Dekrét č. 84 / 2006 Zb.

Vyhláška o zmene a doplnení vyhlášky ministerstva poľnohospodárstva č. 451 / 2000 Z. z., ktorou sa vykonáva zákon č. 91 / 1996 Z. z. o krmivách v znení neskorších predpisov

Platný Účinnosť od 01.04.2006
84
VYHLÁSENIE
zo 6. marca 2006,
ktorým sa mení a dopĺňa dekrét č. 451 / 2000 Z. z., ktorým sa vykonáva zákon č. 91 / 1996 Z. z. o krmivách v znení neskorších predpisov
Ministerstvo poľnohospodárstva poskytuje podľa § 3 ods. 11 a 13 a § 4 ods. 11 zákona č. 91 / 1996 Z. z. o krmivách, v znení zákona č. 244 / 2000 Z. z. a zákona č. 21 / 2004 Z. z.:
Čl. I
Dekrét č. 451 / 2000 Z. z., vykonávací zákon č. 91 / 1996 Z. z., o krmivách, zmenený a doplnený vyhláškou č. 343 / 2001 Z. z., vyhláška č. 472 / 2001 Z. z., vyhláška č. 169 / 2002 Z. z., vyhláška č. 544 / 2002 Z. z., vyhláška č. 284 / 2003 Z. z., vyhláška č. 434 / 2003 Z. z., vyhláška č. 184 / 2004 Z. z. a vyhláška č. 77 / 2005 Z. z., sa menia a dopĺňajú takto:
1. V poznámke pod čiarou 1b sa na konci textu dopĺňa:
"Smernica Komisie 2005 / 6 / ES z 26 . januára 2005 , ktorou sa mení a dopĺňa smernica 71 / 250 / EHS , pokiaľ ide o uvádzanie a interpretáciu výsledkov analýz podľa smernice 2002 / 32 / ES .
januára 2005 , ktorou sa mení a dopĺňa príloha I k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2002 / 32 / ES o nežiaducich látkach v krmivách pre zvieratá.
decembra 2005 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha I k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2002 / 32 / ES o nežiaducich látkach v krmivách pre zvieratá , pokiaľ ide o kamphechlór.
decembra 2005 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha I k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2002 / 32 / ES o nežiaducich látkach v krmivách pre zvieratá , pokiaľ ide o olovo , fluór a kadmium.
februára 2006 , ktorou sa menia a dopĺňajú prílohy I a II k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2002 / 32 / ES o nežiaducich látkach v krmivách pre zvieratá , pokiaľ ide o dioxíny a PCB podobné dioxínom ."
2. Odsek 4 vrátane poznámky pod čiarou 2a znie:
„§ 4
(1) Požiadavky na výrobné zariadenia pre výrobcov doplnkových látok, určitých bielkovinových krmív, premixov, kompletných a doplnkových krmív sú stanovené v priamo uplatniteľnom nariadení Európskych spoločenstiev (2a).
(2) Dodatočné krmivá obsahujúce doplnkové látky na podporu rastu, kokcidiostatiká a skupiny iných liečivých látok sa musia podávať na dokončenie krmiva najmenej 5% pri výrobe kŕmnych zmesí vrátane krmív pre živočíšnu prvovýrobu.
(2a) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 183 / 2005 z 12. januára 2005, ktorým sa ustanovujú požiadavky na hygienu krmív."
3. V článku 9 ods. 2 a 3 sa slová "reprodukovateľnosť" nahrádzajú slovami "analytická tolerancia odvodená od neistoty merania5a).
4. Poznámka pod čiarou 5a:
"(5a) Vyhláška č. 124 / 2001 Z. z., ktorou sa stanovujú požiadavky na odber vzoriek a zásady metód analýzy krmív, kŕmnych doplnkových látok a premixov a spôsob skladovania vzoriek v znení zmien a doplnení."
5.
„§ 11
(1) Údaje o testovacích hodnotách prídavných látok sa tiež považujú za uspokojivé, ak neprekročia hodnoty tolerancie uvedené v časti A prílohy 14, pričom sa zohľadní analytická tolerancia odvodená z neistoty merania5a), ako sa uvádza v prílohe 30.
(2) Doplnkové látky, pre ktoré nie sú stanovené analytické hodnoty tolerancie odvodené z neistoty merania5a), sa nehodnotia.
(3) Maximálny povolený obsah nežiaducich látok v prídavných látkach je stanovený v prílohe 3.
(4) Prídavné látky získané prostredníctvom geneticky modifikovaných organizmov alebo obsahujúce geneticky modifikované organizmy musia spĺňať požiadavky stanovené v Európskom spoločenstve4 vo všetkých fázach uvádzania do obehu."
6.
„§ 13
(1) V prípade premixov sa údaje o testovacích hodnotách takisto považujú za uspokojivé
(a) v prípade prídavných látok, ak spĺňajú tolerancie stanovené v časti A prílohy 14 s prihliadnutím na analytickú toleranciu odvodenú z neistoty merania (1c) v prílohe č. 30,
(b) pri deklarovaných vlastnostiach kvality mimo kŕmnych doplnkových látok za predpokladu, že nepresahujú toleranciu uvedenú v prílohe 13 vrátane doplnkových látok skupín aminokyselín, ich solí a podobných výrobkov, močoviny a jej derivátov,
c) pre iné kvalitatívne vlastnosti ako prídavné látky, pre ktoré nie sú stanovené tolerancie v prílohe 13, berúc do úvahy analytickú toleranciu odvodenú od neistých 5a).
