Акт No 66 / 2006 Кол.

Акт про внесення змін до Закону No 477 / 2001, про упаковку та про внесення змін до деяких актів (поставлення про упаковку)

Чинний Чинний від 15.03.2006
66 р.
ПРАВА
з 1 лютого 2006
Поправки Акту No 477 / 2001 Coll., про упаковку та на внесення змін до деяких актів
Парламент прийняв рішення про це право Чехії:
Čl. I
Акт No 477 / 2001 Coll., на Пакетах та на амендменті деяких Актів (Податковий Акт), як змінено Актом No 274 / 2003 Coll., Акт No 94 / 2004 Coll., Акт No 237 / 2004 Coll., Акт No 257 / 2004 Coll. та Акт No 444 / 2005 Coll., змінено наступним чином:
1. Наприкінці примітки 2 вирок «Прямий 2004 / 12 / EC Європейського Парламенту та Ради 11 лютого 2004 року поправляючи Директиву 94 / 62 / ЕК з пакування та пакування відходів додаються до нової лінії.
2. У пункті 1 (2) слово "вода" вилучено.
3. у § 2 (а) (1) та § 2 (л), слово «символ» буде замінено «продаж».
4. У розділі 2 (а), в кінці тексту в пункті 3, слова «критеріальні і ілюстраційні приклади, що вказують поняття упаковки, викладені в додатку 1 до цієї Акту».
5. У статті 2 (d), слова «перехідний транспорт упаковки або упакованого продукту з іншої держави-члена Європейського Союзу в Чехію або «розташуватимуться після слів».
6. У статті 2 (e), слова «у Чехії» вставляються після слів» передача упаковки».
7. У статті 2 (f), слова «за процедуру вільного кровообігу» з Держави, що не є членом Європейського Союзу на територію Чехії для митного оформлення безкоштовного обігу».
8. У ст. 3 (1) слова «або інший кінцевий користувач «пахнуть після слова» споживача.
9. Параграф 3 (2), в тому числі нонот 7а, читати далі:
"(2) Куди упаковку для конкретного продукту проводиться відповідно до гармонізованих чеських технічних стандартів (7а), вимог пункту 1 повинні бути визнані відповідно.
7a) § 4a Акту No 22 / 1997 Coll., про технічні вимоги до продукції та внесення змін до деяких законів, як змінено. -
10. в статті 4 (1) (б):
"(б) сума концентрацій свинцю, кадмію, ртуті та хрому з окисленням кількості В в упаковці або пакувальному продукті не перевищує 100 мікрограм / г (далі - ") ліміт значення ");"
11. в статті 4 (3) і (4), в тому числі примітка 9a,
"(3) Якщо упаковка або упаковка виготовлена відповідно до гармонізованих чеських технічних стандартів (7а), вимоги абзацу 1 повинні бути визнані відповідно.
(4) Максимальна вартість, зазначена в пункті 1 (b) не фіксується для упаковки та упаковки продукції, виготовлених виключно з основного кристала 9a.
9а) Указ No 379 / 2000 Coll., укладаючи умови визначення різних типів кристального скла, їх характеристик і методів маркування кристальних скляних виробів.
12. У статті 4 абзаци 5 і 6 додаються, в тому числі примітки 9b і 9c:
"(5) Надлишок значення, зазначене в пункті 1 (b) може бути перевищено в скляній упаковці та пакувальних продуктах, якщо:
(a) під час виробничого процесу, без свинцю, кадмію, ртуті або хрому, що має окислювальний номер VI, навмисно вводиться в упаковку або пакувальний продукт; навмисно вводиться для цілей цього Акту відповідно до законодавства Європейського співтовариства (9b) означає процес навмисно з використанням речовини для формування упаковки або пакувального продукту таким чином, що він присутній у виготовленій упаковці або пакувальному продукті, несучих специфічних характеристик, зовнішнього вигляду або якості упаковки; використання перероблених матеріалів для виготовлення пакувальних матеріалів у випадках, коли частина перероблених матеріалів може містити певну контрольовану кількість важких металів не вважається навмисним;
(b) граничне значення перевищено тільки в результаті додавання перероблених матеріалів;
(c) виробник пакувального або пакувального пристрою виконує один раз на місяць вимірювання концентрації важких металів у зразках виробництва, що представляють нормальну і регулярну виробничу діяльність. Ці зразки приймаються з кожного окремого блоку розплавлення. Вимірені значення концентраційних значень важких металів будуть записані і повідомлені в порядку, зазначеному в додатку 5 до цього Акту.
