Úplné znenie zákona č. 52 / 2003 Zb.

Úplné znenie zákona č. 301 / 2000 Z. z., o matriciach, názvoch a priezviskách a o zmene a doplnení niektorých súvisiacich zákonov vyplývajúcich z následných zmien a doplnení

Platný
52
PREDSEDA VLÁDY
oznamuje úplné znenie zákona č. 301 / 2000 Z. z., o matriciach, mene a Priezvisko a o zmene niektorých súvisiacich zákonov, ako vyplýva zo zmien a doplnení zákonov č. 320 / 2002 Z. z. a zákona č. 578 / 2002 Z. z.
PRÁVO
o matriciach, názve a priezvisku
Parlament rozhodol o tomto zákone Českej republiky:

ČÁST PRVNÍ

MATKA, MENO A PRIJÍMANIE

HLAVA I

MATKA

DÍL 1

Všeobecné ustanovenia
§ 1
(1) Matrix je štátny register narodenia, manželstva a smrti fyzických osôb na území Českej republiky a narodenia, manželstva a smrti v zahraničí, ak je občanom Českej republiky.
(2) Matica je rozdelená na:
(a) matricu narodenia, pre ktorú je pôrodná kniha uchovávaná;
(b) matricu manželstva, pre ktorú sa uchováva manželská kniha; a
(c) matricu smrti, pre ktorú je kniha smrti uchovávaná.
(3) Kniha o narodení, kniha o manželstve a kniha o smrti (ďalej len "matricová kniha") sa skladá z predviazaných foriem.
(4) Register obsahuje abecedný register (ďalej len "register") narodenia, manželstva a smrti fyzických osôb (ďalej len "udalosť").
Rozsah pôsobnosti časti matice
§ 2
(1) Rozsah pôsobnosti oddielu Matrica a iné činnosti ustanovené týmto aktom
(a) matricové úrady, ktorými sú obecné orgány, mestské orgány v hlavnom meste Prahy, mestské oblasti, mestské okresy alebo mestské priestory a na území vojenských východov1, ktoré určí ministerstvo vnútra (ďalej len "ministerstvo") a ich správne okresy určia prostredníctvom vykonávacích právnych predpisov;
(b) obecné orgány obcí s rozšíreným rozsahom pôsobnosti (ďalej len "úrad s rozšíreným rozsahom pôsobnosti"),
(c) regionálne orgány v hlavnom meste Prahy a v mestách Brno, Ostrava a Pilsen obce týchto miest (ďalej len "regionálny úrad"),
(d) ministerstvo.
(2) Určenie maticového úradu alebo jeho zrušenie, prípadne zmena administratívneho obvodu maticového úradu sa môže uskutočniť len na začiatku kalendárneho roka.
§ 3
Úrad Matrix
(1) Agentúra udržiava:
a) knihy matíc;
b) zbierky dokumentov v rozsahu stanovenom týmto zákonom.
(2) Úrad Matrix vedie register a zbierku dokumentov na účely:
a) obec, v ktorej má sídlo, a obce patriace do jej správneho obvodu, ako sú vymedzené vo vykonávacích právnych predpisoch [odsek 2 ods. 1 písm. a) ];
b) územie vojenského úniku.
(3) V hlavnom meste Prahy a v mestách Brna, Ostravy a Plzeň je Matrix Office zodpovedný za registráciu a zhromažďovanie dokumentov pre mestskú časť alebo mestskú časť, v ktorej sídli, a pre iné mestské časti alebo mestské štvrte vo svojom správnom obvode, ako sú vymedzené vykonávacími právnymi predpismi [§ 2 ods. 1 písm. a) ].
(4) Úrad mesta Brna (ďalej len "Špeciálny Matrix"), v ktorom sa zaznamenáva zrod, manželstvo a smrť občanov v zahraničí.
(5) Riadenie matíc kníh a úkonov zabezpečených v súvislosti s riadením matíc kníh je výkonnosťou štátnej správy.
§ 4
Rozšírený orgán
(1) Rozšírený orgán
(a) aspoň raz ročne vykoná inšpekciu správy kníh a zbierok dokumentov pre všetky orgány v ich územnom obvode;
(b) súhlas s registráciou rozhodnutí zahraničných orgánov a súdov v matricových knihách orgánom, ktoré sú zahrnuté do jeho správneho obvodu.
(2) Úrad vykoná s rozšíreným rozsahom kontroly (odsek 28) rodného listu, sobášneho listu a úmrtného listu (ďalej len "dokument o Matrixe"), osvedčenia o právnej spôsobilosti uzavrieť manželstvo a osvedčenia o údajoch zapísaných v Matrixovom liste, ktoré vydali úrady Matrix, ktoré sú zahrnuté v jeho správnom obvode.