(2) Ak nie sú v prílohe 13 stanovené tolerancie kvalitatívnych vlastností iných ako prídavné látky, ani analytické hodnoty tolerancie odvodené z neistoty merania5a), vlastnosti sa nehodnotia."
7. Odsek 16 ods. 5 sa vypúšťa.
8. v článku 17 ods. 1 písm. c):
"(c) pre kvalitatívne charakteristiky iné ako prídavné látky, pre ktoré nie sú tolerancie stanovené v prílohe 16 alebo v prílohe 17 za predpokladu, že sa neodchyľujú od tejto hodnoty viac, ako sú analytické tolerancie odvodené od neistôt5a)."
9. V odseku 17 ods. 2 sa slovo "neistota" nahrádza slovom "analytické tolerancie odvodené z neistôt5a)."
10. v odseku 29 ods. 1 sa vypúšťa písmeno l);
11. V článku 29 ods. 3 písm. a) sa slová "antikokcidických alebo chemoterapeutických látok" nahrádzajú slovami "kokcidiostatík a iných liečivých látok."
12. V prílohe 3 pod nadpisom prílohy k "Nedostupné látky" sa slová "časť 1.
13. V prílohe 3 časti 1 bode 2.
„2.Olovo9Krmné suroviny s výjimkou10
- pícnin7308
- fosfátů a vápenatých mořských řas15
- uhličitanu vápenatého20
- kvasnic5
Doplňkové látky, které patří do funkční skupiny sloučenin stopových prvků s výjimkou100
- oxidu zinečnatého4008
- oxidu manganatého, uhličitanu železnatého, uhličitanu měďnatého2008
Doplňkové látky, které patří do funkční skupiny pojiv a protispékavých látek s výjimkou308
- klinoptilolitu sopečného původu608
Premixy2008
Doplňková krmiva s výjimkou10
- minerálních krmiv15
Kompletní krmiva5“.
14. V prílohe 3 časti 1 bode 3 Fluor znie:
„3. Fluor10Krmné suroviny s výjimkou150
- krmiv živočišného původu s výjimkou mořských korýšů jako je mořský kril500
- mořských korýšů jako je mořský kril3 000
- fosfátů2000
- uhličitanu vápenatého350
- oxidu hořečnatého600
- vápenatých mořských řas1000
Vermikulit (E 561)3 0008
Doplňková krmiva
- s obsahem fosforu ≤ 4%500
- s obsahem fosforu > 4%1253
Kompletní krmiva s výjimkou150
- kompletních krmiv pro skot, ovce a kozy
- v laktaci
30
- ostatní50
- kompletních krmiv pro prasata100
- kompletních krmiv pro drůbež350
- kompletních krmiv pro kuřata250“.
15. v prílohe 3 časti 1 bode 4. Ortuť je:
„4. RtuťKrmné suroviny s výjimkou0,1
- krmiv ze zpracování ryb nebo jiných mořských živočichů0,5
- uhličitanu vápenatého0,3
Kompletní krmiva s výjimkou0,1
- kompletních krmiv pro psy a kočky0,4
Doplňková krmiva s výjimkou0,2“.
- doplňkových krmiv pro psy a kočky
16. V prílohe 3 časti 1 bode 6.
„6. Kadmium11Krmné suroviny rostlinného původu1
Krmné suroviny živočišného původu2
Krmné suroviny minerálního původu s výjimkou2
- fosfátů10
Doplňkové látky, které patří do funkční skupiny sloučenin stopových prvků s výjimkou10
- oxidu měďnatého, oxidu manganatého, oxidu zinečnatého a síranu manganatého monohydrátu308
Doplňkové látky, které patří do funkční skupiny pojiv a protispékavých látek2
Premixy158
Minerální krmiva
- s obsahem fosforu < 7 %5
- s obsahem fosforu ≥ 7 %0,75 na 1 % fosforu, s maximem 7,5
Doplňková krmiva pro domácí zvířata2
Ostatní doplňková krmiva0,5
Kompletní krmiva pro skot, ovce a kozy a krmiva pro ryby s výjimkou1
- kompletních krmiv pro domácí zvířata2
- kompletních krmiv pro telata, jehňata a kůzlata a ostatních kompletních krmiv0,5“.
17. v prílohe 3 časti 1 bode 19 Camphechlór znie:
„19.
Campechlor
(toxafen)souhrn
ukazatelů
kongenerů
CHB 26, 50 a
6212
Ryby, ostatní vodní živočichové, jejich produkty a vedlejší produkty s výjimkou rybího tuku0,02
Rybí tuk0,28
Krmiva pro ryby0,058“.
18. V prílohe 3 časti 1 sa dopĺňajú tieto vysvetlivky 7 až 12:
"7 Krmoviny zahŕňajú napríklad seno, siláž, trávne porasty.
8 Maximálne hladiny sa preskúmajú do 31. decembra 2007 s cieľom znížiť maximálne hladiny.
Maximálne hladiny sa vzťahujú na analytické stanovenie olova, extrakcia sa vykonáva s kyselinou dusičnou (5% w/ w) počas 30 minút pri teplote varu. Ekvivalentné postupy extrakcie sa môžu použiť na preukázanie, že použitý proces extrakcie má rovnakú účinnosť extrakcie.
Maximálne hladiny sa vzťahujú na analytické stanovenie fluóru, extrakcia sa vykonáva s kyselinou chlorovodíkovou 1 N počas 20 minút pri laboratórnej teplote. Ekvivalentné postupy extrakcie sa môžu použiť na preukázanie, že použitý proces extrakcie má rovnakú účinnosť extrakcie.
