Zákon č. 66 / 2006 Zb.
Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 477 / 2001 Zb. o obaloch a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o obaloch), v znení zmien a doplnení
Platný
Účinnosť od 15.03.2006
Zobrazeno prvních 200 z celkem 250 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
66
PRÁVO
z 1. februára 2006,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 477 / 2001 Zb. o obaloch a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o obaloch), v znení zmien a doplnení
Parlament rozhodol o tomto zákone Českej republiky:
Zákon č. 477 / 2001 Z. z., o balíkoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon č. 274 / 2003 Z. z., zákon č. 94 / 2004 Z. z., zákon č. 237 / 2004 Z. z., zákon č. 257/2004 Z. z. a zákon č. 444 / 2005 Z. z., sa mení a dopĺňa takto:
1. Na konci poznámky pod čiarou 2 sa do nového riadku pridáva veta "Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004 / 12 / ES z 11 . februára 2004 , ktorou sa mení a dopĺňa smernica 94 / 62 / ES o obaloch a odpadoch z obalov ."
2. V odseku 1 ods. 2 sa vypúšťa slovo "voda."
3. v § 2 písm. a) bode 1 a v § 2 písm. l) sa slovo "spotrebiteľ" nahrádza slovom "predaj."
4. V oddiele 2 písm. a) na konci textu v bode 3 sú slová "kritériá a ilustračné príklady špecifikujúce pojem obalov sú uvedené v prílohe 1 k tomuto aktu."
5. V článku 2 písm. d) sa za slová "tiež" vkladajú slová "cezhraničná preprava obalov alebo balených výrobkov z iného členského štátu Európskej únie do Českej republiky alebo"
6. V článku 2 písm. e) sa za slová "prenosu obalov" vkladajú slová "v Českej republike."
7. V článku 2 písm. f) sa slová "v colnom režime voľný obeh" nahrádzajú slovami "v štáte, ktorý nie je členom Európskej únie na územie Českej republiky pre colný režim voľný obeh."
8. V článku 3 ods. 1 sa za slovo "spotrebiteľ" vkladajú slová "alebo iný koncový používateľ."
9. Odsek 3 ods. 2 vrátane poznámky pod čiarou 7a znie takto:
"(2) Ak sa obal konkrétneho výrobku vyrába v súlade s harmonizovanými českými technickými normami (7a), požiadavky odseku 1 sa považujú za splnené.
7a) § 4a zákona č. 22 / 1997 Zb. o technických požiadavkách na výrobky a o zmene a doplnení a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov."
10. v článku 4 ods. 1 písm. b):
" (b) súčet koncentrácií olova, kadmia, ortuti a chrómu s oxidačným číslom VI v obale alebo baliacom výrobku nepresahuje 100 mikrogramov/g (ďalej len "hraničná hodnota");"
11. v článku 4 ods. 3 a 4 vrátane poznámky pod čiarou 9a,
"(3) Ak sa balenie alebo balenie vyrába v súlade s harmonizovanými českými technickými normami (7a), požiadavky odseku 1 sa považujú za splnené.
(4) Limitná hodnota uvedená v odseku 1 písm. b) nie je stanovená pre obaly a obalové výrobky vyrobené výlučne z olovnatého krištáľu 9a.
9a) Vyhláška č. 379/2000 Zb., ktorou sa stanovujú podmienky na určenie rôznych druhov krištáľového skla, ich vlastností a metód označovania výrobkov z krištáľového skla."
