Dekrét ministerstva financií č. 46 / 1993 Z. z.
Dekrét ministerstva financií, ktorým sa mení a dopĺňa dekrét č. 505 / 1991 Z. z., o forme, obsahu a podrobnostiach žiadosti o colný režim a o colných štatistikách, zmenený a doplnený dekrétom č. 289 / 1992 Z. z.
Platný
Účinnosť od 18.01.1993
Zobrazeno prvních 200 z celkem 262 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
46
VYHLÁSENIE
Ministerstvo financií
z 30. decembra 1992,
ktorým sa mení a dopĺňa vyhláška č. 505 / 1991 Z. z. o forme, obsahu a podrobnostiach žiadosti o colný režim a o colných štatistikách, zmenená a doplnená vyhláškou č. 289 / 1992 Z. z.
Ministerstvo financií podľa § 105 ods. 5 zákona č. 13 / 1993 Z. z., Colný zákon ("Colný zákon ") a po dohode s Českým štatistickým úradom podľa § 319 ods. 2 Colného zákona stanovuje:
Dekrét č. 505 / 1991 Spolkového ministerstva zahraničného obchodu Z.z. o forme, obsahu a formalitách žiadosti o colný režim a o colných štatistikách, zmenený a doplnený dekrétom č. 289 / 1992 Z.z., sa mení a dopĺňa takto:
1. V článku 1 sa vypúšťajú odseky 1, 2 a 5. Odseky 3 a 4 sa stávajú odsekmi 1 a 2.
Článok 2 ods. 1 a 2 znie takto:
"(1) Colné vyhlásenie sa môže podať ústne v čase dovozu alebo vývozu tovaru obchodnej povahy, ktoré je navrhnuté pre colný režim voľný obeh alebo vývoz v prípade dovezeného alebo vyvážaného tovaru, ktorého hodnota nepresahuje 30 000 Kcc, pokiaľ časť tovaru nie je od toho istého odosielateľa tomu istému príjemcovi, ktorého celková hodnota podľa zmluvy presahuje 30 000 Kcc.
(2) Colné vyhlásenie sa podáva ústne, ak je tovar prepustený do vývozného režimu, ak je určený na použitie zastupiteľských úradov Českej republiky v zahraničí alebo na používanie námorných lodí Českej republiky. K ústnemu vyhláseniu sa priloží duplikát tovaru vyvážaného na účely takéhoto vývozu."
3. v článku 2 ods. 3 písm. a) sa slová "medzi fyzickými alebo právnickými osobami s bydliskom alebo sídlom na území Českej a Slovenskej republiky a fyzickými alebo právnickými osobami s bydliskom alebo sídlom mimo územia Českej a Slovenskej republiky" nahrádzajú slovami "medzi českými a zahraničnými osobami."
4. v článku 2 ods. 3 písm. c) a d) sa slovo "Československý" nahrádza slovom "domáci."
5. V článku 2 sa dopĺňa tento odsek 4:
"(4) Colné vyhlásenie sa však vyhotoví písomne aj v prípadoch uvedených v odsekoch 1 až 3, ak deklarant následne zamýšľa odpočítať daň z pridanej hodnoty alebo vrátenie spotrebnej dane z vyvážaného tovaru, alebo ak nie je podložené všetkými dokladmi požadovanými podľa colných predpisov."
6. Odseky 3, 4 a 5 sa vypúšťajú.
7. Odsek 7 vrátane názvu znie:
Vyhlásenie o údajoch o colnej hodnote
(1) Dôkaz o cene dovážaného tovaru je účtovný doklad obsahujúci najmä údaje stanovené v samostatnom nariadení. 5)
(2) Vyhlásenie o údajoch o colnej hodnote, ktorého vzor je stanovený v časti IX prílohy k tomuto nariadeniu a prípadne doplňujúce vyhlásenie o colnej hodnote, ktorého vzor je stanovený v časti X prílohy k tomuto nariadeniu, sa nepredkladá:
a) ak colná hodnota dovezeného tovaru nepresahuje 100 000 Kč, časť tovaru od toho istého odosielateľa nepresahuje toho istého príjemcu, ktorého celková colná hodnota podľa zmluvy presahuje 100 000 Kč;
(b) bezplatné dovozy komerčných vzoriek;
c) pri dovoze tovaru, ktorý nepodlieha clu alebo je úplne oslobodený od cla;
d) pri dovoze tovaru, pri ktorom sa nevyžaduje žiadne písomné vyhlásenie;
(e) pri dovoze nekomerčného tovaru.
(3) Ku vyhláseniu o colnej hodnote sa prikladá každé písomné vyhlásenie.
(4) Vyhlásenie o dodatočnej colnej hodnote sa použije za podmienok uvedených v predchádzajúcom odseku, ak sa colné vyhlásenie vzťahuje na tovar, ktorý je zatriedený do viac ako dvoch colných podpoložiek."
Poznámka 5:
"5) § 11 zákona č. 563 / 1991 Zb. o účtovníctve ."
