Úplné znenie zákona č. 65 / 2001 Zb.

Úplné znenie zákona č. 424 / 1991 Zb. o pridružení v politických stranách a v politických hnutiach, ako vyplýva z neskorších zmien a doplnení

Platný Vyhlásený úplný text
Verzie znenia: 21.02.2001
65
PREDSEDA VLÁDY
Oznamy
úplné znenie zákona č. 424 / 1991 Z. z. o združení politických strán a politických hnutí, ako vyplýva zo zmien a doplnení zákona č. 468 / 1991 Z. z., zákona č. 68 / 1993 Z. z., zákona č. 189 / 1993 Z. z., zákona č. 117 / 1994 Z. z., Ústavný súd zverejnený podľa zákona č. 296 / 1995 Z. z., zákona č. 322 / 1996 Z. z. a zákona č. 340 / 2000 Z. z.
PRÁVO
o pridružení k politickým stranám a politickým hnutiam
Federálne zhromaždenie Českej a Slovenskej spolkovej republiky rozhodlo o tomto zákone:
Predbežné ustanovenia
§ 1
(1) Občania majú právo pripojiť sa k politickým stranám a politickým hnutiam (ďalej len "strany a hnutia"). Výkon tohto práva slúži občanom pri účasti na politickom živote spoločnosti, najmä pri vytváraní legislatívnych orgánov a orgánov vyšších miestnych orgánov a miestnych orgánov. V osobitných právnych predpisoch sa uvádza, v ktorých prípadoch je výkon tohto práva obmedzený. (1a)
(2) Výkon tohto práva nevyžaduje povolenie orgánu verejnej moci.
(3) Tento zákon sa nevzťahuje na združenie občanov
a) v občianskych združeniach, 1)
b) vykonávať zárobkovú činnosť alebo zabezpečiť riadne vykonávanie určitých povolaní;
c) náboženské a náboženské spoločnosti.
§ 2
(1) Strany a pohyby podliehajú registrácii podľa tohto aktu.
(2) Členom strany a hnutia môžu byť len fyzické osoby.
(3) Občan nad 18 rokov môže byť členom strany a hnutia, ale môže byť len členom jednej strany alebo hnutia.
(4) Ustanovenia osobitných zákonov o nezlučiteľnosti členstva alebo funkcií v stranách a pohyboch s výkonom iných činností alebo funkcií nie sú týmto zákonom dotknuté.
§ 3
(1) Strany a pohyby sú právnymi subjektmi. Štátne orgány môžu zasahovať len do ich postavenia a činnosti podľa práva a v rámci jeho obmedzení.
(2) Nikto nesmie byť nútený pripojiť sa k stranám a hnutiam. Každý môže slobodne vystúpiť zo strany a pohybu.
(3) Nikoho nemožno obmedziť na ich práva, pretože je členom zmluvnej strany a Hnutia, na ktorých sa zúčastňujú, podporujú alebo sa nachádzajú mimo jej činností.
§ 4
Strany a pohyby nemôžu vytvárať a prevádzkovať,
a) ktoré porušujú ústavu a zákony alebo ktorých cieľom je odstrániť demokratické základy štátu;
b) ktoré nemajú demokratické stanovy alebo demokraticky zriadené orgány;
(c) ktoré sa snažia chopiť a prevziať právomoci iných strán a usilovať sa o moc ústavných prostriedkov alebo ktoré sa snažia potlačiť rovnosť občanov;
d) ktorých program alebo činnosť ohrozuje morálku, verejný poriadok alebo práva a slobody občanov.
§ 5
(1) Strany a pohyby sú oddelené od štátu. Nevykonávajú ani nenahrádzajú funkcie štátnych orgánov. Nesmú priame ani ukladať povinnosti osobám, ktoré nie sú ich členmi.
(2) Strany a pohyby nesmú byť ozbrojené a nesmú vytvárať ozbrojené sily.
(3) Strany a hnutia môžu byť organizované zásadne na základe územnej zásady. Zriadenie a organizácia činností strán a presunov na pracoviskách alebo v osobitných právnych predpisoch2 sú neprijateľné.
