Полный текст Закона No 65/2001 Сб.
Полный текст Закона No 424/1991 Сб. об ассоциации в политических партиях и политических движениях, как видно из последующих поправок
Действующий
Объявленный полный текст
Версии текста:
21.02.2001
Zobrazeno prvních 200 z celkem 251 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
65
Председатель правительства
Объявления
Полный текст Закона No 424 / 1991 Coll. об ассоциации в политических партиях и политических движениях, как следует из поправок, внесенных Законом No 468 / 1991 Coll., Законом No 68 / 1993 Coll., Законом No 189 / 1993 Coll., Законом No 117 / 1994 Coll., Конституционный суд нашел опубликованным в соответствии с Законом No 296 / 1995 Coll., Законом No 322 / 1996 Coll. и Законом No 340 / 2000 Coll.
Закон
об ассоциации политических партий и политических движений
Федеральное Собрание Чешской и Словацкой Федеративной Республики приняло решение:
Предварительные положения
(1) Граждане имеют право вступать в политические партии и политические движения (далее именуемые «партии и движения»). Осуществление этого права служит гражданам для участия в политической жизни общества, в частности в создании законодательных органов и органов высшей местной власти и местных органов власти. В специальных законах указывается, в каких случаях осуществление этого права ограничивается (1а).
(2) Осуществление этого права не требует разрешения государственного органа.
(3) Настоящий Закон не распространяется на объединение граждан
а в гражданских объединениях, 1
(b) заниматься прибыльной деятельностью или обеспечивать надлежащее занятие определенными профессиями;
c религиозные и религиозные общества.
(1) Стороны и перемещения подлежат регистрации в соответствии с настоящим Законом.
(2) Членами Партии и Движения могут быть только физические лица.
(3) Гражданин старше 18 лет может быть членом партии и движения, но может быть только членом одной партии или движения.
(4) Положения специальных законов о несовместимости членства или функций в партиях и движениях с осуществлением других видов деятельности или функций не затрагиваются настоящим законом.
(1) Стороны и движения являются юридическими лицами. Государственные органы могут вмешиваться в их положение и деятельность только в соответствии с законом и в его пределах.
2 Никто не должен принуждаться к участию в партиях и движениях. Каждый свободен выйти из партии и движения.
(3) Никто не может быть ограничен в своих правах, потому что он является членом партии и движения, что он участвует, поддерживает или стоит вне своей деятельности.
Партии и движения не могут создавать и действовать.
a которые нарушают Конституцию и законы или направлены на ликвидацию демократических основ государства;
b которые не имеют демократических уставов или имеют демократически учрежденные органы;
с которые стремятся захватить и удержать власть у других партий и добиваться власти конституционными средствами или которые стремятся подавить равенство граждан;
d чья программа или деятельность ставит под угрозу мораль, государственную политику или права и свободы граждан.
(1) Партии и движения отделены от государства. Они не должны выполнять или заменять функции государственных органов. Они не должны направлять или налагать обязательства на лиц, которые не являются их членами.
2 Стороны и движения не должны быть вооружены и не должны создавать вооруженные силы.
(3) Партии и движения могут быть организованы в основном по территориальному принципу. Создание и организация деятельности партий и движений на рабочих местах или в случаях, предусмотренных специальным законодательством2, недопустимы.
Создание партии и движения
(1) Партия и Движение учреждаются путем регистрации или на основании фактов, заменяющих ее (разделы 8 (4) и (6) и 21).