11 Maximálne hodnoty sa vzťahujú na analytické stanovenie kadmia s extrakciou kyselinou dusičnou (5% w/ w) počas 30 minút varu. Ekvivalentné postupy extrakcie sa môžu použiť na preukázanie, že použitý proces extrakcie má rovnakú účinnosť extrakcie.
12 Systém číslovania podľa Parlaru s číselným kódom 'CHB' alebo 'Parlar #:
- CHB 26: 2-endo, 3-exo, 5-endo, 6-exo, 8,8,10,10 - oktochlórbornan,
CHB 50: 2-endo, 3-exo, 5-endo, 6-exo, 8,8,9,10,10 - nonachlórbornan,
- CHB 62: 2,2,5,5,8,9,9,10,10 - nonachlórbornan."
19. V prílohe 3 časti 1 bode 27 sa body 27a a 27b nahrádzajú takto:
„27a. Dioxiny (suma polychlorovaných dibenzo-p-dioxinů (PCDD) a polychlorovaných dibenzofuranů (PCDF) vyjádřená v jednotkách toxických ekvivalentů Světové zdravotnické organizace (WHO) při použití WHO- TEF (faktory toxické ekvivalence, 1997)13.Krmné suroviny rostlinného původu s výjimkou rostlinných olejů a jejich vedlejších produktů0,75 ng WHO-
PCDD/F-
TEQ/kg 4, 5
Rostlinné oleje a jejich vedlejší produkty0,75 ng
WHO-
PCDD/F-
TEQ/kg 4, 5
Krmné suroviny minerálního původu1,0 ng
WHO-
PCDD/F-
TEQ/kg 4, 5
Živočišný tuk včetně mléčného tuku a vaječného tuku2,0 ng
WHO-
PCDD/F-
TEQ/kg 4, 5
Ostatní produkty ze suchozemských zvířat včetně mléka a mléčných výrobků a vajec a výrobků z vajec0,75 ng
WHO-
PCDD/F-
TEQ/kg 4, 5
Rybí tuk6,0 ng
WHO-
PCDD/F-
TEQ/kg 4, 5
Ryby, ostatní vodní živočichové, jejich produkty a vedlejší produkty s výjimkou rybího tuku a bílkovinných hydrolyzátů z ryb obsahujících více než 20 % tuku61,25 ng
WHO-
PCDD/F-
TEQ/kg 4, 5
Bílkovinné hydrolyzáty z ryb obsahující více než 20 % tuku2,25 ng
WHO-
PCDD/F-
TEQ/kg 4,5
Doplňkové látky: kaolinit, síran vápenatý dihydrát, vermikulit, natrolit fonolit, syntetické hlinitany vápenaté a klinoptilolit sedimentárního původu patřící k funkční skupině pojiv a protispékavých látek0,75 ng
WHO-
PCDD/F-
TEQ/kg(4)
(5)
Doplňkové látky, které patří do funkční skupiny sloučenin stopových prvků1,0 ng
WHO-
PCDD/F-
TEQ/kg 4, 5
Premixy1,0 ng
WHO-
PCDD/F-
TEQ/kg 4, 5
Krmné směsi s výjimkou krmiv pro kožešinová zvířata, domácí zvířata a krmiv pro ryby0,75 ng
WHO-
PCDD/F-
TEQ/kg 4, 5
Krmiva pro ryby, krmiva pro domácí zvířata2,25 ng
WHO-
PCDD/F-
TEQ/kg 4, 5
27b. Suma dioxinů a PCB s dioxinovým efektem (suma polychlorovaných dibenzo-p-dioxinů (PCDD), polychlorovaných dibenzofuranů (PCDF) a polychlorovaných bifenylů (PCB) vyjádřená v jednotkách toxických ekvivalentů Světové zdravotnické organizace (WHO)
za použití WHO-TEF (faktory toxické ekvivalence, 1997)) 13.
Krmné suroviny rostlinného původu s výjimkou rostlinných olejů a jejich vedlejších produktů1,25 ng WHO-
PCDD/F-PCB-
TEQ/kg 4
Rostlinné oleje a jejich vedlejší produkty1,5 ng WHO-
PCDD/F-PCB-
TEQ/kg 4
Krmné suroviny minerálního původu1,5 ng WHO-PCDD/F-PCB-TEQ/kg 4
Živočišný tuk včetně mléčného tuku a vaječného tuku3,0 ng WHO-
PCDD/F-PCB-
TEQ/kg 4
Ostatní produkty suchozemských zvířat včetně mléka a mléčných výrobků a vajec a vaječných výrobků1,25 ng WHO-
PCDD/F-PCB-
TEQ/kg 4
Rybí tuk24,0 ng WHO-
PCDD/F-PCB-
TEQ/kg 4
Ryby, ostatní vodní živočichové, jejich produkty a vedlejší produkty s výjimkou rybího tuku a bílkovinných hydrolyzátů z ryb obsahujících více než 20 % tuku64,5 ng WHO-
PCDD/F-PCB-
TEQ/kg 4
Bílkovinné hydrolyzáty z ryb obsahující více než 20 % tuku11,0 ng WHO-
PCDD/F-PCB-
TEQ/kg 4
Doplňkové látky, které patří do funkčních skupin pojiv a protispékavých látek1,5 ng WHO-
PCDD/F-PCB-
TEQ/kg 4
Doplňkové látky, které patří do funkční skupiny sloučenin stopových prvků1,5 ng WHO-
PCDD/F-PCB-
TEQ/kg 4
Premixy1,5 ng WHO-
PCDD/F-PCB-
TEQ/kg 4
Krmné směsi s výjimkou krmiv pro kožešinová zvířata, domácí zvířata a krmiv pro ryby1,5 ng WHO-
PCDD/F-PCB-
TEQ/kg 4
Krmiva pro ryby, krmiva pro domácí zvířata7,0 ng WHO-
PCDD/F-PCB-
TEQ/kg 4
20. V prílohe 3 časti 1 vysvetlivkách 5 a 6:
"5 Individuálne maximálne hodnoty obsahu dioxínov (PCDD / F) zostávajú dočasne platné. Výrobky určené na kŕmenie zvierat uvedené v bode 27a. počas tohto obdobia spĺňajú maximálne hodnoty pre dioxíny a maximálne hodnoty pre súčet dioxínov a PCB podobných dioxínom.