Vytvorenie strany a hnutia
§ 6
(1) Zmluvná strana a pohyb sú stanovené registráciou alebo na základe skutočností, ktoré ju nahrádzajú (oddiely 8 ods. 4 a 6 a 21).
(2) Návrh registrácie zmluvnej strany a pohybu (ďalej len "návrh na registráciu") predkladajú aspoň traja členovia prípravného výboru zmluvnej strany a hnutia (ďalej len "prípravný výbor"), ktorý je oprávnený vykonávať iba činnosti smerujúce k vytvoreniu zmluvnej strany a pohybu. Členmi prípravného výboru musia byť občania, ktorí dosiahli vek 18 rokov. Žiadosť o registráciu podpíšu všetci členovia prípravného výboru a uvedú ich mená a priezviská, rodné čísla a bydlisko. Takisto uvedú, ktorí členovia prípravného výboru sú splnomocnení konať v ich mene. K návrhu registrácie sa prikladá:
a) petíciu najmenej tisíc občanov požadujúcu, aby strana a hnutie vznikli. Na podpísanie petície musí občan uviesť svoje meno a priezvisko, rodné číslo a bydlisko,
b) stanovy združení v dvoch vyhotoveniach s uvedením:
1. názov a skratka strany a pohybu,
2. miesto,
3. ciele programu,
4. práva a povinnosti členov,
5. Ustanovenia o organizačných jednotkách, ak sú zriadené, najmä vymedzenie rozsahu, v akom sa majetok môže nadobudnúť, spravovať a zaobchádzať v prospech zmluvnej strany alebo iných majetkových práv, a rozsah, v akom môže konať a konať v mene zmluvnej strany,
6. orgány vrátane štatutárnych, rozhodcovských a revíznych orgánov, spôsob ich zriadenia a vymedzenie ich povolení;
7. Spôsob, akým štatutárne orgány konajú a podpisujú, či a do akej miery môžu iní členovia alebo pracovníci konať v mene zmluvnej strany a hnutia,
8. hospodárske zásady;
9. spôsob určenia členských príspevkov, ak sú členovia strany a hnutie povinní platiť členské príspevky. Príspevky členov nesmú prekročiť 50 000 CZK za kalendárny rok,
10. spôsob odpredaja majetku vyplývajúceho z likvidácie aktív a pasív v prípade zrušenia strany a presunu, ak zostatok nespadá do štátu (§ 13 ods. 7).
(3) Názov strany a pohyb a jej skratka sa musia výrazne líšiť od názvu a skratky strán a pohybu, ktoré už pôsobia v Českej republike, aby neboli zameniteľné.
(4) Sídlo strany a pohyb musia byť na území Českej republiky.
(5) Pokiaľ stanovy neurčujú inak, koná v mene zmluvnej strany a presunu dovtedy, kým nebudú zriadené orgány uvedené v odseku 2. b) bod 6 prípravného výboru. Orgány zmluvnej strany a pohyb sa zriadia najneskôr šesť mesiacov po vytvorení zmluvnej strany a hnutia. Ak orgány nebudú v tejto lehote zriadené, ministerstvo vnútra (ďalej len "ministerstvo") začne návrh na pozastavenie činností strany a hnutia (oddiel 14).
§ 7
(1) Žiadosť o registráciu sa predkladá ministerstvu.
(2) Ak žiadosť o zápis do registra neobsahuje údaje uvedené v článku 6 alebo ak existujú neúplné alebo nepresné informácie, ministerstvo bezodkladne najneskôr do 5 dní od prijatia žiadosti o zápis do registra písomne uvedie, že postup zápisu sa nezačne, kým sa tieto nedostatky neodstránia.
(3) Ak ministerstvo do 10 dní od prijatia návrhu registrácie neoznámilo prípravnému výboru uvedenému v odseku 2, návrh registrácie sa považuje za návrh bez nedostatkov.
(4) Ak prípravný výbor nesúhlasí s varovaním ministerstva, môže do 15 dní od prijatia oznámenia požiadať Regionálny súd o určenie, že žiadosť o zápis nemá žiadne nedostatky. Proti rozhodnutiu regionálneho súdu nie je podané odvolanie.
