Zákon č. 48 / 1997 Zb.
Zákon o verejnom zdravotnom poistení a o zmene a doplnení niektorých súvisiacich právnych predpisov
Platný
Zákon
Účinnosť od 01.04.1997
Obsah
ČÁST PRVNÍ
§ 1
§ 2
§ 3
ČÁST DRUHÁ
§ 4
§ 5
§ 6
§ 7
§ 7a
§ 8
§ 9
ČÁST TŘETÍ
§ 10
§ 10a
§ 10b
§ 10c
ČÁST ČTVRTÁ
§ 11
§ 11a
§ 11b
§ 12
ČÁST PÁTÁ
§ 13
§ 14
§ 14a
§ 14b
§ 14c
§ 14d
§ 14e
§14f
§ 15
§ 16
§ 16a
§ 16b
§ 17
§ 17a
§ 17b
§ 17c
§ 18
§ 19
§ 20
§ 22
§ 22a
§ 22b
§ 25
§ 26
§ 28
§ 29
§ 30
§ 31
§ 32
§ 32a
§ 32b
§ 32c
§ 32d
§ 33
§ 34
§ 35a
§ 36
§ 37
§ 38
§ 38a
§ 39
ČÁST ŠESTÁ
§ 39a
§ 39b
§ 39c
§ 39d
§ 39da
§ 39db
§ 39e
§ 39f
§ 39g
§ 39h
§ 39i
§ 39j
§ 39k
§ 39l
§ 39n
§ 39o
§ 39p
ČÁST SEDMÁ
§ 39r
§ 39s
§ 39t
§ 39u
§ 39v
§ 39w
§ 39x
§ 39y
§ 39z
ČÁST OSMÁ
§ 39za
§ 39zb
§ 39zc
§ 39zd
§ 39ze
§ 39zf
§ 39zg
§ 39zh
§ 39zi
§ 39zj
ČÁST DEVÁTÁ
§ 40
§ 40a
§ 40b
§ 40c
§ 40d
§ 40e
§ 41a
§ 41aa
§ 41ab
§ 41b
§ 42
§ 43
§ 43a
ČÁST DESÁTÁ
§ 44
§ 44a
§ 44b
§ 45
ČÁST JEDENÁCTÁ
§ 46
§ 47
§ 48
§ 49
§ 50
§ 51
§ 52
§ 52a
ČÁST DVANÁCTÁ
§ 53
§ 53a
§ 53b
§ 53c
§ 53d
§ 55
§ 55a
§ 55b
ČÁST TŘINÁCTÁ
§ 56
§ 57
ČÁST ČTRNÁCTÁ
§ 58
§ 59
„ČÁST PÁTÁ
§ 22a
§ 22b
§ 22c
§ 60
ČÁST PATNÁCTÁ
§ 61
Zobrazeno prvních 200 z celkem 1913 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
48
PRÁVO
zo 7. marca 1997
o verejnom zdravotnom poistení a o zmene a doplnení a doplnení niektorých súvisiacich právnych predpisov
Parlament rozhodol o tomto zákone Českej republiky:
ZÁKLADNÉ USTANOVENIA
(1) Týmto zákonom sa vykonávajú príslušné ustanovenia Európskej únie1) podľa priamo uplatniteľných ustanovení Európskej únie51 a stanovuje sa,
(a) verejné zdravotné poistenie (ďalej len "zdravotné poistenie");
(b) rozsah a podmienky, za ktorých sú služby zdravotného poistenia (ďalej len "služby kryté") upravené týmto zákonom;
c) metódu určovania cien a náhrady liekov a potravín na osobitné lekárske účely, na ktoré sa vzťahuje zdravotné poistenie;
(d) metódu určovania odmeny za zdravotnícke pomôcky a diagnostické zdravotnícke pomôcky in vitro (ďalej len "zdravotnícke pomôcky") predpísanú pre poukaz, na ktorý sa vzťahuje zdravotné poistenie.
(2) Tento zákon sa uplatňuje, ak neustanovuje priamo uplatniteľné ustanovenia Európskej únie upravujúce koordináciu systémov sociálneho zabezpečenia (ďalej len "nariadenie o koordinácii"), okrem 49.
Osobný rozsah zdravotného poistenia
(1) Poistenec podľa tohto zákona je osoba, ktorá:
a) má trvalý pobyt v Českej republike; alebo
b) nemá trvalý pobyt na území Českej republiky, ak:
1. je zamestnancom zamestnávateľa, ktorý má svoje sídlo alebo trvalé bydlisko v Českej republike,
2. bolo mu udelené povolenie na dlhodobý pobyt v Českej republike na účely vedeckého výskumu;
3. jej bol udelený azyl v Českej republike,
4. bola mu poskytnutá dodatočná ochrana v Českej republike,
5. bolo udelené povolenie na pobyt na poskytovanie dočasnej ochrany v Českej republike podľa zákona o dočasnej ochrane cudzincov alebo sa považuje za takúto osobu podľa zákona o pobyte cudzincov v Českej republike,
6. maloleté dieťa, ktoré bolo umiestnené na území Českej republiky na základe predbežného opatrenia súdom v zariadení pre deti vyžadujúcom okamžitú pomoc alebo v zariadení pre starostlivosť o deti alebo na základe predbežného opatrenia alebo súdneho príkazu vo väzbe fyzickej osoby,
7. Česká republika je zodpovedná za svoje zdravotné poistenie podľa koordinačných predpisov alebo podľa vyhlásenej medzinárodnej dohody, ktorou je Česká republika viazaná;
8. Ide o osobu, ktorej nárok pochádza z priamo uplatniteľnej Európskej únie49), alebo zamestnanú osobu, samostatne zárobkovo činné osoby alebo osoby, ktoré sú v takomto postavení, a jej rodinných príslušníkov, ktorí majú nárok na rovnaké zaobchádzanie v rámci Európskej únie69),
9. sa narodila na území Českej republiky a jej matke sa povoľuje dlhodobý pobyt na území Českej republiky do konca kalendárneho mesiaca, v ktorom osoba dosiahla vek 60 dní, a počas konania o žiadosti o povolenie na dlhodobý pobyt v Českej republike predloženej tejto osobe, ak bola žiadosť podaná do 60 dní od dátumu narodenia,
10. sa narodil na území Českej republiky a jej právny zástupca má trvalý pobyt na území Českej republiky do konca kalendárneho mesiaca, v ktorom osoba dosiahla vek 60 dní, a počas konania o žiadosti o trvalý pobyt v Českej republike predloženej pre túto osobu, ak bola žiadosť podaná do 60 dní od jej narodenia, alebo
11. je maloletá osoba, ktorej bolo udelené povolenie na dlhodobý pobyt v Českej republike.
