Повний текст Акту No 65 / 2001 Coll.
Повний текст Акту No 424 / 1991 Кол., про об'єднання політичних партій та у політичних рухах, як видно з пізніших змін
Чинний
Оголошено повний текст
Версії тексту:
21.02.2001
Zobrazeno prvních 200 z celkem 251 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
65 хв
ПРЕЗИДЕНТ УПРАВЛІННЯ
Анонси
Повний текст Акту No 424 / 1991 Coll., про асоціацію з політичними партіями та політичними рухами, що випливає з змін, внесених Актом No 468 / 1991 Coll., Акт No 68 / 1993 Coll., Акт No 189 / 1993 Coll., Акт No 117 / 1994 Coll., Конституційний суд виявив опублікований за Актом No 296 / 1995 Coll., Акт No 322 / 1996 Coll. та Акт No 340 / 2000 Coll.
ПРАВА
про об’єднання політичних партій та політичних рухів
Федеральна Асамблея Чеської Республіки і Словацької
Попередні положення
(1) Громадяни мають право приєднатися до політичних партій та політичних рухів (далі – «партії та рухи»). Впровадження цього права є громадянами для участі у політичному житті суспільства, зокрема у створенні законодавчих органів та органів вищих органів влади та місцевого самоврядування. Особливі закони вказують, в яких випадках обмежене виконання цього права. (1а)
(2) Впровадження цього права не вимагає дозволу державного органу.
(3) Цей закон не поширюється на об'єднання громадян
(а) в цивільних асоціаціях, 1)
(b) для забезпечення належного виконання певних професій;
(c) релігійні та релігійні товариства.
(1) Сторони та рухи підлягають реєстрації за цим Актом.
(2) Тільки фізичні особи можуть бути членом партії та руху.
(3) Громадянець 18 може бути членом партії та руху, але може бути тільки членом однієї партії або руху.
(4) Положення спеціальних законів про невідповідність членства або функцій у вечірках та рухах з здійсненням інших заходів або функцій, які не впливають на цей закон.
(1) Сторони та рухи є юридичними особами. Державні органи влади можуть переходити в свою позицію і діяльність за законом і в межах її лімітів.
(2) Не потрібно бути вимушеним приєднуватися до партій і рухів. Кожна людина, яка є безкоштовним для того, щоб вийти з партії та руху.
(3) Ніхто не може обмежуватися своїми правами, оскільки вони є членом Сторони та Руху, які вони беруть участь у роботі, підтримка або стояти поза їх діяльністю.
Сторони і рухи не можуть створювати і працювати,
(а) які порушують Конституцію та закони або які спрямовані на усунення демократичних підстав держави;
(b) які не мають демократичних статутів або мають демократично сформовані органи;
(c) які прагнуть охопити і утримувати владу від інших сторін і шукати повноваження від конституційних засобів або які прагнуть пригнічувати рівність громадян;
(d) програма чи діяльність яких не перешкоджає моральності, публічної політики або свобод громадян.
(1) Сторони та рухи відокремлені від держави. Вони не виконують або замінюють функції органів державної влади. Вони не мають прямих або накладають зобов’язань щодо осіб, які не мають своїх членів.
(2) Сторони та рухи не повинні бути озброєними і не повинні встановлювати збройні сили.
(3) Сторони та рухи можуть бути організовані фундаментально за територіальним принципом. Створення та організація заходів сторін та рухів на робочих місцях або у випадках, передбачених законодавством2), неприпустимо.
Партія і створення руху
(1) Партія і рух встановлюються реєстрацією або на підставі фактів, які замінюють її (секції 8 (4) і (6) і 21).
