Nariadenie č. 83 / 2014 Z. z.
Vyhláška, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška č. 252/2004 Zb., ktorou sa ustanovujú hygienické požiadavky na pitnú a horúcu vodu a frekvencia a rozsah kontroly pitnej vody, v znení zmien a doplnení
Platný
Účinnosť od 29.05.2014
83
VYHLÁSENIE
z 30. apríla 2014,
ktorým sa mení a dopĺňa vyhláška č. 252/2004 Zb., ktorou sa ustanovujú hygienické požiadavky na pitnú a horúcu vodu a frekvencia a rozsah kontroly pitnej vody v znení zmien a doplnení
Ministerstvo zdravotníctva podľa článku 108 ods. 1 zákona č. 258 / 2000 Z. z., o ochrane verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých súvisiacich zákonov, v znení zákona č. 274 / 2001 Z. z., zákona č. 320 / 2002 Z. z., zákona č. 274 / 2003 Z. z., zákona č. 392 / 2005 Z. z., zákona č. 222 / 2006 Z. z., zákona č. 151 / 2011 Z. z. a zákona č. 223 / 2013 Z. z., ("zákon č. 120 / 2008 Z. z.), zákona č. 3 ods. 1 a 3 a § 4 Sb., zákona č. 146 / 2002 Z. z., zákona č. 274).
Vyhláška č. 252 / 2004 Z. z., ktorou sa ustanovujú hygienické požiadavky na pitnú a horúcu vodu a frekvencia a rozsah kontroly pitnej vody, zmenená a doplnená vyhláškou č. 187 / 2005 Z. z. a vyhláškou č. 293 / 2006 Z. z., sa mení a dopĺňa takto:
1. V článku 2 písm. b) sa vypúšťa slovo "organoleptiká" a slová "ich prírodných zložiek alebo prevádzkových parametrov."
2. V článku 2 sa vypúšťa písmeno e).
Písmená f) až i) sa prečíslujú na písmená e) až h).
3. V oddiele 3 sa vkladá veta za tretiu vetu: "V prípade surových alebo pitných vôd, kde sa obsah vápnika alebo horčíka počas úpravy umelo zníži, obsah horčíka nesmie byť nižší ako 10 mg/l a obsah vápnika nesmie byť po úprave nižší ako 30 mg/l."
4. V článku 4 ods. 2 písm. c) sa za slová "voda" vkladajú slová "pre zdroje s minimálnou frekvenciou analýzy a sezónnej prevádzky do 6 mesiacov, ktoré sa prevádzkujú v súlade s článkom 3 ods. 2 písm. a) až d) zákona."
5. V článku 6 ods. 2 sa slovo "12" nahrádza slovom "6" za slovom "ukazovateľ" sa vkladá slovo "intestinálny" a slovo "2 kompletné analýzy" sa nahrádza slovom "1 úplná analýza."
6. V článku 7 sa dopĺňa tento odsek 3 vrátane poznámky pod čiarou 10:
"(3) preukázať, že výsledky inej metódy, ktorá nie je uvedená v oddiele A prílohy 6, sú prinajmenšom také spoľahlivé ako výsledky laboratórnej metódy, ktorej uplatňovanie je ustanovené v tomto dekréte, sa vykonajú metódou stanovenou v technickej norme, v ktorej sa stanovia kritériá rovnocennosti dvoch mikrobiologických metód (10).
10) ČSN EN ISO 17994 (75 7016) - Kvalita vody - Kritériá na stanovenie rovnocennosti dvoch mikrobiologických metód, oddiel 7.2."
7. v odseku 8 ods. 1 písm. c) druhej vete sa slovo "Ďalšie" nahrádza slovom "zabalená pitná voda na predaj" a za slovo "Be."
8. Odsek 10 ods. 1 sa vypúšťa.
Odseky 2 a 3 sa prečíslujú na odseky 1 a 2.
9. Príloha 1 znie takto:
"Príloha č. 1 k vyhláške č. 252 / 2004 Zb.