6 Čerstvé ryby priamo dovezené a použité bez predchádzajúceho spracovania na výrobu krmiva pre kožušinové zvieratá nepodliehajú maximálnym hodnotám, zatiaľ čo čerstvé ryby používané na priame kŕmenie domácich zvierat, zoo a cirkusových zvierat podliehajú 4,0 ng WHO-PCDD / F-TEQ / kg výrobku a 8,0 ng WHO-PCDD / F-PCB-TEQ / kg produktu. Výrobky, spracované živočíšne bielkoviny z týchto zvierat (kožušiny, domáce zvieratá, zoo a cirkusové zvieratá) nesmú vstúpiť do potravinového reťazca a nesmú sa kŕmiť chovanými, vykrmovanými ani chovanými na výrobu potravín."
21. V prílohe 3 časti 1 sa dopĺňa táto vysvetlivka 13:
"13 WHO-TEF na posúdenie rizika pre ľudské zdravie na základe záverov zo zasadnutia Svetovej zdravotníckej organizácie v Štokholme vo Švédsku 15. - 18. júna 1997 [Van den Berg et al., (1998) Toxic Equivalence Factors (TEFs) for PCBs, PCDDs, PCDFs for Humans and for Wildlife. Environmental Health Perspective 106 (12), 775).
KongenerHodnota TEFKongenerHodnota TEF
Dibenzo-p-dioxiny (PCDD)PCB s dioxinovým efektem: non-ortho PCB + mono-ortho PCB
2,3,7,8-TCDD1Non-ortho PCB
1,2,3,7,8-PeCDD1PCB 770,0001
1,2,3,4,7,8-HxCDD0,1PCB 810,0001
1,2,3,6,7,8-HxCDD0,1PCB 1260,1
1,2,3,7,8,9-HxCDD0,1PCB 1690,01
1,2,3,4,6,7,8-HpCDD0,01
OCDD0,0001
Dibenzofurany (PCDF)Mono-ortho PCB
2,3,7,8-TCDF0,1PCB 1050,0001
1,2,3,7,8-PeCDF0,05PCB 1140,0005
2,3,4,7,8-PeCDF0,5PCB 1180,0001
1,2,3,4,7,8-HxCDF0,1PCB 1230,0001
1,2,3,6,7,8-HxCDF0,1PCB 1560,0005
1,2,3,7,8,9-HxCDF0,1PCB 1570,0005
2,3,4,6,7,8-HxCDF0,1PCB 1670,00001
1,2,3,4,6,7,8-HpCDF0,01PCB 1890,0001
1,2,3,4,7,8,9-HpCDF0,01
OCDF0,0001
Použité zkratky: T = tetra; Pe = penta; Hx = hexa; Hp = hepta; 0 = okta;
CDD = chlorodibenzo-p-dioxin; CDF = chlorodibenzofuran; CB = chlorobifenyl.“.
22. V prílohe 3 sa dopĺňa časť 2 vrátane vysvetliviek 1 až 4:

„Část 2. Intervenční prahové hodnoty1 nežádoucích látek v krmivu

Nežádoucí látkyProdukty pro krmeníIntervenční prahová hodnota v krmivu o vlhkosti 12%Poznámky a dodatečné informace (např. povaha šetření, které má být provedeno)
1234
1. Dioxiny (suma
polychlorovaných
dibenzo-p-dioxinů (PCDD) a polychlorovaných dibenzofuranů (PCDF) vyjádřená v jednotkách toxických ekvivalentů Světové zdravotnické organizace (WHO) při použití WHO- TEF (faktory toxické ekvivalence, 1997)) 2.
Krmné suroviny rostlinného původu s výjimkou rostlinných olejů a jejich vedlejších produktů0,5 ng WHO-PCDD/F- TEQ/kg 3, 4Určení zdroje kontaminace.
Jakmile je zdroj určen, přijmout příslušná opatření, kde je to možné, k omezení nebo odstranění kontaminace.
Rostlinné oleje a jejich vedlejší produkty0,5 ng
WHO-
PCDD/F-
TEQ/kg 3, 4
Určení zdroje kontaminace.
Jakmile je zdroj určen, přijmout příslušná opatření, kde je to možné, k omezení nebo odstranění kontaminace.
Krmné suroviny minerálního původu0,5 ng
WHO-
PCDD/F-
TEQ/kg 3,4
Určení zdroje kontaminace.
Jakmile je zdroj určen, přijmout příslušná opatření, kde je to možné, k omezení nebo odstranění kontaminace.
Živočišný tuk včetně mléčného tuku a vaječného tuku1,0 ng
WHO-
PCDD/F-
TEQ/kg 3, 4
Určení zdroje
kontaminace.