(2) Na účely zdravotného poistenia je zamestnávateľ právnickou alebo fyzickou osobou, ktorá je platcom príjmu zo závislej činnosti podľa osobitných právnych predpisov (1a), zamestnáva zamestnancov a má registrované sídlo alebo trvalé bydlisko v Českej republike, ako aj organizačnú zložku štátu (1b)
(3) Zamestnanie je na účely zdravotného poistenia činnosť zamestnanca [odsek 5 písm. a) ], z ktorej zamestnávateľ dostáva príjem zo závislej činnosti zdanenej podľa osobitných právnych predpisov (1a).
(4) Na účely zdravotného poistenia je sídlom zamestnávateľa sídlo právnickej osoby, ako aj sídlo jej organizačnej jednotky, ktorá je zaregistrovaná v obchodnom registri alebo prípadne v inom zákonne určenom registri, alebo je zaregistrovaná v určenom registri u príslušného orgánu v Českej republike, a miesto jej trvalého pobytu, prípadne v prípade zahraničnej fyzickej osoby jej podnikateľskej činnosti.
(5) Zdravotné poistenie vylučuje osoby, ktoré vykonávajú nelegálnu prácu na území Českej republiky podľa § 5 písm. e) ods. 3 zákona o zamestnanosti, a osoby, ktoré nemajú bydlisko v Českej republike a ktoré pôsobia v Českej republike pre zamestnávateľov, ktorí požívajú diplomatické dávky a imunity, alebo pre zamestnávateľov, ktorí nie sú usadení v Českej republike, a osoby, ktoré majú dlhodobý pobyt v zahraničí a ktoré nie sú poistené (§ 8 ods. 4).
Zriadenie a ukončenie zdravotného poistenia
(1) Zdravotné poistenie
a) osoba, ktorá nadobudla trvalý pobyt na území Českej republiky po narodení v deň narodenia,
(b) osoba, ktorá získala trvalý pobyt v Českej republike prostredníctvom povolenia na trvalý pobyt v deň, keď sa rozhodnutie o povolení na trvalý pobyt stane konečným;
c) osoba, ktorá bola oprávnená na pobyt na území Českej republiky rozhodnutím príslušného orgánu zveriť náhradnému vzdelaniu, ak je aspoň jedna fyzická osoba, ktorej je táto osoba zverená, prijatá na trvalý pobyt na území Českej republiky alebo ak sa inštitúcia, v ktorej sa táto osoba nachádza, nachádza na území Českej republiky, ku dňu nadobudnutia rozhodnutia o zverení náhradného vzdelávania, alebo
d) osoba bez trvalého pobytu v Českej republike
1. nástup do zamestnania;
2. nadobudnutie právnej právomoci rozhodnutím o povolení na dlhodobý pobyt na účely vedeckého výskumu;
3. nadobudnutie právnej právomoci rozhodnutím o udelení azylu,
4. nadobudnutie právnej právomoci rozhodnutím o poskytnutí doplnkovej ochrany;
5. nadobudnutie právnej právomoci rozhodnutia, ktorým sa udeľuje povolenie na pobyt na účely poskytnutia dočasnej ochrany na území Českej republiky alebo v deň, keď sa považuje za udelenú dočasnú ochranu podľa zákona o pobyte cudzincov na území Českej republiky,
6. vykonateľnosť predbežného opatrenia alebo uznesenia súdu o umiestnení alebo poverení maloletej osoby;
7. keď Česká republika získala právomoc na zdravotné poistenie podľa koordinačných predpisov alebo podľa vyhlásenej medzinárodnej zmluvy, ktorú je Česká republika viazaná; Toto sa uplatňuje mutatis mutandis na osobu, ktorej nárok pochádza z priamo uplatniteľnej Európskej únie49), alebo ak je zamestnancom, samostatne zárobkovo činnou alebo samostatne zárobkovo činnou osobou alebo osobou, ktorá si takéto postavenie zachováva, a jej rodinných príslušníkov, ktorí majú nárok na rovnaké zaobchádzanie v rámci Európskej únie69).
8. registrácia občana Českej republiky na trvalý pobyt v Českej republike po jeho predchádzajúcom pobyte v zahraničí,
9. Narodenie, ak osoba uvedená v § 2 ods. 1 písm. b) bode 9 alebo dátum žiadosti o povolenie na dlhodobý pobyt,
10. Narodenie, ak osoba uvedená v odseku 2 ods. 1 písm. b) bode 10 alebo dátum podania žiadosti o trvalý pobyt tejto osobe, alebo
11. získanie povolenia na dlhodobý pobyt, ak ide o osobu uvedenú v § 2 ods. 1 písm. b) bode 11.
(2) Zdravotné poistenie už nie je k dispozícii
a) smrť poistenca;
b) ukončenie trvalého pobytu v Českej republike,
c) Osoba bez trvalého pobytu v Českej republike
1. deň zamestnania,
2. dátum skončenia platnosti povolenia na dlhodobý pobyt pre vedecký výskum;
3. dátum nadobudnutia účinnosti rozhodnutia o odňatí azylu alebo dátum ukončenia azylu,
4. Dátum, keď sa rozhodnutie o odňatí doplnkovej ochrany alebo dátum ukončenia doplnkovej ochrany stane konečným;
5. dátum prijatia rozhodnutia o odňatí povolenia na pobyt s cieľom poskytnúť dočasnú ochranu na území Českej republiky, dátum ukončenia tohto povolenia alebo dátum, keď sa toto povolenie už nepovažuje za osobu s dočasnou ochranou69),
6. Dátum, keď bolo dočasné opatrenie alebo rozhodnutie o umiestnení alebo umiestnení maloletej osoby do väzby maloletej osoby zrušené alebo ukončené,
7. Dátum, ku ktorému Česká republika prestala byť zodpovedná za zdravotné poistenie podľa koordinačných predpisov alebo podľa vyhlásenej medzinárodnej dohody, ku ktorej je Česká republika viazaná; To platí mutatis mutandis pre osobu, ktorej nárok pochádza z priamo uplatniteľnej Európskej únie49), alebo ak je zamestnanou, samostatne zárobkovo činnou alebo samostatne zárobkovo činnou osobou alebo osobou, ktorá si takéto postavenie zachováva, a jej rodinných príslušníkov, ktorí majú nárok na rovnaké zaobchádzanie v rámci Európskej únie69).