Mikrobiologické, biologické, fyzikálne, chemické a organoleptické indikátory pitnej vody a ich hygienické limity
A. Mikrobiologické a biologické ukazovatele
| č. | ukazatel | jednotka | limit | typ limitu | Vysvětlivky |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Clostridium perfringens | KTJ/100ml | 0 | MH | 1 |
| 2 | Intestinální enterokoky | KTJ/100ml | 0 | NMH | |
| KTJ/250 ml | 0 | NMH | 2 | ||
| 3 | Escherichia coli | KTJ/100ml | 0 | NMH | |
| KTJ/250 ml | 0 | NMH | 2 | ||
| 4 | koliformní bakterie | KTJ/100ml | 0 | MH | |
| KTJ/250 ml | 0 | MH | 2 | ||
| 5 | mikroskopický obraz - abioseston | % | 10 | MH | 3 |
| 6 | mikroskopický obraz - počet organismů | jedinci/ml | 50 | MH | 3,4 |
| 7 | mikroskopický obraz - živé organismy | jedinci/ml | 0 | MH | 3,4,5 |
| 8 | počty kolonií při 22 °C | KTJ/ml | Bez abnormálních změn | MH | 6 |
| KTJ/ml | 200 | DH | 7 | ||
| KTJ/ml | 100 | NMH | 2 | ||
| 9 | počty kolonií při 36 °C | KTJ/ml | Bez abnormálních změn | MH | 8 |
| KTJ/ml | 40 | DH | 9 | ||
| KTJ/ml | 20 | NMH | 2 | ||
| 10 | Pseudomonas aeruginosa | KTJ/250 ml | 0 | NMH | 2 |
B. Fyzické, chemické a organoleptické ukazovatele
| č. | ukazatel | symbol | jednotka | limit | typ limitu | vysvětlivky |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 11 | 1,2-dichlorethan | µg/l | 3,0 | NMH | ||
| 12 | akrylamid | µg/l | 0,1 | NMH | 10 | |
| 13 | amonné ionty | NH4+ | mg/l | 0,50 | MH | |
| 14 | antimon | Sb | µg/l | 5,0 | NMH | |
| 15 | arsen | As | µg/l | 10 | NMH | |
| 16 | barva | mg/l Pt | 20 | MH | ||
| 17 | benzen | µg/l | 1,0 | NMH | 11 | |
| 18 | benzo[a]pyren | BaP | µg/l | 0,010 | NMH | |
| 19 | beryllium | Be | µg/l | 2,0 | NMH | 12 |
| 20 | bor | B | mg/l | 1,0 | NMH | |
| 21 | bromičnany | BrO3 | µg/l | 10 | NMH | 13 |
| 22 | celkový organický uhlík | TOC | mg/l | 5,0 | MH | 14 |
| 23 | dusičnany | NO3- | mg/l | 50 | NMH | 15 |
| 24 | dusitany | NO2 | mg/l | 0,50 | NMH | 15 |
| 25 | epichlorhydrin | µg/l | 0,10 | NMH | 10 | |
| 26 | fluoridy | F- | mg/l | 1,5 | NMH | |
| 27 | hliník | Al | mg/l | 0,20 | MH | |
| 28 | hořčík | Mg | mg/l | 10 | MH | 16 |
| 20-30 | DH | 16 | ||||
| 29 | chemická spotřeba kyslíku (manganistanem) | CHSK-Mn | mg/l | 3,0 | MH | 17 |
| 30 | chlor volný | mg/l | 0,30 | MH | 18 | |
| 31 | chlorethen (vinylchlorid) | µg/l | 0,50 | NMH | 10 | |
| 32 | chloridy | Cl- | mg/l | 100 | MH | 19,20 |
| 33 | chloritany | ClO2- | µg/l | 200 | MH | 13,18 |
| 34 | chrom | Cr | µg/l | 50 | NMH | |
| 35 | chuť | přijatelná pro odběratele | MH | 21 | ||
| 36 | kadmium | Cd | µg/l | 5,0 | NMH | |
| 37 | konduktivita | k | mS/m | 125 | MH | 20,22 |
| 38 | kyanidy celkové | CN- | mg/l | 0,050 | NMH | |
| 39 | mangan | Mn | mg/l | 0,050 | MH | 23 |
| 40 | měď | Cu | µg/l | 1000 | NMH | 24 |
| 41 | microcystin-LR | µg/l | 1 | NMH | 25 | |
| 42 | nikl | Ni | µg/l | 20 | NMH | 26 |
| 43 | olovo | Pb | µg/l | 10 | NMH | 26 |
| 44 | ozon | O3 | µg/l | 50 | MH | 18 |
| 45 | pach | přijatelný pro odběratele | MH | 21 | ||