Jakmile je zdroj určen, přijmout příslušná opatření, kde je to možné, k omezení nebo odstranění kontaminace.
Ostatní produkty suchozemských zvířat včetně mléka a mléčných výrobků a vajec a výrobků z vajec0,5 ng
WHO-
PCDD/F-
TEQ/kg 3, 4
Určení zdroje
kontaminace.
Jakmile je zdroj
určen, přijmout
příslušná opatření,
kde je to možné, k
omezení nebo
odstranění kontaminace.
Rybí tuk5,0 ng
WHO-
PCDD/F-
TEQ/kg 3, 4
V mnoha případech
nemusí být nutné
provádět šetření
zdroje kontaminace,
protože pozaďové
hodnoty v některých
oblastech se blíží intervenční prahové
hodnotě nebo ji přesahují. Avšak v
případech, kdy je
intervenční prahová
hodnota překročena,
je třeba zaznamenat
veškeré informace,
např. dobu odběru
vzorků, geografický
původ, druh ryb
atd., s cílem zvládnout
přítomnost dioxinů
a PCB s dioxinovým
efektem v těchto
materiálech k
výživě zvířat v
rámci budoucích
opatření.
Ryby, ostatní vodní živočichové, jejich produkty a vedlejší produkty s výjimkou rybího tuku a bílkovinných hydrolyzátů z ryb obsahujících více než 20 % tuku1,0 ng
WHO-
PCDD/F-
TEQ/kg 3, 4
V mnoha případech
nemusí být nutné
provádět šetření
zdroje kontaminace,
protože pozaďové
hodnoty v některých
oblastech se blíží intervenční prahové
hodnotě nebo ji
přesahují. Avšak v
případech, kdy je
intervenční prahová
hodnota překročena,
je třeba zaznamenat
veškeré informace,
např. dobu odběru
vzorků, geografický
původ, druh ryb
atd., s cílem
zvládnout
přítomnost dioxinů
a PCB s dioxinovým efektem v těchto materiálech k výživě zvířat v rámci budoucích opatření.v rámci budoucích opatření.
Bílkovinné hydrolyzáty z ryb obsahující více než 20 % tuku1,75 ng WHO-PCDD/F-TEQ/kg 3, 4V mnoha případech nemusí být nutné provádět šetření zdroje kontaminace, protože pozaďové hodnoty v některých oblastech se blíží intervenční prahové hodnotě nebo ji přesahují. Avšak v případech, kdy je intervenční prahová hodnota překročena, je třeba zaznamenat veškeré informace, např. dobu odběru vzorků, geografický původ, druh ryb atd., s cílem zvládnout přítomnost dioxinů a PCB s dioxinovým efektem v těchto materiálech k výživě zvířat v rámci budoucích opatření.
Doplňkové látky: kaolinit, síran vápenatý dihydrát, vermikulit, natrolit fonolit, syntetické hlinitany vápenaté a klinoptilolit sedimentárního původu patřící k funkční skupině pojiv a protispékavých látek0,5 ng WHO-PCDD/F-TEQ/kg 3, 4Určení zdroje kontaminace.
Jakmile je zdroj určen, přijmout
příslušná opatření, kde je to možné,
k omezení nebo odstranění kontaminace.
Doplňkové látky, které patří do funkční skupiny sloučenin stopových prvků0,5 ng
WHO-
PCDD/F-
TEQ/kg 3, 4
Určení zdroje kontaminace.
Jakmile je zdroj určen, přijmout
příslušná opatření, kde je to možné,
k omezení nebo odstranění kontaminace.
Premixy0,5 ng
WHO-
PCDD/F-
TEQ/kg 3, 4
Určení zdroje kontaminace.
Jakmile je zdroj určen, přijmout
příslušná opatření, kde je to možné,
k omezení nebo odstranění kontaminace.
Krmné směsi s výjimkou krmiv pro kožešinová zvířata, domácí zvířata a krmiv pro ryby0,5 ng
WHO-
PCDD/F-
TEQ/kg 3, 4
Určení zdroje kontaminace.
Jakmile je zdroj určen, přijmout
příslušná opatření, kde je to možné,
k omezení nebo odstranění kontaminace.
Krmiva pro ryby, krmiva pro domácí zvířata1,75 ng
WHO-
PCDD/F-
TEQ/kg 3, 4
V mnoha případech nemusí být nutné
provádět šetření zdroje kontaminace,
protože pozaďové hodnoty v některých
oblastech se blíží intervenční prahové
hodnotě nebo ji přesahují. Avšak v
případech, kdy je intervenční prahová hodnota překročena, je třeba zaznamenat veškeré informace, např. dobu odběru vzorků, geografický původ, druh ryb atd., s cílem zvládnout přítomnost dioxinů a PCB s dioxinovým efektem v těchto materiálech k výživě zvířat v rámci budoucích opatření.
2. PCB
s dioxinovým efektem (suma polychlorovaných bifenylů (PCB) vyjádřená v jednotkách toxických ekvivalentů Světové zdravotnické organizace (WHO) za použití WHO-TEF (faktory toxické ekvivalence, 1997)) 2.
Krmné suroviny rostlinného původu s výjimkou rostlinných olejů a jejich vedlejších produktů0,35 ng WHO-PCB-TEQ/kg 3, 4Určení zdroje kontaminace.
Jakmile je zdroj určen, přijmout
příslušná opatření, kde je to možné,
k omezení nebo odstranění kontaminace.
Rostlinné oleje a jejich vedlejší produkty0,5 ng WHO-PCB-TEQ/kg 3, 4Určení zdroje kontaminace.