(2) Предложение о регистрации Партии и Движения (далее – «регистрационное предложение») представляется не менее чем тремя членами Подготовительного комитета Партии и Движения (далее – «Подготовительный комитет»), которые вправе только осуществлять деятельность по формированию Партии и Движения. Членами Подготовительного комитета должны быть граждане, достигшие 18 лет. Заявление о регистрации подписывается всеми членами Подготовительного комитета и указывает их имена и фамилии, номера рождения и места жительства. Они также указывают, кто из членов Подготовительного комитета уполномочен действовать от их имени. Проект регистрации сопровождается:
а ходатайство не менее тысячи граждан с требованием создания партии и движения. Для подписания петиции гражданин должен указать свое имя и фамилию, номер рождения и место жительства,
b) статьи ассоциации (а) в двух экземплярах с указанием:
1. название и сокращение партии и движения,
2. место,
3. цели программы,
4. права и обязанности членов,
5. Положения об организационных единицах, где они установлены, в частности определение степени, в которой имущество может быть приобретено, управляться и обрабатываться в интересах Стороны или других имущественных прав, и степени, в которой оно может действовать и предпринимать от имени Стороны,
6. органы, включая уставные, арбитражные и контрольные органы, порядок их создания и определение их полномочий;
7. способ, которым законодательные органы действуют и подписывают, могут ли и в какой степени другие члены или работники совершать правовые акты от имени партии и движения;
8. экономические принципы;
9 способ определения членских взносов, если члены Партии и Движения обязаны выплачивать членские взносы. Взносы членов не могут превышать 50 000 чешских крон за календарный год;
10 способ удаления остатка активов в результате ликвидации активов и обязательств в случае аннулирования стороны и движения, если остаток не подпадает под действие государства § 13 (7);
(3) Название партии и движения и его аббревиатура должны существенно отличаться от названия и аббревиатуры партий и движения, которые уже действуют в Чешской Республике, с тем чтобы они не были взаимозаменяемыми.
(4) Местопребывание партии и движения должно находиться на территории Чешской Республики.
(5) Если Уставом не установлено иное, он действует от имени Стороны и Движения до тех пор, пока не будут созданы органы, упомянутые в пункте 2. (b) пункт 6 Подготовительного комитета. Органы власти Партии и Движения устанавливаются не позднее чем через 6 месяцев после образования Партии и Движения. Если органы власти не будут созданы в течение этого периода, Министерство внутренних дел (далее именуемое «Министерство») инициирует предложение о приостановлении деятельности Партии и Движения (раздел 14).
(1) Заявление о регистрации подается в Министерство.
(2) Если заявление о регистрации не содержит сведений, указанных в статье 6, или если имеется неполная или неточная информация, Министерство незамедлительно, не позднее чем через 5 дней после получения заявления о регистрации, письменно заявляет, что процедура регистрации не будет начата до устранения этих недостатков.
(3) Если в течение 10 дней с момента получения проекта регистрации Министерство не уведомило Подготовительный комитет, упомянутый в пункте 2, проект регистрации считается не имеющим недостатков.
(4) Если Подготовительный комитет не согласен с предупреждением Министерства, он может в течение 15 дней с момента получения уведомления обратиться в Региональный суд назначения с просьбой о том, чтобы заявление о регистрации не имело недостатков. Апелляции на решение областного суда нет.
(5) Процедура регистрации инициируется в день, когда заявление о регистрации, не имеющее недостатков, указанных в пункте 2, выдается Министерству или в день, когда решение областного суда согласно пункту 4 стало окончательным.
(1) Министерство регистрации отказывает в регистрации, если уставы партии и движения противоречат разделам 1-5 и 6 (3) и (4). В противном случае он зарегистрируется.
(2) Министерство регистрирует или принимает решение об отказе в течение 15 дней со дня начала процедуры регистрации.
(3) Если Министерство осуществляет регистрацию, оно в срок, указанный в пункте 2, направляет представителям Подготовительного комитета копию устава, в котором указывается дата регистрации. Статья 47 Административного регламента не применяется к разрешению на продажу, если заявка на регистрацию принята.
(4) Если представители Подготовительного комитета не получили от Министерства решения об отказе в регистрации в течение 30 дней со дня начала процедуры регистрации, партия и движение учреждаются на следующий за этим периодом день регистрации. По требованию директора Подготовительного комитета Министерство направляет ему копию устава с указанием даты регистрации.