12. V článku 4 sa dopĺňajú odseky 5 a 6 vrátane poznámok pod čiarou 9b a 9c:
"(5) Prekročená limitná hodnota uvedená v odseku 1 písm. b) sa môže prekročiť v sklenených obaloch a obalových výrobkoch, ak:
a) počas výrobného procesu sa žiadne olovo, kadmium, ortuť alebo chróm s oxidačným číslom VI zámerne nezavádza do obalového alebo baliaceho výrobku; zámerne sa na účely tohto aktu zavádza v súlade s právnymi predpismi Európskeho spoločenstva (9b) znamená proces úmyselného použitia látky na vytvorenie obalu alebo obalového výrobku takým spôsobom, že sa nachádza vo vyrobenom obalovom alebo baliacom výrobku, so špecifickými vlastnosťami, vzhľadom alebo kvalitou balenia; použitie recyklovaných materiálov na výrobu obalov alebo obalových materiálov v prípadoch, keď časť recyklovaných materiálov môže obsahovať určité kontrolované množstvá ťažkých kovov sa nepovažuje za úmyselné zavedenie;
(b) limitná hodnota sa prekročí len v dôsledku pridania recyklovaných materiálov a
(c) výrobca obalového alebo baliaceho zariadenia vykonáva raz za mesiac merania koncentrácie ťažkých kovov vo výrobných vzorkách predstavujúcich normálnu a pravidelnú výrobnú činnosť. Tieto vzorky sa odoberajú z každej jednotlivej topiacej jednotky. Namerané hodnoty koncentrácie ťažkých kovov sa zaznamenávajú a vykazujú spôsobom uvedeným v prílohe 5 k tomuto aktu.
(6) Prekročenie limitnej hodnoty uvedenej v odseku 1 písm. b) sa môže prekročiť pre plastové prepravky a plastové palety, ak:
a) počas výrobného procesu alebo počas distribúcie sa do takýchto prepraviek alebo paliet zámerne nezavedie žiadne olovo, kadmium, ortuť ani chróm s oxidačným číslom VI;
(b) limitná hodnota sa prekročí len pridaním recyklovaných materiálov;
c) kontajnery alebo palety sa vyrábajú recyklačným procesom, do ktorého sa zavádza len takýto recyklovaný materiál, ktorý bol vyrobený recykláciou iných plastových prepraviek alebo paliet a vstup iného materiálu mimo tohto recyklačného cyklu je obmedzený na najnižšiu prípustnú úroveň a v žiadnom prípade nepresahuje 20% hmotnosti materiálu použitého na výrobu takýchto prepraviek alebo paliet; a
d) materiál, z ktorého sa debny alebo palety vyrábajú, je viditeľne označený v súlade s právom Európskeho spoločenstva 9c).
9b) Rozhodnutie Komisie 2001 / 171 / ES z 19 . februára 2001 , ktorým sa stanovujú podmienky pre výnimku pre obaly zo skla , ktorá sa týka úrovní koncentrácií ťažkých kovov ustanovených v smernici 94 / 62 / ES o obaloch a odpadoch z obalov.
c) Prílohy I až VII k rozhodnutiu Komisie 97 / 129 / ES z 28 . januára 1997 , ktorým sa zriaďuje systém identifikácie obalových materiálov podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 94 / 62 / ES o obaloch a odpadoch z obalov ."
13.
Označovanie obalov
Ak osoba, ktorá umiestni obal alebo balený výrobok na trh alebo ho uvedie do obehu, uvedie na tomto obale alebo zabalenom výrobku materiál, z ktorého je obal vyrobený, vykoná takéto označenie v súlade s právom Európskeho spoločenstva 9c."
14. v odseku 7 ods. 2:
"(2) Formality pre takéto opatrenia a spôsob a postup opakovaného použitia sú stanovené v príslušnej harmonizovanej českej technickej norme (7a)."
15. V odseku 10 ods. 1 sa prvá veta nahrádza takto: "Ak osoba, ktorá uvádza obaly alebo balené výrobky na trh alebo uvádza do obehu, nepreukáže, že takéto obaly sa nestali odpadom na území Českej republiky, zabezpečí zhodnotenie takýchto obalov alebo odpadu z týchto obalov."
16. V odseku 10 ods. 1 druhej vete sa slová "priamo od spotrebiteľa" vypúšťajú.
17. v odseku 12 ods. 1:
"(1) Ak osoba, ktorá uvádza na trh alebo uvádza do obehu obaly alebo balené výrobky, nepreukáže, že takéto obaly sa nestali odpadom na území Českej republiky, zabezpečí, aby sa odpad z obalov uvedených na trh alebo uvedených do obehu používal v rozsahu stanovenom v prílohe 3 k tomuto aktu."