(5) Konanie o zápise do registra sa začína v deň, keď sa žiadosť o zápis do registra, ktorá nemá žiadne nedostatky uvedené v odseku 2, vydáva ministerstvu alebo v deň, keď sa rozhodnutie regionálneho súdu podľa odseku 4 stalo konečným.
§ 8
(1) Ministerstvo registrácie zamietne registráciu, ak sú stanovy strany a hnutia v rozpore s oddielmi 1 až 5 a oddielmi 6 ods. 3 a 4. Inak sa zaregistruje.
(2) Ministerstvo sa zaregistruje alebo rozhodne o jeho zamietnutí do 15 dní odo dňa začatia konania o registrácii.
(3) Ak ministerstvo vykoná registráciu, v lehote uvedenej v odseku 2 zašle zástupcom prípravného výboru kópiu stanov, ku ktorým uvedú dátum registrácie. Článok 47 správneho nariadenia sa nevzťahuje na povolenie na uvedenie na trh, ak je žiadosť o registráciu prijatá.
(4) Ak zástupcovia prípravného výboru nedostali od ministerstva rozhodnutie o zamietnutí registrácie do 30 dní od začatia konania o zápise do registra, strana a presun sa stanovia v deň nasledujúci po tomto období; dátum registrácie. Na žiadosť riaditeľa prípravného výboru mu ministerstvo zašle kópiu stanov s uvedením dátumu registrácie.
(5) Prípravný výbor sa môže do 30 dní odo dňa prijatia rozhodnutia o zamietnutí registrácie odvolať na príslušný súd. 2a) Za preskúmanie zodpovedá Najvyšší súd Českej republiky.
(6) Rozhodnutie súdu zrušiť rozhodnutie ministerstva o zamietnutí zápisu nahrádza toto rozhodnutie. Na žiadosť riaditeľa prípravného výboru mu ministerstvo zašle kópiu stanov s uvedením dátumu registrácie.
(7) Registráciu vykoná ministerstvo vložením zmluvnej strany a pohybu do registra zmluvných strán a pohybu.
(8) Založenie strany a presun, jej názov, skratka a sídlo oznámi ministerstvo do 7 dní od dátumu registrácie českému štatistickému úradu.
§ 9
Register strán a pohyb
(1) Register strán a pohybov, ktorý vedie ministerstvo, je verejným zoznamom, do ktorého sú zapísané alebo označené právne údaje týkajúce sa strán a pohybov. Zahŕňa súbor nástrojov obsahujúcich stanovy, uznesenie o zriadení inštitúcií, uznesenie o zmene a doplnení stanov a uznesenie o zrušení strán a pohybov. Register strán a pohybov je prístupný všetkým. Každý má právo sa na to pozrieť, robiť kópie a výpisy. Ministerstvo na požiadanie vydá úradné osvedčenie o registrácii alebo sa registrácia nevykoná.
(2) Do registra zmluvných strán a pohybu sa zapisujú tieto informácie:
(a) názov, skratka a sídlo strany a pohyb, s uvedením dátumu a čísla registrácie;
b) dátum registrácie zmeny stanov;
c) ukončenie dohody a presunu, pričom sa uvedie dátum a právny dôvod vypustenia.
(3) Do registra zmluvných strán a pohybu sa okrem toho zahrnú tieto informácie:
(a) identifikačné číslo strany a pohybu;
b) meno, priezvisko, rodné číslo a adresu osôb, ktoré sú štatutárnym orgánom strany a pohybu alebo jej členov, pričom sa uvedie spôsob, akým konajú v mene strany a pohyb;
c) pozastavenie platnosti zmluvnej strany a pohybu;
d) zrušenie strany a pohyb;
e) vstup do likvidácie vrátane mena, priezviska, rodného čísla a adresy bydliska likvidátora;
f) vyhlásenie konkurzu, meno, priezvisko a adresu miesta bydliska správcu konkurzu, zamietnutie žiadosti o vyhlásenie konkurzu z dôvodu nedostatku majetku, začatie konania o vyrovnaní.
(4) Zmena alebo ukončenie skutočností uvedených v odsekoch 2 a 3 sa tiež zapíše do registra zmluvných strán a pohyb.