| 46 | pesticidní látky | PL | µg/l | 0,10 | NMH | 27,28 |
| 47 | pesticidní látky celkem | PLC | µg/l | 0,50 | NMH | 27,29 |
| 48 | pH | pH | 6,5-9,5 | MH | 20,31 | |
| 49 | polycyklické aromatické uhlovodíky | PAU | µg/l | 0,10 | NMH | 30 |
| 50 | rtuť | Hg | µg/l | 1,0 | NMH | |
| 51 | selen | Se | µg/l | 10 | NMH | |
| 52 | sírany | SO42- | mg/l | 250 | MH | 20 |
| 53 | sodík | Na | mg/l | 200 | MH | |
| 54 | stříbro | Ag | µg/l | 50 | NMH | 32 |
| 55 | tetrachlorethen | PCE | µg/l | 10 | NMH | 33 |
| 56 | trihalomethany | THM | µg/l | 100 | NMH | 34 |
| 57 | trichlorethen | TCE | µg/l | 10 | NMH | 33 |
| 58 | trichlormethan (chloroform) | µg/l | 30 | MH | 13 | |
| 59 | vápník | Ca | mg/l | 30 | MH | 16 |
| 40-80 | DH | 16 | ||||
| 60 | vápník a hořčík | Ca + Mg | mmol/l | 2-3,5 | DH | 16 |
| 61 | zákal | ZF (t,n) | 5 | MH | 35 | |
| 62 | železo | Fe | mg/l | 0,20 | MH | 36 |
| 63 | teplota | °C | 8-12 | DH |
Použité skratky:
KTJ - jednotka formovania kolónie
NMH - maximálna limitná hodnota
MH - limitná hodnota
DH - odporúčaná hodnota (§ 3 ods. 1 zákona č. 258 / 2000 Z. z., o ochrane verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých súvisiacich zákonov, v znení zmien a doplnení
Vysvetlivky k tabuľke:
1. Je určená pre pitnú vodu upravenú priamo z povrchovej vody alebo pre podzemnú vodu postihnutú povrchovou vodou. Ak nie je splnená hodnota tohto ukazovateľa, preskúma sa zdroj vody a adaptačná technológia s cieľom určiť, či je ľudské zdravie potenciálne ohrozené prítomnosťou patogénnych mikroorganizmov, ako je najmä kryptosporidium. Článok 4 ods. 5 zákona stanovuje postup zodpovednej osoby.
2. Uplatňuje sa len na fľaškovú pitnú vodu.
3. Ďalšie informácie získané v mikroskopickej analýze môžu prispieť k interpretácii výsledkov je neoddeliteľnou súčasťou výsledku testu. Tento slovný opis zahŕňa najmä zloženie prítomného abiosestonu (pravdepodobne jeho možný pôvod), užšiu klasifikáciu prítomných organizmov a ich možný pôvod (surová voda, reprodukcia sietí), ich pričlenenie k ťažko odstrániteľným skupinám. V prípade výskytu živých organizmov vo vodách zabezpečených dezinfekciou je vždy potrebné uviesť, ktoré organizmy boli zapojené. V prípade podzemnej vody sa zaznamená prítomnosť organizmov a organizmov naviazaných na povrchovú vodu, ktoré indikujú zníženú kvalitu vody. Podzemná voda s výskytom povrchových vodných organizmov sa musí považovať za podzemnú vodu postihnutú povrchovou vodou (pozri vysvetľujúcu poznámku 1).
4. Organizmy, na ktoré sa vzťahuje tento ukazovateľ, sú určené na účely vyhlášky, dutín a všetkých eukaryonických organizmov (napr. riasy, protozoa, mikromycety, krúžky, hľuzy). Baktérie (s výnimkou dutín) sa uvádzajú len v slovnom opise, ale nezapočítavajú sa do celkového počtu organizmov. Mikroskopické zistenie hromadného výskytu organotrofických baktérií (viac ako 100 jedincov / ml) by sa malo považovať za prekročenie MH ukazovateľov 6 a 7 v uvedenom poradí. Medzi assestone patria produkty metabolizmu baktérií železitých.