Jakmile je zdroj určen, přijmout
příslušná opatření, kde je to možné,
k omezení nebo odstranění kontaminace.
Krmné suroviny minerálního původu0,35 ng WHO-PCB-TEQ/kg 3, 4Určení zdroje kontaminace.
Jakmile je zdroj určen, přijmout
příslušná opatření, kde je to možné,
k omezení nebo odstranění kontaminace.
Živočišný tuk včetně mléčného tuku a vaječného tuku0,75 ng WHO-PCB-TEQ/kg 3, 4Určení zdroje kontaminace.
Jakmile je zdroj určen, přijmout
příslušná opatření, kde je to možné,
k omezení nebo odstranění kontaminace.
Ostatní produkty suchozemských zvířat včetně mléka a mléčných výrobků a vajec a vaječných výrobků0,35 ng WHO-PCB-TEQ/kg 3, 4Určení zdroje kontaminace.
Jakmile je zdroj určen, přijmout
příslušná opatření, kde je to možné,
k omezení nebo odstranění kontaminace.
Rybí tuk14,0 ng WHO-PCB-TEQ/kg 3, 4V mnoha případech nemusí být nutné provádět šetření zdroje kontaminace, protože pozaďové hodnoty v některých oblastech se blíží intervenční prahové hodnotě nebojí přesahují. Avšak v případech, kdy je intervenční prahová hodnota překročena, je třeba zaznamenat veškeré informace, např. dobu odběru vzorků, geografický původ, druh ryb atd., s cílem zvládnout přítomnost dioxinů a PCB s dioxinovým efektem v těchto materiálech k výživě zvířat v rámci budoucích opatření.
Ryby, ostatní vodní živočichové, jejich produkty a vedlejší produkty s výjimkou rybího tuku a bílkovinných hydrolyzátů z ryb obsahujících více než 20 % tuku2,5 ng WHO-PCB-TEQ/kg 3, 4V mnoha případech nemusí být nutné provádět šetření zdroje kontaminace, protože pozaďové hodnoty v některých oblastech se blíží intervenční prahové hodnotě nebo ji přesahují. Avšak v případech, kdy je intervenční prahová hodnota překročena, je třeba zaznamenat veškeré informace, např. dobu odběru vzorků, geografický původ, druh ryb atd., s cílem zvládnout přítomnost dioxinů a PCB s dioxinovým efektem v těchto materiálech k výživě zvířat v rámci budoucích opatření.
Bílkovinné hydrolyzáty z ryb obsahující více než 20 % tuku7,0 ng WHO-PCB-TEQ/kg 3, 4V mnoha případech nemusí být nutné provádět šetření zdroje kontaminace, protože pozaďové hodnoty v některých oblastech se blíží intervenční prahové hodnotě nebo ji přesahují. Avšak v případech, kdy je intervenční prahová hodnota překročena, je třeba zaznamenat veškeré informace, např. dobu odběru vzorků, geografický původ, druh ryb atd., s cílem zvládnout přítomnost dioxinů a PCB s dioxinovým efektem v těchto materiálech k výživě zvířat v rámci budoucích opatření.
Doplňkové látky, které patří do funkčních skupin pojiv a protispékavých látek0,5 ng WHO-PCB-TEQ/kg 3, 4Určení zdroje kontaminace.
Jakmile je zdroj určen, přijmout příslušná opatření, kde je to možné, k omezení nebo odstranění kontaminace.
Doplňkové látky, které patří do funkční skupiny sloučenin stopových prvků0,35 ng WHO-PCB-TEQ/kg 3, 4Určení zdroje kontaminace.
Jakmile je zdroj určen, přijmout příslušná opatření, kde je to možné, k omezení nebo odstranění kontaminace.
Premixy0,35 ng WHO-PCB-TEQ/kg 3, 4Určení zdroje kontaminace.
Jakmile je zdroj určen, přijmout příslušná opatření, kde je to možné, k omezení nebo odstranění kontaminace.
Krmné směsi s výjimkou krmiv pro kožešinová zvířata, domácí zvířata a krmiv pro ryby0,5 ng
WHO-
TEQ/kg 3, 4
Určení zdroje kontaminace.
Jakmile je zdroj určen, přijmout příslušná opatření, kde je to možné, k omezení nebo odstranění kontaminace.
Krmiva pro ryby, krmiva pro domácí zvířata3,5 ng
WHO- TEQ/kg 3, 4
V mnoha případech nemusí být nutné
provádět šetření zdroje kontaminace,
protože pozaďové hodnoty v některých
oblastech se blíží intervenční prahové
hodnotě nebo ji přesahují. Avšak v
případech, kdy je intervenční prahová
hodnota překročena, je třeba zaznamenat
veškeré informace, např. dobu odběru
vzorků, geografický původ, druh ryb
atd., s cílem zvládnout přítomnost dioxinů a PCB s dioxinovým efektem v těchto materiálech k výživě zvířat v rámci budoucích opatření.
1 Intervenčné hodnoty slúžia dozorným orgánom a prevádzkovateľom na určenie, či je vhodné určiť zdroj kontaminácie a prijať opatrenia na jeho obmedzenie alebo odstránenie.
2 WHO-TEF o hodnotení rizika pre ľudské zdravie na základe záverov zo zasadnutia Svetovej zdravotníckej organizácie v Štokholme vo Švédsku 15. - 18. júna 1997 (Van den Berg et al., (1998) Toxic Equivalence Factors (TEF) for PCB, PCDDs, PCDFs for Humans and for Wildlife. Environmental Health Perspective 106 (12), 775).