(3) Úrad vedie a aktualizuje zber dokumentov a do 31. decembra 1958 uchováva duplikát matricových kníh pre matrice uvedené v jeho správnej časti.
(4) Úrad s rozšírenou právomocou overuje spôsobilosť zamestnanca obce, hlavného mesta Prahy, zamestnanca mesta alebo ministerstva obrany zaradeného do Matrix Office (ďalej len "matrikár"), ktorý je zaradený do jeho správnej oblasti, viesť register kníh a vykonávať úlohy ustanovené v správe Matrix kníh a dokumentov (ďalej len "test").
§ 4a
Regionálny úrad
(1) Regionálny úrad vykoná aspoň raz ročne kontrolu správy matričných kníh a zbierok dokumentov v kanceláriách s rozšírenou právomocou v správnej oblasti.
(2) Regionálny úrad vykoná overenie (odsek 28) Matrixových dokumentov, osvedčenia o právomoci pre manželstvo a osvedčenia o údajoch registrovaných v Matrixovom papieri vydané rozšírenými orgánmi, ktoré sú zahrnuté do jeho administratívneho obvodu.
(3) Regionálny úrad vedie a aktualizuje zbierku dokumentov a uchováva a aktualizuje sekundárne poznámky matricových kníh uchovávané do 31. decembra 1958 pre kancelárie s rozšíreným rozsahom pôsobnosti, ktoré sú klasifikované v jeho správnej oblasti.
(4) Regionálny orgán vykonáva skúšku matrice rozšíreného orgánu, ktorým je Úrad Matrix.
Položky v učebniciach matíc
§ 5
(1) Matica kniha je napísaná
(a) matice event;
(b) rozhodnutie vyhlásiť manželstvo za neplatné alebo že manželstvo nebolo vytvorené, rozvod, adopcia, určenie rodičovstva, zmena mena alebo priezviska a iné skutočnosti, ktorými sa menia a dopĺňajú a dopĺňajú záznamy v Matrixovej knihe (ďalej len "Matrix Reality"), ak je udalosť Matrix zaregistrovaná v Matrixovej knihe vedenej Úradom Matrix (§ 1) alebo v osobitnej Matrixovej knihe (§ 3).
(2) Úpravy a opravy záznamov do matrice sa vykonajú na základe verejných listín alebo iných dokumentov ustanovených týmto zákonom.
§ 6
(1) Zápisy v matricovej knihe sa vykonávajú rukopisom do predviazaných kníh.
(2) Eventy Matrixu, maticové fakty, zmeny a opravy sa vykonávajú súčasne pomocou počítačových techník.
§ 7
(1) Matice uvedené v článku 5 sa vykonajú v úradnej miestnosti v sídle kancelárie po prijatí podporných dokumentov alebo ústneho oznámenia na ich vykonanie, najneskôr do 30 dní od prijatia takýchto podporných dokumentov alebo prípadne ústneho oznámenia.
(2) Rozšírený úrad alebo regionálny úrad môžu na návrh úradu Matrix povoliť vykonanie matíc uvedených v odseku 1, vydanie matricových dokumentov a potvrdenie údajov vložených do knihy Matrix a mimo oficiálnej miestnosti úradu Matrix na inom vhodnom mieste, kde sa vytvoria podmienky.
(3) Matrix Office zabezpečí ochranu technického vybavenia a matricových kníh pred zneužitím údajov v nich obsiahnutých a pred zničením alebo poškodením a uchováva knihy Matrix počas stanoveného obdobia.
(4) Údaje v matriciach sú verejné.
§ 8
Zber dokumentov
(1) Matrix Office si ponechá zbierku dokumentov pre každý kalendárny rok osobitne. Zoznam dokumentov pozostáva z dokumentov, ktoré slúžia ako základ pre registráciu matice, jej úpravu alebo opravu.
(2) Register zašle zbierku dokumentov za kalendárny rok úradu s rozšírenou právomocou alebo regionálnemu úradu najneskôr do konca februára nasledujúceho roka.
(3) Matrixový úrad zašle rozšírenému orgánu alebo regionálnemu úradu raz mesačne na zapracovanie do zbierky dokumentov uložených u rozšíreného orgánu alebo regionálneho úradu dokumenty, na ktorých vykonal dodatočnú registráciu Matrix Eventu, Matrix Reaction, opravy alebo zmeny Matrixovej knihy.
(4) Rozšírený orgán a regionálny orgán vedú a aktualizujú zber dokumentov. Tieto orgány sú povinné zabezpečiť ochranu súboru dokumentov pred zneužitím údajov a pred zničením alebo poškodením.