5. Limit sa vzťahuje len na dezinfekčné prostriedky chránené pred vodou. Živé organizmy obsahujúce chlorofyl sa rozlišujú podľa autofluorescencie chlorofylu. Iné, ak je to možné, podľa iných znakov, ako je najmä pohyb, stav protoplastu.
6. Ak nie je možné určiť malý počet vzoriek, či ide o abnormálnu zmenu pre dodanú oblasť, uplatňuje sa limitná hodnota 200 KTJ/ml.
7. V prípade náhradných zásob vody dodávanej do ovzdušia, vody a pozemných vozidiel a vody z malých neinfikovaných zdrojov produkujúcich menej ako 5 m3 denne je odporúčaná hodnota až do 500 KTJ/ml.
8. Ak nie je možné určiť malý počet vzoriek, či ide o abnormálnu zmenu pre dodanú oblasť, uplatňuje sa limit 40 KTJ/ml.
9. V prípade náhradných zásob vody dodávanej do ovzdušia, vody a pozemných vozidiel a vody z malých neinfikovaných zdrojov produkujúcich menej ako 5 m3 denne je odporúčaná hodnota až 100 KTJ/ml.
10. Hodnota sa vzťahuje na zostatkovú koncentráciu monomérov, vypočítanú na základe obsahu a možného uvoľňovania z materiálov (napríklad distribučnej linky) a predmetov používaných na úpravu, výrobu a distribúciu pitnej vody, ktoré sú v kontakte s pitnou vodou. Stanovenie v pitnej vode sa vykoná len vtedy, ak nie je možné vypočítať a látka môže byť prítomná vo vode v dôsledku použitých materiálov. Pred uvedením do prevádzky sa však stanovenie chlórtiónu (vinylchloridu) vykoná aj na nových zdrojoch.
11. Na stanovenie benzénu je potrebné monitorovať prítomnosť iných aromatických uhľovodíkov (toluénu, xylénov, etylbenzénu), pokiaľ nie je uvedené. Pozornosť by sa mala venovať hľadaniu týchto látok. V prípade kvantitatívneho stanovenia sa výsledky špecifikovaných látok zahrnú do skúšobného protokolu.
12. Vždy sa určuje na novom zdroji a ďalej tam, kde zistenia Be prekročí 30% limitnej hodnoty.
13. Ak je to možné bez zníženia účinnosti dezinfekcie, malo by sa vyvinúť úsilie na dosiahnutie čo najnižšej úrovne.
14. Žiadne abnormálne zmeny. Nesmie sa určiť pre zdroje, ktoré dodávajú menej ako 10 000 m3 vody denne.
15. Dodržiava sa podmienka, že súčet obsahu dusičnanov stanovený v mg/l vydelený 50 a obsah dusitanov stanovený v mg/l vydelený 3 je menší alebo rovný 1. Súčet pomerov zodpovedá najvyššej limitnej hodnote jej významu. Obsah dusitanov v pitnej vode na výstupe z závodu je nižší ako 0,1 mg/l.
16. Platí minimálne v prípade uvedenom v § 3 ods. 1. Ak je to možné, odporúčaná hodnota by sa mala hľadať pre všetky vody.
17. Žiadne abnormálne zmeny. Nie je potrebné určiť, či je stanovený obsah TOC (celkový organický uhlík).
18. Obsah voľného chlóru, chlóru alebo ozónu sa určuje len vtedy, ak sa chlór alebo výrobky obsahujúce chlór, oxid chloridový alebo ozón používajú na úpravu vody. Dezinfekcia vody sa tiež považuje za úpravu. V prípade použitia viazaného aktívneho chlóru (napríklad vo forme chlóramínov) na dezinfekciu platí limitná hodnota 0,4 mg/l pre celkový aktívny chlór.