KongenerHodnota TEFKongenerHodnota TEF
Dibenzo-p-dioxiny (PCDD)PCB s dioxinovým efektem: non-ortho PCB + mono-ortho PCB
2,3,7,8-TCDD1Non-ortho PCB
1,2,3,7,8-PeCDD1PCB 770,0001
1,2,3,4,7,8-HxCDD0,1PCB 810,0001
1,2,3,6,7,8-HxCDD0,1PCB 1260,1
1,2,3,7,8,9-HxCDD0,1PCB 1690,01
1,2,3,4,6,7,8-HpCDD0,01
OCDD0,0001
Dibenzofurany (PCDF)Mono-ortho PCB
2,3,7,8-TCDF0,1PCB 1050,0001
1,2,3,7,8-PeCDF0,05PCB 1140,0005
2,3,4,7,8-PeCDF0,5PCB 1180,0001
1,2,3,4,7,8-HxCDF0,1PCB 1230,0001
1,2,3,6,7,8-HxCDF0,1PCB 1560,0005
1,2,3,7,8,9-HxCDF0,1PCB 1570,0005
2,3,4,6,7,8-HxCDF0,1PCB 1670,00001
1,2,3,4,6,7,8-HpCDF0,01PCB 1890,0001
1,2,3,4,7,8,9-HpCDF0,01
OCDF0,0001
Použité zkratky: T = tetra; Pe = penta; Hx = hexa; Hp = hepta; O = okta;
CDD = chlorodibenzo-p-dioxin; CDF = chlorodibenzofuran; CB = chlorobifenyl.
3 Horný limit koncentrácie sa vypočíta za predpokladu, že všetky hodnoty rôznych kongenérov nižších ako je limit určenia sa rovnajú limitu určenia.
Komisia preskúma tieto intervenčné prahové hodnoty najneskôr do 31. decembra 2008 v rovnakom čase ako maximálne hodnoty pre súčet dioxínov a PCB podobných dioxínom."
23. V prílohe 12 nadpis tabuľky znie:
„Označení
skupiny výrobků
Název výrobkuPopis
fyziologicky
účinné látky
nebo
identifikace
mikroorganismu
Živinový substrát (případná specifikace)SloženíDruh a kategorie hospod. zvířatJiná ustanovení
123451)671).
24 v prílohe 12 bode 1.2.1 znie:
„1.2.1.
kvasnice kultivované na substrátech živočišného nebo rostlinného původu
Všechny kvasnice - získané z kmenů mikroorganismů a substrátů, uvedených v odstavci 3 a 4 -jejichž buňky byly devitalizoványSaccharomyces cerevisiae,Melasa, lihovarské výpalky, zrniny a produkty obsahující škrob, ovocné šťávy, syrovátka, kyselina mléčná, hydrolyzáty rostlinných vláken.Všechny druhy zvířat
Saccharomyces carlsbergiensis
Kluyveromyces lactis,
Kluyveromyces fragilis
Candida guilliiermondiiMelasa, lihovarské výpalky, zrniny a produkty obsahující škrob, ovocné šťávy, syrovátka, kyselina mléčná, hydrolyzáty rostlinných vláken sušina min. 16% výkrm prasat“.
25. V prílohe č. 14 časti A bode II sa slová "hodnota neistoty podľa príslušných právnych predpisov" nahrádzajú slovami "s prihliadnutím na analytickú toleranciu odvodenú z neistoty merania."
26. V prílohe č. 14 časti C1 v bode D sa výraz "antikokcidiály a chemoterapeutiká" nahrádza výrazom "kokcidiostatiká a iné liečivé látky."
27. Za prílohu 29 sa vkladá táto príloha 30:

"Príloha č. 30 k vyhláške č. 451 / 2000 Zb.
POVOLENIE NA ANALÝZU DODATOČNÝCH LÁTOK
1.1. Vyhlásená tolerancia uvedená v prílohe č. 14 časti A, výsledok skúšky a analytická tolerancia uvedená v tabuľke sa vypočítajú:
dolný (DT) a horný (HT) limit tolerancie
a
dolná (DA) a horná (HA) hranica rozsahu výsledkov plus analytické tolerancie.
1.2. V prípade, že je zistený obsah nižší ako deklarovaná hodnota, údaje o testovaných hodnotách sa považujú za uspokojivé, ak je horná hranica rozsahu výsledku plus analytická tolerancia (HA) väčšia alebo rovná dolnému rozsahu tolerancie (DT).
≥ DT.
1.3. Ak je zistený obsah vyšší ako deklarovaná hodnota, údaje o skúšobných hodnotách sa považujú za uspokojivé, ak je horná hranica rozsahu tolerancie (HT) väčšia alebo rovná dolnému rozsahu výsledku plus analytická tolerancia (DA).
(HT) ≥ (DA).
Tabuľka: Analytické tolerancie odvodené z neistoty merania
ZkouškaKoncentrační hladiny pro analytické toleranceAnalytická tolerance
Stanovení obsahu mědi10 – 30 mg/kg50 % rel.
30,1 - 100 mg/kg15 % rel.
101 - 200 mg/kg15 mg/kg
nad 200 mg/kg10 % rel.
Stanovení obsahu železa20 – 60 mg/kg50 % rel.
60,1 - 200 mg/kg20 mg/kg
nad 200 mg/kg10 % rel.
Stanovení obsahu manganu20 – 30 mg/kg50 % rel.
30,1 - 100 mg/kg15 % rel.