(5) Český štatistický úrad oznamuje identifikačné číslo strany a presun na ministerstvo.
§ 10
Zmluvná strana a Hnutie písomne oznámia ministerstvu informácie uvedené v článku 9 ods. 3 písm. b), d) a e) do 15 dní od rozhodnutia prijatého príslušným orgánom zmluvnej strany a Hnutia. Oznámenie sa podloží uznesením týchto orgánov.
§ 11
Zmena a doplnenie stanov
(1) Návrh na registráciu zmeny stanov predloží zmluvná strana a Hnutie písomne ministerstvu do 15 dní od jeho schválenia. Ak súčasne so zmenou stanov došlo k zmene osôb, ktoré sú štatutárnym orgánom strany a pohybu alebo jej členov, alebo k zmene ich funkčného zaradenia, návrh predloží novozriadený štatutárny orgán. K návrhu sa pripojí zmena a doplnenie stanov v dvoch vyhotoveniach spolu s uznesením strany a hnutia, ktoré je podľa stanov oprávnené rozhodnúť o zmene a doplnení.
(2) Odseky 7 a 8 sa uplatňujú mutatis mutandis na konania o zápise zmien do stanov strany a hnutia. Zmena stanov zmluvnej strany a Hnutie nadobúda účinnosť dňom jej registrácie ministerstvom.
(3) Ministerstvo oznámi zmenu názvu strany a pohybu, skratky jej mena a sídla do 7 dní od registrácie zmeny stanov českému štatistickému úradu.
Ukončenie, zrušenie a pozastavenie činností strany a hnutia
§ 12
Vypovedanie dohody a pohyb
(1) Strana a pohyb zaniknú v deň, keď ministerstvo vymaže stranu a pohyb zo zoznamu strán a pohybu (ďalej len "vypustenie").
(2) Žiadosť o vymazanie predkladá ministerstvu príslušný orgán zmluvnej strany a pohyb do 10 dní od zrušenia zmluvnej strany a pohybu, ak sa strana a pohyb ukončili bez likvidácie; ak bola strana a pohyb zrušený po likvidácii, likvidátor predloží návrh do 10 dní od skončenia likvidácie.
(3) Vypovedanie dohody a hnutia predchádza ich zrušeniu buď bez likvidácie, ak sa všetky ich aktíva a pasíva prevedú na nástupcu vlastníckeho práva alebo likvidácie, pokiaľ sa všetky ich aktíva a pasíva neprevedú takýmto spôsobom.
(4) Pokiaľ zákon neustanovuje inak, ustanovenia o likvidácii aktív a pasív vymazanej strany a pohyb sa uplatňujú mutatis mutandis na likvidáciu aktív a pasív spoločností. Ak likvidátor kedykoľvek počas likvidácie zistí, že aktíva zrušeného účastníka a pohyb sú nadmerne zadlžené, navrhne vyhlásenie konkurzu. Ak sa likvidácia skončí zostatkom aktív, likvidátor s ňou naloží spôsobom uvedeným v stanovách [odsek 6 ods. 2 písm. b) bod 9].
(5) Ministerstvo oznámi koniec strany a presun do siedmich dní od vypustenia Českému štatistickému úradu.
§ 13
Zrušenie zmluvnej strany a pohyb
(1) Strana a pohyb sa vypúšťajú:
1.
(b) pokiaľ v lehote stanovenej v tomto akte nepredloží výročnú finančnú správu komore zástupcov (odsek 18 ods. 1),
c) rozhodnutím súdu o ich zrušení.
(2) Ak stanovy neustanovujú rozhodnutie o zrušení zmluvnej strany a pohybe podľa odseku 1 písm. a) a b), o tom rozhodne ich najvyšší orgán.
(3) Po zrušení zmluvnej strany a hnutia môžu jej orgány, pokiaľ ich právomoci neboli prenesené na právneho nástupcu alebo likvidátora, vykonávať iba právomoci súvisiace s zrušením zmluvnej strany a pohybom.
(4) Ak sa strana a pohyb zrušia zlúčením s inou stranou a presunom alebo transformáciou na občianske združenie, (1) ich celé aktíva a pasíva sa prevedú na nástupcu titulu.