19. V prípadoch, keď sú vyššie hladiny chloridov spôsobené geologickým prostredím, sa hodnoty do 250 mg / l považujú za vyhovujúce požiadavkám tohto dekrétu. V prípade balenej pitnej vody umelo dopĺňanej minerálmi sa uplatňuje limitná hodnota 250 mg/l.
20. Voda by nemala pôsobiť agresívne proti materiálom distribučného systému, vrátane domácich inštalácií. Hodnotenie agresivity sa vykoná podľa TNV 75 7121.
21. V prípade pochybností počas zmyslového hodnotenia sa prahové čísla 1 a 2 považujú za prijateľné, ak sa určia podľa kvality vody ČSN EN 1622. Stanovenie prahovej hodnoty pachu (TON) a čísla prahu chuti (TFN).
22. Merané pri 25 ° C.
23. V prípadoch, keď sú vyššie hladiny mangánu v surovej vode spôsobené geologickým prostredím, hodnoty mangánu do 0,10 mg/l sa považujú za vyhovujúce požiadavkám tohto dekrétu za predpokladu, že nedochádza k neprimeranému vplyvu na organoleptické vlastnosti vody.
24. Limitná hodnota sa určuje na základe toxického účinku medi a uplatňuje sa na vzorku pitnej vody odobratú zodpovedajúcou metódou odberu vzoriek z kohútika tak, aby vzorka predstavovala priemerné jednotýždňové množstvo spotrebované spotrebiteľom. Môžu sa vyskytnúť zmeny organoleptických vlastností vody pri koncentráciách nad 100 μg/l. Na kontrolu kvality pitnej vody uvedenej v oddiele 4 sa počas pracovného dňa použije metóda náhodného odberu vzoriek pozostávajúca zo zberu prvých 1000 ml vody z vodovodu (bez čistenia kohútika a bez predchádzajúceho rozpustenia vody alebo odberu vzoriek vody na stanovenie iných parametrov). Ak sa počas tohto odberu zistí prekročenie limitnej hodnoty a preukáže sa, že vnútorná dodávka vody je narušená, vykoná sa náhodný odber vzoriek na určenie priemernej koncentrácie látky spotrebovanej spotrebiteľom do jedného týždňa.
25. Je určená pre pitnú vodu upravenú z povrchovej vody počas obdobia, keď možno očakávať zvýšený výskyt dutín. Ak osoba uvedená v článku 3 ods. 2 aktu uvádza vhodný postup na zabezpečenie zachytenia možnej prítomnosti kyanotoxínov v pitnej vode a následného prijatia účinných opatrení na zabránenie rizikám pre verejné zdravie, orgán verejného zdravia obmedzí alebo zruší frekvenciu určenia.
26. Limit sa vzťahuje na vzorku pitnej vody odobratú príslušnou metódou odberu vzoriek z kohútika tak, aby vzorka predstavovala priemerné jednotýždňové množstvo spotrebované spotrebiteľom. Na kontrolu kvality pitnej vody uvedenej v oddiele 4 sa počas pracovného dňa použije metóda náhodného odberu vzoriek pozostávajúca zo zberu prvých 1000 ml vody z vodovodu (bez čistenia kohútika a bez predchádzajúceho rozpustenia vody alebo odberu vzoriek vody na stanovenie iných parametrov). Ak sa počas tohto odberu zistí prekročenie limitnej hodnoty a preukáže sa, že vnútorná dodávka vody je narušená, vykoná sa náhodný odber vzoriek na určenie priemernej koncentrácie látky spotrebovanej spotrebiteľom do jedného týždňa.
27. Pesticídy sú organické insekticídy, herbicídy, fungicídy, nematocídy, akaricídy, algicídy, rodenticídy, slizicídy, príbuzné produkty (napr. regulátory rastu) a ich príslušné metabolity, produkty rozkladu alebo reakcie. Je potrebné určiť len pesticídy, ktoré sa pravdepodobne vyskytnú v danom zdroji, a odôvodniť neprítomnosť pesticídových látok.
28. Limit sa vzťahuje na každý jednotlivý pesticíd okrem aldrínu, dieldrínu, heptachlóru a heptachlórepoxidu, kde sa uplatňuje limitná hodnota 0,03 μg/l.