(5) В течение 30 дней со дня получения решения об отказе в регистрации Подготовительный комитет может обратиться в компетентный суд. 2a) Ответственность за пересмотр несет Верховный суд Чешской Республики.
(6) Решение суда об отмене решения Министерства об отказе в регистрации заменяет это решение. По требованию директора Подготовительного комитета Министерство направляет ему копию устава с указанием даты регистрации.
(7) Регистрация осуществляется Министерством путем внесения Стороны и Движения в Реестр Сторон и Движения.
(8) О создании партии и движения, их названии, аббревиатуре и месте будет сообщено Министерством в течение 7 дней с даты регистрации в Чешское статистическое управление.
Реестр партий и движений
(1) Реестр партий и движений, который ведет Министерство, представляет собой публичный список, в который вносятся или помечаются юридические данные, касающиеся партий и движений. Он включает в себя сборник документов, содержащих уставы, резолюцию о создании институтов, резолюцию о внесении изменений в уставы и резолюцию об отмене партий и движений. Реестр партий и движений доступен каждому. Каждый имеет право на его изучение, на изготовление копий и выдержек. По запросу Министерство выдает официальное свидетельство о регистрации или о том, что регистрация не осуществляется.
(2) В реестр Сторон и движения вносится следующая информация:
а наименование, аббревиатуру и место нахождения партии и движения с указанием даты и номера регистрации;
b дату регистрации изменения устава;
c прекращение действия Стороны и движения с указанием даты и законной причины исключения.
(3) Кроме того, в Реестр Сторон и Движения включается следующая информация:
а идентификационный номер партии и движения;
(b) имя, фамилию, номер рождения и адрес лиц, являющихся уставным органом Партии и движения или его членов, с указанием способа, которым они действуют от имени Партии и движения;
с приостановление деятельности партии и движения;
d отмена партии и движения;
e вступление в ликвидацию, включая имя, фамилию, номер рождения и адрес места жительства ликвидатора;
(f) заявление о банкротстве, наименование, фамилия и адрес места жительства администратора банкротства, отклонение заявления о признании банкротом за нехватку активов, начало процедуры урегулирования.
(4) Изменение или прекращение фактов, указанных в пунктах 2 и 3, также вносится в реестр Сторон и движения.
(5) Чешское статистическое управление сообщает Министерству идентификационный номер партии и движения.
Сторона и Движение уведомляют Министерство в письменной форме о информации, указанной в подпунктах b, d и e пункта 3 статьи 9, в течение 15 дней с момента принятия решения компетентным органом Стороны и Движения. Уведомление подкрепляется постановлением этих органов.
Изменение уставов
(1) Предложение о регистрации изменения Устава представляется Стороной и Движением в письменной форме Министерству в течение 15 дней после его утверждения. Если одновременно с изменением Устава произошли изменения в лицах, являющихся уставным органом Партии и движения или его членов, или изменение в их функциональном назначении, предложение представляется вновь созданным уставным органом. Предложение сопровождается поправкой к Уставу в двух экземплярах вместе с резолюцией Партии и Движения, которые, согласно Уставу, имеют право принимать решение по поправке.
(2) Пункты 7 и 8 применяются mutatis mutandis к процедурам регистрации изменений в уставе Партии и Движения. Изменение устава Партии и Движения вступает в силу со дня его регистрации Министерством.
(3) Министерство уведомляет об изменении названия партии и движения, аббревиатуры их наименования и места в течение 7 дней с момента регистрации изменения устава в Чешское статистическое управление.
Прекращение, отмена и приостановление деятельности партии и движения
Прекращение партии и движения
(1) Партия и Движение прекращают свое существование в день, когда Министерство исключает Сторону и Движение из Перечня Сторон и Движения (далее именуемого "удаление").