101 – 200 mg/kg15 mg/kg
nad 200 mg/kg10 % rel.
Stanovení obsahu zinku 20 –50 mg/kg50 % rel.
50,1 – 200 mg/kg20 mg/kg
nad 200 mg/kg10 % rel.
Stanovení obsahu olova1 – 1,5 mg/kg50 % rel.
1,51 - 3 mg/kg30 % rel.
3,01 - 10 mg/kg20 % rel.
nad 10 mg/kg10 % rel.
Stanovení obsahu kadmia0,1 – 0,15 mg/kg50 % rel.
0,151 – 0,5 mg/kg40 % rel.
0,501 – 1 mg/kg30 % rel.
nad 1 mg/kg20 % rel.
Stanovení obsahu kobaltu0,04 – 0,12 mg/kg50 % rel.
0,121 – 0,5 mg/kg20 % rel.
nad 0,5 mg/kg10 % rel.
Stanovení obsahu arsenu0,2 – 0,650 % rel.
0,601 – 1 mg/kg20 % rel.
nad 1 mg/kg10 % rel.
Stanovení obsahu selenu0,2 – 0,6 mg/kg50 % rel.
0,61 – 12 mg/kg25 % rel.
nad 12 mg/kg15 % rel.
Stanovení obsahu rtuti0,002 – 0,00650 % rel.
0,0061 – 0,06 mg/kg20 % rel.
nad 0,06 mg/kg10% rel.
Stanovení obsahu vitaminu A2000 – 3000 mj/kg50 % rel.
3001 – 5000020 % rel.
50 001 – 100 00010000 mj/kg
nad 100 000 mj/kg10 % rel.
Stanovení obsahu vitaminu E2 – 3 mg/kg50 % rel.
3,01 – 100 mg/kg20 % rel.
101 - 1000 mg/kg15 % rel.
nad 1000 mg/kg10 % rel.
Stanovení obsahu vitaminu DNad 25000 m.j./kg20 % rel.
Stanovení obsahu monensinu0,2 – 0,6 mg/kg50 % rel.
0,601 – 25 mg/kg25 % rel.
25,1 – 200 mg/kg20 % rel.
nad 200 mg/kg10 % rel.
Stanovení obsahu salinomycinu1,4 – 5 mg/kg50 % rel.
5,01 – 25 mg/kg20 % rel.
25,1 – 100 mg/kg15 % rel.
nad 100 mg/kg10 % rel.
Stanovení obsahu narasinu 1,4 – 4,2 mg/kg50 % rel.
4,21 – 25 mg/kg20 % rel.
25,1 – 150 mg/kg15 % rel.
nad 150 mg/kg10 % rel.
Stanovení obsahu lasalocidu30 – 100 mg/kg20 % rel.
101 – 200 mg/kg15 % rel.
nad 200 mg/kg10 % rel.
Stanovení obsahu maduramicinu0,9 – 2,7 mg/kg50 %
2,71 – 100 mg/kg20 % rel.
nad 100 mg/kg10 % rel.
Stanovení obsahu dimetridazolu3 – 6 mg/kg50 % rel.
6,01 – 100 mg/kg20 % rel.
nad 100 mg/kg10 % rel.
Stanovení obsahu robenidinu5 – 10 mg/kg50 % rel.
10,1 – 100 mg/kg20 % rel.
nad 100 mg/kg10 % rel.
Stanovení obsahu diclazurilu0,5 – 2 mg/kg50 % rel.
2,01 – 5 mg/kg20 % rel.
nad 5 mg/kg10 % rel.
Stanovení obsahu amprolia20 – 100 mg/kg20 % rel.
nad 100 mg/kg10 % rel.
Stanovení obsahu flavofosfolipolu1 – 7,5 mg/kg50 % rel.
7,51 – 30 mg/kg3 mg/kg
nad 30 mg/kg10 % rel.
Stanovení obsahu avilamycinu1,65 – 5 mg/kg50 % rel.
5,01 – 50 mg/kg25 % rel.
nad 50 mg/kg10 % rel.
Stanovení obsahu halofuginonunad 30 mg/kg10 % rel.
Stanovení obsahu nikarbazinu3,67 – 11,0 mg/kg50 % rel.
11,01 – 50 mg/kg25 % rel.
nad 50 mg/kg10 % rel.
Stanovení obsahu cholinchloridupro všechny obsahy15 % rel.
Stanovení obsahu aminokyselinpro všechny obsahy10 % rel.
Stanovení obsahu ureázydo 0,5 mg N/g10 % rel.
Stanovení obsahu fytázynad 100 FYT/kg15 % rel.
Stanovení obsahu Enterococcus faeciumpro všechny obsahy-40 %, +55 %
Stanovení obsahu Bacillus toyoipro všechny obsahy-40 %, +55 %
Stanovení obsahu Saccharomyces cerevisiaepro všechny obsahy-40 %, +55 %“.
Čl. II
Účinnosť
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. apríla 2006.
Minister:
Ing. Mladek, CSc.

Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia

Hodnotenie:

Komentáre 0

Pre písanie komentárov sa prosím prihláste.

Informácie o predpise

CitáciaDekrét č. 84 / 2006 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa dekrét č. 451 / 2000 Z. z., vykonávací zákon č. 91 / 1996 Z. z. o krmivách, v znení zmien a doplnení
Typ predpisu-
Autor-
ZbierkaZbierka zákonov
Dátum vyhlásenia17.03.2006
Účinnosť od01.04.2006
Účinnosť do-
Stav Platný
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Obľúbené
História prehliadania