29. Limit sa vzťahuje na súčet jednotlivých špecifikovaných a kvantitatívne identifikovaných pesticídových látok. Ak sa látka nezistí kvantitatívne, k súčtu sa pridá nula.
30. Limit sa vzťahuje na súčet kvantitatívne definovaných špecifických látok: benzo [b]fluorantén, benzo [k]fluorantén, benzo [ghi] perylén,indén [1,2,3-cd]pyrén. Ak sa stanovia iné typy polyaromatických uhľovodíkov, ich hodnotu nemožno zahrnúť do indikátora PAH.
31. V prípade nesýtenej pitnej vody z fliaš a pitnej vody prepravovanej nádobami môžu byť povolené hodnoty pH od 4,5; v prípade balenej pitnej vody, ktorá je prirodzene bohatá alebo umelo obohatená oxidom uhličitým, môže byť minimálna hodnota nižšia. V prípade vôd s prirodzene nižším pH sa hodnoty pH 6,0 až 6,5 považujú za spĺňajúce požiadavky tohto dekrétu za predpokladu, že voda nepôsobí agresívne voči materiálom distribučného systému.
32. Týka sa vôd dezinfikovaných striebornými soľami a vôd ošetrených zariadeniami obsahujúcimi striebro.
33. Súčet koncentrácií tetrachlóretánu a trichlóretánu nesmie prekročiť 10 μg/l.
34. Limit sa vzťahuje na súčet kvantitatívne identifikovaných koncentrácií trichlórmetánu (chloroformu), tribrómmetánu (brómformu), dibrómchlórmetánu a brómdichlórmetánu. Ak sa látka nezistí kvantitatívne, k súčtu sa pridá nula. Ak je to možné bez zníženia účinnosti dezinfekcie, malo by sa vyvinúť úsilie na dosiahnutie čo najnižšej úrovne.
35. V prípade úpravy povrchovej vody by voda vyplývajúca z čistiarne nemala presiahnuť 1,0 PLN. Jednotka sa uvedie podľa metódy použitej na určenie: F (t) alebo F (n), kde t znamená turbidimetrickú a n-felometrickú metódu.
36. V prípadoch, keď sú vyššie hodnoty železa v zdroji surovej hodnoty spôsobené geologickým prostredím, sa hodnoty železa do 0,50 mg/l považujú za vyhovujúce požiadavkám tohto dekrétu za predpokladu, že nedochádza k neprimeranému vplyvu na organoleptické vlastnosti vody, a to ani vo forme príležitostného viditeľného zákalu."
10. V prílohe 2 v tabuľke mikrobiálnych, biologických, fyzikálnych, chemických a organoleptických indikátorov horúcej vody uvedenej v oddiele 3 ods. 3 zákona a ich hygienických limitov sa slovo "pneumofila" v riadkoch 1 a 2 nahrádza slovom " spp."
11. V prílohe 2 v tabuľke indikátorov mikrobiálnej, biologickej, fyzickej, chemickej a organoleptickej horúcej vody uvedenej v článku 3 ods. 3 zákona a ich hygienických limitov sa slová "mikrog/l" nahrádzajú slovami " μg/l" v riadku 16.
12. V prílohe 2 vysvetlivke 2 sa slová "sprchy verejných bazénov a bazénov" nahrádzajú slovami "v prípade teplej vody dodávanej do sprchy umelých alebo prírodných bazénov a pitnej vody používanej na výrobu teplej vody."
13. V prílohe č. 2 vo vysvetlivke 4 veta "Ústredné vykurovanie znamená ohrev vody na jednom mieste pre celú budovu alebo pre viac budov."
14. V prílohe 2 vo vysvetlivke 9 sa za slovo "pochyba" vkladajú slová "senzorické určenie" a slovo "stupeň" sa nahrádza slovami "hraničné čísla."
15.
"Príloha 3 k vyhláške č. 252 / 2004 Zb.
Mikrobiologické, biologické, fyzikálne, chemické a organoleptické indikátory horúcej vody vyrobené z individuálneho zdroja osobnej hygieny pracovníkov a ich hygienických limitov
A.