(5) Ak strana a pohyb porušia dobrovoľným zrušením alebo nepredložením výročnej finančnej správy poslaneckej komore, orgán, ktorý sa rozhodol zrušiť alebo zrušiť, je povinný vymenovať likvidátora súčasne. Likvidátor oznámi ministerstvu do 5 dní zrušenie strany a presun.
(6) Zmluvná strana a pohyb môžu byť zrušené rozhodnutím súdu o ich zrušení [odsek 1 písm. b) ], ak je jej činnosť v rozpore s § 1 až 5, alebo ak aj po uplynutí lehoty stanovenej v rozhodnutí súdu, ktorým sa pozastavuje činnosť zmluvnej strany alebo pohybu, pretrvávajú skutočnosti, pre ktoré bola jej činnosť pozastavená. V rozhodnutí o zrušení účastníka konania a pohybu súd zároveň určí likvidátora, ktorý nie je členom účastníka konania a pohybu.
(7) Ak existuje priama súvislosť medzi dôvodmi rozhodnutia súdu o zrušení účastníka konania a pohybu a nadobudnutím alebo použitím ich majetku, súd môže v rámci rozhodnutia o zrušení účastníka konania a pohybe rozhodnúť, že zostatok majetku vyplývajúci z likvidácie majetku účastníka konania a pohybu je v držbe štátu.
§ 14
Pozastavenie strany a pohyb
(1) Činnosť zmluvnej strany a Hnutie sa môže pozastaviť rozhodnutím Súdneho dvora, ak je ich činnosť v rozpore s oddielmi 1 až 5, 6 ods. 5 a 17 až 19 alebo so stanovami.
(2) V prípade pozastavenia činnosti môže strana a hnutie prijať len opatrenia zamerané na odstránenie situácie, na základe ktorej súd rozhodol o pozastavení svojej činnosti na obdobie najviac jedného roka. Ak skutočnosti, ktorých činnosť strany bola pozastavená, zostávajú, orgány uvedené v oddiele 15 tohto aktu predložia návrh na zrušenie strany.
(3) Ak sa v stanovenej lehote napraví situácia, ktorá viedla k pozastaveniu činnosti zmluvnej strany a pohybu, súd rozhodne na základe návrhu zmluvnej strany a hnutia o obnovení jej činnosti s výnimkou obnovenia činnosti, ktorá bola pozastavená z dôvodov uvedených v odsekoch 5 a 18 ods. 1, keď sa strana a pohyb považujú za riadne obnovené v deň, keď príslušný orgán uznal, že stanovená povinnosť bola splnená.
§ 15
(1) O pozastavení konania a pohybe [§ 13 ods. 1 písm. b) ], pozastavení konania a pohybe (§ 14 ods. 1) a obnovení ich činnosti (§ 14 ods. 3) rozhoduje Najvyšší súd. Žiadosť predkladá vláda; Ak tak neurobia do 30 dní od prijatia sťažnosti, predseda republiky môže predložiť návrh.
(2) Nie je možné pozastaviť alebo zrušiť činnosť zmluvnej strany a hnutia v lehote odo dňa oznámenia národných volieb do poslaneckej komory, senátu, mestských a obecných rád a orgánov vyšších územných orgánov do desiateho dňa nasledujúceho po poslednom dni volieb. To neplatí, ak sú činnosti strany a hnutia v rozpore s § 4.
§ 16
Ďalšie dôsledky zrušenia zmluvnej strany a pohybu a pozastavenia jej činností sa stanovia v samostatnom práve.
§ 16a
Súdna ochrana
(1) Ak sa rozhodnutie orgánu strany a jej pohyb týkajú skutkových okolností uvedených v registri účastníkov konania a pohybov (§ 9), člen tejto strany a hnutie môžu do šiestich mesiacov od prijatia takéhoto rozhodnutia požiadať okresný súd, aby ho preskúmal, ak to považuje za nezákonné alebo v rozpore so stanovami.
(2) Ak sa strana a pohyb nezrušia, žiadosť o preskúmanie uvedená v odseku 1 sa môže podať len vtedy, ak rozhodcovský orgán strany a hnutie nesplnili alebo nerozhodli o žiadosti člena o nápravu do 30 dní od jej predloženia.
