Закон No 52/2004 Сб.
Закон о внесении изменений в Закон No 169 / 1999 Сб. об исполнении тюремного заключения и внесении изменений в некоторые смежные законы с внесенными поправками и некоторые другие законы
Действующий
Действует с 01.07.2004
Zobrazeno prvních 200 z celkem 215 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
52
Закон
14 января 2004 года
внесение изменений в Закон No 169/1999 Сб. об исполнении тюремного заключения и внесение изменений в некоторые смежные законы с внесенными поправками и некоторые другие законы
Парламент принял решение по этому закону Чешской Республики:
Изменение закона об исполнении наказаний и внесение изменений в некоторые смежные законы
Закон No 169 / 1999 Coll., об исполнении наказания в виде лишения свободы и внесении изменений в некоторые смежные законы, с поправками, внесенными Законом No 359 / 1999 Coll., Законом No 3 / 2002 Coll., Законом No 320 / 2002 Coll. и Законом No 218 / 2003 Coll., вносятся следующие изменения:
1. В первом предложении пункта 4 слово "в целом" исключается.
2 в пункте 5 (3), включая сноску (3b):
3) Уголовные меры в отношении несовершеннолетних, пункт 3b, которые не превышают 19 лет, осуществляются отдельно от других осужденных, в тюрьмах или специальных палатах для несовершеннолетних с внутренней дифференциацией.
3b) § 2 d) Закона No 218/2003 Сб. об ответственности молодежи за незаконные акты и по судебным делам по делам молодежи и о внесении изменений в некоторые законы (Закон о судебных вопросах по делам молодежи).
3. В статье 7 в конце пункта (е) запятая заменяется на "а", а пункт (f) исключается.
Точка (g) перенумеруется как точка (f).
4. В статье 16 после пункта 6 вставляются следующие пункты 7 и 8:
"(7) Осужденному лицу, не назначенному на работу, тюрьма предоставляет социальное пособие в случае, если он не отказался от работы без уважительной причины и не имел иного дохода или иных денежных средств в течение одного календарного месяца не менее 100 чешских крон.
8) Размер социального пособия, упомянутого в пункте 7, составляет 100 чешских крон в течение одного календарного месяца".
Пункт 7 становится пунктом 9.
Пункт 18 (4) гласит следующее:
(4) Если лицо, указанное в § 17 (3) или 61 (9), не обращается по телефону, то тюремная служба имеет право связаться с лицом, указанным в параграфах 1 и 2, и записать его звонки;
6. В статье 19 (1) слово "to" исключается.
В статье 19 (5) слова "в исключительных случаях" исключаются.
8. В статье 19 после пункта 5 вводится следующий пункт 6:
6) В обоснованных случаях надзиратель может принять решение о том, что по соображениям безопасности посещение происходит в помещении, где посетитель отделен от осужденного переборкой.
Пункты 6 и 7 пронумеровываются пунктами 7 и 8.
9. в пункте 20 (1) сноска 8 исключена;
10) Пункт 20 (3), включая сноску 8, гласит следующее:
(3) Только те зарегистрированные церкви и религиозные общества, которым предоставлено право осуществлять это право в соответствии со специальным законодательством (8) (далее именуемые Церковью), имеют право совершать духовное служение в местах, где осуществляется тюремное заключение.
8) Act No. 3/2002 Coll., on Freedom of Religious Religion and the Status of Churches and Religious Companies and on the Amendment of Certain Laws (Act on Churches and Religious Societies), as amended by the Constitutional Court found in No. 4/2003 Coll.
11. В пункте 20 после пункта 3 вставлены следующие пункты 4-8:
(4) Церковь может участвовать в выполнении цели приговора, предоставляя духовные услуги, в частности:
а проведение религиозных служб для кандидатов из числа осужденных;
b проведение индивидуальных собеседований, пастырских посещений и обеспечение индивидуального доступа к религиозным актам;
с проведение исследований по толкованию религиозных текстов;
d) путем предоставления духовной и религиозной литературы и певцов,
e организация лекций и встреч, в частности, с этическими темами или концертами музыкальных групп и отдельных лиц;
f) в рамках подготовки к их освобождению,
g) другие соответствующие формы, способствующие цели предложения.