(5) Matrix Office, rozšírený orgán alebo regionálny úrad vydajú osvedčenie o údajoch obsiahnutých v zhromažďovaní dokumentov, ktoré uchováva alebo uchováva, za predpokladu, že sa preukáže právny záujem a že informácie nemožno zistiť z Matrixovej knihy, alebo sa uvedie vyhlásenie o presnosti zápisu do Matrixovej knihy.
(6) Úrad pre rozšírenú právomoc alebo regionálny úrad umožní zobrazenie a výpis zo zberu dokumentov za prítomnosti rozšírenej právomoci Matrix úradu alebo regionálneho zamestnanca na regionálnom úrade
a) fyzická osoba, ktorej sa registrácia týka, alebo jej rodinní príslušníci, jeho súrodenci a splnomocnení zástupcovia;
b) na oficiálne použitie verejných orgánov.
(7) V prípade prijatia sa môžu poradiť so zápisnicou a po dosiahnutí zrelosti s genómom iba adoptívni.
(8) Na účely tohto zákona sa manžel, rodičia, deti, starí rodičia a vnúčatá považujú za rodinných príslušníkov.
§ 9
Matricid
(1) Matrix môže byť občanom, ktorý:
a) je starší ako 18 rokov,
b) nebol odsúdený za platný trestný čin;
c) preukázala odbornosť preskúmaním na rozšírenom úrade alebo regionálnom úrade;
d) je zamestnancom obce, v hlavnom meste Prahy je zamestnancom mesta, ktorý má právomoc maticového úradu.
(2) Expert preukáže spôsobilosť prostredníctvom osvedčenia o skúške vydaného úradom s rozšírenou právomocou alebo regionálnym úradom. Obsahom skúšky je overenie znalostí právnych predpisov týkajúcich sa matricov, mien a priezviska a občianstva, ako aj iných právnych predpisov týkajúcich sa činností matricov a overovanie zručností pri používaní výpočtovej techniky.
(3) Zamestnávateľ umožní matici trénovať a vykonávať test.
(4) Ak kandidát test nevyhovie, skúška sa môže opakovať dvakrát. Opätovné preskúmanie sa môže vykonať najskôr 60 dní a najneskôr 90 dní po dátume skúšky, pri ktorej uchádzač zlyhal.
(5) Matrikár, a v prípade potreby aj na plnenie ich povinností, primátor, starosta mesta Prahy, starosta mesta Prahy a zástupca riaditeľa, splnomocnený zástupca mesta Prahy, mesta Prahy alebo mesta Prahy, mesta Prahy alebo mesta Prahy, mesta Prahy alebo mesta mesta Prahy, mesta Prahy, mesta Prahy, mesta Prahy, mesta Prahy alebo mesta Prahy, mesta Prahy alebo mesta Prahy, majú prístup k osobným údajom obsiahnutým v knihách a zbierkach dokumentov; sú povinní mlčať o týchto údajoch, (2) aj po skončení ich funkcie.
(6) Pri vykonávaní matricovej činnosti majú matricorn a tajomník úradu Matrix postavenie verejného činiteľa.
Právomoc maticového úradu na registráciu maticového podujatia
§ 10
(1) Registrácia je zodpovedná za registráciu narodenia a smrti v matricovej knihe, v ktorej správnej oblasti sa fyzická osoba narodila alebo zomrela.
(2) Ak neexistuje dôkaz o narodení alebo smrti fyzickej osoby, registráciu vykoná úrad registra, v ktorého správnom obvode sa našla narodená alebo zosnulá fyzická osoba.
(3) Ak sa fyzická osoba narodí alebo zomrie v dopravnom prostriedku, narodenie alebo smrť zaznamená kancelária, v ktorej správnom obvode bola fyzická osoba vyložená z dopravného prostriedku.
(4) Úrad mesta Prahy 1 je zodpovedný za registráciu rozhodnutia súdu vyhlásiť fyzickú osobu za mŕtvu.
§ 11
(3)
§ 12
Úrad Matrix môže na žiadosť snúbenca povoliť uzavretie manželstva na akomkoľvek vhodnom mieste vo svojom správnom obvode.
§ 13
(1) Na vydanie osvedčenia o tom, že snúbenec splnil všetky požiadavky na uzavretie cirkevného manželstva (ďalej len "osvedčenie") (4), je zodpovedný príslušný úrad matrice, v správnej oblasti ktorej sa má manželstvo uzavrieť).
(2) Osvedčenie vydáva kancelária dvakrát.

