
1.1. Vyhlásená tolerancia uvedená v prílohe č. 14 časti A, výsledok skúšky a analytická tolerancia uvedená v tabuľke sa vypočítajú:
dolný (DT) a horný (HT) limit tolerancie
a
dolná (DA) a horná (HA) hranica rozsahu výsledkov plus analytické tolerancie.
1.2. V prípade, že je zistený obsah nižší ako deklarovaná hodnota, údaje o testovaných hodnotách sa považujú za uspokojivé, ak je horná hranica rozsahu výsledku plus analytická tolerancia (HA) väčšia alebo rovná dolnému rozsahu tolerancie (DT).
≥ DT.
1.3. Ak je zistený obsah vyšší ako deklarovaná hodnota, údaje o skúšobných hodnotách sa považujú za uspokojivé, ak je horná hranica rozsahu tolerancie (HT) väčšia alebo rovná dolnému rozsahu výsledku plus analytická tolerancia (DA).
(HT) ≥ (DA).
Tabuľka: Analytické tolerancie odvodené z neistoty merania
| Zkouška | Koncentrační hladiny pro analytické tolerance | Analytická tolerance |
|---|---|---|
| Stanovení obsahu mědi | 10 – 30 mg/kg | 50 % rel. |
| 30,1 - 100 mg/kg | 15 % rel. | |
| 101 - 200 mg/kg | 15 mg/kg | |
| nad 200 mg/kg | 10 % rel. | |
| Stanovení obsahu železa | 20 – 60 mg/kg | 50 % rel. |
| 60,1 - 200 mg/kg | 20 mg/kg | |
| nad 200 mg/kg | 10 % rel. | |
| Stanovení obsahu manganu | 20 – 30 mg/kg | 50 % rel. |
| 30,1 - 100 mg/kg | 15 % rel. | |
| 101 – 200 mg/kg | 15 mg/kg | |
| nad 200 mg/kg | 10 % rel. | |
| Stanovení obsahu zinku | 20 –50 mg/kg | 50 % rel. |
| 50,1 – 200 mg/kg | 20 mg/kg | |
| nad 200 mg/kg | 10 % rel. | |
| Stanovení obsahu olova | 1 – 1,5 mg/kg | 50 % rel. |
| 1,51 - 3 mg/kg | 30 % rel. | |
| 3,01 - 10 mg/kg | 20 % rel. | |
| nad 10 mg/kg | 10 % rel. | |
| Stanovení obsahu kadmia | 0,1 – 0,15 mg/kg | 50 % rel. |
| 0,151 – 0,5 mg/kg | 40 % rel. | |
| 0,501 – 1 mg/kg | 30 % rel. | |
| nad 1 mg/kg | 20 % rel. | |
| Stanovení obsahu kobaltu | 0,04 – 0,12 mg/kg | 50 % rel. |
| 0,121 – 0,5 mg/kg | 20 % rel. | |
| nad 0,5 mg/kg | 10 % rel. | |
| Stanovení obsahu arsenu | 0,2 – 0,6 | 50 % rel. |
| 0,601 – 1 mg/kg | 20 % rel. | |
| nad 1 mg/kg | 10 % rel. | |
| Stanovení obsahu selenu | 0,2 – 0,6 mg/kg | 50 % rel. |
| 0,61 – 12 mg/kg | 25 % rel. | |
| nad 12 mg/kg | 15 % rel. | |
| Stanovení obsahu rtuti | 0,002 – 0,006 | 50 % rel. |
| 0,0061 – 0,06 mg/kg | 20 % rel. | |
| nad 0,06 mg/kg | 10% rel. | |
| Stanovení obsahu vitaminu A | 2000 – 3000 mj/kg | 50 % rel. |
| 3001 – 50000 | 20 % rel. | |
| 50 001 – 100 000 | 10000 mj/kg | |
| nad 100 000 mj/kg | 10 % rel. | |
| Stanovení obsahu vitaminu E | 2 – 3 mg/kg | 50 % rel. |
| 3,01 – 100 mg/kg | 20 % rel. | |
| 101 - 1000 mg/kg | 15 % rel. | |
| nad 1000 mg/kg | 10 % rel. | |
| Stanovení obsahu vitaminu D | Nad 25000 m.j./kg | 20 % rel. |
| Stanovení obsahu monensinu | 0,2 – 0,6 mg/kg | 50 % rel. |