(2) Пропозиція реєстрації Сторони та Руху (далі – «Пропозиція реєстрації») подається не менше трьох членів Підготовчого комітету партії та Руху (далі – «Препаратний комітет»), що має право проводити діяльність у напрямку формування партії та руху. Члени підготовчого комітету повинні бути громадянами, які досягли 18 років. Заява про реєстрацію повинна бути підписана усіма членами Підготовчого комітету та вказати їх імена та прізвища, номери народження та проживання. Вони також вказують на те, що члени підготовчого комітету зобов’язані діяти від їх імені. Оформлення проекту:
(а) клопотання принаймні одного тисяч громадян, які вимагають, щоб сторона і рух виникло. Для реєстрації клопотання громадянин повинен вказати ім'я та прізвище, номер народження та місце проживання,
(b) статті Асоціації (s) у дублікати, вказуючи:
1. ім'я та аббревіатура партії та руху,
2. сидіння,
3. цілі програми,
4. Права та обов’язки членів,
5. Надання на організаційних підрозділах, де вони створюються, зокрема визначення суми, на яку майно може бути придбане, кероване та оброблене на користь Сторони, або інших майнових прав, а також ступінь, в якому вона може діяти та здійснюватися від імені Сторони,
6. органів влади, зокрема статутних, арбітражних та рецензійних органів, спосіб, в якому вони створюються та визначення їх авторизації;
7. Метод, в якому статутні органи діють і підпишіться на те, чи можуть діяти інші члени або працівники, які мають право діяти від імені Партії та руху,
8. економічні принципи;
9. Метод визначення внесків членських внесків, якщо члени Сторони та руху зобов’язані сплатити внесок учасника. Внески членів не можуть перевищувати CZK 50 000 за календарний рік,
10. Метод утилізації балансу активів, що призводить до ліквідації активів та зобов’язань у разі скасування сторони та руху, якщо баланс не падає в межах держави (§ 13 (7)).
(3) Назва партії і руху і його скорочень істотно відрізняється від імені і скорочень сторін і руху, які вже діють в Чехії, щоб вони не змінилися.
(4) Місце партії та руху необхідно на території Чехії.
(5) Не в іншому випадку, визначеному Статутом, він буде діяти від імені Партії та Руху до тих пір, поки органи, які зазначені в пункті 2, встановлюються. (b) пункт 6 підготовчого комітету. Влада партії та руху встановлюються не пізніше 6 місяців після формування партії та руху. Якщо органи влади не встановлюються в цей період, Міністерство внутрішніх справ (далі – «МР») ініціювать пропозицію щодо призупинення діяльності партії та руху (розділ 14).
(1) Заява про реєстрацію подається до Міністерства.
(2) Якщо заява про реєстрацію не містить особливостей, зазначених у статті 6 або якщо є неповна або неточна інформація, Мін негайно не буде, не пізніше 5 днів після отримання заяви про реєстрацію, стан письмово, що процедура реєстрації не буде ініційована до тих пір, поки ці недоліки були передані.
(3) У разі, якщо протягом 10 днів отримання прописки, Міністерство не вдалося повідомити про це, що допущено до пп. 2, реєстрація проекту вважається недійсною.
(4) Якщо Підготовчий комітет не погоджується з попередженням Міністерства, він може, протягом 15 днів отримання повідомлення, запитайте Регіональний суд з питань позначення, що заява про реєстрацію не має недоліків. Не існує звернення до рішення Регіонального суду.
(5) Порядок реєстрації буде ініційовано на дату, на якій заявка на реєстрацію, яка не має недоліків, зазначених у пункті 2, видається Міністерству або дату, на яку ухвалено рішення Обласного суду за п. 4.
(1) Міністерство реєстрації має право відмовити у реєстрації, якщо статути Сторони та конфлікту руху з розділами 1 до 5 та розділами 6 (3) та (4). В іншому випадку він реєструється.
(2) Міністерство реєструє або вирішить про свою відмову протягом 15 днів дати ініціювання процедури реєстрації.
(3) Де Міністерство здійснює реєстрацію, вона буде, в межах ліміту часу, зазначеного в пункті 2, надсилають агенти підготовчого комітету копію статутів, на які вони вказують дату реєстрації. Стаття 47 Адміністративного регламенту не застосовується до дозволу маркетингу, якщо заява про реєстрацію прийнята.
(4) Якщо представники ДоКУ не отримали рішення Міністерством, щоб відмовитись від реєстрації протягом 30 днів від ініціювання процедури реєстрації, партія та рух буде встановлена на день, після цього періоду, дата реєстрації. На вимогу директора підготовчого комітету Міністерством надішле йому копію статутів, що вказують на дату реєстрації.
(5) За 30 днів з дати отримання дозволу на реєстрацію рефосингу, Досудовий комітет може звернутися до компетентного суду. 2а) Верховний суд Чехії несе відповідальність за відгук.
(6) Рішення суду про відкликання рішення Міністерства відмовити в реєстрації замінює це рішення. На вимогу директора підготовчого комітету Міністерством надішле йому копію статутів, що вказують на дату реєстрації.
(7) Реєстрація здійснюється Міністерством, вказавши партію та рух у Реєстрі Сторін та Руху.
(8) Створення партії та руху, їхнє ім’я, абревіатура та місце буде повідомлено Міністерством протягом 7 днів дати реєстрації до Чеського статичного офісу.
Реєстрація учасників та руху
(1) Реєстр партій та рухів, що підтримуються Міністерством, є публічним списком, в якому вводяться правові дані щодо сторін та рухів. До складу входить збір інструментів, що містять статути, дозвіл на створення установ, дозвіл на внесення змін до статутів та постанову про скасування партій та рухів. Реєстр партій і рухів доступний всім. Кожна людина має право подивитися в неї, щоб зробити копії і екстракти. На вимогу Міністерство видає офіційне свідоцтво про реєстрацію або про реєстрацію не здійснюється.
(2) У реєстрі Сторін вступає наступна інформація:
(а) ім’я, аббревіатура та сидіння партії та руху, що вказують на дату та кількість реєстрації;
(b) дата реєстрації зміни статутів;
(c) припинення Сторони та руху, що вказують на дату та юридичну причину позбавлення.
(3) Крім того, в Реєстру Сторін і руху внесено наступні відомості:
(а) ідентифікаційний номер партії та руху;
(b) ім'я, прізвище, номер народження та адреса осіб, які є статутним органом партії та його членів, що вказують на спосіб, в якому вони діють від імені Сторони та руху;
(c) підвіска партії та руху;
(d) скасування партії та руху;
(e) запис у ліквідацію, включаючи ім'я, прізвище, номер народження та адресу проживання ліквідатора;
(f) Декларація про банкрутство, ім’я, прізвища та адреса місця проживання адміністратора банкрутства, відмова заяви про визнання про банкрутство за брак майна, ініціювання процедури врегулювання.
(4) Зміни або припинення фактів, які зазначені в пунктах 2 і 3, також вводяться в реєстр Сторон і руху.
(5) Чеський статистичний відділ оголошує ідентифікаційний номер партії та рух до Міністерства.
Партії та рухи визначаються Міністерством письмової інформації, зазначеної у статті 9 (3) (б), (d) та (e) протягом 15 днів прийняття рішення компетентним органом партії та руху. Повідомлення буде підтримано постановою цих органів.
Амендмент статутів
(1) Заява про реєстрацію внесення змін до Статуту, подається Стороною та Рухом у письмовій формі до Міністерства протягом 15 днів його затвердження. У той же час, як зміни до Статуту, було змінено до осіб, які є статутним органом партії та її членів, або зміною їх функціонального позначення, пропозиція подається новоствореним органом статуту. Пропозиція супроводжується внесенням змін до Статутів у дублікати, разом із постановою партії та руху, що, відповідно до Статуту, має право прийняти рішення про внесення змін.
(2) Параграф 7 і 8 застосовується мутанди мутатису до розгляду про реєстрацію змін до статутів партії та руху. Поправки статутів Партії та Руху вплинуть на дату її реєстрації Міністерством.
(3) Міністерство повідомляє про зміну назви партії та руху, абревіатури їх імені та сидіння протягом 7 днів реєстрації зміни статутів до чеського статистичного офісу.
Припинення, відродження та підвіска заходів партії та руху
Припинення партії та руху
(1) Партія та рух перестануть існувати на дату, на якій Міністерство вилучить партію та рух з Список Сторін та Руху (далі – «видалення»).
(2) Заява про звільнення подається до Міністерства компетентним органом партії та Рухом протягом 10 днів відміни Сторони та руху, якщо Партія та Рух було припинено без ліквідації; де партія та рух були скасовані ліквідацією, ліквідатор подає пропозицію протягом 10 днів закінчення ліквідації.
(3) Розірвання Партії та Руху передує їх скасування, або без ліквідації, якщо всі свої активи та зобов’язання передаються наступникам у назві або з ліквідацією, якщо всі свої активи та зобов’язання передаються таким чином.
(4) Збережіть в іншому випадку, передбаченому законом, положення про ліквідацію активів і зобов’язань вилученої сторони, а рух накладають мутати мутанди до ліквідації активів і зобов’язань компаній. Якщо ліквідатор знаходився в будь-який час під час ліквідації, що активи скасованої партії та рухи перевищені, він пропонує декларацію про банкрутство. Якщо ліквідація закінчується балансом активів, ліквідатор повинен розпоряджатися ним в порядку, зазначеному в Статутах [Параграф 6 (2) (б) (9)].
(5) Кінець партії та руху буде оголошений Міністерством протягом семи днів позбавлення від чеського статичного офісу.
Репеляція партії та руху
(1) Партія та рух видаляються:
(а) власним рішенням, добровільним розпуском, злиттям з іншою сторінкою та переміщенням або перетворенням в цивільне об’єднання, 1)
(b) якщо він подає річний фінансовий звіт до Палати депутацій в межах ліміту часу, укладеного в цьому Акті (Paragraph 18 (1)),
(c) рішенням суду про їх розпуск.
(2) Де статути не забезпечують прийняття рішення про скасування Сторони та руху відповідно до пункту 1 (а) та (б), їх найвищий орган вирішується відповідно.
(3) При скасування Сторони та Руху її органи можуть, якщо їх повноваження перенесли до наступника або ліквідатора в законі, здійснювати лише повноваження, пов’язані з відкликанням партії та руху.
(4) У випадку, якщо сторона і рух посилюється з'єднанням з іншою особою і шляхом переходу або перетворення в цивільне об'єднання, (1) всі активи і зобов'язання передаються спадковому заголовку.
(5) Якщо сторона та рух, що абортують добровільним розчином або не вдається подати річний фінансовий звіт до Палати депутатів, орган, який вирішив розвести або скасувати, зобов'язаний одночасно призначити ліквідатор. ліквідатор зобов’язується Міністерством протягом 5 днів скасування сторони та руху.
(6) Партія і рух може бути скасовано рішенням суду про їх розпуск (п. 1 (б)), якщо їх діяльність суперечить § 1 до 5 або якщо навіть після закінчення строку, укладеного в суді рішення, призупинивши діяльність партії або руху, факти, за якими їх діяльність була призупинена персистом. У ухвалі розвести партію і рух, суд зобов'язаний одночасно визначити ліквідатор, який не буде членом партії і руху.
(7) Якщо є прямий зв'язок між підставами для рішення суду, щоб розвести партію і рух і придбання або використання їх майна, суд може прийняти рішення, в контексті рішення про розведення партії і руху, що баланс майна, що призводить до ліквідації активів партії і руху, що проводиться державою.
Підвіска партії та руху
(1) Діяльність Партії та руху може бути призупинена рішенням суду, якщо їх діяльність суперечать розділум 1 до 5, 6 (5) та 17 до 19 або до Статуту.
(2) У разі призупинення діяльності Партія і Рух може приймати дію, спрямовану на усунення ситуації, яка придбала рішення судом, щоб призупинити свою діяльність на максимальний період року. Якщо обставини, за яких діяльність партії була припинена, органи влади, зазначені в розділі 15 цього Акту, подають пропозицію про розведення партії.
(3) Якщо, в межах часу, укладеного з боку партії, ситуація, яка призвела до призупинення Партії та руху, суд вирішується, на підставі пропозиції від Партії та руху, для відновлення своєї діяльності, за винятком продовження діяльності, призупинених з причин, викладених в пунктах 5 та 18 (1), коли Партія та Рух вважаються належним чином поновлені на дату, на якій зобов'язання, укладені в результаті, визнали компетентним органом.
(1) Підвіска партії та руху (§ 13 (1) (б)), підвіска партій та руху (§ 14 (1)) та відновлення їх діяльності (§ 14 (3)) прийнято Верховним Судом. Заява подається урядом; Якщо вони не роблять цього протягом 30 днів отримання скарги, Президент Республіки може зробити пропозицію.
(2) Не можна призупинити або розвести діяльність Партії та руху в період з дати оголошення національних виборів до Палати депутатів, Сенату, міської та комунальних рад та органів вищих територіальних органів до десятиденного дня за останній день виборів. Це не застосовується, якщо діяльність партії та руху навпаки § 4.
Подальші наслідки скасування Сторони та руху та призупинення їх діяльності закладають у окреме право.
Судовий захист
(1) Якщо рішення органу партії та руху занепокоєні фактами в реєстрі партій та рухів (§ 9), членом цієї партії та руху може, протягом 6 місяців прийняття такого рішення, запитайте районний суд, щоб вивчити його, якщо він вважає це незаконним або навпаки статутам.
(2) Якщо сторона і рух не скасовані, додаток для розгляду, зазначеного в пункті 1 може бути зроблено тільки якщо арбітражний орган партії і рух не відповідає або вирішив на запит учасника для повернення протягом 30 днів його подання.
(3) Суд першої інстанції продовжиться в суді відповідно до статті 246a, 246b (2) і 246c і Назва II частини п'яти Кодексу цивільного стану. Пропозиція для перегляду рішення органу партії та руху на їх скасування має суспензійну дію. Учасниця партії та руху, що зробила цю пропозицію, відправить копію її до Міністерства, з вказаною датою її прийняття, судом.
(4) Копія остаточного рішення суду, зазначеного в пункті 1, буде відправлено судом до Міністерства.
Партія та управління рухами
(1) Сторона та рух відповідають за свої зобов’язання з усіма їх майном. Члени Партії та Партії та руху не несе відповідальності, ані не несе відповідальності.
(2) Партія і рух не повинні займатися бізнесом від свого імені. 2б)
(3) Партія і рух може встановити торгову компанію або кооператив або брати участь в якості партнера або члена на вже встановленій торговій фірмі або кооперативі тільки якщо це єдиний об'єкт своєї діяльності:
(а) функціонування видавничо-поліграфічних робіт;
(b) видавничо-інформаційна діяльність;
(c) організація культурних, соціальних, спортивних, рекреаційних, освітніх та політичних подій;
(d) виробництво та продаж предметів, що сприяють програмі та діяльності партії та руху.
(4) Прийом партій і рухів може включати:
(а) внесок від державного бюджету Чехії за відшкодування виборчих витрат;
(b) внесок від Державного бюджету Чеської Республіки до діяльності партії та руху (далі – «активний внесок»),
(c) членські внески;
(d) подарунки та спадщина;
(e) дохід від оренди та продажу рухомого та нерухомого майна;
(f) відсотки за вкладами;
(г) нарахування доходів від участі в бізнесі інших юридичних осіб, що надходять в пункт 3;
(h) надходжень від організації рефл, культурно-соціальних, спортивних, рекреаційних, освітніх та політичних подій;
(i) кредити та кредити.
(5) Сторона і рух повинні тримати рахунки відповідно до спеціального законодавства. 1 час
(6) Партія і рух не повинні володіти майном за межами території Чехії.
(1) Подарунок готівки з того ж донора суми, що перевищує CZK 50 000 у календарному році, може бути надана тільки на підставі письмового договору про пожертвування, яка бере форму подарункового ваучера, зазначеного в пункті 2.
(2) Подарунковий ваучер складається з 3 частин і містить:
(а) якщо донор є природною особою, його ім'я, прізвище, номер народження, місце проживання та ідентифікаційний номер, при призначенні йому; де донор є юридичною особою, його назву, зареєстрований офіс та ідентифікаційний номер;
(b) ім’я, зареєстрований офіс, ідентифікаційний номер та номер рахунку учасника та руху донора;
(c) сума подарунка;
(d) підпис донора та одержувача подарунка.
(3) Підпис донора та одержувача подарунка за ч. 1 подарункового сертифіката необхідно перевірити відповідно до певного законодавства. 3а)
(4) Донор зобов’язаний подавати частини 1 та 2 заповнених донорських ваучерів для безготівкових та безготівкових платежів до відповідного банку; Частина 3 повинна зберігатися Партією та Рухом. Введіть номер мобільного, який Ви вказали при укладаннi договору з банком - для ідентифікації.
(5) Партія та рух зберігають рекорд придбаних та виданих подарунків.
(6) Технічні вимоги сувенірної ваучери та її моделі укладаються Міністерством фінансів указом.
(7) Міністерство фінансів забезпечує друк подарункових ваучерів та їх продаж до партій та рухів за ціною, що охоплює витрати, пов’язані з їх придбанням.
(8) Положення Цивільного кодексу поширюються на додану угоду, зазначену в пункті 1, якщо інше передбачено цим законом.
(1) Партія та рух зобов’язані подати річний фінансовий звіт до Палати депутатів за 1 квітня щороку, в тому числі:
(а) річних рахунків за спеціальними правилами, 4)
(b) звіт про перевірку річних рахунків з чіткою заявою;
(c) огляд сумарних надходжень, збитих відповідно до статті 17 (4) та видатків, збитих на операційні та зарплатні витрати, податкові та витратні витрати та витрати на вибори;
(d) огляд подарунків та подарунків, що вказують на суму донора, ім'я, прізвище, номер народження та адресу донора, деabouts; якщо донор є юридичною особою, його ім'я, зареєстрований офіс та ідентифікаційний номер;
(e) огляд вартості майна, придбаного спадщиною; якщо вартість майна, придбаного таким чином, перевищує CZK 100,000, покійний буде зазначено.
(2) Якщо пожертвування перевищує суму, зазначену у статті 17a (1), огляд подарунків та подарунків, зазначених у пункті 1 (d) буде надана пунктом 1 відповідних подарункових ваучерів.
(3) Річна фінансова звітність подається Стороною та рухомим шляхом за встановленою формою з додатками. Міністерство фінансів встановлює модель форми за допомогою регулювання реалізації.
(4) Партії та річний фінансовий звіт Руху є публічним; копія витягу або копія його в Палаті Депутати можуть бути проконсультовані та прийняті з нього.
Партія і рух не можуть приймати безкоштовні вигоди і подарунки від:
(а) Держава, якщо інше не передбачено цим законом,
(b) організації внесків;
(c) муніципалітети, міські райони та міські райони, за винятком оренди нежитлових приміщень;
(d) державних зобов’язань та юридичних осіб, які мають право власності на державне або державне підприємство, а також осіб, які здійснюють управління та контроль за державою; Це не застосовується, якщо Державне або державне підприємство не має 10% його частки;
(e) юридичні особи, які мають участь у діяльності муніципалітетів, міських районів або міських районів; Це не застосовується, якщо холдинг не досягає 10%,
(f) комунальних підприємств;
(г) інших юридичних осіб, в яких передбачені конкретне законодавство;
(h) іноземні юридичні особи за винятком політичних партій і фондів;
(i) осіб, які не є громадянинами Чехії; Це не випадок, якщо іноземні громадяни мешкають в Чехії.
(1) Якщо сторона та рух отримують грошовий подарунок, що суперечить цьому закону, донори зобов’язані повернути його, в тому числі його оцінка процентної ставки, на знижку на суму чеського Національного банку, що діє на дату повернення донора, не пізніше 1 квітня року, в якому було отримано пожертву. Якщо така процедура неможлива, вони передадуть суму, яка стосується Державного бюджету в той же період. Якщо не було повернення коштів або внесок до Державного бюджету в межах зазначеного ліміту часу, фінансовий офіс, відповідальний, накладає штраф на партію і рух, що дорівнює двічі вартості подарунка.
(2) штрафи, зазначені в пункті 1, складають дохід Державного бюджету. Донора може бути накладена протягом 1 року дати, на якій компетентний фінансовий орган повідомив, що партія та рух не повернули донора, отриманого у порушенні цього закону, або не внесено до Державного бюджету. Подарунок не пізніше 3 років після того, як був отриманий подарунок.
(3) Якщо, згідно з даними Палати депутатів, дані, надані в щорічному фінансовому звіті партії, а рух не передбачені ст. 19 Закону або не підлягають у відповідності до пункту 18 (2), Палата депутацій повинна повідомити компетентний фінансовий орган цього факту.
(1) Партія та рух мають право на державний внесок у умови, викладені законом.
(2) Внесок дії включає постійний внесок та мандатний внесок.
(3) За домовленістю до постійного внеску або до внеску до мандата виникає з боку та руху, що подала річний фінансовий звіт за визначений період (Параграф 18 (1)).
(4) Право на постійний внесок виникає з партії та руху, який отримав щонайменше 3% голосів на виборах до Палати депутатів. Якщо партія та рух на наступних виборах не отримують кількості голосів, необхідних для представлення їх у Палаті депутатів за особливим законодавством, 6) не існує права на постійний внесок.
(5) За дорученням мандатного припуску надається, якщо обрано принаймні одного учасника або Сенатору на партійний та руховий кандидатський список або був обраний як Партія та рух на засіданні КПУ на виборах до Палати депутатів та Сенату.
(6) Постійний внесок складає до КЗК 3 000 000 на рік за партію та рух, який отримав 3% голосів у останніх виборах до Палати депутатів. Партія та рух отримають CZK 100,000 на рік для кожного додаткового 0,1% голосів. Якщо партія та рух отримують більше 5% голосів, внесок не буде збільшено далі.
(7) Термін повноважень члена або сенатора є КЗК 1 000 000 на рік і термін повноважень члена обласної ради складає КЗК 250 000 на рік.
(8) Уповноважений припуск має бути за партію та рух, на якому кандидат списав Учасник, Сенатор або Учасник Повітрової ради було обрано протягом усього терміну служби. Де Учасник, сенатор або учасник рахунської ради обрано на підставі кандидата Уповноваженого, мандат повинен бути учасником та руху, для якого було зазначено протягом усього терміну повноважень. Якщо немає чергувати вакансію Учасника або члена обласної ради або якщо сидіння Сенатора більше не знаходиться в межах офісу, Партія і Рух не мають права на внесок.
(9) З метою встановлення права на постійний внесок та визначення його кількості для партії та руху, які є членами коаліції, є угодою про частку членів коаліції в результаті виборів, має бути вирішальним. Якщо така угода не укладається, або якщо вона не доставляється до Міністерства фінансів в межах встановленого ліміту часу, результат виборів буде поділений однаково. Публікація 3 залишається необґрунтованою. Партії та рух зобов’язуються Міністерством фінансів укласти угоду про частку членів коаліції за останній день строку реєстрації кандидатів.
(10) Якщо домовленості, зазначені в пункті 9, отримані Міністерством фінансів, розрізняються, а партія та рух мають право на постійний внесок, Міністерство фінансів зобов’язується призупинити виплату постійного внеску всім членам коаліції; Міністерство фінансів сплачуватиме постійний внесок навіть ретроактивно після видалення цього конфлікту.
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Повний текст Акту No 65 / 2001 Coll., Акт No 424 / 1991 Coll., про асоціацію з політичними партіями та політичними рухами, в результаті подальших змін |
|---|---|
| Тип нормативного акту | Оголошено повний текст |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 21.02.2001 |
|---|---|
| Чинний від | - |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0