(5) Тюрьма сообщает осужденному о предоставлении духовного служения во внутренних правилах тюрьмы или любым другим соответствующим образом.
(6) Осужденный не должен принуждаться к участию в богослужениях и других церемониях или к общению с лицами, ответственными за церкви. Если осужденный просит разрешить посещение церквей уполномоченного лица, тюрьма немедленно уведомляет его.
(7) Администрация тюрьмы информирует Церковь о возложенной на нее обязанности соблюдать закон об исполнении наказания и внутренние правила тюрьмы.
(8) Тюрьма вправе отказать в возможности осуществления духовного служения лицам, совершившим нарушение обязательств, вытекающих из закона об исполнении приговора или внутреннего порядка тюрьмы.
Пункт 4 становится пунктом 9.
Пункт 25 (4) гласит следующее:
4) Если осужденный не уплатил установленный ущерб, причиненный уголовным преступлением, за которое он подлежит исполнению приговора, уголовным производством, судебными и административными сборами и ущербом, причиненным тюремной службе во время исполнения приговора, он может использовать только половину средств, упомянутых в пункте 1 первого предложения, для оплаты излишней медицинской помощи и покупки, упомянутых в пункте 23. Оставшаяся часть таких средств может использоваться только для покрытия требований в соответствии с первым предложением.
13. в статье 28 (2) после пункта (h) вставляется следующий пункт (i):
(i) незамедлительно уведомлять тюрьму о том, что она является получателем пенсии, пособия на обслуживание или имеет доход, облагаемый подоходным налогом;
Пункты i) и j) перенумеровываются как пункты j) и k).
14. в пункте 28 (3) после пункта (b) вставляется следующий пункт (c):
c сохранять и распространять печатные материалы или материалы, пропагандирующие национальную, этническую, расовую, религиозную или социальную нетерпимость, фашизм и аналогичные движения, направленные на подавление прав и свобод человека, насилия и грубости, а также печатные материалы или материалы, содержащие описание производства и использования вызывающих привыкание веществ, ядов, взрывчатых веществ, оружия и боеприпасов;
Пункты с)-f) пронумеровываются d)-g).
15. В первом предложении статьи 33 (5) слова "поддерживать свою семью или выполнять свои обязательства" исключаются.
16.В пункте 35 в конце пункта 1 предложение "Сумма расходов на исполнение приговора и реквизиты его возмещения устанавливаются Министерством постановлением".
17. в § 35, пункты 2-5, включая сноску 14, читать:
2) Приговоренное лицо освобождается от обязательства, упомянутого в пункте 1:
(a) которые не были назначены на работу без вины и не имеют других доходов или других денежных средств в течение календарного месяца;
(b) который не достиг 18-го года,
с в период оказания конституционной больничной помощи при условии, что он застрахован в соответствии со специальным законодательством 14, за исключением случаев, упомянутых в пункте 36 1;
d в период включения в образовательную или терапевтическую программу с продолжительностью обучения или терапии не менее 21 часа в неделю;
e) пока приговор приостанавливается;
f при участии в судебном разбирательстве в качестве свидетеля или потерпевшего;
в период временного перевода за границу,
h) если он находится в бегах.
(3) Возмещение расходов на исполнение отменяется всякий раз, когда осужденное лицо умерло и не покинуло имущество, из которого может быть удовлетворено требование в контексте урегулирования наследства, если оно было выдано или передано другому лицу за границу или было исключено из исполнения приговора, и из всех обстоятельств ясно, что дальнейшее взыскание требования будет безуспешным. Отказ составляется в письменной форме и не сообщается должнику. Отказавшись от взыскания, претензия не прекращается.
(4) Надзиратель тюрьмы может на основании документальных доказательств и подтверждающих доказательств, предоставленных ходатайством ответчика, полностью или частично отказаться от обязанности оплатить расходы на приговор, из которого осужденный был освобожден, если это оправдано трудными социальными обстоятельствами осужденного.
(5) Проценты по просроченной оплате не требуются для предъявления требования о возмещении расходов по исполнению.
14) Act No. 48/1997 Coll., on public health insurance and amending and supplementing certain related laws, as amended.