8. uvedené v § 2 ods. 1 písm. b) bode 9 v posledný deň mesiaca, v ktorom osoba dosiahla vek 60 dní, alebo v deň prijatia rozhodnutia o zamietnutí žiadosti o povolenie na dlhodobý pobyt v Českej republike, ak to bolo neskôr;
9. uvedené v odseku 2 ods. 1 písm. b) bode 10 v posledný deň mesiaca, v ktorom osoba dosiahla vek 60 dní, alebo v deň, keď sa rozhodnutie o zamietnutí žiadosti o povolenie na trvalý pobyt v Českej republike stalo konečným, alebo
10. uvedené v § 2 ods. 1 písm. b) bode 11 do uplynutia platnosti povolenia na dlhodobý pobyt v Českej republike alebo do dátumu veku, ak to tak bolo predtým.
POISTENIE
Poplatníci zdravotného poistenia
Platcovia poistného zdravotného poistenia (ďalej len "platcovia poistného") sú:
a) poistencov uvedených v oddiele 5;
b) zamestnávatelia,
c) štát.
Poistenec platí poistné, ak:
a) je zamestnancom; na účely zdravotného poistenia sa fyzická osoba považuje za zamestnanca, ktorý je alebo by mal byť predmetom príjmu zo závislej činnosti podľa osobitných právnych predpisov (1a), okrem:
1. osoby, ktoré dostávajú iba príjem zo závislých činností, ktoré nepodliehajú dani alebo sú oslobodené;
2. žiak alebo študent, ktorý dostáva iba príjem zo závislej činnosti za praktickú odbornú prípravu;
3. osoby, ktoré pracujú na základe dohody o vykonaní práce alebo prípadne niekoľkých dohôd o vykonaní práce s jedným zamestnávateľom, za predpokladu, že suma príjmov z takýchto zmlúv v kalendárnom mesiaci nedosiahla príjem rovnajúci sa sume, ktorá je podmienkou účasti takejto osoby na nemocenskom poistení podľa zákona o nemocenskom poistení (ďalej len "odpočítateľný príjem"); odpočítateľný príjem vyrovnaný zamestnávateľom sa považuje za príjem vyrovnaný do kalendárneho mesiaca, v ktorom sa dohoda skončila;
4. člen družstva, ktorý vykonáva prácu, za ktorú je odmenený za družstvo a ktorý v kalendárnom mesiaci nedostal žiadny odpočítateľný príjem;
5. člen spoločenstva vlastníkov jednotiek, ktorý pre spoločenstvo vykonáva prácu, za ktorú je odmenený a ktorý v kalendárnom mesiaci nedosiahol žiadny odpočítateľný príjem;
6. osoby pracujúce na základe pracovnej zmluvy alebo prípadne viacerých pracovných zmlúv s jedným zamestnávateľom za predpokladu, že celkový príjem z takýchto zmlúv nebol získaný v kalendárnom mesiaci z odpočítateľného príjmu; odpočítateľný príjem vyrovnaný zamestnávateľom až po skončení pracovnej zmluvy sa považuje za príjem vyrovnaný do kalendárneho mesiaca, v ktorom sa dohoda skončila;
7. členovia zástupcov miestnych orgánov a samosprávnych alebo mestských častí územne rozdelených miest a hlavného mesta Prahy, ktorí sú dlhodobo uvoľnení na výkon svojich povinností alebo ktorí predtým, ako boli zvolení do funkcie ako členovia rady, neboli v pracovnom pomere, ale ktorí vykonávajú funkciu v rovnakom rozsahu ako členovia rady s dlhodobým prepustením;
8. člen oblastnej volebnej komisie alebo osobitnej oblastnej volebnej komisie, ktorý plní úlohy podľa volebných zákonov,
9. Osoby, ktorým bol podľa iných právnych predpisov udelený dôkaz alebo náhrada straty odmeny za podanie vyhlásenia na súde, správnom alebo inom konaní;
b) je samostatne zárobkovo činná osoba, ktorá na účely zdravotného poistenia:
1. osoba, ktorá získava príjmy zo samostatnej činnosti podľa zákona o dani z príjmu alebo ktorá vykonáva činnosť, z ktorej plynú príjmy zo samostatnej činnosti podľa zákona o dani z príjmu;
2. spolupracujúca osoba osoby uvedenej v bode 1 za predpokladu, že príjmy a výdavky, ktoré sa majú dosiahnuť, zabezpečiť a udržiavať, sa jej môžu rozdeliť podľa zákona o dani z príjmov;
c) má trvalé bydlisko na území Českej republiky, ale nie je uvedený v predchádzajúcich listoch a po ňom nenasleduje platiaci člen poisťovne za predpokladu, že informácie trvajú celý kalendárny mesiac;
d) je osoba uvedená v článku 2 ods. 1 písm. b) bode 9 alebo 11.
Zamestnávateľ platí časť poistného svojim zamestnancom s výnimkou zamestnancov, ktorí pokračujú podľa § 8 ods. 4. Zamestnávateľ je platcom časti príjmu zo závislých činností podľa osobitných právnych predpisov (3), ktoré sa usadili u bývalého zamestnanca po jeho zamestnaní.