18. V odseku 14 ods. 1 sa výraz "a" nahrádza výrazom "alebo."
19. Odsek 14 ods. 2 vrátane poznámky pod čiarou 13a znie takto:
"(2) Žiadosť o zápis do zoznamu sa predloží ministerstvu životného prostredia najneskôr 60 dní po stanovení povinnosti podľa odseku 1.
a) v dvoch papierových kópiách a zároveň v elektronickej forme na technickom médiu; alebo
b) v elektronickej forme označená elektronickou značkou na základe kvalifikovaného systémového osvedčenia vydaného akreditovaným poskytovateľom certifikačných služieb alebo podpísaného uznaným elektronickým podpisom v súlade s osobitným zákonodarcom13a).
13a) Zákon č. 227 / 2000 Zb. o elektronickom podpise v znení neskorších predpisov."
20. V oddiele 14 úvodnej časti ustanovení odseku 3 sa slová "a k tomuto návrhu" vypúšťajú.
21. V článku 14 ods. 3 písm. g) sa za slová "na trhu" vkladajú slová "alebo uvedené do obehu."
22. V článku 14 ods. 5 a 6:
"(5) Ak žiadosť nespĺňa požiadavky stanovené v odsekoch 2 a 3 alebo údaje uvedené v odseku 3 písm. c), d), e) a g) nie sú dostatočné na posúdenie toho, či je žiadateľ presvedčený, že povinnosti stanovené v tomto zákone sú splnené, ministerstvo životného prostredia vyzve žiadateľa, aby doplnil alebo spresnil návrh v lehote, ktorú zároveň určí a ktorá nesmie byť kratšia ako 30 dní. Naučí ho tiež, ako to urobiť. Ak žiadateľ nevyplní alebo zamietne návrh v stanovenej lehote, ministerstvo životného prostredia zapíše zoznam na základe dostupných údajov a ak existujú pochybnosti o tom, či je žiadateľ presvedčený, že povinnosti stanovené v tomto akte sú splnené, ministerstvo životného prostredia vyzve príslušný kontrolný orgán, aby skontroloval.
(6) Ministerstvo životného prostredia zapíše žiadateľa do zoznamu do 30 dní odo dňa prijatia návrhu, ktorý spĺňa všetky požiadavky stanovené v odsekoch 2 a 3 a ktorý obsahuje dostatočné údaje na posúdenie, či je žiadateľ presvedčený, že povinnosti stanovené týmto zákonom sú splnené, a zároveň oznámi žiadateľovi vykonanie tejto registrácie do 14 dní odo dňa podania žiadosti."
23. v článku 15 ods. 1 písm. a) až c):
"a) priebežne zaznamenávať obaly a odpad z obalov a manipulácie s nimi;
b) hlásiť údaje z tohto registra za predchádzajúci kalendárny rok najneskôr do 15. februára nasledujúceho roka ministerstvu životného prostredia;
c) na žiadosť ministerstva životného prostredia alebo českej environmentálnej inšpekcie preukázať pravdivosť údajov uchovávaných a vykazovaných v písmenách a) a b)."
24. V článku 15 ods. 1 sa bodka nahrádza čiarkou na konci písmena c) a dopĺňa sa toto písmeno d):
"d) uchovávajú dokumenty obsahujúce údaje uchovávané v tomto registri a oznamované z tohto registra najmenej päť rokov.";
25. v článku 15 ods. 2 sa výraz "a) " nahrádza výrazom "b) ."
26. Za oddiel 15 sa vkladá tento oddiel 15a:
(1) Osoby, ktoré uvádzajú na trh alebo uvádzajú do obehu obaly, nemusia spĺňať povinnosti stanovené v oddieloch 10 až 15, ak spĺňajú podmienku, že:
(a) celkové množstvo balení uvedených na trh alebo uvedených do obehu za kalendárny rok nepresiahne 300 kg a
(b) ich ročný obrat neprekročí 4,500 000 CZK.