Mikrobiologické požiadavky
| Ukazatel | Jednotka | Limit | Vysvětlivky |
|---|---|---|---|
| atypická mykobakteria | KTJ/1000 ml | 100 | 1,3 |
| Escherichia coli | KTJ/100 ml | 0 | |
| Legionella spp. | KTJ/100 ml | 100 | 2,3 |
| počet kolonií při 36°C | KTJ/1 ml | 200 | |
| Pseudomonas aeruginosa | KTJ/100 ml | 0 | |
| Staphylococcus aureus | KTJ/100 ml | 0 |
B.
Fyzické a chemické požiadavky
| Ukazatel | Jednotka | Limit | Vysvětlivky |
|---|---|---|---|
| chemická spotřeba kyslíku (manganistanem) | mg/l | 5,0 | |
| pach | přijatelný pro odběratele | 4 | |
| pH | 6-9,5 | ||
| trihalometany | µg/l | 100 | |
| volný chlor | mg/l | 0,1-1,0 | 5 |
| vizuální posouzení | 6 | ||
| zákal | ZF(t,n) | 5 | 7 |
Vysvetlivky:
1. Limit sa vzťahuje na súčet týchto druhov atypických mykobaktérií: Mycobacterium chelonae, M. kansasii, M. avium, M. intracellulace, M. crophulaceum, M. xenopi, M. fortunitum.
2. Test Legionella spp. sa nemusí vykonávať pri ohreve v mieste spotreby, najmä prietokovým ohrievačom.
3. Indikátory sa určia len v prípade výroby teplej vody zo zdroja povrchovej vody alebo banskej vody s ústredným vykurovaním a distribúciou.
4. V prípade pochybností o senzorickom stanovení sa prahové čísla 1 a 2 považujú za prijateľné pri určovaní kvality vody podľa ČSN EN 1622. Stanovenie prahovej hodnoty pachu (TON) a čísla prahu chuti (TFN).
5. Stanovenie sa vykoná na mieste odberu vzoriek. Obsah voľného a viazaného chlóru alebo akéhokoľvek iného dezinfekčného prostriedku sa stanoví len vtedy, ak sa pri úprave vody používajú látky obsahujúce chlór.
6. Napríklad, absencia povlaku alebo peny na povrchu, farba.
7. Výsledok udáva jednotka podľa metódy použitej na určenie: F (t) alebo F (n), kde (t) znamená turbidimetrickú a (n) nefelometrickú metódu."
16. Príloha 4 znie takto:
"Príloha č. 4 k vyhláške č. 252 / 2004 Zb.
A. Minimálna ročná frekvencia odberu vzoriek a analýzy vzoriek pitnej vody (s výnimkou balenej vody)
| Počet obyvatel zásobované oblasti [§ 2písm.d)] při denní spotřebě 200 l na osobu | Objem vody rozváděné či produkované v zásobované oblasti (m3 / den) *) | Roční počet vzorků pro krácený rozbor **) | Roční počet vzorků pro úplný rozbor **) |
|---|---|---|---|
| ≤ 50 | ≤ 10 | 1 | 1 za dva roky |
| > 50 až ≤ 100 | > 10 až ≤ 20 | 2 | 1 |
| > 100 až ≤ 500 | > 10 až ≤ 100 | 3 | 1 |
| > 500 až ≤ 5 000 | > 100 až ≤ 1 000 | 4 | 2 |
| > 5 000 až ≤ 50 000 | > 1 000 až ≤ 10 000 | 4 + 3 na každých 1 000 m3/den (včetně nedokončených) z celkového objemu | 1 + 1 na každých 3 300 m3/den (včetně nedokončených) z celkového objemu |
| > 50 000 až ≤ 500 000 | > 10 000 až ≤ 100 000 | 3 + 1 na každých 10 000m3/den (včetně nedokončených) z celkového objemu | |
| > 500 000 | > 100 000 | 10 + 1 na každých 25 000 m3/den (včetně nedokončených) z celkového objemu |
Vysvetlivky k tabuľke:
*) Ak objem vyprodukovanej vody nezodpovedá populácii podľa hodnôt uvedených v tabuľke, počet dodaných obyvateľov sa považuje za rozhodujúci. Ak sa počet dodaných osôb, najmä v dôsledku sezónnej rekreácie, výrazne líši a nedá sa jasne určiť, priemerný objem vyprodukovanej vody (m3 / deň) za rok sa považuje za základ pre stanovenie frekvencie.