(3) Súd prvého stupňa pokračuje v konaní v súlade s článkami 246a, 246b ods. 2 a 246c a piatou časťou hlavy II občianskeho súdneho poriadku. Návrh na preskúmanie rozhodnutia orgánu zmluvnej strany a pohyb pri ich zrušení majú odkladný účinok. Člen strany a pohyb, ktorý predložil tento návrh, zašle kópiu tohto návrhu ministerstvu s uvedeným dátumom jeho prevzatia súdom.
(4) Súd zašle kópiu konečného rozhodnutia súdu uvedeného v odseku 1 ministerstvu.
Riadenie strán a pohybu
§ 17
(1) Strana a hnutie sú zodpovedné za svoje záväzky so všetkým svojím majetkom. Členovia strany, strany a hnutia nie sú zodpovední ani zodpovední.
(2) Strana a hnutie nesmú podnikať vo vlastnom mene. 2b)
(3) Strana a hnutie môžu založiť obchodnú spoločnosť alebo družstvo alebo sa ako partner alebo člen môžu zúčastniť na už usadenej obchodnej spoločnosti alebo družstve, len ak je jediným predmetom ich činnosti:
(a) prevádzkovanie vydavateľstiev, vydavateľstiev a tlačiarní;
(b) vydavateľské a propagačné činnosti;
c) organizovanie kultúrnych, spoločenských, športových, rekreačných, vzdelávacích a politických podujatí alebo
(d) výrobu a predaj položiek podporujúcich program a činnosti príslušnej strany a pohybu.
(4) Prijímanie strán a pohybov môže zahŕňať:
(a) príspevok zo štátneho rozpočtu Českej republiky na úhradu volebných nákladov;
b) príspevok zo štátneho rozpočtu Českej republiky na činnosti zmluvnej strany a hnutia (ďalej len "príspevok na činnosť"),
c) členských príspevkov;
d) dary a dedičstvo;
e) príjmy z prenájmu a predaja hnuteľného a nehnuteľného majetku;
f) úroky z vkladov;
g) príjmy pochádzajúce z účasti na podnikaní iných právnických osôb uvedených v odseku 3;
h) príjmy z organizovania tomboly, kultúrnych, spoločenských, športových, rekreačných, vzdelávacích a politických podujatí;
i) úvery a úvery.
(5) Strana a pohyb vedú účty v súlade s osobitnými právnymi predpismi. 3)
(6) Strana a pohyb nesmú vlastniť majetok mimo územia Českej republiky.
§ 17a
(1) Hotovostný dar od toho istého darcu vo výške presahujúcej 50 000 Kč v kalendárnom roku sa môže poskytnúť len na základe písomnej dohody o dare, ktorá má formu poukazu na dar uvedený v odseku 2.
(2) Darčekový poukaz pozostáva z 3 častí a obsahuje:
(a) ak je darcom fyzická osoba, jeho meno, priezvisko, rodné číslo, miesto pobytu a identifikačné číslo, ak je mu pridelené; ak je darcom právnická osoba, jej obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo;
(b) meno, sídlo, identifikačné číslo a číslo účtu strany a pohybu darcu;
c) výšku daru;
d) podpis darcu a príjemcu daru.
(3) Podpis darcu a príjemcu daru v časti 1 daru sa musí overiť v súlade s osobitnými právnymi predpismi. 3a)
(4) Darca je povinný predložiť príslušnej banke časti 1 a 2 vyplnených darovacích poukážok za hotovosť a bezhotovostnú platbu; časť 3 si ponechá strana a Hnutie. Banka uvedie v predložených častiach dátum platby alebo zloženie daru v mene zmluvnej strany a pohyb; v časti 2 sa dary vrátia darcom a v časti 1 sa strany zašlú darčekové poukazy a pohyb, ktorý ju predloží banke, v ktorej je účet vedený, aby potvrdil dátum pripísania daru na tento účet v prípade, že dar je bez peňazí.
(5) Strana a Hnutie vedú záznamy o zakúpených a vydaných darčekových poukazoch.
(6) Technické požiadavky darčekového poukazu a jeho vzoru stanovuje ministerstvo financií vyhláškou.