8. Príloha k "ODKAZU ÚDAJOV V JEDNOTNOM COLNOM VYHLÁSENIE A PODMIENKE ÚDAJOV" sa nahrádza prílohou k tomuto príkazu.
Ak sa vo vyhláške č. 505 / 1991 Z. z. o forme, obsahu a podrobnostiach žiadosti o colný režim a o colnej štatistike, zmenenej a doplnenej vyhláškou č. 289 / 1992 Z. z., používa sa pojem "žiadosť o colný režim," znamená to aj naďalej "vyhlásenie."
Táto vyhláška nadobúda účinnosť dňom jej uverejnenia.
Minister:
Ing. Coachman CSc. v. r.
Príloha k vyhláške č. 46 / 1993 Zb.
DODATOČNÉ ÚDAJE TÝKAJÚCE SA COLNÉHO VYHLÁSENIA A ICH POSTUPU V JEDNOTNOM COLNOM VYHLÁSENÍ A JEDNOTNOM COLnom VYHLÁSENÍ; COLNÁ ŠTATISTIKA
I. ZÁKLADNÉ USTANOVENIA
(1) Jednotné colné vyhlásenie (ďalej len "Vyhlásenie") a jednotné colné vyhlásenie (ďalej len "dodatočné colné vyhlásenie") pozostávajú z troch listov tvoriacich súčasť. Prvý list označený na ľavej strane číslami 1 a 6 je určený colnému úradu, ktorý sa rozhodne prepustiť dovezený alebo vyvezený tovar. Druhý hárok s číslami 2 a 7 sa používa na štatistické účely a tretí hárok s číslami 3 a 8 sa zasiela deklarantovi alebo jeho zástupcovi ako rozhodnutie o prepustení tovaru a objednávke ciel, daní a iných poplatkov, ak ich posudzuje colný úrad. Okrem toho sú jednotlivé listy vyhlásenia a doplnkového vyhlásenia farebne rozlíšené na pravej strane. Červené označenie znamená, že list patrí colnému úradu, zelená značka znamená, že sa používa pre colné štatistiky a žltá značka slúži deklarantovi.
(2) Jedno vyhlásenie je určené len na uvedenie jednej podpoložky tovaru (pozri odsek 48 tejto prílohy). Ak zásielka, na ktorú sa vyhlásenie vzťahuje, pozostáva z viac ako jednej podpoložky, k základnej forme vyhlásenia sa pripojí jedna alebo viac foriem dodatočných vyhlásení, najviac však tridsaťdva formulárov. Ak zásielka obsahuje toľko podpoložiek, že pripojených tridsaťdva dodatočných vyhlásení nestačí, ostatné podpoložky tovaru sa zapíšu do nového vyhlásenia, ku ktorému ich budú sprevádzať dodatočné dodatočné vyhlásenia. Ak sa v poslednom priloženom dodatočnom vyhlásení deklaruje len jedna alebo dve podpoložky tovaru, prečiarkne sa nevyužitý priestor na uvedenie ďalších podpoložiek. Používanie a obeh doplnkových vyhlásení je rovnaký ako používanie a obeh vyhlásenia, s ktorým sa predkladajú, a jeho prílohy.
(3) Deklarant je povinný v súlade s pravidlami stanovenými v tejto prílohe vyplniť údaje v odsekoch 1 až 3, 5, 7 až 9, 11, 14, 17, 17a, 22, 23, 25, 31 až 34a, 35 až 38, 41, 43 až 47, 50 a 54 vyhlásenia.
(4) Odsek 6 vyhlásenia sa nevypĺňa, okrem prípadov, keď colný úrad vyžaduje jeho ukončenie. Odseky 4, 10, 12, 13, 15, 15a, 15b, 16, 17b, 18 až 21, 24, 26, 27, 29, 30, 34b, 39, 42 a 49 vyhlásenia v uvedenom poradí. Dodatočné colné vyhlásenia sa nevypĺňajú, ktorých prípadné vyplnenie nie je chybou. Odseky 28, 40, 48, 51 až 53 vyhlásenia alebo dodatkových vyhlásení a vyhlásenia označené veľkými písmenami zostávajú prázdne alebo ich vypĺňa colný úrad.
(5) Ak je potrebné vo vyhlásení pre jednu zásielku alebo podpoložku tovaru uviesť niekoľko rôznych údajov (kódov) v odsekoch 11, 17a, 17, 22 a 37, tieto údaje sa rozčlenia na niekoľko vyhlásení. Napríklad pri platbe jednej zásielky dvoma rôznymi menami sa musí rozdeliť na dve vyhlásenia.
(6) Vyhlásenia a doplňujúce vyhlásenia vypĺňa stroj, počítačová tlačiareň alebo iné podobné stroje. Môžu byť tiež napísané ručne, ale nie obyčajným atramentom alebo atramentom. Kompletné údaje v nich musia byť napísané modrou alebo čiernou farbou tak, aby boli nezmazateľné a čo najčitateľnejšie. Údaje sa môžu zadávať len v predpísaných častiach a nesmú byť doplnené inými údajmi, pre ktoré nie sú vyhradené príslušné odseky. Pri vypĺňaní stroja alebo tlačiarne s typmi medzinárodných noriem je vhodné použiť políčko nastavenia v odseku 2 vyhlásenia alebo doplňujúceho vyhlásenia pre presné umiestnenie údajov.