(2) Запрос об исключении представляется в Министерство компетентным органом Партии и Движения в течение 10 дней после отмены Партии и Движения, если партия и Движение были прекращены без ликвидации; если партия и движение были ликвидированы с ликвидацией, ликвидатор представляет предложение в течение 10 дней после окончания ликвидации.
(3) Прекращение Партии и Движения предшествует их отмене, либо без ликвидации, если все их активы и обязательства переданы правопреемнику или с ликвидацией, если только все их активы и обязательства не переданы таким образом.
(4) За исключением случаев, предусмотренных законом, положения о ликвидации активов и обязательств исключенной стороны и движения применяются mutatis mutandis к ликвидации активов и обязательств компаний. Если ликвидатор в любой момент во время ликвидации обнаружит, что активы отмененной стороны и движения перегружены, он должен предложить заявление о банкротстве. Если ликвидация заканчивается балансом активов, ликвидатор распоряжается им в порядке, указанном в Уставе [пункт 6 (2) (b) (9)].
(5) Окончание партии и движения будет объявлено Министерством в течение семи дней после удаления в Чешское статистическое управление.
Отмена партии и движения
(1) Партия и движение исключаются:
а по собственному решению, путем добровольного роспуска, слияния с другой партией и движением или преобразования в гражданское объединение, 1
(b) если она не представляет годовой финансовый отчет Палате депутатов в течение срока, установленного настоящим Законом (пункт 1 статьи 18);
c по решению суда об их роспуске.
(2) Если уставом не предусмотрено решение об отмене какой-либо Стороны и движения в соответствии с пунктами 1 а и b, их высший орган принимает соответствующее решение.
(3) После отмены Партии и Движения ее власти могут, если их полномочия не были переданы правопреемнику или ликвидатору, осуществлять только полномочия, связанные с отзывом Партии и движения.
(4) Если партия и движение упраздняются путем слияния с другой стороной и путем движения или преобразования в гражданское объединение, (1) все их активы и обязательства переходят к правопреемнику.
(5) Если партия и движение прекращают свою деятельность путем добровольного роспуска или не представляют годовой финансовый отчет в Палату депутатов, орган, который принял решение о роспуске или отмене, обязан назначить ликвидатора одновременно. Ликвидатор уведомляет Министерство в течение 5 дней с момента отмены партии и движения.
(6) Партия и движение могут быть аннулированы решением суда об их роспуске (пункт 1 (b)), если их деятельность противоречит § 1-5 или если даже по истечении срока, установленного в судебном решении о приостановлении деятельности партии или движения, факты, в отношении которых их деятельность была приостановлена, сохраняются. В решении о роспуске партии и движения суд одновременно определяет ликвидатора, который не является членом партии и движения.
(7) Если существует прямая связь между основанием для решения суда о роспуске партии и движения и приобретением или использованием их имущества, суд может решить в контексте решения о роспуске партии и движения, что остаток имущества, являющийся результатом ликвидации активов партии и движения, принадлежит государству.
Приостановление партии и движения
(1) Деятельность Партии и Движения может быть приостановлена по решению Суда, если их деятельность противоречит разделам 1-5, 6 (5) и 17-19 или Уставу.
(2) В случае приостановления деятельности Партия и Движение могут предпринимать действия, направленные на устранение ситуации, послужившей основанием для решения суда о приостановлении их деятельности на срок не более одного года. Если факты, по которым деятельность партии приостановлена, остаются, органы, указанные в статье 15 настоящего Закона, представляют предложение о роспуске партии.
(3) Если в течение установленного срока ситуация, приведшая к приостановлению деятельности Стороны и Движения, устраняется, суд на основании предложения Стороны и Движения принимает решение возобновить свою деятельность, за исключением возобновления деятельности, приостановленной по причинам, изложенным в пунктах 5 и 18 (1), когда Сторона и Движение считаются надлежащим образом возобновленными в день, когда установленное обязательство было признано выполненным компетентным органом.