| 0,601 – 25 mg/kg | 25 % rel. | |
| 25,1 – 200 mg/kg | 20 % rel. | |
| nad 200 mg/kg | 10 % rel. | |
| Stanovení obsahu salinomycinu | 1,4 – 5 mg/kg | 50 % rel. |
| 5,01 – 25 mg/kg | 20 % rel. | |
| 25,1 – 100 mg/kg | 15 % rel. | |
| nad 100 mg/kg | 10 % rel. | |
| Stanovení obsahu narasinu | 1,4 – 4,2 mg/kg | 50 % rel. |
| 4,21 – 25 mg/kg | 20 % rel. | |
| 25,1 – 150 mg/kg | 15 % rel. | |
| nad 150 mg/kg | 10 % rel. | |
| Stanovení obsahu lasalocidu | 30 – 100 mg/kg | 20 % rel. |
| 101 – 200 mg/kg | 15 % rel. | |
| nad 200 mg/kg | 10 % rel. | |
| Stanovení obsahu maduramicinu | 0,9 – 2,7 mg/kg | 50 % |
| 2,71 – 100 mg/kg | 20 % rel. | |
| nad 100 mg/kg | 10 % rel. | |
| Stanovení obsahu dimetridazolu | 3 – 6 mg/kg | 50 % rel. |
| 6,01 – 100 mg/kg | 20 % rel. | |
| nad 100 mg/kg | 10 % rel. | |
| Stanovení obsahu robenidinu | 5 – 10 mg/kg | 50 % rel. |
| 10,1 – 100 mg/kg | 20 % rel. | |
| nad 100 mg/kg | 10 % rel. | |
| Stanovení obsahu diclazurilu | 0,5 – 2 mg/kg | 50 % rel. |
| 2,01 – 5 mg/kg | 20 % rel. | |
| nad 5 mg/kg | 10 % rel. | |
| Stanovení obsahu amprolia | 20 – 100 mg/kg | 20 % rel. |
| nad 100 mg/kg | 10 % rel. | |
| Stanovení obsahu flavofosfolipolu | 1 – 7,5 mg/kg | 50 % rel. |
| 7,51 – 30 mg/kg | 3 mg/kg | |
| nad 30 mg/kg | 10 % rel. | |
| Stanovení obsahu avilamycinu | 1,65 – 5 mg/kg | 50 % rel. |
| 5,01 – 50 mg/kg | 25 % rel. | |
| nad 50 mg/kg | 10 % rel. | |
| Stanovení obsahu halofuginonu | nad 30 mg/kg | 10 % rel. |
| Stanovení obsahu nikarbazinu | 3,67 – 11,0 mg/kg | 50 % rel. |
| 11,01 – 50 mg/kg | 25 % rel. | |
| nad 50 mg/kg | 10 % rel. | |
| Stanovení obsahu cholinchloridu | pro všechny obsahy | 15 % rel. |
| Stanovení obsahu aminokyselin | pro všechny obsahy | 10 % rel. |
| Stanovení obsahu ureázy | do 0,5 mg N/g | 10 % rel. |
| Stanovení obsahu fytázy | nad 100 FYT/kg | 15 % rel. |
| Stanovení obsahu Enterococcus faecium | pro všechny obsahy | -40 %, +55 % |
| Stanovení obsahu Bacillus toyoi | pro všechny obsahy | -40 %, +55 % |
| Stanovení obsahu Saccharomyces cerevisiae | pro všechny obsahy | -40 %, +55 %“. |
Účinnosť
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. apríla 2006.
Minister:
Ing. Mladek, CSc.
Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia
Informácie o predpise
| Citácia | Dekrét č. 84 / 2006 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa dekrét č. 451 / 2000 Z. z., vykonávací zákon č. 91 / 1996 Z. z. o krmivách, v znení zmien a doplnení |
|---|---|
| Typ predpisu | - |
| Autor | - |
| Zbierka | Zbierka zákonov |
| Dátum vyhlásenia | 17.03.2006 |
|---|---|
| Účinnosť od | 01.04.2006 |
| Účinnosť do | - |
| Stav | Platný |
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Komentáre 0