Vyhláška ministra zahraničných vecí č. 47 / 1986 Zb.
Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a Jordánskym hášimovským kráľovstvom o spolupráci v oblasti zdravia a lekárskych vied
Platný
Účinnosť od 19.02.1986
47
Uznesenie
minister zahraničných vecí
z 23. mája 1986,
o Dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Jordánskeho hášimovského kráľovstva o spolupráci v oblasti zdravia a lekárskych vied
Dňa 19. februára 1986 bola v Prahe podpísaná Dohoda medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Jordánskeho hášimovského kráľovstva o spolupráci v oblasti zdravotníctva a lekárskych vied. Dohoda nadobudla platnosť dvanástym dňom jej podpisu podľa jej článku 12.
České znenie dohody sa týmto uverejňuje súčasne.
Minister:
Ing. Chupek v. r.
Dohoda
medzi vládou Československej socialistickej republiky
a
Vláda Jordánskeho hášimovského kráľovstva
o spolupráci v oblasti zdravia a lekárskych vied
vláda Československej socialistickej republiky a vláda Jordánskeho hášimovského kráľovstva,
posilniť spoluprácu v oblasti zdravia a lekárskych vied,
a rozšíriť a upevniť priateľské vzťahy medzi týmito dvoma krajinami,
sa rozhodli uzavrieť túto dohodu:
Zmluvné strany rozvíjajú spoluprácu a podporujú vzájomnú výmenu skúseností v oblasti zdravia a lekárskych vied tak, aby táto spolupráca prispievala k neustálemu zlepšovaniu zdravotného stavu ľudí oboch krajín.
Zmluvné strany si vymieňajú skúsenosti získané pri organizácii a riadení zdravotnej starostlivosti, najmä skúsenosti v oblasti preventívnej starostlivosti, hygieny a antiepidemických služieb, vzdelávania v oblasti zdravia a skúseností s používaním lekárskych nástrojov, nástrojov a liekov, a preskúmajú možnosť spolupráce vo farmaceutickom priemysle.
Zmluvné strany sa navzájom informujú o kongresoch a sympóziách s medzinárodnou účasťou, ktoré sa týkajú otázok zdravia a lekárskych vied, ktoré sa majú konať na ich území, a na žiadosť jednej zmluvnej strany jej druhá zmluvná strana postúpi príslušný materiál z týchto činností.
Zmluvné strany podporujú a rozširujú spoluprácu a výmenu skúseností medzi výskumnými ústavmi, lekárskymi školami a inými zdravotníckymi inštitúciami a zariadeniami oboch krajín.
Príslušné orgány zmluvných strán si vymieňajú zoznamy lekárskej literatúry a filmov zdravotnej starostlivosti, ako aj informačný materiál zo zdravotného vzdelávania.
Príslušné orgány a inštitúcie zmluvných strán si vymieňajú skúsenosti z prevencie, diagnostiky a liečby týchto chorôb s cieľom spoločne bojovať proti prenosným chorobám a zasielať súhrny epidemiologickej situácie vo svojich krajinách.
Zmluvné strany spolupracujú v oblasti odborného vzdelávania zdravotníckych pracovníkov prostredníctvom:
1. Na žiadosť jednej zo zmluvných strán druhá zmluvná strana vyšle svojich expertov na odbornú prípravu zdravotníckych pracovníkov alebo umožní zdravotníckym pracovníkom druhej zmluvnej strany, aby vo svojich zariadeniach trénovali;
2. podporovať výmenu lekárov a iných zdravotníckych pracovníkov pri študijných návštevách alebo umožniť im študovať postgraduálne štúdium v konkrétnej oblasti a študovať určité druhy chorôb;
3. podporovať výmenu vzdelávacích skúseností v sektore zdravotníctva.
Zmluvné strany spolupracujú pri technickej pomoci v oblasti zdravia tým, že umožnia vysielanie a príjem zdravotníckych pracovníkov druhej zmluvnej strany na žiadosť jednej zmluvnej strany. Rozsah a podmienky vrátane formy odmeňovania sa dohodnú v osobitných dojednaniach medzi príslušnými organizáciami týchto dvoch krajín.
1. Zmluvné strany na žiadosť druhej zmluvnej strany povolia ústavné ošetrenie chorých občanov druhej zmluvnej strany v ich zdravotníckych zariadeniach za podmienok dohodnutých v článku 11 ods. 3 tejto dohody a stanovených v plánoch spolupráce dohodnutých v súlade s článkom 10 tejto dohody.
2. V prípade akútnej choroby alebo nehody každá zmluvná strana poskytne potrebnú zdravotnú starostlivosť občanom druhej zmluvnej strany, ktorí sa dočasne zdržiavajú na jej území.
Zmluvné strany sa dohodnú na osobitných plánoch spolupráce na vykonávanie tejto dohody na určité časové obdobia.
Náklady spojené s vykonávaním tejto dohody znášajú tieto zásady:
1. zoznam lekárskych literatúry a filmov zdravotnej starostlivosti a informatívne materiály zo zdravotnej výchovy sa budú vymieňať bezplatne;
2. náklady spojené s vyslaním a pobytom lekárov a iných zdravotníckych pracovníkov na území druhej zmluvnej strany, ako sa uvádza v článku 7 ods. 1 a 2, znáša zmluvná strana, v prospech ktorej alebo na žiadosť ktorej boli vyslaní;
3. náklady na ošetrenie uvedené v článku 9 ods. 1 hradí zmluvná strana, ktorá pošle chorobu;
4. Potrebná liečba v prípade akútnej choroby alebo nehody občanov podľa článku 9 ods. 2 tejto dohody sa poskytuje bezplatne.
Táto dohoda nadobúda platnosť dňom jej podpisu.
Táto dohoda sa uzatvára na obdobie piatich rokov a vždy sa predĺži o ďalšie obdobie piatich rokov, pokiaľ ju jedna zo zmluvných strán písomne nezaprie najmenej šesť mesiacov pred uplynutím príslušného obdobia.
Táto dohoda sa môže doplniť alebo zmeniť a doplniť len s písomným súhlasom oboch strán.
Dán v Prahe 19. februára 1986 v dvoch pôvodných výtlačkoch, každý v češtine, arabčine a angličtine. V prípade iného výkladu je rozhodujúci anglický text.
Za vládu
Česká socialistická republika:
Jaroslav Prohol v. r.
Za vládu
Jordánske hášimovské kráľovstvo:
Zaid Hamzeh v. r.
Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia
Informácie o predpise
| Citácia | Vyhláška ministra zahraničných vecí č. 47 / 1986 Z. z. o Dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a Jordánskym hášimovským kráľovstvom o spolupráci v oblasti zdravia a lekárskych vied |
|---|---|
| Typ predpisu | - |
| Autor | - |
| Zbierka | Zbierka zákonov |
| Dátum vyhlásenia | 25.07.1986 |
|---|---|
| Účinnosť od | 19.02.1986 |
| Účinnosť do | - |
| Stav | Platný |
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Komentáre 0