(1) Приостановление партии и движения (§ 13 (1) (b)), приостановление партии и движения (§ 14 (1)) и возобновление их деятельности (§ 14 (3)) решаются Верховным судом. Заявление подается Правительством; Если они не сделают этого в течение 30 дней с момента получения жалобы, Президент Республики может внести предложение.
(2) Невозможно приостановить или распустить деятельность Партии и Движения в срок со дня объявления национальных выборов в Палату депутатов, Сенат, городские и муниципальные советы и органы вышестоящих территориальных властей до десятого дня, следующего за последним днем выборов. Это не применяется, если деятельность партии и движения противоречит § 4.
Дальнейшие последствия отмены Партии и движения и приостановления их деятельности устанавливаются отдельным законом.
Судебная защита
(1) Если решение органа партии и движения касается фактов в реестре партий и движений (§ 9), член этой партии и движения может в течение 6 месяцев после принятия такого решения обратиться в районный суд с просьбой рассмотреть его, если он считает его незаконным или противоречащим уставу.
(2) Если сторона и движение не отменены, заявление о пересмотре, упомянутое в пункте 1, может быть подано только в том случае, если арбитражный орган Стороны и движение не выполнили или не приняли решения по просьбе члена о возмещении в течение 30 дней после его представления.
(3) Суд первой инстанции проводит разбирательство в соответствии со статьями 246a, 246b (2) и 246c и разделом II части пятой Гражданского процессуального кодекса. Предложение о пересмотре решения органа партии и движения об их отмене имеет приостанавливающее действие. Член партии и движения, внесшего это предложение, направляет его копию в Министерство с указанной датой его принятия судом.
(4) Копия окончательного решения суда, упомянутого в пункте 1, направляется судом в Министерство.
Управление партией и движением
(1) Партия и Движение несут ответственность по всем своим обязательствам. Члены партии, партии и движения не несут ни ответственности, ни ответственности.
(2) Партия и движение не должны заниматься предпринимательской деятельностью от своего имени2b.
(3) Сторона и движение могут учредить торговую компанию или кооператив или участвовать в качестве партнера или члена в уже созданной торговой компании или кооперативе только в том случае, если это является единственным объектом их деятельности:
а) функционирование издательских, издательских и полиграфических работ;
b) издательская и рекламная деятельность;
c организация культурных, социальных, спортивных, рекреационных, образовательных и политических мероприятий; или
d производство и продажа предметов, способствующих осуществлению программы и деятельности соответствующей стороны и движения.
(4) Прием партий и движений может включать:
а взносы из государственного бюджета Чешской Республики для возмещения расходов на проведение выборов;
b взносы из Государственного бюджета Чешской Республики в деятельность Партии и Движения далее именуемые "взносы на деятельность",
c) членские взносы;
d) дары и наследие;
e доходы от аренды и продажи движимого и недвижимого имущества;
f проценты по депозитам;
g доходы, получаемые от участия в предпринимательской деятельности других юридических лиц, указанных в пункте 3;
h доходы от организации розыгрышей, культурных, социальных, спортивных, рекреационных, образовательных и политических мероприятий;
(i) займы и займы.
(5) Партия и Движение ведут учет в соответствии со специальным законодательством. 3)
(6) Партия и движение не должны владеть имуществом за пределами территории Чешской Республики.
(1) Денежный подарок от того же донора на сумму, превышающую 50 000 чешских крон в календарном году, может быть предоставлен только на основании письменного договора дарения, который принимает форму подарочного ваучера, упомянутого в пункте 2.
(2) Подарочный ваучер состоит из 3 частей и содержит:
a если донором является физическое лицо, его имя, фамилия, номер рождения, место жительства и идентификационный номер, если он ему присвоен; если донором является юридическое лицо, его фирменное наименование, зарегистрированный офис и идентификационный номер;
b наименование, зарегистрированный офис, идентификационный номер и номер счета стороны и движения доноров;
(c) сумму подарка;
d) подпись донора и получателя подарка.