(6) Надлишок граничного значення, зазначеного в пункті 1 (b) може перевищуватися для пластикових ящиків і пластикових піддонів, якщо:
(а) без свинцю, кадмію, ртуті або хрому з оксидативним числом В.І. навмисно вводиться в такі ящики або піддони під час виробничого процесу або при розподілі;
(b) граничне значення перевищено тільки шляхом додавання перероблених матеріалів;
(c) контейнери або піддони виробляються процесом переробки, в який вводиться тільки такий перероблений матеріал, який виробляється шляхом переробки інших пластикових ящиків або піддонів і введення іншого матеріалу за межами цього циклу переробки обмежується найнижчим рівнем і в жодному разі перевищує 20% маси матеріалу, що використовується для виготовлення таких ящиків або піддонів; і
(d) матеріал, з якого виготовляються ящики або піддони, визначаються відповідно до законодавства Європейського Союзу 9c.
9b) Рішення Комісії 2001 / 171 / EC від 19 лютого 2001 року прокладаючи умови для дерогації скляної упаковки, що стосуються рівнів концентрацій важких металів, укладених в Директиві 94 / 62 / EC на тарових відходах.
(c) Додаток I до VII до Уповноваженого рішення 97 / 129 / EC від 28 січня 1997 р. Створення системи ідентифікації пакувальних матеріалів відповідно до Директиви 94 / 62 / EC Європейського Парламенту та Ради з питань пакування та пакування відходів.
13.00 р.
„§ 6
Маркування упаковки
Де особа, яка розміщує упаковку або упакований продукт на ринку або покладає її в обіг, вказує на цю упаковку або упакований продукт, матеріал, з якого виготовляється упаковка, він здійснює таке маркування відповідно до законодавства Європейського Союзу 9c.
14. в Параграфі 7 (2):
"(2) формальності для таких заходів і способу і процедури повторного використання укладаються в відповідному гармонізованого чеського технічного стандарту (7а)."
15. У пункті 10 (1) перше вирок замінюється наступним чином: "Якщо людина, яка розміщує упаковку або упаковану продукцію на ринку або вносить в обіг, не доведе, що така упаковка не стала відходи на території Чехії, він забезпечить відновлення такої упаковки або відходів з такої упаковки."
16. У другому вирокі Параграфа 10 (1) слова «прямо від споживача».
17. в Параграфі 12 (1):
"(1) Якщо особа, яка розміщується на ринку або вносить в обіг упаковки або упаковану продукцію, не демонструє, що така упаковка не стала відходи на території Чехії, він зобов'язаний забезпечити відходи від упаковки, розміщеної на ринку або вводити в обіг, використовується в обсязі, зазначених в додатку 3 до цього Акту.
18. У Параграфі 14 (1) "замінюється" або"
19. Параграф 14 (2), в тому числі примітка 13a, читати далі:
"(2) Заява про реєстрацію в Список подається до Міністерства навколишнього середовища не пізніше ніж за 60 днів після встановлення зобов'язань за пунктом 1.
(а) в двох паперових примірниках і одночасно в електронній формі на технічному середовищі; або
(b) в електронній формі, позначеній електронним знаком на основі сертифікату кваліфікованої системи, що видається акредитованим постачальником послуг з сертифікації або підписаним визнаним електронним підписом відповідно до спеціальної Legislature13a.
13a) Акт No 227 / 2000 Coll, на Електронні підписи, як змінено. -
20. У розділі 14 вступної частини положень пункту 3, слово "і до цієї пропозиції прикріплюється "відновлення".