18. В статье 36 добавлен следующий пункт 5:
"(5) Пункты 35 (3) и (4) применяются mutatis mutandis к расходам, указанным в пунктах 1 и 4".
После раздела 39a вставлен следующий раздел 39a:
Конкретные положения
(1) Если осужденный причинил ущерб имуществу государства, с которым тюремная служба распоряжается имуществом государства, и размер ущерба не превышает 10 000 чешских крон, он принимает решение об обязанности возместить ущерб начальнику тюрьмы.
(2) В течение 3 дней после уведомления осужденный может подать жалобу на решение Генерального директора тюремной службы или его уполномоченного персонала.
(3) Пункты 35 (3) и (4) применяются mutatis mutandis к отказу от взыскания согласно пункту 1.
20. в пункте 58 (3) "71" заменяется на "70", а "72" заменяется на "71".
21. в пункте 61 (3) "18" заменить на "19".
22. в пункте 61 (4) "18" заменить на "19".
23. в пункте 61 (8) слово "to" исключить;
24. в пункте 61 (9) "классифицированный" заменяется "классифицированный".
25. в пункте 63 i):
"i) приостановление".
26. в § 64 (1) (c):
"с) запрет на прием одного пакета в течение календарного года;"
27. в статье 71 пункт 1 исключить;
Пункты 2-5 пронумеровываются пунктами 1-4.
28. в пункте 72 (1):
(1) При помещении в тюрьму осужденных лиц, не являющихся гражданами Чешской Республики (далее - "иностранцы"), они должны, насколько это возможно, действовать таким образом, чтобы иностранцы, имеющие то же гражданство или говорящие на том же или аналогичном языке, могли общаться друг с другом, если это не противоречит цели приговора.
29. В пункте 72 после пункта 1: вставляется следующий пункт 2.
(2) Иностранцам будет предоставлен доступ к чтению книг на языке, который они контролируют, или, в зависимости от размера наказания, им будут предоставлены надлежащие условия для обучения чешскому языку.
Пункты 2-5 пронумеровываются пунктами 3-6.
В пункте 74 (1) слова "с охраной и в тюрьмах строгого режима" исключить.
Изменение закона об обеспечении соблюдения
Закон No 293/1993 Сб. об осуществлении опеки с поправками, внесенными Законом No 208/2000 Сб., Законом No 258/2000 Сб., Законом No 3/2002 Сб. и Законом No 218/2003 Сб., изменяется следующим образом:
1 После раздела 4a вставлен следующий раздел 4a:
Обращение с обвиняемыми
Во время исполнения содержания под стражей тюрьма, насколько это возможно, предлагает участие в программах профилактического образования, образования, процентов и спорта.
2. В пункте 1 статьи 7 в конце пункта (g) точка заменяется запятой и добавляется следующая точка (h):
h обвинения, предъявленные другим подсудимым по основаниям, указанным в пункте 350с Уголовного кодекса.
3 после пункта 13 вставляется следующая статья 13а:
Использование телефона
(1) Подсудимому, который не обеспокоен тем, что он или она обеспокоены тем, что он или она будет препятствовать разъяснению фактов, имеющих отношение к уголовному преследованию, (3), если это оправдано, разрешается использовать телефон для связи с близким лицом.
(2) По серьезным причинам лицо, упомянутое в пункте 1, может быть уполномочено использовать телефон для связи с лицом, не являющимся близким.
(3) Расходы по использованию телефона несет ответчик.
(4) При отсутствии телефонных звонков лицу, указанному в § 13 (3) или § 14 (7) или § 26 (6), Тюремная служба имеет право совершать и записывать звонки, указанные в параграфах 1 и 2.
b пункт 116 Гражданского кодекса;
4. В первом предложении пункта 14 (1) "один час "замещается" 90 минут" и во втором предложении "один час "замещается" 90 минут".
5 В пункте 14 после пункта 3 вставлен следующий пункт 4:
4) В обоснованных случаях надзиратель может принять решение о том, что по соображениям безопасности посещение происходит в помещении, где посетитель отделен от ответчика переборкой.
Пункты 4-7 пронумеровываются пунктами 5-8.