DÍL 2

Zápisnica o narodení, manželstve a smrti
Kniha narodenia
§ 14
(1) Zapíše sa do pôrodnej knihy.
(a) meno a prípadne meno a priezvisko dieťaťa;
(b) deň, mesiac a rok narodenia dieťaťa;
c) rodné číslo, miesto narodenia a pohlavie dieťaťa;
(d) meno a prípadne meno, priezvisko a prípadne priezvisko, dátum a miesto narodenia, rodné číslo, občianstvo a miesto bydliska rodičov;
e) dátum zápisu a podpis kancelárie.
(2) Zápis do pôrodnej knihy sa vykoná:
a) na základe písomnej správy o narodení živého alebo mŕtveho dieťaťa 5; alebo
(b) na základe ústneho oznámenia o narodení dieťaťa mimo zdravotníckeho zariadenia za predpokladu, že jeho matke nebola následne poskytnutá zdravotná starostlivosť; register takýchto oznámení vypracuje u oznamovateľa registra.
(3) Po ústnom oznámení oznamovateľ preukáže svoju totožnosť.
(4) Ak je oznamovateľ hluchý alebo nemý, alebo ak podáva oznámenie v inom ako českom alebo slovenskom jazyku, je potrebná prítomnosť tlmočníka. 6)
§ 15
(1) Narodenie musí byť oznámené Matrix Office zdravotníckeho zariadenia, v ktorom bol pôrod ukončený; Ak sa pôrod nedokončil v zdravotníckom zariadení, lekár, ktorý bol prvý, kto poskytol zdravotnú starostlivosť počas pôrodu alebo po ňom, to oznámi narodeniu.
(2) Ak nebolo podané žiadne oznámenie podľa odseku 1, narodenie oznámi do kancelárie jeden z rodičov, prípadne jeho právny zástupca, alebo súd vymenovaný opatrovníkom.
(3) Ak nebolo podané žiadne oznámenie podľa odseku 1 alebo 2, narodenie oznámi kancelárii fyzická osoba, ktorá sa dozvedela o narodení.
(4) Oznámenie uvedené v odsekoch 1 a 2 sa vykoná najneskôr tri pracovné dni po narodení dieťaťa. Matka podá oznámenie najneskôr do troch pracovných dní po tom, ako je schopná vykonať oznámenie. Fyzická osoba uvedená v odseku 3 podá oznámenie do troch pracovných dní odo dňa, keď sa dozvedela o narodení.
§ 16
(1) Do knihy o narodení dieťaťa narodeného počas manželstva sa zapíše jeden z rodičov
a) sobášny list;
b) preukaz totožnosti alebo cestovný doklad alebo povolenie na pobyt cudzinca, ak bolo vydané;
(c) vyhlásenie o súhlase rodiča s menom a prípadne s menami dieťaťa;
(d) vyhlásenie rodičovského priezviska, ak priezvisko dieťaťa nie je uvedené na sobášnom liste rodičov dieťaťa;
e) v prípade potreby akékoľvek iné doklady potrebné na preukázanie alebo overenie presnosti údajov uvedených v pôrodnej knihe.
(2) Na zápis do knihy o narodení dieťaťa narodeného mimo manželstva, ktorého otec nie je známy, matka predloží:
a) vyjadrenie mena a prípadne mená dieťaťa;
b) rodný list,
(c) konečný rozsudok o rozvode, či už je matka dieťaťa rozvedená, alebo úmrtný list manželky, ak je matka dieťaťa ovdovená,
d) preukaz totožnosti alebo cestovný doklad alebo povolenie na pobyt pre cudzinca, ak je vydané;
e) v prípade potreby akékoľvek iné doklady potrebné na preukázanie alebo overenie presnosti údajov uvedených v pôrodnej knihe.
(3) Jeden z rodičov by mal predložiť:
a) vyhlásenie o súhlase rodiča na meno a prípadne mená dieťaťa;
b) vyhlásenie o súhlase rodiča s určením otcovstva a prípadne rozhodnutie súdu o určení otcovstva dieťaťa;
(c) rodný list matky a otca dieťaťa,
(d) konečný rozsudok o rozvode, či už je matka dieťaťa rozvedená, alebo úmrtný list manželky, ak je matka dieťaťa ovdovená,