(1) Štát je príjemcom poistenia prostredníctvom štátneho rozpočtu pre tieto poistené osoby:
a) nepoistené deti s výnimkou detí uvedených v článku 2 ods. 1 písm. b) bode 9 alebo 11; poskytovanie dávok dieťaťa sa posudzuje v súlade so zákonom o štátnej sociálnej podpore; 7)
b) dôchodca dôchodkového zabezpečenia, ktorému bol priznaný dôchodok pred 1. januárom 1993 podľa predpisov Českej a Slovenskej republiky a po 31. decembri 1992 podľa predpisov Českej republiky. Na účely tohto zákona sa osoba považuje za dôchodcu v súlade s predchádzajúcou vetou aj v mesiacoch, keď výplata dôchodku nie je splatná v rámci systému dôchodkového zabezpečenia;
c) príjemca rodičovského príspevku; 7)
(d) ženy na materskej dovolenke a osoby na rodičovskej dovolenke a osoby, ktoré dostávajú materskú pomoc podľa právnych predpisov o nemocenskom poistení (8);
(e) uchádzači o zamestnanie vrátane uchádzačov o zamestnanie, ktorí prijali krátkodobé zamestnanie; 9)
(f) osoby, ktoré dostávajú dávku zo štátnej sociálnej pomoci, ktorá je súčasťou živobytia a členov ich domácnosti podľa zákona o štátnej sociálnej pomoci;
g) osoby, ktoré sú závislé od starostlivosti o inú osobu v II. stupni (stredná závislosť) alebo v III. stupni (závažná závislosť) alebo v IV. stupni (celková závislosť) 11), a osoby, ktoré sa starajú o osoby mladšie ako 10 rokov, ktoré sú závislé od starostlivosti o inú osobu v I. stupni (závislosť),
h) osoby pri výkone bezpečnostného zaistenia alebo zaistenia, osoby pri výkone trestu odňatia slobody alebo osoby pri výkone ústavnej ochrany;
i) osoby uvedené v oddiele 5 písm. c), ktoré dostávajú dávky nemocenského poistenia; 14)
(j) osoby, ktoré dosiahli vek požadovaný na získanie nároku na starobný dôchodok, ale nespĺňajú dodatočné podmienky pre starobný dôchodok a nie sú zamestnané alebo samostatne zárobkovo činné podľa § 5 a nepoberajú žiadny zahraničný dôchodok alebo tento dôchodok nepresahuje mesačne minimálnu mzdu 15 rokov) a osoby, ktoré sú zdravotne postihnuté v treťom stupni;
k) osoby, ktoré sa osobne a riadne starajú aspoň o jedno dieťa mladšie ako 7 rokov, ak nie o osoby uvedené v písm. c) alebo d), alebo ak sa dieťa nenachádza v zariadení s týždenným alebo ročným pobytom; iba jedna osoba, otec alebo matka dieťaťa, alebo osoba, ktorá dieťa vzala na trvalú starostlivosť nahrádzajúcu starostlivosť rodiča (16), sa považujú za osoby, od dátumu, keď osoba vstúpila do oznámenia, ale nie pred dňom nasledujúcim po dni, keď bolo oznámenie doručené príslušnému zdravotnému poisťovni; v prípade dodatočného určenia českého právneho postavenia podľa koordinačných predpisov sa poistenec stane osobou, ktorá je osobne a riadne opatrovaná aspoň jedno dieťa mladšie ako 7 rokov od dátumu uvedeného v oznámení;
l) osoby pri výkone ochrannej väzby;
(m) osoby vykonávajúce dlhodobú dobrovoľnú službu na základe zmluvy s vysielajúcou organizáciou, ktorej akreditácia bola udelená ministerstvom vnútra v rozsahu, ktorý v priemere presahuje 20 hodín v kalendárnom týždni, pokiaľ dobrovoľník nie je platiteľom poistného v súlade s § 5 alebo členským štátom uvedeným v písmenách a) až l);
(n) manželia, partneri alebo registrovaní partneri štátnych zamestnancov podľa zákona o štátnej službe alebo iní zamestnanci v organizačných jednotkách štátu, ak ich nasledujú na miesto vyslania do zahraničia alebo na prácu v zahraničí so súhlasom tejto pobočky štátu a nemajú príjem zo závislej činnosti alebo nie sú samostatne zárobkovo činnými osobami podľa § 5 alebo nie sú osobami vykonávajúcimi podobné činnosti podľa práva zahraničného štátu, do ktorého boli ich manželia, partneri alebo registrovaní partneri vyslaní do zahraničia alebo do zahraničia;
o) osoby uvedené v § 2 ods. 1 písm. b) bodoch 3 až 5 a 10, ak nie sú zamestnané alebo samostatne zárobkovo činné podľa § 5;
p) žiadateľ o medzinárodnú ochranu a jeho dieťa narodené na území Českej republiky, cudzinec, ktorému bolo vydané osvedčenie o pobyte na území Českej republiky a jeho dieťa narodené na území Českej republiky 16b), pokiaľ nie sú zamestnaní alebo samostatne zárobkovo činné podľa § 5,
(q) poberatelia starobného dôchodku počas určitého obdobia, celoživotného dôchodku alebo stanoveného obdobia, so špecifikovanou výškou dôchodku podľa zákona upravujúceho doplnkové dôchodkové sporenie až do veku požadovaného pre nárok na starobný dôchodok podľa § 32 zákona o dôchodkovom poistení, za predpokladu, že sú splnené podmienky ustanovené v § 22 ods. 4 alebo § 23 ods. 6 zákona č. 427 / 2011 Z. z. o doplnkových dôchodkových sporoch; pri určovaní tohto veku sa so ženami zaobchádza rovnako ako s mužmi v rovnaký deň narodenia;
(r) osoby staršie ako 26 rokov, ktoré najprv študujú v doktorandskom študijnom programe vykonávanom univerzitou v Českej republike v štandardnom čase v prezentácii štúdia, pokiaľ nie sú zamestnancami alebo samostatne zárobkovo činnými osobami podľa § 5; na účely tohto bodu sa kalendárny mesiac, v ktorom osoba ukončila štúdium, takisto považuje za obdobie štúdia;
(s) osoby poskytujúce nemanželskú pestúnsku starostlivosť dieťaťu, ktorému sa vypláca príspevok v pestúnskej starostlivosti podľa zákona o ochrane detí 70), za predpokladu, že mali právo na odmenu v pestúnskej starostlivosti podľa zákona o ochrane detí k 31. decembru 2021;
(t) osoby, ktoré sa starajú o maloleté osoby, ktoré nie sú závislé od dieťaťa poskytujúceho nerušenú pestúnsku starostlivosť, a osoby, ktoré majú dieťa podľa občianskeho zákonníka podľa § 953, ak má dieťa nárok na príspevok na úhradu potrieb dieťaťa podľa zákona o sociálnej ochrane dieťaťa (71), počas obdobia maximálne dvoch rokov od prvého dňa kalendárneho mesiaca, za ktorý je prvý príspevok dieťaťa splatný; podmienka nároku na dôchodok dieťaťa sa považuje za splnenú počas obdobia, počas ktorého tento príspevok nie je z dôvodu nároku na dôchodok alebo výživné stanoveného súdom,
(u) manželka (manželka), partner (partnerka) alebo registrovaný partner (registrovaný partner) podľa iného práva prezidenta republiky (predsedníčka republiky).