6) Пункт 15 (2), включая сноску 5а, гласит следующее:
(2) Только те зарегистрированные церкви и религиозные общества, которым предоставлено право осуществлять это право в соответствии со специальным законодательством (5а) (далее именуемые Церковью), имеют право совершать духовное служение в местах, где осуществляется содержание под стражей.
5a) Act No. 3/2002 Coll., on the Freedom of Religious Religion and the Status of Churches and Religious Companies and on the Amendment of Certain Laws (Act on Churches and Religious Societies), as amended by the Constitutional Court found in No. 4/2003 Coll.
7 В статью 15 добавлены пункты 3 - 9:
(3) Церковь может участвовать в оказании духовных услуг обвиняемому.
a индивидуальные беседы, пастырские посещения и предоставление отдельным лицам доступа к религиозным актам;
б проведение религиозных служб для обвиняемого;
с проведение исследований по толкованию религиозных текстов;
d) путем предоставления духовной и религиозной литературы и певцов,
e по согласованию с надзирателем тюрьмы посредством других соответствующих форм, способствующих осуществлению права подсудимого свободно выражать свою религию или веру.
(4) Принципы, изложенные в разделе 7, должны соблюдаться в общих формах оказания духовных услуг. Для обеспечения безопасности лиц и порядка обычно присутствует назначенный сотрудник тюремной службы.
(5) Тюрьмы в порядке внутреннего распорядка или иными соответствующими средствами информируют обвиняемого о предоставлении духовного служения.
(6) Тюрьма создает подходящие условия для духовных услуг, предоставляемых обвиняемым, и, в соответствии с конкретными возможностями, предоставляет подходящие условия для духовных услуг по согласованию с назначенными лицами церкви.
(7) Администрация тюрьмы информирует Церковь о возложенной на нее обязанности соблюдать закон об осуществлении опеки и уважать внутренние правила тюрьмы.
(8) Тюрьма вправе отказать в возможности осуществления духовного служения лицам, совершившим нарушение обязательств, вытекающих из закона об осуществлении опеки или внутреннего порядка тюрьмы.
(9) Обвиняемый не должен принуждаться к участию в богослужениях и других церемониях или к общению с церковью вверенных лиц. Если ответчик просит разрешить посещение церквей уполномоченного лица, тюрьма немедленно уведомляет его.
8. Пункт 16 (1) гласит следующее:
"1) Ответчик имеет право приобретать продукты питания и личные вещи не реже одного раза в неделю в гарантированном ассортименте, который предусматривает внутренний порядок тюрьмы. Покупки, как правило, осуществляются в форме безналичных платежей.
Пункт 17 (2) гласит следующее:
2) Фактически портативные радио- и телевизионные устройства при условии, что они поставляются из их собственного источника, для которого приемник имеет место и является его частью, должны быть допущены к использованию ответчиком после проверки технических параметров для определения того, установлено ли нежелательное устройство. Проверка проводится за счет средств обвиняемой администрации тюрьмы. Если в тюрьме есть условия, надзиратель может разрешить подключение радио и телевидения к электрической сети.
10. Пункт 18 (2) гласит следующее:
2) Подсудимый имеет право участвовать в ежедневных прогулках в назначенной тюремной зоне продолжительностью не менее одного часа. Экскурсия может быть ограничена или отменена по важной причине на основании решения Генерального директора тюремной службы или его уполномоченного персонала. В случае обвиняемого и обвиняемой беременной женщины уведомление осуществляется с согласия лечащего врача и по его рекомендации. Пункт 7 применяется mutatis mutandis к прогулкам.
11. в пункте 18 (6):
6) Ответчик обязан возместить ущерб, причиненный тюремной службой, возросшие расходы на охрану и расходы на транспортировку и представление в медицинское учреждение, понесенные тюремной службой, если:
а умышленно причинил или иным образом умышленно позволил себе причинить вред своему здоровью или неоднократно нарушал режим лечения;
(b) неправильное использование медицинской помощи, притворяясь расстройством здоровья; или
c) по его собственному решению он не прошел медицинскую процедуру, на которую он дал свое предварительное согласие или на которую он запросил".