(3) Подпись донора и получателя подарка на части 1 подарочного сертификата должна быть проверена в соответствии с конкретным законодательством.
(4) Донор обязан представить в соответствующий банк части 1 и 2 заполненных ваучеров на денежные средства и безналичные платежи; часть 3 сохраняется за Стороной и Движением. Банк указывает на представленных частях дату платежа или состав пожертвования от имени Стороны и Движения; часть 2 банк возвращает донорам и часть 1 подарочные ваучеры направляются стороне и движению, которое представит его банку, в котором находится счет, для подтверждения даты зачисления пожертвования на этот счет, если пожертвование сделано безналично.
(5) Партия и Движение ведут учет приобретенных и выданных подарочных ваучеров.
(6) Технические требования подарочного ваучера и его модели устанавливаются постановлением Министерства финансов.
(7) Министерство финансов обеспечивает печать подарочных ваучеров и их продажу партиям и движениям по цене, покрывающей расходы, связанные с их приобретением.
(8) Положения Гражданского кодекса применяются к договору дарения, указанному в пункте 1, если иное не предусмотрено этим законом.
(1) Партия и Движение обязаны ежегодно до 1 апреля представлять в Палату депутатов финансовый отчет, в том числе:
(a) годовой отчет в соответствии со специальными правилами, 4;
(b) аудиторский отчет о проверке годовой отчетности с четким отчетом;
(c) обзор общего дохода, разбитого в соответствии со статьей 17 (4), и расходов, разбитых на операционные расходы и расходы на заработную плату, налоговые расходы и расходы на оплату и расходы на выборы;
d) обзор подарков и подарков с указанием суммы пожертвования, имени, фамилии, номера рождения и адреса местонахождения донора; если донором является юридическое лицо, указываются его имя, зарегистрированный офис и идентификационный номер;
(e) обзор стоимости имущества, приобретенного наследством; если стоимость приобретенного таким образом имущества превышает 100 000 чешских крон, указывается умерший.
(2) Если пожертвование превышает сумму, указанную в статье 17а (1), обзор подарков и подарков, упомянутых в пункте 1(d), предоставляется пунктом 1 соответствующих подарочных ваучеров.
(3) Годовой финансовый отчет представляется Стороной и движением по установленной форме с приложениями. Министерство финансов устанавливает модель формы посредством имплементационного регламента.
(4) Ежегодный финансовый отчет Партии и Движения является публичным; с копией выписки или ее копией в Палате депутатов можно ознакомиться и взять из нее.
Партия и движение не могут бесплатно принимать льготы и подарки от:
а государство, если иное не предусмотрено настоящим законом,
b) организации, предоставляющие взносы;
с муниципалитеты, городские районы и городские районы, за исключением аренды нежилых помещений;
d государственные предприятия и юридические лица, имеющие в собственности государство или государственное предприятие, а также лица, в управлении и контроле которых участвует государство; Это не применяется, если государство или государственное предприятие не имеют 10% своего пакета акций;
е юридические лица, имеющие участие муниципалитетов, городских районов или городских округов; Это не применяется, если холдинг не достигает 10%,
f коммунальные предприятия;
g другие юридические лица, если это предусмотрено конкретным законодательством;
h иностранные юридические лица, за исключением политических партий и фондов;
(i) физические лица, не являющиеся гражданами Чешской Республики; Это не относится к иностранным гражданам, проживающим в Чешской Республике.
(1) Если партия и движение получают денежный подарок, противоречащий настоящему закону, доноры обязаны вернуть его, включая повышение его процентной ставки, к учетной ставке Чешского национального банка, действующей на дату возврата пожертвования, не позднее 1 апреля года, следующего за годом, в котором было получено пожертвование. Если такая процедура невозможна, они перечисляют соответствующую сумму в государственный бюджет в течение того же периода. Если возврат средств или взнос в государственный бюджет не произведен в установленный срок, ответственное финансовое ведомство налагает штраф на партию и движение, равный вдвое стоимости подарка.