(2) Ak sú osoby uvedené v odseku 1 písm. a) až e), g), h), j) osobami, ktoré sú zdravotne postihnuté v treťom stupni, k), q), s), t) a u) zamestnané alebo samostatne zárobkovo činné osoby, poistenec zaplatí štát a tieto osoby.
Právnym zástupcom, opatrovníkom alebo opatrovníkom osoby uvedenej v článku 2 ods. 1 písm. b) bode 9 alebo 11 je platiteľ poistného pre túto osobu.
Povinnosť platiť poistné
(1) Poistenie sa vypláca zdravotnej poisťovni, v ktorej je poistenec poistený (ďalej len "príslušná zdravotná poisťovňa"), s výnimkou záloh pre samostatne zárobkovo činné osoby, ktoré sú daňovníkom v paušálnom systéme, a pre samostatne zárobkovo činné osoby, ktorých daň z príjmu sa rovná paušálnej dani, ktorej platba sa riadi zákonom o dani z príjmu. Poistná povinnosť vzniká poistencovi:
a) nábor (oddiel 2 ods. 3);
b) zriadenie samostatnej zárobkovej činnosti [§ 5 písm. b) ];
(c) keď sa stal poistencom podľa § 5 písm. c);
d) na ktoré poistenec požiadal príslušnú zdravotnú poisťovňu v súlade s odsekom 4 o jej vrátenie do Českej republiky;
e) keď sa stal poistencom podľa § 5 písm. d);
(f) návrat do Českej republiky po nepretržitom pobyte v zahraničí, ktorý sa začal pred 1. januárom 1993, ak dátum návratu pripadne po 30. apríli 1995; poistenec je povinný poskytnúť príslušnému zdravotnému poisťovni dôkazy;
g) návrat do Českej republiky po nepretržitom pobyte v zahraničí, ktorý sa začal od 1. januára 1993 do 1. júla 1993, ak dátum návratu pripadne po 30. apríli 1995, ak poistenec:
1. bol poistený v zahraničí,
2. Počas tohto obdobia nedostal platené služby,
3. So spätnou platnosťou požiadať príslušnú zdravotnú poisťovňu o postup uvedený v odseku 4.
Týmto nie je dotknutá povinnosť platiť poistné za obdobie predchádzajúce pobytu v zahraničí.
(2) Povinnosť zamestnávateľa platiť časť poistného za jeho zamestnancov vzniká v deň náboru zamestnanca (oddiel 2 ods. 3) a v deň ukončenia pracovného pomeru prestáva existovať, s výnimkami uvedenými v oddiele 6. Deň, keď zamestnanec začne pracovať, sa považuje za:
a) v prípade pracovného vzťahu vrátane pracovnej zmluvy podľa zahraničného práva sa dátum, ku ktorému zamestnanec začal pracovať, a dátum ukončenia pracovného pomeru považujú za dátum ukončenia pracovného pomeru;
(b) v prípade služby dátum, keď zamestnanec začal službu, ak je štátnym zamestnancom, dátum začatia služby a deň ukončenia služby,
c) v prípade družstevných členov v družstvách, ak je členstvo podmienkou ich pracovného vzťahu s družstvom, ak mimo pracovného pomeru vykonávajú pre družstvo prácu, za ktorú sú odmeňovaní, za dátum začatia práce družstva a dátum ukončenia členstva družstva sa považuje dátum ukončenia;
(d) v prípade zamestnancov pracujúcich na základe dohody o zamestnaní, dátumu, keď zamestnanec prvýkrát začal pracovať po uzavretí dohody o zamestnaní, a v deň, keď uplynulo obdobie, na ktoré sa dohoda uzatvorila, sa so zamestnancami pracujúcimi na základe dohody o zamestnaní zaobchádza mutatis mutandis;
e) v prípade sudcov dátum, ku ktorému sudca začne vykonávať svoje funkcie, a dátum, ku ktorému prestáva byť sudcom;
(f) v prípade zástupcov miestnych a miestnych orgánov a mestských oblastí alebo mestských oblastí termín, od ktorého je člen odmenený za výkon funkcie, ktorá je dlhodobým voľným pracovným miestom, alebo ktorá predtým, ako bola zvolená na miesto člena miestnych alebo miestnych orgánov, nebola v zamestnaní, ale bola v zamestnaní v rovnakom rozsahu ako člen miestnych alebo miestnych orgánov, a deň ukončenia zamestnania sa považuje za deň, od ktorého sa takáto odmena nevypláca. Ak súčasný starosta alebo starosta vykonáva svoje povinnosti po uplynutí funkčného obdobia do dňa začatia zasadnutia novozvoleného zástupcu a dostáva odmenu uvedenú v prvej vete, považuje sa to za zamestnanca za obdobie, počas ktorého je takáto odmena splatná; toto sa uplatňuje mutatis mutandis na župného kapitána a primátora hlavného mesta Prahy,
g) v prípade poslancov poslaneckej komory a senátorov senátu parlamentu Českej republiky a poslancov Európskeho parlamentu zvolených na území Českej republiky sa dátum volieb považuje za dátum skončenia funkčného obdobia alebo dátum skončenia funkčného obdobia,
h) členovia vlády, predseda, podpredseda a členovia Najvyššieho kontrolného úradu, členovia vysielacej rady, členovia Rady českého telekomunikačného úradu, finančný rozhodca, zástupca finančného rozhodcu a ombudsman, ombudsman detí a ich zástupca sa považujú za dátum ukončenia ich funkcie;
i) v prípade fyzických osôb, ktoré nie sú uvedené v písmenách e) až h), ktoré boli vymenované alebo zvolené do funkcie a ktorých vymenovanie neviedlo k vytvoreniu pracovného pomeru alebo služobného pomeru, sa za deň, keď prestanú pracovať, považuje deň, keď prestanú pracovať;