21. у статті 14 (3) (г), слова "або вводити в обіг" будуть вставлятися після слів "на ринку".
22. в статті 14 (5) і (6):
"(5) Якщо заявка не відповідає вимогам, викладеним у пунктах 2 та 3 або зокрема, зазначених у пункті 3 (c), (d), (e) та (g) недостатньо оцінювати, чи задоволений заявником, що зобов'язання, укладені в цьому Законі, Міністерство навколишнього середовища запрошують заявнику завершити або вказати пропозицію в межах ліміту часу, який він повинен одночасно визначити і що не повинно бути менше 30 днів. Він також навчить його робити. Якщо заявник не завершує або відхиляє пропозицію в межах визначеного ліміту часу, Міністерство навколишнього середовища вводять Перелік на підставі наявних даних і якщо є сумніви, чи задовольняє заявника, що зобов'язання, укладені в цьому Акті, Міністерство навколишнього середовища запрошують компетентного органу управління для перевірки.
(6) Міністерство навколишнього середовища вступають до заявника в Список протягом 30 днів від дати отримання пропозиції, яка повинна відповідати всім вимогам, викладеним в пунктах 2 і 3, і які повинні містити достатні дані для оцінки, чи задоволений заявником, що зобов'язання, укладені цим Законом, та зобов'язані одночасно повідомляти заявника про виконання цієї реєстрації протягом 14 днів дати подання заяви.
23. в статті 15 (1) (а) до (c):
"(a) зберігати безперервний облік та відходи від пакування та поводження;
(b) звітувати дані з цього реєстру за минулий календарний рік за 15 лютого наступного року за останні роки до Міністерства навколишнього середовища;
(c) продемонструвати, за запитом Міністерства навколишнього середовища або чеської екологічної інспекції, вірність даних, що зберігаються і повідомляються під (a) і (b). "
24. в статті 15 (1), точка замінюється комою в кінці точки (c) і додається наступна точка (d):
"(d) зберігати документи, що містять дані, що зберігаються в цьому реєстрі та повідомляються з цього реєстру щонайменше п'ять років.";
25. в статті 15 (2), "(а)" замінено "(б)";
26. Введено наступне розділ 15а після розділу 15:
„§ 15a
(1) особи, які розміщують упаковку на ринку або вкладають в обіг, не повинні відповідати зобов'язанням, встановленим в розділах 10 до 15, якщо вони відповідають умові, що:
(а) загальна кількість пакетів, розміщених на ринку або вносять в обіг протягом календарного року, не повинна перевищувати 300 кг, і
(б) річний оборот не перевищує CZK 4,500,000.
(2) Для забезпечення дотримання зобов’язань, викладених в пунктах 10 до 15 відразу після того, як він стає зрозумілим, що умови, викладені в пункті 1, не будуть відповідати в заданому календарному році.
(3) Користувач, що використовує звільнення, передбачені пунктом 1, за запитом, продемонструвати дотримання умов, викладених в пункті 1 до органів перевірок, зазначених у розділі 31.
(4) Людина, яка не демонструє дотримання умов, зазначених в пункті 1 за конкретний період, вважається, що всі зобов'язання, викладені в пунктах 10 до 15 в цей період. -;
27. у статті 16 (1) вилучено слова «на основі Чехії».
28. У статті 17, в кінці пункту 4, слова "або якщо проект комбінованого виконання не забезпечує достатніх гарантій, що комбінована продуктивність буде належним чином і досить довгостроково, що комбінований проект виконання досить фінансово забезпечений, і що він не завадить виконання зобов'язань з відновлення та відновлення, що зобов'язані іншим особам, які мають на меті статті 13 (1), будуть додані.