(2) Osoba, ktorá využíva výnimku ustanovenú v odseku 1, je povinná zabezpečiť dodržiavanie povinností stanovených v odsekoch 10 až 15 okamžite po tom, ako sa ukáže, že podmienky stanovené v odseku 1 nebudú splnené v danom kalendárnom roku.
(3) Osoba, ktorá využíva výnimky ustanovené v odseku 1, musí na požiadanie preukázať súlad s podmienkami stanovenými v odseku 1 kontrolným orgánom uvedeným v oddiele 31.
(4) Osoba, ktorá počas určitého obdobia nepreukáže splnenie podmienok uvedených v odseku 1, sa považuje za osobu, ktorá má počas tohto obdobia všetky povinnosti stanovené v odsekoch 10 až 15."
27. V článku 16 ods. 1 sa vypúšťajú slová "založené v Českej republike."
28. V článku 17 sa na konci odseku 4 slová "alebo ak projekt kombinovanej výkonnosti neposkytuje dostatočné záruky, že kombinovaná výkonnosť bude riadne a dostatočne dlhodobá, že kombinovaný výkonový projekt je dostatočne finančne zabezpečený a že neohrozí plnenie záväzkov týkajúcich sa vymáhania a vymáhania, ktoré prijali iné osoby podľa článku 13 ods. 1."
29. V článku 30 ods. 1 sa výraz "2000" nahrádza výrazom "800," za slovo "nasledujúce" sa vkladá slovo "kalendár" a dátum "31. decembra bežného roka" sa nahrádza dátumom "najneskôr 15. februára nasledujúceho roka."
30. Bod 30 ods. 2 znie:
"(2) Žiadateľ platí registračný poplatok 2000 CZK za rozhodnutie o povolení podľa § 17. V každom nasledujúcom kalendárnom roku platí oprávnená spoločnosť registračný poplatok 800 CZK za každú osobu, s ktorou má oprávnená spoločnosť zmluvu o kombinovanom plnení aspoň počas časti kalendárneho roka, najneskôr do 15. februára nasledujúceho roka."
31. odsek 3 znie:
"(3) Schválená spoločnosť nie je povinná zaplatiť registračný poplatok uvedený v odseku 2 za osobu, u ktorej mala iba zmiešanú transakciu počas časti kalendárneho roka, za predpokladu, že táto osoba uviedla na trh alebo uviedla do obehu menej ako 300 kg obalov na daný kalendárny rok."
32. V oddieloch 38 a 39 sa vypúšťa slovo "spotrebiteľ."
33. Odsek 41 vrátane názvu znie:
Colné orgány
Colné orgány sú oprávnené kontrolovať, či obaly alebo balené výrobky dovezené do Českej republiky alebo prepravované z členských štátov Európskej únie do Českej republiky spĺňajú požiadavky tohto zákona. V prípade pochybností o tom, či sú splnené podmienky tohto zákona, colné orgány prepustia tovar do príslušného colného režimu alebo do ďalšej prepravy a manipulácie, vyzvú príslušný kontrolný orgán, aby skontroloval a zároveň informoval ministerstvo životného prostredia o tejto výzve. Kontroly sa vykonávajú v súlade s osobitnými právnymi predpismi7."
Články 44 až 46 vrátane názvu a poznámky pod čiarou č. 29 znie takto:
"Administratívne priestupky právnických a podnikateľských fyzických osôb
(1) Právna alebo právnická osoba sa dopustí správneho priestupku tým, že vykonáva činnosť, na ktorú sa vyžaduje povolenie podľa odseku 17, bez takéhoto povolenia alebo ponúkne tretím stranám bez povolenia, ktorých obsah je činnosť, na ktorú sa povolenie vyžaduje.