(j) pre dobrovoľných opatrovateľov sa dátum, keď dobrovoľník začal poskytovať opatrovateľskú službu, a deň, keď pracovník prestal byť dobrovoľníckou opatrovateľskou službou, považujú za deň, keď prestal byť dobrovoľníkom;
k) v prípade osoby starajúcej sa o dieťa a osôb, ktoré sú vedené v registri osôb, ktoré môžu vykonávať opatrovateľskú starostlivosť počas prechodného obdobia, za predpokladu, že sú vyplácané odmenou pestúnskeho dieťaťa podľa zákona o sociálnej ochrane (16c), deň, od ktorého je takáto odmena splatná a deň ukončenia zamestnania sa považuje za deň, od ktorého takáto odmena nepatrí z iných dôvodov ako dočasná práceneschopnosť;
(l) v prípade odsúdených osôb pri výkone ochranného opatrenia sa za dátum ukončenia pracovného pomeru považujú tresty odňatia slobody a tresty odňatia slobody pridelené na prácu v deň nástupu do práce a dátum odchodu z práce;
m) v prípade osôb, ktoré sú zapojené do pracovného vzťahu, ale nemajú pracovný vzťah, keďže podmienky stanovené v pracovnom práve pre jeho zriadenie neboli splnené, sa za dátum ukončenia práce považuje deň, keď sa práca začína, a deň ukončenia práce;
(n) v prípade zamestnancov, ktorí nie sú uvedení v písmenách a) až m), sa dátum, keď zamestnanec začal vykonávať prácu, na základe ktorej príjem zo závislej činnosti pochádza, a deň ukončenia pracovného pomeru považujú za deň ukončenia práce.
(3) Štátna povinnosť platiť poistné pre poistencov vzniká v deň, keď sa štát stane platiteľom poistného podľa článku 7. Platnosť tejto povinnosti uplynie dňom, keď štát prestal byť platiteľom poistného podľa odseku 7.
(4) Poistenec nie je povinný platiť poistné počas svojho dlhodobého pobytu v zahraničí, ak je poistený v zahraničí a ak s príslušnou zdravotnou poisťovňou vydal písomné vyhlásenie na tento účel. Povinnosť platiť poistné však uplynie až v deň, keď poistenec uvedený vo vyhlásení uvedenom v prvej vete, ale nie pred dňom nasledujúcim po dni, keď bolo vyhlásenie doručené príslušnej zdravotnej poisťovni. Od toho istého dňa až do dňa, keď poistenec znovu zaregistroval u príslušnej zdravotnej poisťovne, poistenec nemá nárok na poskytovanie zaplatených služieb. Poistenec zároveň s opätovnou registráciou v príslušnej zdravotnej poisťovni predloží tejto poisťovni dodatočný dôkaz o poistení zdravotného poistenia v zahraničí a o jeho dĺžke. Ak poistenec nepredloží príslušnej zdravotnej poisťovni dôkaz o poistenom zdravotnom poistení v zahraničí a o jeho dĺžke, je povinný zaplatiť poistenie tak, aby nedošlo k žiadnemu zrušeniu; v takom prípade sa nevymáha pokuta. Ak poistenec predloží dôkaz o poistení v zahraničí, ktorý nepokrýva celé obdobie, keď nebol povinný platiť poistné v Českej republike podľa prvej vety, je povinný zaplatiť poistné za každý kalendárny mesiac, v ktorom zdravotné poistenie v zahraničí netrvalo počas celého kalendárneho mesiaca; pravidelné penále sa v takom prípade nevykonáva. Ďalšie vyhlásenia podľa prvej vety sa môžu predložiť zdravotnej poisťovni najskôr dva celé kalendárne mesiace po dátume opätovného vstupu. Trvalý pobyt dlhší ako šesť mesiacov sa považuje za dlhodobý pobyt v zahraničí.
(5) Ak poistenec neplatí poistné v stanovenej výške a načas, príslušná zdravotná poisťovňa vymáha platbu poistného dlžníkovi vrátane pravidelných penále.
(6) Sankcie sa nevymáhajú v prípade dlhodobej zahraničnej poistenej osoby, ktorá nevydala písomné vyhlásenie v súlade s odsekom 4, neuhradila poistné a nepožívala platené služby počas svojho pobytu v zahraničí. V takom prípade sa od poistenca vyžaduje, aby predložil dôkaz o poistení v zahraničí a o jeho dĺžke pokrývajúcej celý dlhodobý pobyt v zahraničí. V takýchto prípadoch sa dĺžka dlhodobého pobytu v zahraničí vypočíta od dátumu uvedeného ako začiatok poistenia v dôkaze o uzavretí zdravotného poistenia v zahraničí.
(7) Povinnosť právneho zástupcu, opatrovníka alebo opatrovníka zaplatiť poistné za osobu uvedenú v odseku 2 ods. 1 písm. b) bode 9 vyplýva z narodenia tejto osoby a uplynie na konci kalendárneho mesiaca, v ktorom táto osoba dosiahla vek 60 dní, alebo ak žiadosť o povolenie na dlhodobý pobyt pre túto osobu na území Českej republiky uplynie na konci kalendárneho mesiaca, v ktorom bolo konanie konečné.
(8) Povinnosť zákonného zástupcu, opatrovníka alebo opatrovníka zaplatiť poistné za osobu uvedenú v § 2 ods. 1 písm. b) bode 11 vzniká v deň udelenia povolenia na dlhodobý pobyt v Českej republike a končí na konci kalendárneho mesiaca, v ktorom sa platnosť povolenia na dlhodobý pobyt v Českej republike skončila alebo v ktorom táto osoba dosiahla splatnosť, ak to bolo skôr.