29. в статті 30 (1), "2000" замінюється "800", слово "calendar" вставляється після слова "горячий," і "31 грудня поточного року в останню чергу" замінюється "15 лютого наступного року в останню чергу";
30. Параграф 30 (2) Читає:
"(2) Заявник сплачує реєстраційну плату КЗК 2,000 за прийняття рішення про дозвіл на затвердження § 17. У кожному наступному календарному році уповноважена компанія сплачує реєстраційну плату CZK 800 за кожну особу, з якою уповноважена компанія має контракт на комбіновану продуктивність принаймні частини календарного року, за попередній календарний рік за останні 15 лютого наступного року."
31-й тур 30 (3) Читає:
"(3) Уповноважена компанія не зобов'язана сплатити реєстраційну плату, зазначену в пункті 2 для особи, з якою вона має тільки змішану операцію для частини календарного року, за умови, що особа встановила менше 300 кг упаковки на ринку або вносила в обіг для цієї частини календарного року.";
32. в Розділах 38 та 39, слово "символ" буде вилучено;
33. Параграф 41, в тому числі назва, читає:
„§ 41
Митниця
Митні органи мають право перевірити, чи упаковані товари, що імпортуються в Чеську Республіку або перевозяться з країн-членів Європейського Союзу до Чехії, що відповідають вимогам цього Закону. У разі виникнення сумнівів, чи здійснюється виконання умов цього Акту, митні органи випускають товари до відповідної митної процедури або на подальше перевезення та обслуговування, запрошують компетентний контроль і водночас повідомляти Міністерством навколишнього середовища цього виклику. Перевірка здійснюється відповідно до вимог законодавства7.
Стаття 44 до 46, включаючи назву та примітку 29, читати:
«Доміністські правопорушення юридичних та фізичних осіб-підприємців
§ 44
(1) Правова або юридична особа, яка здійснює адміністративне правопорушення шляхом здійснення діяльності, за якою авторизація необхідна відповідно до пункту 17, без такої авторизації, або шляхом надання третім особам, без дозволу, зміст якого є діяльністю, для якої необхідна авторизація.
(2) Фізична особа, чи юридична або юридична особа, здійснює адміністративне правопорушення:
(а) як особа, яка розміщує упаковку на ринку, порушує зобов’язання, укладене у ст. 3;
(b) як особа, яка розміщує на ринку упаковку, упакований товар або пакувальний матеріал, не забезпечує будь-які умови розміщення на ринку упаковки, упакованих товарів або пакувальних продуктів відповідно до статті 4;
(c) як особа, яка розміщує упаковку на ринку, не подає в орган перевірки, на вимогу, технічну документацію, яка зазначена у статті 5 (1) (a), або надає докази своїм клієнтам відповідно до статті 5 (1) (b);
(d) як особа, яка розміщує засоби пакування на ринку, не на вимогу, подають в контрольний орган технічної документації, зазначену у статті 5 (2) (a) або інформувати своїх клієнтів, про що свідчить відповідно до статті 5 (2) (b);
(e) як особа, яка розміщує на ринку або вставляє в обіг продукти, упаковка якої є багаторазовою або поверненою, не вживає заходів для отримання повторного використання багаторазової упаковки відповідно до статті 7 або забезпечення багаторазової упаковки або відновлення відходів з такої упаковки відповідно до статті 8;
(f) як особа, яка зазначена в розділі 9, порушує одну з зобов’язань, пов’язаних з погашенням резервних копій за розділом 9;
(г) як особа, яка розміщує на ринку або вставляє в упаковку або упаковану продукцію, не забезпечує відновлення такої упаковки або відходів з такої упаковки відповідно до статті 10 (1);
(h) як особа, яка розміщує упаковку або упаковану продукцію на ринку або вноситься в обіг, не забезпечує відновлення відходів упаковки відповідно до статті 12;
(i) як особа, яка розміщує на ринку або вносить в обігову упаковку або упаковану продукцію, порушує зобов’язання подати заявку на в’їзд в Список відповідно до статті 14 (1);
(j) як особа, яка введена в Список, не зобов'язана дотримуватися зобов'язань, щоб повідомити зміни даних відповідно до пункту 14 (7); або
(k) як особа, яка зобов’язана зареєструватись в Список, порушує одну з реєстраційних зобов’язань за пунктом 15.