В пункте 18 добавлен следующий пункт 7:
"7) Решение об обязательстве возместить ущерб и возросшие расходы, упомянутые в пункте 6, принимается надзирателем. Ответчик может в течение 3 дней после уведомления подать жалобу на решение Генерального директора тюремной службы или его уполномоченного сотрудника тюремной службы.
13.В статье 21 в конце пункта 1 предложение "Если не указано иное, ответственность за ущерб, причиненный при осуществлении опеки, и условия ее применения регулируются Гражданским кодексом".
14. в пункте 26 (6):
6) В пенитенциарном учреждении сотрудники муниципалитета, обладающие большой компетенцией, могут быть назначены в муниципальный орган, отвечающий за обеспечение социальной защиты детей при осуществлении их права на посещение и общение с несовершеннолетними без присутствия третьей стороны. Такие посещения не считаются с посещениями, указанными в пункте 2.
15. В статье 26 добавлен следующий пункт 8:
8 Молодому человеку, который должен посещать обязательную школу, тюрьма обеспечит ее выполнение.
16. В пункте 28 добавлен следующий пункт 4:
(4) Обвинения в содержании под стражей по причинам, изложенным в пункте 350с Уголовного кодекса, если они не нарушают предписанный порядок и дисциплину, возлагаются на департамент исполнения заключения с сокращенным режимом.
17. после раздела VI вставляется следующий раздел VII, включая заголовок и сноску 12:
Осуществление опеки над матерями несовершеннолетних детей
(1) Обвиняемая женщина, родившаяся в период содержания под стражей, может содержать ребенка и ухаживать за ним, если только суд не поручил ее другому лицу.
(2) В ходе содержания под стражей обвиняемой женщины окружной суд, в округе которого находится тюрьма, незамедлительно информирует компетентный орган социальной защиты детей, в округе которых находится тюрьма.
(3) По ходатайству обвиняемой женщины, находящейся под стражей, надзиратель тюрьмы принимает решение о том, что обвиняемая женщина может вынашивать своего ребенка и заботиться о нем в течение периода до одного года его возраста, если только ребенок не был доверен судом на попечение другого лица, или разбирательство по этому делу не находится на рассмотрении суда, и что заявление направлено в пользу ребенка. До принятия решения директор запрашивает оценку врача-медсестра и органа социальной защиты детей, ответственных за место жительства несовершеннолетнего.
(4) Ответчик может подать жалобу на решение начальника, упомянутое в пункте 3, в течение 3 дней с момента его уведомления. Генеральный директор тюремной службы или уполномоченный член тюремной службы принимает решение по жалобе.
(5) Если заявление, упомянутое в пункте 3, было отклонено, обвиняемая женщина может повторить его не ранее, чем через 14 дней после того, как законные полномочия решения, если причины отклонения, по-видимому, прекратились.
(6) Решение Директора, упомянутое в пункте 3, незамедлительно извещается районным судом, в округе которого находится тюрьма, и органом социальной защиты, указанным в пунктах 2 и 3.
(7) Тюрьма позволит компетентным органам социально-правовой защиты детей12 регулярно следить за развитием ребенка, который находится на лечении у обвиняемой женщины в тюрьме. Если есть основания для ареста заинтересованной обвиняемой женщины, что она будет препятствовать выяснению фактов, имеющих отношение к обвинению, применяется статья 14 (2).
12) Статья 34 Закона No 359/1999 Сб. о социальной защите детей с поправками, внесенными Законом No 52/2004 Сб.
Титулы VII и VIII перенумеруются Титулы VIII и IX.
Поправка к Закону о социальной защите детей
Войдите для заметок, избранного и уведомлений
Информация об акте
| Цитирование | Закон No 52 / 2004 Сб., вносящий изменения в Закон No 169 / 1999 Сб., об исполнении тюремного заключения и о внесении изменений в некоторые смежные законы с внесенными поправками и некоторые другие законы |
|---|---|
| Тип акта | - |
| Автор | - |
| Сборник | Сборник законов |
| Дата опубликования | 12.02.2004 |
|---|---|
| Действует с | 01.07.2004 |
| Действует до | - |
| Статус | Действующий |
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Комментарии 0