* *) Príklad výpočtu: pre objem distribuovanej vody 5200 m3 / deň, počet analýz rezu je 22 [4 + (6 x 3) ] a počet úplných analýz 3 [1 + (2 x 1)].
B. Minimálna ročná frekvencia odberu vzoriek a analýzy vzoriek fľaškovej pitnej vody vložených do fliaš alebo nádob na predaj
| Objem vody denně vyráběné pro prodej v láhvích nebo kontejnerech v m3 | Roční počet vzorků pro krácený rozbor | Roční počet vzorků pro úplný rozbor |
|---|---|---|
| ≤ 10 | 12 | 1 |
| > 10 až ≤ 60 | 24 | 1 |
| > 60 | 2 na každých 5 m3 (včetně nedokončených) z celkového objemu | 1 na každých 100 m3 (včetně nedokončených) z celkového objemu |
Objemy sa vypočítajú ako priemerné hodnoty za kalendárny rok."
17. V prílohe 5 sa do tabuľky dopĺňa tento riadok 24:
"
| 24 | teplota |
"
18. V prílohe 6 v tabuľke A indikátory, pre ktoré sú stanovené metódy analýzy, sa na začiatku štvrtého riadku vkladá slovo "intestinálny" a slovo "legionely" sa nahrádza slovom "Legionella spp." a dopĺňa sa tento riadok:" Staphylococcus aureus."
19. V prílohe 6 v tabuľke A indikátory, pre ktoré sú analytické metódy stanovené v stĺpci Metóda, číslo "12780" sa nahrádza číslom " 16266," číslo "757711" sa nahrádza číslom "757712," slová "a ČSN ISO 11731-2" sa dopĺňajú za "ČSN ISO 11731" a slová "a ČSN ISO 11731-2" sa dopĺňajú na konci stĺpca k ukazovateľu Staphylococcus aureus" ČSN EN ISO 6888-1 (nezmenený A1) *."
20. V prílohe 6 v stĺpci Alternatívna metóda sa slová "Detekcia Escherichia coli (E.coli) a koliformných foriem s použitím Colelert ® 18 / Qunati-Tray ® * metóda " nahrádzajú slovami "ČSN EN ISO 9308-2" a vysvetľujúca poznámka pod tabuľkou "*) patentových čísiel Spojených štátov: 5.610.029 z 11. marca 1997; 5.518.2 z 21. mája 1996; z 15. apríla 1997 5753.456 z 19. mája 1998 "sa nahrádza vysvetlivkou" (*) v bode 4.1 tejto normy sa namiesto očkovania použije membránová filtračná technika 100 ml vzorky vody ."
21. V prílohe 6 v tabuľke B sa v prvom stĺpci slovo "Accuracy" nahrádza slovom "Precision" a v texte pod tabuľkou sa slovo "Accuracy" nahrádza slovom "Precision."
22. V prílohe 6 vo vysvetlivkách k tabuľke v prvej, druhej, tretej a piatej vete bodu 2 sa slovo "presnosť" nahrádza slovom "presnosť" v štvrtej vete bodu 2 slovom "presnosť" nahrádza slovom "presnosť" a v bode 10 sa slovo "presnosť" nahrádza slovom "presnosť."
Účinnosť
Táto vyhláška nadobúda účinnosť 15. dňom po jej uverejnení.
Minister:
MUDr.
Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia
Informácie o predpise
| Citácia | Nariadenie č. 83 / 2014 Z. z., ktorým sa mení vyhláška č. 252 / 2004 Z. z., ktorým sa stanovujú hygienické požiadavky na pitnú a teplú vodu a frekvencia a rozsah kontroly pitnej vody, v znení zmien a doplnení |
|---|---|
| Typ predpisu | - |
| Autor | - |
| Zbierka | Zbierka zákonov |
| Dátum vyhlásenia | 14.05.2014 |
|---|---|
| Účinnosť od | 29.05.2014 |
| Účinnosť do | - |
| Stav | Platný |
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Komentáre 0