Výška a spôsob platby poistného a pravidelných sankcií
(1) Výška poistného, pravidelných platieb penále a spôsob, akým sú zaplatené, sú stanovené v samostatnom zákone. 17)
(2) Poplatky zamestnancov sa vyplácajú od jednej tretiny zamestnancovi, od dvoch tretín zamestnávateľovi.
PRÁVA A POVINNOSTI POISTNÝCH PLÁNOV
Oznamovacia povinnosť pre platiteľov
(1) Zamestnávateľ je povinný oznámiť príslušnej zdravotnej poisťovni:
(a) prijímanie a ukončenie zamestnania zamestnanca (odsek 2 ods. 3), pokiaľ zamestnanec nekoná výlučne na základe dohody o výkone práce alebo zamestnanca konajúceho výlučne na základe dohody o zamestnaní, pre ktorú sa oznámenie o začatí alebo odchode zo zamestnania vykoná do 20. dňa kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom sa platcovia poistenia stali alebo prestali byť poistení podľa § 5 písm. a) ods. 3 alebo 6;
(b) zmena zdravotného poistenia zo strany zamestnanca, ak mu táto skutočnosť bola oznámená; oznámenie sa vykoná prostredníctvom odpísania poistného zaplateného pôvodnou zdravotnou poisťovňou a poistnou pohľadávkou poistenca vybranou zamestnancom;
c) skutkové okolnosti týkajúce sa povinnosti štátu platiť poistné pre ženy na materskej a rodičovskej dovolenke podľa článku 7 ods. 1 písm. d) najneskôr za celý kalendárny mesiac v deň splatnosti poistného za tento mesiac podľa zákona o verejnom zdravotnom poistení.
Zamestnávateľ vedie záznamy a dokumentáciu o oznámených skutočnostiach. Pri plnení oznamovacej povinnosti zamestnávateľ oznámi meno, priezvisko, trvalé bydlisko alebo prípadne adresu miesta bydliska, ak je cudzincom, ktorý nemá bydlisko, a rodné číslo zamestnanca alebo akékoľvek iné číslo poistenca.
(2) Zamestnanec bezodkladne informuje príslušnú zdravotnú poisťovňu o skutočnostiach uvedených v predchádzajúcom odseku, ak zistí, že jeho zamestnávateľ nesplnil túto povinnosť, alebo ak neoznámil informácie uvedené v odseku 1 písm. b) svojmu zamestnávateľovi.
(3) Poistenec, ktorý sa stal alebo prestal byť samostatne zárobkovo činnou osobou, je povinný túto skutočnosť oznámiť príslušnej zdravotnej poisťovni najneskôr do ôsmich dní po tom, ako sa stal alebo prestal byť samostatne zárobkovo činnou osobou. Poistenec, ktorý má obchodnú licenciu, si túto povinnosť plní aj vtedy, ak sa oznámenie podá príslušnému obchodnému orgánu 17b). Poistenec plní povinnosť podľa prvej vety, aj keď takéto oznámenie spolu s oznámením o vstupe do paušálnej schémy alebo oznámením o ukončení paušálnej schémy prostredníctvom finančnej správy Českej republiky podáva správca registra všetkých poisťovateľov verejného zdravia; záväzok je splnený do dátumu oznámenia finančnej správe Českej republiky.
(4) Poistenec oznámi príslušnej zdravotnej poisťovni do ôsmich dní odo dňa, keď sa stal poisteným podľa oddielu 5 písm. c).
(5) Poistenec oznámi a zdokumentuje príslušnému zdravotnému poisťovni najneskôr do 8 dní odo dňa, keď nastala skutočnosť relevantná pre vytvorenie alebo ukončenie záväzku štátu platiť poistné podľa článku 7 ods. 1 písm. i), j), k), m), n), r), s) a t). V prípade osôb, ktoré nemajú úplnú kvalifikáciu, túto povinnosť plní ich právny zástupca, opatrovník alebo opatrovník.
(6) Narodenie poistenca oznámi jeho právny zástupca, opatrovník alebo opatrovník do ôsmich dní od dátumu narodenia zdravotnej poisťovni, v ktorej je matka dieťaťa poistená v deň narodenia; Ak matka dieťaťa nie je poistená podľa tohto zákona, právny zástupca, opatrovník alebo opatrovník dieťaťa to oznámi zdravotnej poisťovni, v ktorej je otec dieťaťa poistený v deň jeho narodenia.
(8) Narodenie poistenca uvedeného v § 2 ods. 1 písm. b) bode 9 alebo 10 oznamuje jeho právny zástupca, opatrovník alebo opatrovník do 8 dní od dátumu narodenia zdravotnej poisťovni, v ktorej je matka dieťaťa poistená v deň narodenia; Ak matka dieťaťa nie je poistená podľa tohto zákona, právny zástupca, opatrovník alebo opatrovník dieťaťa to oznámi zdravotnej poisťovni, v ktorej je otec dieťaťa poistený v deň jeho narodenia. Ak rodičia nie sú poistení podľa tohto zákona, právny zástupca, opatrovník alebo opatrovník dieťaťa to oznámi spoločnosti General Health Insurance Company v Českej republike.
(9) Vydanie povolenia na dlhodobý pobyt poistencovi uvedeného v článku 2 ods. 1 písm. b) bode 11 podlieha oznámeniu jeho zákonného zástupcu, opatrovníka alebo opatrovníka príslušnej zdravotnej poisťovni do 8 dní odo dňa prijatia povolenia.
Obchodné úrady
(1) Obchodné orgány, ktoré prijali oznámenie ustanovené v druhej vete článku 10 ods. 3, zašlú tieto údaje v predpísanej lehote 18a zdravotnej poisťovni uvedenej v jej oznámení poistencom (ďalej len "príslušná poisťovňa").
(2) Obchodné orgány informujú príslušnú dotknutú poisťovňu najneskôr do piatich pracovných dní o zriadení prvého alebo uplynutí posledného povolenia na vykonávanie obchodu a o pozastavení výkonu obchodu, pričom uvedú dátum, ku ktorému k takýmto udalostiam došlo.
(3) Obchodné orgány na požiadanie zašlú zdravotnej poisťovni kópie dokumentov, ktoré poistenec pripojil k svojmu oznámeniu podľa odseku 1.