(3) Довірена компанія здійснює адміністративне правопорушення:
(a) невиконання будь-яких умов авторизації, викладених у прийнятті рішень за статтею 17 (6) (c) до (f);
(b) порушує обмеження на лікування акцій, передбачених ст. 20 (1);
(c) порушує заборону розподілу прибутку серед акціонерів відповідно до пункту 20 (2);
(d) порушує заборону на зменшення або збільшення його капіталу відповідно до пункту 20 (3);
(e) порушує заборону участі в органах або бізнесі іншої юридичної особи згідно ст. 20 (4);
(f) порушує заборону проведення загальних зборів без подання витягу з реєстру емітента зазначених акцій відповідно до ст. 20 (5);
(г) у скликання п. 20 (6), припустиме участь у загальних зборах особи, яка була призупинена Міністерством навколишнього середовища за правами зацікавлених осіб або особою, яка не була включена до заяви;
(h) порушує заборону на укладення договору, забезпечення зобов’язань або перерахування майнових зобов’язань згідно пункту 20 (7);
(i) порушує заборону укласти договір підпунктом 20 (9);
j) не звертається до згоди Міністерства навколишнього середовища про видачу наказу Генеральної Асамблеї у справах, що надходять у пункт 20 (10);
(k) уклала умови укладання договору на колективні операції у порушенні статті 21 (1) (a);
(l) порушує зобов’язання укласти договір підпунктом 21 (1) (b) або (c);
(m) порушує заборону на розкриття третім особам, що мають на меті 21 (2);
п) укласти договір з муніципалітетом у порушенні § 21 (3) або відмовити у укладенні договору з муніципалітетом у порушенні § 21 (3);
(o) порушує заборону на здійснення заходів підпунктом 22;
(p) уповільнює зобов’язання підтримувати та звітувати записи осіб, з якими він уклав контракт на комбіноване постачання або реєстрацію кількості відходів упаковки та упаковки та способу, в якому вони відновлені, або забезпечити, за допомогою аудитора, перевірки утримання таких записів, кількість відходів та пакування та способу, в якому вони відновлюються відповідно до статті 23 (1); або
(q) не опублікувати економічні результати, зазначені у статті 23 (3).
(4) уповноважена компанія або юридична особа або особа-підприємець, як особа, яка розміщує продукцію на ринку або поставляє їх в обіг, продаючи споживачу, здійснює адміністративне правопорушення, невиконаючи зобов'язання інформувати клієнтів і споживачів відповідно до статті 10 (2).
§ 45
У статті 44 накладається штраф за адміністративне правопорушення:
(a) до CZK 500,000, якщо це адміністративне правопорушення за пунктом 2 (a), (c) до (f) і (i) і (j) або за пунктом 4;
(b) до CZK 1 000 000, якщо це адміністративне правопорушення, зазначене в пункті 2 (k),
(c) до 10 000 000 КЗК, якщо адміністративне правопорушення, зазначене в пункті 1, пункт 2 (b), (g) або (h) або пункт 3 (a) до (q) застосовується.
§ 46
(1) Правова особа не несе відповідальності за адміністративне правопорушення, якщо він доводить, що він докладав всіх зусиль для запобігання порушенню. Де адміністративний правопорушення зобов’язаний дотримуватися статті 44 (2) (г) та (г), юридична особа звільняється від відповідальності, якщо порушення відбувається протягом 3 місяців дати, на якій уповноважена компанія, з якою юридична або бізнес фізична особа вступила до договору про спільне виконання зобов’язань, укладених у ст. 10 (1) або ст. 12 перестала бути уповноваженим.
(2) При визначенні суми штрафу юридичній особі, врахування буде взято серйозність адміністративного правопорушення, зокрема спосіб, в якому він був здійснений і наслідки, в яких він був здійснений.
(3) Відповідальність юридичної особи за адміністративне правопорушення припиняється, якщо адміністративний орган не ініціював провадження проти нього протягом 1 року дати, на яку він був у курсі, але не пізніше 3 років з дати, на яку він був здійснений.