(2) Fyzická osoba, či už právnická alebo právnická, sa dopustí správneho priestupku:
a) ako osoba, ktorá uvádza obal na trh, porušuje povinnosť stanovenú v článku 3;
b) ako osoba, ktorá uvádza na trh obaly, balené výrobky alebo obalový materiál, nestanovuje žiadnu z podmienok uvádzania obalov, balených výrobkov alebo balených výrobkov na trh v súlade s článkom 4;
c) ako osoba, ktorá uvádza obal na trh, na požiadanie nepredloží kontrolnému orgánu technickú dokumentáciu uvedenú v článku 5 ods. 1 písm. a) ani neposkytne svojim zákazníkom dôkazy v súlade s článkom 5 ods. 1 písm. b);
d) ako osoba, ktorá uvádza na trh prostriedok balenia, na požiadanie nepredkladá kontrolnému orgánu technickú dokumentáciu uvedenú v článku 5 ods. 2 písm. a) ani neinformuje svojich zákazníkov o tom, ako sa preukázalo v súlade s článkom 5 ods. 2 písm. b);
e) ako osoba, ktorá uvádza na trh alebo uvádza do obehu výrobky, ktorých obaly sú opakovane použiteľné alebo vratné, neprijme opatrenia na opakované použitie opakovane použiteľných obalov podľa článku 7 alebo na zabezpečenie toho, aby opakovane použiteľné obaly alebo zhodnotenie odpadu z takýchto obalov podľa článku 8;
f) ako osoba uvedená v oddiele 9 porušuje jednu z povinností týkajúcich sa návratných záložných balíkov podľa oddielu 9;
g) ako osoba, ktorá uvádza na trh alebo uvádza do obehu obaly alebo balené výrobky, nezabezpečuje zhodnotenie takýchto obalov alebo odpadu z takýchto obalov podľa článku 10 ods. 1;
h) ako osoba, ktorá uvádza obaly alebo balené výrobky na trh alebo uvádza do obehu, nezabezpečuje zhodnotenie odpadu z obalov podľa článku 12;
i) ako osoba, ktorá uvádza na trh alebo uvádza do obehu obaly alebo balené výrobky, porušuje povinnosť predložiť žiadosť o zápis do zoznamu podľa článku 14 ods. 1;
j) ako osoba zapísaná do zoznamu neplní povinnosť oznamovať zmeny údajov podľa odseku 14 ods. 7 alebo
k) ako osoba, na ktorú sa vzťahuje povinnosť zapísať sa do zoznamu, porušuje jednu z povinností registrácie podľa odseku 15.
(3) Schválená spoločnosť sa dopustí správneho priestupku:
a) nespĺňa žiadnu z podmienok povolenia stanovených v rozhodnutí o povolení podľa článku 17 ods. 6 písm. c) až f);
b) porušuje obmedzenia zaobchádzania s akciami ustanovené v článku 20 ods. 1;
c) porušuje zákaz rozdeľovania ziskov medzi akcionárov podľa odseku 20 ods. 2;
d) porušuje zákaz znižovania alebo zvýšenia kapitálu podľa § 20 ods. 3;
e) porušuje zákaz účasti na orgánoch alebo podnikaní inej právnickej osoby podľa článku 20 ods. 4;
f) porušuje zákaz mať valné zhromaždenie bez predloženia výpisu z registra emitenta kótovaných akcií podľa článku 20 ods. 5;
g) v rozpore s § 20 ods. 6 umožňuje účasť na valnom zhromaždení osoby, ktorú ministerstvo životného prostredia pozastavilo z dôvodu práv akcionárov alebo osoby, ktorá nebola zahrnutá do vyhlásenia o vydaní;
(h) porušuje zákaz uzavretia zmluvy, zabezpečuje povinnosti alebo bezplatne prevádza majetok podľa § 20 ods. 7;
i) porušuje zákaz uzavretia zmluvy podľa § 20 ods. 9;
j) nežiada o súhlas ministerstva životného prostredia s vydaním príkazu valnému zhromaždeniu v prípadoch uvedených v § 20 ods. 10;
(k) stanovuje podmienky uzavretia zmluvy o kolektívnych transakciách v rozpore s článkom 21 ods. 1 písm. a);
l) porušuje povinnosť uzavrieť zmluvu podľa § 21 ods. 1 písm. b) alebo c);
m) porušuje zákaz poskytovania informácií tretím stranám podľa článku 21 ods. 2;
n) uzavrieť zmluvu s obcou v rozpore s § 21 ods. 3 alebo odmietnuť uzavrieť zmluvu s obcou v rozpore s § 21 ods. 3;
o) porušuje zákaz vykonávania činností podľa odseku 22;
(p) porušuje povinnosť viesť a oznamovať záznamy o osobách, s ktorými uzavrel zmluvu o kombinovanej dodávke alebo registrácii množstiev obalov a odpadov z obalov, ako aj o spôsobe ich zhodnocovania alebo prostredníctvom audítora zabezpečiť overenie vedenia takýchto záznamov, množstva obalov a odpadu z obalov a spôsobu ich zhodnocovania v súlade s článkom 23 ods. 1, alebo
(q) neuverejní hospodárske výsledky uvedené v článku 23 ods. 3.