(4) V rámci svojich právomocí si obchodné orgány a zdravotné poisťovne navzájom zasielajú informácie potrebné na vykonávanie verejného zdravotného poistenia samostatne zárobkovo činných osôb, ktoré vykonávajú činnosť na základe živnostenskej licencie.
Informácie, ktoré oznámila iná osoba ako poistenec podľa článku 10 ods. 1 písm. a) a b) a skutočnosti týkajúce sa záväzku štátu zaplatiť poistné poistencovi podľa článku 7 ods. 1, môže poistenec oznámiť aj príslušnej zdravotnej poisťovni. V takom prípade sa oznámenie ustanovené v článku 10c neuplatňuje.
(1) Oznámenie uvedené v článku 10 ods. 1 a článku 10 písm. a) sa môže vykonať len elektronickou dátovou správou vo formáte a štruktúre vytvorenej príslušnou zdravotnou poisťovňou.
a) použitím zaručenej totožnosti podávača spôsobom špecifikovaným príslušnou zdravotnou poisťovňou; alebo
(b) prostredníctvom ktorých ostatné právne predpisy spájajú účinky vlastnoručného podpisu 74).
(2) Príslušná zdravotná poisťovňa uverejní formát a štruktúru predkladania uvedeného v článku 10 ods. 1 a článku 10 písm. a) spôsobom umožňujúcim vzdialený prístup.
PRÁVA A POVINNOSTI POISTENIA
(1) Poistenec má právo
a) výber zdravotných poisťovní, pokiaľ sa v tomto zákone neustanovuje inak;
(b) výber poskytovateľa zdravotnej služby (ďalej len "poskytovateľ"), ktorý je predmetom zmluvy s príslušnou zdravotnou poisťovňou, a výber poskytovateľa zdravotnej služby; v prípade registrujúceho môže toto právo uplatňovať raz za tri mesiace;
(c) čas a miestnu dostupnosť platených služieb poskytovaných zmluvnými poskytovateľmi príslušnej zdravotnej poisťovne;
(d) poskytovanie platených služieb v rozsahu a za podmienok ustanovených v tomto zákone a v zákone o kategorizácii zdravotníckych pomôcok, poskytovateľ nemôže prijať žiadnu platbu od poistenca za takéto služby;
e) na vydávanie predpísaných zdravotníckych pomôcok, liekov a potravín na osobitné lekárske účely, ak ide o zdravotnícke pomôcky, lieky a potraviny na osobitné lekárske účely, ktoré sú úplne alebo čiastočne pokryté zdravotným poistením, v rozsahu a za podmienok stanovených v tomto zákone a v zákone o kategorizácii zdravotníckych pomôcok; Platí to aj vtedy, ak poskytovateľ zdravotnej starostlivosti nemá zmluvu so zdravotnou poisťovňou poistenca,
f) poskytovanie zdravotnej starostlivosti vyplácanej v rozsahu a za podmienok ustanovených v tomto akte týkajúcich sa chorôb s veľmi nízkym výskytom v populácii v zmysle priamo uplatniteľných právnych predpisov Európskej únie19a (ďalej len "zriedkavé choroby") vrátane liekov na ojedinelé ochorenia, na ktoré sa vzťahuje tento akt,
Obsah
ČÁST PRVNÍ
§ 1
§ 2
§ 3
ČÁST DRUHÁ
§ 4
§ 5
§ 6
§ 7
§ 7a
§ 8
§ 9
ČÁST TŘETÍ
§ 10
§ 10a
§ 10b
§ 10c
ČÁST ČTVRTÁ
§ 11
§ 11a
§ 11b
§ 12
ČÁST PÁTÁ
§ 13
§ 14
§ 14a
§ 14b
§ 14c
§ 14d
§ 14e
§14f
§ 15
§ 16
§ 16a
§ 16b
§ 17
§ 17a
§ 17b
§ 17c
§ 18
§ 19
§ 20
§ 22
§ 22a
§ 22b
§ 25
§ 26
§ 28
§ 29
§ 30
§ 31
§ 32
§ 32a
§ 32b
§ 32c
§ 32d
§ 33
§ 34
§ 35a
§ 36
§ 37
§ 38
§ 38a
§ 39
ČÁST ŠESTÁ
§ 39a
§ 39b
§ 39c
§ 39d
§ 39da
§ 39db
§ 39e
§ 39f
§ 39g
§ 39h
§ 39i
§ 39j
§ 39k
§ 39l
§ 39n
§ 39o
§ 39p
ČÁST SEDMÁ
§ 39r
§ 39s
§ 39t
§ 39u
§ 39v
§ 39w
§ 39x
§ 39y
§ 39z
ČÁST OSMÁ
§ 39za
§ 39zb
§ 39zc
§ 39zd
§ 39ze
§ 39zf
§ 39zg
§ 39zh
§ 39zi
§ 39zj
ČÁST DEVÁTÁ
§ 40
§ 40a
§ 40b
§ 40c
§ 40d
§ 40e
§ 41a
§ 41aa
§ 41ab
§ 41b
§ 42
§ 43
§ 43a
ČÁST DESÁTÁ
§ 44
§ 44a
§ 44b
§ 45
ČÁST JEDENÁCTÁ
§ 46
§ 47
§ 48
§ 49
§ 50
§ 51
§ 52
§ 52a
ČÁST DVANÁCTÁ
§ 53
§ 53a
§ 53b
§ 53c
§ 53d
§ 55
§ 55a
§ 55b
ČÁST TŘINÁCTÁ
§ 56
§ 57
ČÁST ČTRNÁCTÁ
§ 58
§ 59
„ČÁST PÁTÁ
§ 22a
§ 22b
§ 22c
§ 60
ČÁST PATNÁCTÁ
§ 61
Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia
Informácie o predpise
| Citácia | Zákon č. 48 / 1997 Zb., o verejnom poistení a o zmene a doplnení a doplnení niektorých súvisiacich zákonov |
|---|---|
| Typ predpisu | Zákon |
| Autor | - |
| Zbierka | Zbierka zákonov |
| Dátum vyhlásenia | 28.03.1997 |
|---|---|
| Účinnosť od | 01.04.1997 |
| Účinnosť do | - |
| Stav | Platný |
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Komentáre 0