(7) Ministerstvo financií zabezpečuje tlač darčekových poukážok a ich predaj stranám a pohyby za cenu pokrývajúcu náklady spojené s ich nadobudnutím.
(8) Ustanovenia občianskeho zákonníka sa vzťahujú na dohodu o darovaní uvedenú v odseku 1, pokiaľ sa v tomto zákone neustanovuje inak.
§ 18
(1) Od zmluvnej strany a hnutia sa vyžaduje, aby do 1. apríla každého roka predkladali Výboru zástupcov výročnú finančnú správu vrátane:
(a) ročná účtovná závierka podľa osobitných pravidiel, 4)
(b) audítorskú správu o overení ročnej účtovnej závierky s jasným vyhlásením;
(c) prehľad celkových príjmov v členení podľa článku 17 ods. 4 a výdavkov v členení na prevádzkové a mzdové výdavky, výdavky na dane a poplatky a volebné výdavky;
d) prehľad darov a darov s uvedením výšky daru, mena, priezviska, rodného čísla a adresy miesta pobytu darcu; ak je darcom právnická osoba, uvedie sa jej meno, sídlo a identifikačné číslo;
e) prehľad hodnoty majetku nadobudnutého dedičstvom; ak hodnota takto nadobudnutého majetku presahuje 100 000 Kč, uvedie sa zosnulý.
(2) Ak dar presahuje sumu uvedenú v článku 17a ods. 1, prehľad darov a darov uvedených v odseku 1 písm. d) sa poskytne v položke 1 príslušných poukazov.
(3) Výročnú finančnú správu predkladá zmluvná strana a pohyb na predpísanom formulári s prílohami. Ministerstvo financií stanoví vzor formulára prostredníctvom vykonávacieho nariadenia.
(4) Výročná finančná správa strany a hnutia je verejná; s kópiou výpisu alebo jeho kópiou v rokovacej sále zástupcov možno konzultovať a prevziať z nej.
§ 19
Zmluvná strana a hnutie nesmú prijímať zdarma výhody a dary z:
a) štát, pokiaľ sa v tomto zákone neustanovuje inak,
b) príspevkové organizácie;
c) obce, mestské oblasti a mestské oblasti s výnimkou prenájmu nebytových priestorov;
d) štátne podniky a právnické osoby, ktoré vlastnia štát alebo štátny podnik, ako aj osoby, ktorých riadenie a kontrola sa týka štátu; To neplatí, ak štát alebo štátny podnik nemá 10% svojho podielu;
(e) právnické osoby s účasťou obcí, mestských oblastí alebo mestských oblastí; Toto neplatí, ak podnik nedosiahne 10%,
(f) verejnoprospešné spoločnosti;
g) iné právnické osoby, ak to ustanovujú osobitné právne predpisy;
h) zahraničné právnické osoby s výnimkou politických strán a nadácií;
i) fyzické osoby, ktoré nie sú štátnymi príslušníkmi Českej republiky; To však neplatí, ak majú zahraniční štátni príslušníci bydlisko v Českej republike.
§ 19a
(1) Ak strana a pohyb dostanú peňažný dar v rozpore s týmto zákonom, darcovia sú povinní vrátiť ho, vrátane jeho zhodnotenia úrokovej sadzby, do diskontnej sadzby Českej národnej banky platnej v deň vrátenia daru, najneskôr do 1. apríla roku nasledujúceho po roku, v ktorom bol dar prijatý. Ak takýto postup nie je možný, presunú príslušnú sumu do štátneho rozpočtu v tej istej lehote. Ak nedošlo k náhrade alebo príspevku do štátneho rozpočtu v stanovenej lehote, zodpovedný finančný úrad uloží strane pokutu a pohyb rovnajúci sa dvojnásobku hodnoty daru.
(2) Pokuty uvedené v odseku 1 predstavujú príjmy zo štátneho rozpočtu. Pokuta sa môže uložiť do jedného roka odo dňa, keď sa príslušný finančný orgán dozvedel, že strana a pohyb nevrátili dar získaný v rozpore s týmto zákonom darcovi alebo nezadali štátny rozpočet. Pokuta môže byť uložená najneskôr tri roky po roku, v ktorom bol dar prijatý.