(4) Schválená spoločnosť alebo právnická osoba alebo podnik ako osoba, ktorá uvádza výrobky na trh alebo ich uvádza do obehu predajom spotrebiteľovi, sa dopustí správneho priestupku tým, že nesplní povinnosť informovať zákazníkov a spotrebiteľov podľa článku 10 ods. 2.
Pokuta sa uloží za správny priestupok uvedený v článku 44:
a) do 500 000 CZK, ak ide o administratívny priestupok podľa odseku 2 písm. a), c) až f) a i) a j) alebo podľa odseku 4;
b) do výšky 1 000 000 CZK, ak ide o administratívny priestupok uvedený v odseku 2 písm. k),
c) do 10 000 000 CZK, ak sa uplatňuje správny priestupok uvedený v odseku 1, odseku 2 písm. b), g) alebo h) alebo odseku 3 písm. a) až q).
(1) Právnická osoba nie je zodpovedná za administratívny priestupok, ak preukáže, že vynaložila všetko úsilie na zabránenie priestupku. Ak je podľa článku 44 ods. 2 písm. g) a h) spáchaný správny trestný čin, právnická osoba je oslobodená od zodpovednosti, ak k porušeniu dôjde do troch mesiacov odo dňa, keď oprávnená spoločnosť, s ktorou právnická alebo obchodná fyzická osoba uzatvorila zmluvu o spoločnom plnení povinností stanovených v článku 10 ods. 1 alebo článku 12, prestala byť oprávnená.
(2) Pri určovaní výšky pokuty pre právnickú osobu sa berie do úvahy závažnosť správneho priestupku, najmä spôsob, akým bol spáchaný, jeho dôsledky a okolnosti, za ktorých bol spáchaný.
(3) Zodpovednosť právnickej osoby za správny priestupok zaniká, ak správny orgán nezačal voči nej konanie do jedného roka odo dňa, keď sa o ňom dozvedel, ale najneskôr do troch rokov odo dňa, keď bol spáchaný.
(4) O správnych priestupkoch podľa tohto zákona sa v prvom rade diskutuje na regionálnej sanitárnej stanici, českej obchodnej inšpekcii, Štátnej poľnohospodárskej a potravinovej inšpekcii, Štátnom inštitúte pre kontrolu drog, Inštitúte pre štátnu kontrolu veterinárnych biopraftov a drog alebo Českej environmentálnej inšpekcii v rozsahu jeho pôsobnosti vymedzenom v § 35 až 40. Ak existuje viac ako jeden správny orgán podľa rozsahu jeho právomoci riešiť administratívny priestupok, správny priestupok rieši príslušný správny orgán, ktorý začal konanie prvýkrát. Správny orgán, ktorý začína konanie, informuje všetky správne orgány zodpovedné za riešenie správnych trestných činov podľa tohto zákona.