e) preukaz totožnosti alebo cestovný doklad alebo povolenie na pobyt cudzinca, ak je vydané;
(f) v prípade potreby iné doklady potrebné na preukázanie alebo overenie presnosti údajov uvedených v pôrodnej knihe.
(4) V prípadoch osobitnej úvahy, najmä v prípade osoby žiadajúcej o azyl v Českej republike, môže kancelária povoliť nahradenie dokumentov uvedených v odsekoch 1, 2 a 3 čestným vyhlásením rodičov alebo jedného z nich.
§ 17
Zápis neidentifikovanej totožnosti dieťaťa sa vykoná v pôrodnej knihe v súlade s výsledkami vyšetrovaní vykonaných policajnými orgánmi a v správe lekára, ktorá obsahuje oznámenie o pohlaví a pravdepodobný dátum narodenia dieťaťa. Výsledok vyšetrovania a správu lekára zašle prešetrujúci orgán kancelárii. 7)
§ 18
(1) Meno alebo prípadne meno dieťaťa sa zapíše do registra v súlade s vyhlásením rodičov o súhlase; Ak jeden rodič nie je známy alebo je zbavený rodičovských práv a povinností na základe konečného rozhodnutia súdu, alebo je pozastavený z výkonu rodičovských práv a povinností, alebo je rodič zbavený právnej spôsobilosti na základe konečného rozhodnutia súdu, alebo sa obmedzuje na právnu spôsobilosť, meno alebo prípadne meno dieťaťa sa uvedie v súlade s vyhlásením druhého rodiča, inak v súlade s konečným rozhodnutím súdu.
(2) Môžu sa zaregistrovať dve mená, ktoré nemusia byť rovnaké; dieťa, ktoré nie je občanom a ktorého rodičia nemajú občianstvo Českej republiky, sa môže zaregistrovať pod viacerými menami. Odsek 1 sa uplatňuje mutatis mutandis.
(3) Zodpovedajúce vyhlásenie je tiež písomným vyhlásením rodičov na predpísanom formulári.
(4) Úrad nezapíše meno alebo mená do rodnej knihy a oznámi to súdu, ak rodičia:
a) sa nedohodli na mene alebo prípadne na menách dieťaťa do jedného mesiaca od narodenia dieťaťa, alebo
b) neoznačuje meno dieťaťa do jedného mesiaca od narodenia dieťaťa; alebo
(c) určiť meno dieťaťa a prípadne mená, ktoré nemožno zapísať do pôrodnej knihy, alebo
d) nie sú známe.
§ 19
(1) Materská kniha obsahuje spoločné priezvisko rodičov, alebo ak sa priezviská líšia, priezvisko jedného z nich, ako je stanovené v manželskej zmluve. Ak sa na sobášnom liste rodiča nedohodne priezvisko dieťaťa, dieťa sa zaregistruje s priezviskom, na ktorom sa dohodli manželia (rodičia).
(2) Dieťa, ktorého rodičia nezosobášili a majú odlišné priezviská, sa zaregistruje v súlade so súhlasom rodiča pri určovaní otcovstva vyhlásením o súhlase rodičov alebo v súlade s konečným rozsudkom súdu, ktorý rozhoduje o otcovstve. V dohode sa môže uviesť priezvisko, ktoré má v čase dohody jedného rodiča alebo dieťa. Dieťa, ktoré nie je občanom a ktorého rodičia nemajú občianstvo Českej republiky, sa zaregistruje ako priezvisko podľa rodičovskej zmluvy. V prípade dieťaťa staršieho ako 15 rokov je jeho súhlas pripojený k tejto dohode. Táto dohoda sa nemení a dopĺňa.
(3) Dieťa, ktoré sa narodí do konca tretieho dňa po smrti manželstva alebo jeho konečnom vyhlásení o invalidite, sa zaregistruje ako priezvisko dohodnuté manželmi v čase manželstva, pokiaľ matka neuzavrie nové manželstvo. 1).
(4) Ak otec dieťaťa nie je známy, pôrodná kniha obsahuje priezvisko matky, ktorá má dieťa v čase narodenia.