(3) Ak podľa zistení poslaneckej komory údaje uvedené vo výročnej finančnej správe strany a presun nie sú v súlade s článkom 19 aktu alebo nie sú odôvodnené v súlade s odsekom 18 ods. 2, parlamentná komora o tejto skutočnosti informuje príslušný finančný orgán.
§ 20
(1) Strana a Hnutie majú nárok na príspevok štátu za podmienok stanovených zákonom.
(2) Príspevok na akciu zahŕňa stály príspevok a príspevok na mandát.
(3) Nárok na stály príspevok alebo na príspevok na mandát má strana a hnutie, ktoré v stanovenej lehote predložilo výročnú finančnú správu (odsek 18 ods. 1).
(4) Právo na stály príspevok vyplýva zo strany a hnutia, ktoré dostalo najmenej 3% hlasov vo voľbách do poslaneckej komory. Ak strana a hnutie v nasledujúcich voľbách nedostanú počet hlasov potrebných na ich zastupovanie v rokovacej sále zástupcov podľa osobitných právnych predpisov, 6) neexistuje právo na trvalý príspevok.
(5) Nárok na príspevok na mandát sa udeľuje, ak bol aspoň jeden člen alebo senátor zvolený na zozname kandidátov na stranu a pohyb alebo bol zvolený za stranu a hnutie zoznamu kandidátov na koalíciu vo voľbách do poslaneckej komory a senátu.
(6) Stály príspevok pre stranu a hnutie, ktoré dostalo 3% hlasov v posledných voľbách do poslaneckej komory, predstavuje 3 000 000 CZK ročne. Strana a hnutie dostanú 100 000 korún ročne za každých ďalších 0,1% hlasov. Ak strana a hnutie získajú viac ako 5% hlasovania, príspevok sa ďalej nezvýši.
(7) Funkčné obdobie člena alebo senátora je 1 000 000 CZK ročne a funkčné obdobie člena regionálnej rady je 250 000 CZK ročne.
(8) Príspevok na mandát je určený pre stranu a hnutie, na zozname kandidátov ktorého bol počas funkčného obdobia zvolený člen, senátor alebo člen krajskej rady. Ak bol člen, senátor alebo člen krajskej rady zvolený na zozname kandidátov koalície, mandátom je strana a hnutie, pre ktoré bola koalícia uvedená počas celého funkčného obdobia. Ak nie je náhradníkom voľného miesta člena alebo člena regionálnej rady alebo ak už nie je počas funkčného obdobia zriadené sídlo senátora, strana a hnutie nemajú nárok na príspevok.
(9) S cieľom stanoviť právo na trvalý príspevok a stanoviť jeho výšku pre stranu a hnutie, ktoré sú členmi koalície, je rozhodujúca dohoda o podiele členov koalície na výsledku volieb. Ak sa takáto dohoda neuzavrie alebo ak sa nedoručí ministerstvu financií v stanovenej lehote, výsledok volieb sa rozdelí rovnako. Odsek 3 zostáva nedotknutý. Zmluvná strana a Hnutie doručí ministerstvu financií dohodu o podiele členov koalície do posledného dňa termínu registrácie kandidátov.
(10) Ak sa dohody uvedené v odseku 9 prijaté ministerstvom financií líšia a strana a pohyb majú nárok na trvalý príspevok, ministerstvo financií pozastaví vyplácanie stáleho príspevku všetkým členom koalície; ministerstvo financií zaplatí stály príspevok aj so spätnou platnosťou po odstránení tohto konfliktu.

Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia

Hodnotenie:

Komentáre 0

Pre písanie komentárov sa prosím prihláste.

Informácie o predpise

CitáciaÚplné znenie zákona č. 65 / 2001 Z. z., zákona č. 424 / 1991 Z. z., o pridružení v politických stranách a politických hnutiach, ako vyplýva z následných zmien a doplnení
Typ predpisuVyhlásený úplný text
Autor-
ZbierkaZbierka zákonov
Dátum vyhlásenia21.02.2001
Účinnosť od-
Účinnosť do-
Stav Platný
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Obľúbené
História prehliadania