(5) Ustanovenia tohto zákona o zodpovednosti a sankciách právnickej osoby sa vzťahujú na zodpovednosť za konanie, ktoré sa uskutočnilo v priebehu alebo priamo súvisí s podnikaním fyzickej osoby (29).
(6) Pokuta je splatná do 30 dní odo dňa, keď sa rozhodnutie o jej uložení stalo konečným.
(7) Pokuty vyberá orgán, ktorý ich uložil a vymáha colný úrad.
(8) Príjmy z pokút sú príjmy z rozpočtu, z ktorého je pokrytá činnosť orgánu, ktorý uložil pokutu, s výnimkou pokút uložených českým úradom pre environmentálnu kontrolu, čo je príjem štátneho environmentálneho fondu.
29) § 2 ods. 2 Obchodného zákonníka."
35. V článku 49 sa za slová "odseku 14" vkladajú slová "a článku 32 písm. m) ."
36. Odsek 50 ods. 3 sa vypúšťa.
Odsek 4 sa stáva odsekom 3.
37.
"Príloha č. 1 k zákonu č. 477 / 2001 Zb.
Kritériá a príklady špecifikujúce koncepciu balenia
Kritérium 1
Výrobok, ktorý spĺňa definíciu obalu uvedenú v oddiele 2 písm. a), a ktorý tiež spĺňa alebo môže plniť inú funkciu, ako je funkcia balenia, sa považuje za obal, len ak:
a) nie je neoddeliteľnou súčasťou iného výrobku;
(b) nie je potrebné, aby výrobok uzatváral, nosil alebo skladoval počas svojej životnosti, a
c) všetky časti nie sú určené na spoločné použitie, konzumáciu alebo odstránenie.
Orientačné príklady ilustrujúce uplatňovanie kritéria 1
Balenie
Škatule na cukríky
Filmový obal okolo CD puzdra
Nebalený výrobok
Kvetinárstvo určené pre celú životnosť rastlín
Prípady, prípady a prípady nástrojov
Čajové vrecia
Vlasové vrstvy na syre
Injekčná striekačka klobás
Kritérium 2
Výrobky navrhnuté a určené na plnenie v mieste predaja sa považujú za obaly, ak fungujú ako obaly.
Orientačné príklady ilustrujúce uplatňovanie kritéria 2
Balenie
Vrecia a vrecká z papiera alebo plastu
Jednorazové taniere a šálky
Lepiaci film
Pieskové vaky
Hliníková fólia
Nebalené výrobky
Miešacie zariadenie
Jednorazové príbory
Kritérium 3
Pomocné prvky, ktoré sú zavesené priamo na výrobku alebo sú pripojené k výrobku a spĺňajú funkciu obalu, sa považujú za obaly, len ak:
a) nie sú neoddeliteľnou súčasťou tohto výrobku a
b) ak všetky časti nie sú určené na spoločné použitie alebo odstránenie.
Orientačné príklady ilustrujúce uplatňovanie kritéria 3
Balenie
Štítky, štítky a štítky, ktoré sú priamo zavesené na výrobku alebo pripojené k nemu
Obalové komponenty a pomocné prvky obsiahnuté v obale, ktoré sa považujú za časti obalu, do ktorého sú zapracované
Mascara štetec, ktorý je súčasťou mascara viečka
Samolepiace štítky, ktoré sa používajú na inú časť obalu
Uzávery, svorky, svorky
Plastové zmenšovacie štítky
Dávkovač, ktorý je súčasťou uzáveru nádoby, s čistiacimi prostriedkami. "
Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia
Informácie o predpise
| Citácia | Zákon č. 66 / 2006 Zb., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 477 / 2001 Z. z., o obaloch a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o obaloch), v znení zmien a doplnení |
|---|---|
| Typ predpisu | - |
| Autor | - |
| Zbierka | Zbierka zákonov |
| Dátum vyhlásenia | 15.03.2006 |
|---|---|
| Účinnosť od | 15.03.2006 |
| Účinnosť do | - |
| Stav | Platný |
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Komentáre 0