(5) Ak rodičia nemôžu dosiahnuť dohodu o priezvisku dieťaťa, priezvisko sa nezapíše do rodnej knihy a kancelária to oznámi súdu.
Kniha o manželstve
§ 20
(1) V knihe manželstva sú napísané
a) mená, priezviská a priezviská, ak je to vhodné, dátum, mesiac, rok a miesto narodenia, rodné čísla, osobné postavenie a občianstvo mužov a žien, ktorí vstúpili do manželstva (ďalej len "manželia"),
b) deň, mesiac, rok a miesto uzavretia manželstva;
(c) mená a priezviská a prípadne priezvisko, dátum, mesiac, rok a miesto narodenia rodičov manželov;
(d) súhlas manželov s priezviskom a v prípade, že si manželia zachovajú svoje priezvisko, súhlas priezviska detí vo forme muža a ženy;
e) mená, priezviská a rodné čísla svedkov; ak je cudzinec, ktorý nemá rodné číslo, dátum a miesto narodenia,
f) dátum zápisu a podpis kancelárie.
(2) Zápis do knihy manželstva sa uskutoční na základe Protokolu o uzavretí manželstva (§ 40). Registráciu overí kancelária z dokumentov potrebných na uzavretie manželstva (oddiely 33 až 38).
Kniha smrti
§ 21
(1) Zapíše sa do knihy smrti
a) deň, mesiac, rok a miesto úmrtia;
(b) meno a prípadne meno, priezvisko a priezvisko, dátum, mesiac, rok a miesto narodenia, rodné číslo, osobné postavenie, pohlavie, štátna príslušnosť a trvalé bydlisko zosnulého;
(c) meno a prípadne meno, priezvisko a priezvisko a prípadne číslo bydliska pozostalého manžela/manželky;
d) dátum zápisu a podpis kancelárie.
(2) Zápis do knihy smrti sa vykoná na základe:
a) úmrtný list alebo
(b) konečné rozhodnutie súdu o vyhlásení fyzickej osoby za mŕtvu (odsek 10 ods. 4).
(3) Na úmrtnom liste sa od ošetrujúceho lekára vyžaduje, aby ohlásil smrť do troch dní. 9)
§ 22
Záznam o smrti fyzickej osoby s neidentifikovanou identitou sa vykoná v knihe smrti na základe úmrtného listu.
§ 23
Čas uchovávania knihy matíc a zhromažďovanie dokumentov
(1) Knihy Matrix sa uchovávajú po poslednom zápise do registra:
a) knihu o narodení na 100 rokov;
b) knihu o manželstve na 75 rokov;
(c) knihu smrti na 75 rokov.
(2) Na konci stanoveného obdobia sa matice kníh zasielajú na archiváciu do príslušného regionálneho archívu.
(3) Duplikáty manželských kníh a zhromažďovanie dokumentov zostanú zachované po poslednom zápise do originálu matricovej knihy na úrade s rozšírenou právomocou alebo na Regionálnom úrade,
a) ak sa zápisy uskutočňujú na obdobie 100 rokov;
b) ak je manželstvo registrované na obdobie 75 rokov,
(c) ak sa zistí smrť počas 75 rokov.
(4) Na konci stanoveného obdobia sa sekundárne poznámky matricových kníh a zoznam dokumentov zasielajú na archiváciu do príslušných archívov kraja; v Prahe, Brne, Ostrave, Plzni a Ústí nad Labem archív týchto miest.

Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia

Hodnotenie:

Komentáre 0

Pre písanie komentárov sa prosím prihláste.

Informácie o predpise

CitáciaÚplné znenie zákona č. 52 / 2003 Z. z., zákona č. 301 / 2000 Z. z., o matriciach, mene a Priezvisko a o zmene a doplnení niektorých súvisiacich zákonov, ktoré vyplývajú z následných zmien a doplnení
Typ predpisu-
Autor-
ZbierkaZbierka zákonov
Dátum vyhlásenia28.02.2003
Účinnosť od-
Účinnosť do-
Stav Platný
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Obľúbené
História prehliadania