(2) Штрафы, указанные в пункте 1, составляют доходы Государственного бюджета. Штраф может быть наложен в течение 1 года со дня, когда компетентному финансовому органу стало известно о том, что партия и движение не вернули донору пожертвование, полученное в нарушение настоящего закона, или не поступили в государственный бюджет. Штраф может быть наложен не позднее 3 лет после года, в котором был получен подарок.
(3) Если, согласно выводам Палаты депутатов, данные, представленные в годовом финансовом отчете Стороны и движении, не соответствуют статье 19 Закона или не обоснованы в соответствии с пунктом 18 (2), Палата депутатов уведомляет об этом компетентный финансовый орган.
(1) Партия и Движение имеют право на участие государства на условиях, установленных законом.
(2) Вклад в деятельность включает постоянный взнос и взнос в мандат.
(3) Право на постоянный взнос или на взнос в мандат возникает от стороны и движения, которые представили годовой финансовый отчет в течение определенного периода (пункт 18 (1)).
(4) Право на постоянный взнос возникает от партии и движения, набравшего не менее 3% голосов на выборах в Палату депутатов. Если партия и движение на последующих выборах не получают необходимого для их представления в Палате депутатов количества голосов по специальному законодательству, 6) права на постоянный взнос отсутствует.
(5) Пособие по мандату предоставляется, если по крайней мере один член или сенатор был избран в списке кандидатов от партии и движения или был избран в качестве кандидата от партии и движения в списке кандидатов от коалиции на выборах в Палату депутатов и Сенат.
(6) Постоянный взнос составляет 3 000 000 чешских крон в год для партии и движения, которые получили 3% голосов на последних выборах в Палату депутатов. Партия и движение будут получать 100 000 чешских крон в год на каждые дополнительные 0,1% начатых голосов. Если партия и движение получают более 5% голосов, то взнос не увеличивается.
(7) Срок полномочий члена или сенатора составляет 1 000 000 чешских крон в год, а срок полномочий члена областного совета - 250 000 чешских крон в год.
(8) Пособие по мандату предоставляется партии и движению, в списке кандидатов которого член, сенатор или член Совета графства избирается на протяжении всего срока полномочий. Если член, сенатор или член уездного совета был избран в списке кандидатов Коалиции, надбавка за мандат предоставляется партии и движению, для которых Коалиция была включена в список на протяжении всего срока полномочий. Если нет альтернативы вакансии члена или члена Регионального совета или если место сенатора больше не существует в течение срока полномочий, Партия и Движение не имеют права на взнос.
(9) Для установления права на постоянный взнос и определения его размера для партии и движения, являющихся членами коалиции, решающее значение имеет соглашение о доле членов коалиции в результатах выборов. Если такое соглашение не заключено или если оно не доставлено в Министерство финансов в установленный срок, результат выборов делится поровну. Пункт 3 не затрагивается. Партия и Движение до последнего дня срока регистрации кандидатов доставляют в Министерство финансов соглашение о доле членов коалиции.
(10) Если соглашения, указанные в пункте 9, получены Министерством финансов, отличаются, и партия и движение имеют право на постоянный взнос, Министерство финансов приостанавливает выплату постоянного взноса всем членам коалиции; Министерство финансов будет выплачивать постоянный взнос даже задним числом после устранения этого конфликта.
Войдите для заметок, избранного и уведомлений
Информация об акте
| Цитирование | Полный текст Закона No 65 / 2001 Сб., Закона No 424 / 1991 Сб., об ассоциации в политических партиях и политических движениях в результате последующих поправок |
|---|---|
| Тип акта | Объявленный полный текст |
| Автор | - |
| Сборник | Сборник законов |
| Дата опубликования | 21.02.2001 |
|---|---|
| Действует с | - |
| Действует до | - |
| Статус | Действующий |
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Комментарии 0