Decree of the Minister for Foreign Affairs No. 47 / 1986 Coll.
Decree of the Minister for Foreign Affairs on the Agreement between the Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Hashemite Kingdom of Jordan on cooperation in the field of health and medical sciences
Valid
Effective from 19.02.1986
47
DECLARATION
Minister for Foreign Affairs
of 23 May 1986
on the Agreement between the Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the Hashemite Kingdom of Jordan on cooperation in the field of health and medical sciences
On 19 February 1986 the Agreement between the Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the Hashemite Kingdom of Jordan on cooperation in the field of health and medical sciences was signed in Prague. The Agreement entered into force on the 12th day of its signature pursuant to Article 12 thereof.
The Czech version of the Agreement is hereby published at the same time.
Minister:
Ing. Chupek v. r.
AGREEMENT
between the Government of the Czechoslovak Socialist Republic
and
Government of the Hashemite Kingdom of Jordan
on cooperation in the field of health and medical sciences
Government of the Czechoslovak Socialist Republic and Government of the Hashemite Kingdom of Jordan,
to enhance cooperation in the field of health and medical sciences
and to extend and consolidate friendly relations between the two countries,
have decided to conclude the following agreement:
The Parties shall develop cooperation and promote mutual exchange of experience in the field of health and medical sciences, so that such cooperation contributes to the constant improvement of the health status of the people of both countries.
The Parties shall exchange experience gained in the organisation and management of health care, in particular experience in the area of preventive care, hygiene and anti-epidemic services, health education, and experience in the use of medical tools, instruments and medicines, and shall explore the possibility of cooperation in the pharmaceutical industry.
The Contracting Parties shall inform each other of congresses and symposia with international participation concerning health and medical sciences issues to be held in their territory and, at the request of one Contracting Party, the other Contracting Party shall forward to it relevant material from those actions.
The Parties shall promote and expand cooperation and exchange of experience between research institutes, medical schools and other health institutions and facilities of both countries.
The competent authorities of the Contracting Parties shall exchange lists of medical literature and health care films as well as information material from health education.
The competent authorities and institutions of the Contracting Parties shall exchange experience on the prevention, diagnosis and treatment of these diseases in order to combat communicable diseases jointly and to send summaries of the epidemiological situation in their countries.
The Parties shall cooperate in the field of vocational training of health workers by:
1. At the request of one of the Contracting Parties, the other Contracting Party shall send its experts to train health professionals or allow the healthcare professionals of the other Contracting Party to train in its facilities;
2. promote the exchange of doctors and other healthcare professionals for study visits or allow them to study postgraduate studies in a specific field and to study certain types of diseases;
3. promote the exchange of educational experience in the health sector.
The Parties shall cooperate in technical assistance in the field of health by enabling the broadcasting and reception of health professionals of the other Party at the request of one Party. The scope and conditions, including the form of remuneration, shall be agreed in special arrangements between the relevant organisations of the two countries.
1. The Contracting Parties shall, at the request of the other Contracting Party, allow constitutional treatment in their medical facilities for ill citizens of the other Contracting Party under the conditions agreed in Article 11 (3) of this Agreement and set out in the cooperation plans negotiated in accordance with Article 10 of this Agreement.
2. In the event of an acute illness or accident, each Contracting Party shall provide the necessary medical care to the citizens of the other Contracting Party who are temporarily present in its territory.
The Parties shall agree on specific cooperation plans to implement this Agreement for certain periods of time.
The costs associated with the implementation of this Agreement shall be borne by the following principles:
1. the lists of medical literature and health care films and informative materials from health education will be exchanged free of charge;
2. the costs associated with the posting and residence of doctors and other health professionals in the territory of the other Contracting Party, as referred to in Article 7 (1) and (2), shall be borne by the Contracting Party for whose benefit or at whose request they have been seconded;
3. the costs of the treatment referred to in Article 9 (1) shall be borne by the Contracting Party sending the sick;
4. The necessary treatment in the event of an acute illness or accident of citizens pursuant to Article 9 (2) of this Agreement shall be provided free of charge.
This Agreement shall enter into force on the date of signature.
This Agreement shall be concluded for a period of five years and shall be extended for a further period of five years each time unless one of the Contracting Parties denies it in writing at least six months before the expiry of the relevant period.
This Agreement may be supplemented or amended only with the written consent of both Parties.
Dane in Prague on 19 February 1986 in two original copies, each in Czech, Arabic and English. In the case of a different interpretation, the English text is decisive.
For the Government
Czechoslovak Socialist Republic:
Jaroslav Prohol v. r.
For the Government
The Hashemite Kingdom of Jordan:
Zaid Hamzeh v. r.
Sign in for notes, favorites and notifications
Regulation Information
| Citation | Decree of the Minister of Foreign Affairs No. 47 / 1986 Coll., on the Agreement between the Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Hashemite Kingdom of Jordan on cooperation in the field of health and medical sciences |
|---|---|
| Regulation Type | - |
| Author | - |
| Collection | Code of Laws |
| Date of Promulgation | 25.07.1986 |
|---|---|
| Effective from | 19.02.1986 |
| Effective until | - |
| Status | Valid |
The regulation text is for informational purposes only.
Comments 0