(4) Адміністративні правопорушення за даним Актом обговорюються на першому екземплярі регіональної санітарії, чеської торгової інспекції, Державної аграрної і харчової інспекції, Державного інституту наркотичного контролю, Інституту державного контролю ветеринарних біопарафтів та наркотичних засобів або чеської екологічної інспекції, в рамках її сфери, визначеної в § 35 до 40. Де є більш ніж один адміністративний орган, згідно з сферою його компетенції, щоб мати справу з адміністративним правопорушенням, адміністративне правопорушення має справу з компетентним адміністративним органом, який вперше ініціював провадження. Адміністративний орган, який ініціював провадження, інформувати всіх адміністративних органів, відповідальних за справу з адміністративними правопорушеннями за цим законодавством.
(5) Положення цього Акту про відповідальність та санкції юридичної особи застосовуються для відповідальності за дії, які були прийняті в ході або безпосередньо пов’язані з діяльністю фізичної особи (29).
(6) При сплаті штрафу за 30 днів дати, на які рішення накласти його остаточно.
(7) Штрафи будуть зібрані органом, який накладав їх і виконується митним відомством.
(8) Дохід від штрафів - це дохід від бюджету, від якого активність тіла, який накладено штраф, за винятком штрафів, накладених Чеським Оглядачем, який є доходом Державного фонду навколишнього середовища.
29) § 2 (2) Господарського кодексу. -
35. у статті 49 слова «і статті 32 (м)» вставляються після слів «Параграф 14.»
36. Параграф 50 (3) видалено.
Публікація 4 стане пунктом 3.
37.

"Аннекс No 1 до Акту No 477 / 2001 Coll.
Критерії та приклади, які вказують на концепт упаковки
Критерії 1
Продукт, який відповідає визначенню упаковки, зазначеної в Розділі 2 (а) і який також відповідає або може виконати функцію, крім того, що упаковка вважається упаковкою тільки якщо:
(а) не є невід’ємною частиною іншого продукту;
(b) не потрібно для того, щоб закрити, перенести або зберігати продукт на його термін служби; і
(c) всі частини не призначені для використання разом, споживання або видалення.
Індикаційні приклади ілюструють застосування критерію 1
Пакування
Цукерки
Кришка плівки навколо CD випадку
Непакувальний продукт
Флорист, призначений для всього життя рослин
Випадки, випадки та випадки для інструментів
Чайні сумки
Воскові шари на сирі
Шприц ковбас
Критерії 2
Статті, призначені і призначені для заповнення в точці продажу, будуть розглядатися як упаковка, якщо вони функціонують як упаковка.
Індикаційні приклади ілюструють застосування критерію 2
Пакування
Сакс і сумки, з паперу або пластику
Одноразові пластини і чашки
Клейна плівка
Кошик
Алюмінієва фольга
Непакувальні вироби
Змішування пристрою
Одноразові столові прилади
Критерії 3
Допоміжні елементи, які підвішуються безпосередньо на продукті або прикріплюються до виробу і відповідають функції упаковки, будуть розглядатися як упаковка тільки якщо:
(а) не є невід’ємною частиною цього продукту;
(b) якщо всі деталі не призначені для використання разом або видалення.
Наведено приклади застосування критерію 3
Пакування
Етикетки, етикетки та теги, які безпосередньо підвішуються або прикріплюються до продукту
Комплектуючі та допоміжні елементи, що входять в упаковку, які вважаються частинами упаковки, в якій вони включені
Кисть туш, яка входить до складу капсули
Самоклеючі етикетки, які наносять на іншу частину упаковки
Застібки, кліпи, затискачі
Пластикові усадки етикеток
Дозатор, який входить до складу контейнерної ковпачки з очисними засобами.

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняАкт No 66 / 2006 Coll., поправка Акту No 477 / 2001 Coll., про упаковку та про внесення змін до деяких Актів (подається упакуванню)
Тип нормативного акту-
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення15.03.2006
Чинний від15.03.2006
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду