Zákon č. 52 / 2004 Zb.
Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 169 / 1999 Z. z. o výkone trestu odňatia slobody a o zmene a doplnení niektorých súvisiacich zákonov v znení zmien a doplnení a niektorých ďalších zákonov
Platný
Účinnosť od 01.07.2004
Zobrazeno prvních 200 z celkem 215 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
52
PRÁVO
zo 14. januára 2004,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 169 / 1999 Zb. o výkone trestu odňatia slobody a o zmene a doplnení niektorých súvisiacich zákonov v znení zmien a doplnení a niektorých ďalších právnych predpisov
Parlament rozhodol o tomto zákone Českej republiky:
Zmena a doplnenie zákona o výkone trestu odňatia slobody a zmena niektorých súvisiacich právnych predpisov
Zákon č. 169 / 1999 Z. z. o výkone trestu odňatia slobody a o zmene niektorých súvisiacich zákonov, zmenený a doplnený zákonom č. 359/1999 Z. z., zákon č. 3 / 2002 Z. z., zákon č. 320 / 2002 Z. z. a zákon č. 218 / 2003 Z. z., sa menia a dopĺňajú takto:
1. V prvej vete odseku 4 sa slovo "všeobecne" vypúšťa.
2. v odseku 5 ods. 3 vrátane poznámky pod čiarou (3b):
"(3) Trestné opatrenia v súvislosti s maloletými 3b., ktoré nepresiahli 19 rokov, sa vykonávajú oddelene od ostatných odsúdených, vo väzniciach alebo osobitných oddeleniach pre maloleté osoby s internou diferenciáciou.
3b) § 2 písm. d) zákona č. 218 / 2003 Z. z. o zodpovednosti mládeže za nezákonné skutky a súdne veci v oblasti mládeže a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o súdnych veciach v záležitostiach mládeže)."
3. V článku 7 sa na konci písmena e) čiarka nahrádza textom "a" a písmeno f) sa vypúšťa.
Písmeno g) sa prečísluje na písmeno f).
4. V článku 16 sa za odsek 6 vkladajú tieto odseky 7 a 8:
"(7) Pre odsúdenú osobu, ktorá nie je pridelená na prácu, poskytuje väznica sociálny príspevok v prípade, že neodmietol prácu bez vážneho dôvodu a nemal žiadny iný príjem ani inú hotovosť v období jedného kalendárneho mesiaca najmenej 100 Kč.
(8) Výška sociálneho príspevku uvedeného v odseku 7 je 100 Kč za obdobie jedného kalendárneho mesiaca."
Odsek 7 sa stáva odsekom 9.
5. Bod 18 ods. 4 znie takto:
"(4) Ak sa osobe uvedenej v článku 17 ods. 3 alebo článku 61 ods. 9 nevolá telefón, väzenská služba je oprávnená kontaktovať a zaznamenať hovory uvedené v odsekoch 1 a 2."
6. V článku 19 ods. 1 sa vypúšťa slovo "na."
7. V článku 19 ods. 5 sa vypúšťajú slová "vo výnimočných prípadoch."
8. V článku 19 sa za odsek 5 vkladá tento odsek 6:
"(6) V odôvodnených prípadoch môže správca rozhodnúť, že z bezpečnostných dôvodov sa návšteva uskutoční v miestnosti, kde je návštevník oddelený od odsúdených priedelom."
Odseky 6 a 7 sa prečíslujú na odseky 7 a 8.
9. V odseku 20 ods. 1 sa vypúšťa poznámka pod čiarou č. 8.
(10) Odsek 20 ods. 3 vrátane poznámky pod čiarou 8 znie takto:
"(3) Iba tie registrované cirkvi a náboženské spoločnosti, ktorým bolo udelené právo vykonávať toto právo podľa osobitných právnych predpisov (8) (ďalej len "cirkev"), majú právo vykonávať duchovnú službu na miestach, kde sa vykonáva trest odňatia slobody.
8) Zákon č. 3 / 2002 Z. z. o slobode náboženského náboženstva a postavení cirkví a náboženských spoločností a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o cirkvách a náboženských spoločnostiach), zmenený a doplnený Ústavným súdom č. 4 / 2003 Z. z. "
11. V odseku 20 sa za odsek 3 vkladajú tieto odseky 4 až 8:
"(4) Cirkev sa môže podieľať na napĺňaní účelu trestu poskytovaním duchovných služieb, najmä:
(a) vedenie náboženských služieb pre kandidátov spomedzi odsúdených osôb;
b) individuálne rozhovory, pastoračné návštevy a umožnenie individuálneho prístupu k náboženským činom;
(c) vedenie štúdií na interpretáciu náboženských textov;
d) poskytovaním duchovnej a náboženskej literatúry a spevákov,
e) organizovanie prednášok a stretnutí, najmä s etickými témami alebo koncertmi hudobných skupín a jednotlivcov;
f) pri príprave na ich prepustenie,
g) iné vhodné formuláre, ktoré prispievajú k účelu trestu.
(5) Väzenie informuje odsúdených o poskytovaní duchovnej služby podľa vnútorných pravidiel väznice alebo akýmkoľvek iným vhodným spôsobom.
(6) Odsúdení nesmú byť nútení zúčastňovať sa na bohoslužbách a iných obradoch ani hovoriť s osobami zodpovednými za cirkvi. Ak odsúdená osoba požiada o povolenie návštevy cirkví oprávnenej osoby, väzenie ju bezodkladne oznámi.
(7) Správa väznice bude cirkev informovať o zverenej osobe o povinnosti dodržiavať zákon o výkone trestu a o vnútorných pravidlách väznice.
(8) Väzenie má právo odmietnuť možnosť vykonávať duchovnú službu osobám, ktoré sa dopustili porušenia povinností vyplývajúcich zo zákona o výkone trestu alebo vnútorného poriadku väznice."
Odsek 4 sa stáva odsekom 9.
12. Bod 25 ods. 4 znie takto:
"(4) Ak odsúdená osoba nezaplatí predpísanú škodu spôsobenú trestným činom, za ktorý je predmetom výkonu trestu, trestné konanie, súdne a správne poplatky a škodu spôsobenú väzenskej službe počas výkonu trestu, môže použiť iba polovicu finančných prostriedkov uvedených v odseku 1 prvej vete na zaplatenie nadmernej zdravotnej starostlivosti a nákupov uvedených v odseku 23. Zvyšná časť takýchto finančných prostriedkov sa môže použiť len na krytie pohľadávok podľa prvej vety."
13. V článku 28 ods. 2 sa za písmeno h) vkladá toto písmeno i):
"i) bezodkladne oznámi väznici skutočnosť, že je príjemcom dôchodku, príspevku na služby alebo má príjem podliehajúci dani z príjmu,";
písmená i) a j) sa prečíslujú na písmená j) a k).
14. V odseku 28 ods. 3 sa za písmeno b) vkladá toto písmeno c):
"c) zachovať a šíriť tlačené materiály alebo materiály podporujúce národnú, etnickú, rasovú, náboženskú alebo sociálnu neznášanlivosť, fašizmus a podobné hnutia zamerané na potláčanie ľudských práv a slobôd, násilia a hrubosti, ako aj tlačené materiály alebo materiály obsahujúce opis výroby a používania návykových látok, jedov, výbušnín, zbraní a munície,";
Písmená c) až f) sa prečíslujú na písmená d) až g).
15. V článku 33 ods. 5 prvej vete sa slová" na podporu svojej rodiny alebo na splnenie svojich povinností" vypúšťajú.
16. V odseku 35 na konci odseku 1 vety "Výška nákladov na vykonanie trestu a podrobnosti o jej náhrade stanoví ministerstvo na základe dekrétu."
V § 35 ods. 2 až 5 vrátane poznámky pod čiarou 14 znie:
"(2) Odsúdená osoba je oslobodená od povinnosti uvedenej v odseku 1:
a) ktorý nebol pridelený na prácu bez zavinenia a nemá žiadny iný príjem ani inú hotovosť počas kalendárneho mesiaca;
b) ktorý nedokončil 18. rok veku,
c) počas obdobia poskytovania ústavnej (nemocničnej) starostlivosti za predpokladu, že je poistený podľa osobitných právnych predpisov 14, okrem prípadov uvedených v odseku 36 ods. 1;
d) počas obdobia zaradenia do vzdelávacieho alebo terapeutického programu s trvaním výučby alebo liečby najmenej 21 hodín týždenne;
(e) počas prerušenia trestu;
(f) počas konania vo funkcii svedka alebo obete;
g) počas obdobia dočasného presunu do zahraničia,
h) ak je na úteku.
(3) Vymáhanie nákladov na popravu sa odpustí vždy, keď odsúdená osoba zomrela a neopustila majetok, z ktorého sa nárok môže uspokojiť v súvislosti s vyrovnaním dedičstva, ak bol vydaný alebo prevedený do inej krajiny alebo bol vylúčený z výkonu trestu, a zo všetkých okolností je zrejmé, že ďalšie vymáhanie pohľadávky by bolo neúspešné. Odpustenie sa oznamuje písomne a dlžníkovi sa neoznámi. Ukončením vymáhania sa nárok nezastaví.
(4) Správca väznice môže na základe listinných dôkazov a podporných dôkazov poskytnutých na základe žiadosti odporcu úplne alebo čiastočne upustiť od povinnosti uhradiť trovy trestu, z ktorého bol odsúdený prepustený, ak je to odôvodnené ťažkými sociálnymi okolnosťami odsúdených.
(5) Úroky z omeškania sa nevyžadujú pri žiadosti o náhradu nákladov na vymáhanie.
14) Zákon č. 48 / 1997 Zb. o verejnom zdravotnom poistení a o zmene a doplnení a doplnení niektorých súvisiacich zákonov v znení neskorších predpisov."
18. V článku 36 sa dopĺňa tento odsek 5:
"(5) Odsek 35 ods. 3 a 4 sa uplatňujú mutatis mutandis na náklady uvedené v odsekoch 1 a 4."
19. Za oddiel 39 sa vkladá tento oddiel 39a:
Osobitné ustanovenia
(1) Ak odsúdená osoba spôsobila škodu na majetku štátu, ktorým väzenská služba spravuje majetok štátu, a výška škody nepresahuje 10 000 Kč, rozhodne o povinnosti nahradiť riaditeľa väznice.
(2) Do troch dní od oznámenia môže odsúdená osoba podať sťažnosť proti rozhodnutiu generálneho riaditeľa väzenskej služby alebo jeho oprávneného personálu.
(3) Odsek 35 ods. 3 a 4 sa uplatňujú mutatis mutandis na vzdanie sa vymáhania podľa odseku 1."
20. v odseku 58 ods. 3 sa text "71" nahrádza textom "70" a text "72" sa nahrádza textom "71."
21. v odseku 61 ods. 3 sa výraz "18" nahrádza výrazom "19."
22. v odseku 61 ods. 4 sa slovo "18" nahrádza slovom "19."
23. v odseku 61 ods. 8 sa vypúšťa slovo "na";
24. V odseku 61 ods. 9 sa výraz "klasifikované" nahrádza výrazom "klasifikované."
25. v odseku 63 písm. i):
" (i) suspenzia."
26. v § 64 ods. 1 písm. c):
"c) zákaz prijatia jedného balíka v kalendárnom roku;"
27. V článku 71 sa vypúšťa odsek 1.
Odseky 2 až 5 sa prečíslujú na odseky 1 až 4.
28. v § 72 ods. 1:
"(1) Pri umiestňovaní odsúdených osôb, ktoré nie sú štátnymi príslušníkmi Českej republiky (ďalej len "cudzinci") do väzenia, postupuje podľa možnosti tak, aby cudzinci rovnakého občianstva alebo hovoriaci rovnakým alebo podobným jazykom mohli komunikovať navzájom, pokiaľ to nie je v rozpore s účelom trestu."
29. V odseku 72 sa za odsek 1 vkladá tento odsek 2:
"(2) Cudzinci budú mať prístup k čítaniu kníh v jazyku, ktorý ovládajú, alebo, v závislosti od veľkosti trestu, dostanú správne podmienky na výučbu českého jazyka."
Odseky 2 až 5 sa prečíslujú na odseky 3 až 6.
30. V odseku 74 ods. 1 sa vypúšťajú slová "s bezpečnosťou a vo väzniciach na vysokej úrovni."
Zmena a doplnenie zákona o presadzovaní práva
Zákon č. 293 / 1993 Z. z. o výkone úschovy, zmenený a doplnený zákonom č. 208 / 2000 Z. z., zákon č. 258 / 2000 Z. z., zákon č. 3 / 2002 Z. z. a zákon č. 218 / 2003 Z. z., sa mení a dopĺňa takto:
1. Za oddiel 4 sa vkladá tento oddiel 4a:
Zaobchádzanie s obvinenými osobami
Počas výkonu väzby poskytuje väznica, pokiaľ je to možné, účasť na programoch preventívneho vzdelávania, vzdelávania, záujmu a športu."
2. V článku 7 ods. 1 sa na konci písmena g) bodka nahrádza čiarkou a dopĺňa sa toto písmeno h):
" (h) obvinenia vo väzbe z dôvodov uvedených v odseku 350c trestného zákonníka od ostatných žalovaných."
3. Za odsek 13 sa vkladá tento oddiel 13a:
Používanie telefónu
(1) Obžalovanému, ktorého sa netýka skutočnosť, že sa obáva, že bráni objasneniu skutočností súvisiacich s trestným stíhaním, (3), sa umožní, ak je to odôvodnené, využiť telefón na kontaktovanie blízkej osoby. b)
(2) Z vážneho dôvodu môže byť osoba uvedená v odseku 1 oprávnená používať telefón na kontaktovanie inej osoby, než je osoba v jej blízkosti.
(3) Náklady na používanie telefónu znáša žalovaný.
(4) Ak sa osobe uvedenej v § 13 ods. 3 alebo § 14 ods. 7 alebo § 26 ods. 6 nebudú telefonovať, väzenská služba je oprávnená uskutočniť a zaznamenať hovory uvedené v odsekoch 1 a 2.
b) § 116 občianskeho zákonníka."
4. V prvej vete odseku 14 ods. 1 sa slovo "jedna hodina" nahrádza slovom "90 minút" a v druhej vete slovo "jedna hodina" nahrádza slovom "90 minút."
5. V odseku 14 sa za odsek 3 vkladá tento odsek 4:
"(4) V odôvodnených prípadoch môže správca rozhodnúť, že z bezpečnostných dôvodov sa návšteva uskutoční v miestnosti, kde je návštevník oddelený od obžalovaného priedelom."
Odseky 4 až 7 sa prečíslujú na odseky 5 až 8.
(6) Odsek 15 ods. 2 vrátane poznámky pod čiarou 5a znie takto:
"(2) Iba tie registrované cirkvi a náboženské spoločnosti, ktorým bolo udelené právo vykonávať toto právo podľa osobitných právnych predpisov (5a) (ďalej len "cirkev"), majú právo vykonávať duchovnú službu na miestach, kde sa zadržanie vykonáva.
5a) Zákon č. 3 / 2002 Z. z., o slobode náboženského náboženstva a postavení cirkví a náboženských spoločností a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o cirkvách a náboženských spoločnostiach), zmenený a doplnený Ústavným súdom č. 4 / 2003 Z. z. "
7. V článku 15 sa dopĺňajú odseky 3 až 9:
"(3) Cirkev sa môže podieľať na poskytovaní duchovných služieb obvineným
a) individuálne rozhovory, pastoračné návštevy a umožnenie individuálneho prístupu k náboženským činom;
(b) vedenie náboženských služieb pre obvineného;
(c) vedenie štúdií na interpretáciu náboženských textov;
d) poskytovaním duchovnej a náboženskej literatúry a spevákov,
e) po dohode so správcom väznice inými vhodnými formami prispievajúcimi k výkonu práva obžalovaného slobodne vyjadriť svoje náboženstvo alebo vieru.
(4) Zásady uvedené v oddiele 7 sa musia dodržiavať v spoločných formách poskytovania duchovných služieb. Na zabezpečenie bezpečnosti osôb a poriadku je obvykle prítomný zamestnanec určenej väzenskej služby.
(5) Väznice vo vnútornom poriadku alebo iné vhodné prostriedky informujú obvineného o poskytovaní duchovnej služby.
(6) Väzenie vytvára vhodné podmienky pre duchovné služby, ktoré poskytuje obvinený, a podľa konkrétnych možností poskytuje vhodné priestory pre duchovné služby po dohode s osobami vymenovanými cirkvou.
(7) Správa väznice bude cirkev informovať o zverenej osobe o povinnosti dodržiavať zákon o výkone väzby a rešpektovať vnútorné pravidlá väznice.
(8) Väzenie má právo odmietnuť možnosť vykonávať duchovnú službu osobám, ktoré sa dopustili porušenia povinností vyplývajúcich zo zákona o výkone väzby alebo vnútorného poriadku väznice.
(9) Obžalovaný nesmie byť nútený zúčastňovať sa na bohoslužbách a iných obradoch ani hovoriť s cirkvou poverených osôb. Ak odporca požiada o povolenie návštevy cirkví oprávnenej osoby, väzenie ho okamžite oznámi."
8. Odsek 16 ods. 1 znie takto:
"(1) Obžalovaný má právo na nákup potravín a osobných zásob aspoň raz týždenne v garantovanom sortimente, ktorý stanovuje interný poriadok väznice. Nákupy sa spravidla uskutočňujú vo forme bezhotovostných platieb."
9. Odsek 17 ods. 2 znie takto:
"(2) Skutočné prenosné rádio a televízia za predpokladu, že sú dodávané z vlastného zdroja, pre ktorý má prijímač priestor a je jeho súčasťou, môžu používať odporcu po kontrole technických parametrov na určenie, či bolo namontované nežiaduce zariadenie. Inšpekcia sa vykoná na úkor obvinenej správy väznice. Ak sú vo väzení podmienky, správca môže povoliť spojenie rádia a televízie s elektrickou sieťou. "
10.Odsek 18 (2) znie takto:
"(2) Obžalovaný má právo zúčastňovať sa na denných prechádzkach v určenej väzenskej oblasti v trvaní najmenej jednej hodiny. Prehliadka môže byť z dôležitého dôvodu obmedzená alebo zrušená na základe rozhodnutia generálneho riaditeľa väzenskej služby alebo jeho oprávneného personálu. V prípade obvinených a obvinených tehotných žien sa oznámenie uskutoční so súhlasom ošetrujúceho lekára a podľa jeho odporúčania. Odsek 7 sa uplatňuje mutatis mutandis na prechádzky."
11. v § 18 ods. 6:
"(6) Obžalovaný je povinný nahradiť škodu spôsobenú väzenskou službou, zvýšené náklady na stráženie a náklady na prepravu a prezentáciu zdravotníckeho zariadenia, ktoré vznikli väzenskej službe, ak:
a) úmyselne spôsobil alebo inak úmyselne dovolil, aby spôsobil ujmu svojmu zdraviu alebo opakovane porušil režim liečby;
(b) zneužitie zdravotnej starostlivosti predstieraním, že ide o poruchu zdravia, alebo
c) svojím vlastným rozhodnutím nepodstúpil lekársku procedúru, na ktorú dal predchádzajúci súhlas alebo na ktorú požiadal."
12. V odseku 18 sa dopĺňa tento odsek 7:
"(7) Rozhodnutie o povinnosti nahradiť škodu a zvýšené náklady uvedené v odseku 6 prijme správca. Odporca môže do troch dní od oznámenia podať sťažnosť proti rozhodnutiu generálneho riaditeľa väzenskej služby alebo jeho oprávneného zamestnanca väzenskej služby."
13. V článku 21 sa na konci odseku 1 veta "Ak nie je uvedené inak, zodpovednosť za škodu spôsobenú pri výkone väzby a podmienky jej uplatňovania sa riadia občianskym zákonom."
14. V § 26 ods. 6:
"(6) Väzenie umožní, aby boli zamestnanci obce s rozšírenou právomocou pridelení na obecný úrad zodpovedný za zabezpečenie sociálnej ochrany detí pri výkone ich práva na návštevu a rozhovor s maloletým bez prítomnosti tretej osoby. Takéto návštevy sa nezapočítavajú do návštev uvedených v odseku 2."
15. V článku 26 sa dopĺňa tento odsek 8:
"(8) Mladému človeku, ktorý má navštevovať povinnú školu, väznica zabezpečí, aby bola splnená."
16. V odseku 28 sa dopĺňa tento odsek 4:
"(4) Obvinenia vo väzbe z dôvodov uvedených v odseku 350c trestného zákonníka, pokiaľ nie sú v rozpore s predpísaným príkazom a disciplínou, znáša oddelenie výkonu zadržania so zníženým režimom."
17. Za hlavu VI vrátane názvu a poznámky pod čiarou 12 sa vkladá táto hlava VII:
Vykonávanie opatrovníctva matiek maloletých detí
(1) Obvinená žena, ktorá sa narodila počas väzby, môže dieťa nosiť a starať sa o dieťa, pokiaľ ju súd nezveril do väzby inej osoby.
(2) V priebehu väzby obvinenej ženy okresný súd, v ktorého obvode sa väzenie nachádza, bezodkladne informuje príslušný orgán sociálnej ochrany o deťoch, v ktorých obvode sa väzenie nachádza.
(3) Na žiadosť obvinenej ženy vo väzbe správca väznice rozhodne, že obvinená žena môže niesť svoje dieťa a starať sa oňho najviac jeden rok svojho veku, pokiaľ súd nezveril dieťa starostlivosti o inú osobu, alebo ak v tomto prípade prebieha konanie pred súdom a žiadosť je v prospech dieťaťa. Pred prijatím rozhodnutia riaditeľ požiada o posúdenie ošetrujúceho lekára a orgánu sociálnej ochrany detí zodpovedných za miesto pobytu maloletej osoby.
(4) Odporca môže podať sťažnosť proti rozhodnutiu správcu uvedenému v odseku 3 do troch dní od jeho oznámenia. O sťažnosti rozhodne generálny riaditeľ väzenskej služby alebo oprávnený člen väzenskej služby.
(5) Ak bola žiadosť uvedená v odseku 3 zamietnutá, obvinená žena ju môže zopakovať najskôr 14 dní po právnej právomoci rozhodnutia, ak sa zdá, že dôvody zamietnutia prestali.
(6) Rozhodnutie riaditeľa uvedené v odseku 3 bezodkladne oznámi okresný súd, v obvode ktorého sa väzenie nachádza, a orgán sociálnej ochrany uvedený v odsekoch 2 a 3.
(7) Väzenie umožní kompetentnej sociálnej právnej ochrane detí12) pravidelne monitorovať vývoj dieťaťa, s ktorým zaobchádza obvinená žena vo väzení. Ak existuje dôvod na zatknutie dotknutej obvinenej ženy, že bude brániť objasneniu skutočností relevantných pre trestné stíhanie, uplatňuje sa článok 14 ods. 2.
12) Článok 34 zákona č. 359/1999 Z. z. o sociálnej ochrane detí, zmeneného a doplneného zákonom č. 52 / 2004 Z. z. "
Hlavy VII a VIII sa prečíslujú na hlavy VIII a IX.
Zmena a doplnenie zákona o sociálnej ochrane detí
Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia
Informácie o predpise
| Citácia | Zákon č. 52 / 2004 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 169 / 1999 Z. z. o výkone trestu odňatia slobody a o zmene a doplnení niektorých súvisiacich zákonov v znení neskorších predpisov a niektorých ďalších zákonov |
|---|---|
| Typ predpisu | - |
| Autor | - |
| Zbierka | Zbierka zákonov |
| Dátum vyhlásenia | 12.02.2004 |
|---|---|
| Účinnosť od | 01.07.2004 |
| Účinnosť do | - |
| Stav | Platný |
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Komentáre 0