(7) Číselné a kódované údaje uvedené vo vyhlásení a doplnkovom vyhlásení sa nesmú vymazať ani prepísať. Akékoľvek opravy sa vykonajú prečiarknutím nesprávnych údajov pri zachovaní ich čitateľnosti a pridaním nových správnych údajov do toho istého bodu okrem toho nad alebo pod chybový údaj alebo odsekom 45 vyhlásenia alebo dodatočného vyhlásenia (pozri odsek 65 tejto prílohy). Ak nie je možné opraviť nesprávne údaje týmto spôsobom, vypracuje sa nové vyhlásenie alebo dodatočné vyhlásenie.
II. VYKAZOVANÉ ÚDAJE
(8) Deklarant je povinný vyškrtnúť nevyhovujúci číselný opis časti dokumentu podľa jeho použitia (vo vyhlásení na ľavej strane a v doplnkových vyhláseniach v hornej polovici). Pri dovoze sa pri vývoze vypúšťa číslo "1" a pri vývoze sa vypúšťa číslo "6." Zodpovedajúce čísla na ostatných listoch (dovoz 2 a 3, vývoz 7 a 8) sú tiež preškrtnuté výpočtom.
Odsek 1 vyhlásenia
(9) Odsek 1 sa rozdelí na tri časti. Vľavo od tohto odseku sa uvádzajú tieto kódy:
IM - pri dovoze tovaru
EX - pri vývoze tovaru
Stredné a pravé časti odseku 1 sa nevypĺňajú a zostávajú prázdne. Odsek 1 doplnkového vyhlásenia sa nemusí vyplniť.
Odsek 2 vyhlásenia
(10) Pri dovoze sa do tohto odseku uvedie obchodné meno a adresa zahraničného odosielateľa a predávajúceho.
(11) Pri vývoze sa obchodné meno a adresa odosielateľa vrátane čísla poštového smerovania uvedú v tomto odseku v pravom hornom rohu.
Odsek 3 vyhlásenia a doplnkového vyhlásenia
(12) Sériové číslo predloženej zložky vyhlásenia alebo dodatkových vyhlásení sa uvedie v ľavej časti odseku a celkový počet použitých dokumentov sa uvedie v pravej časti. Vyhlásenie však musí byť vždy prvým v tomto poradí. Napríklad pri predložení vyhlásenia a dvoch doplnkových vyhlásení číslo "1," číslo "3" vľavo, prvé dodatočné vyhlásenie vľavo, číslo "2" vpravo a druhé dodatočné vyhlásenie vpravo" 3 a druhé dodatočné vyhlásenie vľavo.
Odsek 4 vyhlásenia
(13) V tomto odseku sa uvedie počet sprievodných dokladov predložených colným orgánom spolu s vyhlásením. Vykonávanie tohto odseku nie je povinné.
Odsek 5 vyhlásenia
(14) Tento odsek obsahuje celkový počet podpoložiek tovaru uvedeného vo vyhlásení a všetky dodatočné vyhlásenia k nemu pripojené. Tento údaj zodpovedá počtu vyplnených bodov 33 týchto dokumentov. Celkový počet podpoložiek tovaru v tomto odseku nezahŕňa žiadnu zrušenú podpoložku do jedného z dodatkových vyhlásení (pozri tiež odsek 47 tejto prílohy).
Odsek 6 vyhlásenia
(15) Tento odsek obsahuje celkový počet balení v zásielke. Vykonávanie tohto odseku nie je povinné, ale colný úrad môže vyžadovať jeho dokončenie.
Odsek 7 vyhlásenia
(16) Deklarant uvedie v tomto odseku číslo obchodného prípadu alebo iné rozlišovacie číselné alebo alfanumerické označenie, pod ktorým je príslušný dovoz alebo vývoz zásielky zaznamenaný v jeho registri. Toto číslo môže byť maximálne 12 znakov a môže zahŕňať len veľké písmená latinskej abecedy alebo arabské číslice. Nesmie obsahovať pomlčky, pomlčky ani iné interpunkčné značky.
Odsek 8 vyhlásenia
(17) Pri dovoze do tohto odseku sa obchodný názov a adresa domáceho príjemcu vrátane poštového smerovacieho čísla uvedú v pravom hornom rohu odseku.
(18) Pri vývoze sa v tomto odseku uvedie obchodné meno a adresa zahraničného príjemcu a kupujúceho.
Odsek 9 vyhlásenia
(19) Tento odsek obsahuje bankové spojenie a číslo účtu deklaranta. Z týchto informácií musí byť zrejmé, že banka, na ktorú sa vedie tento účet.
Odsek 10 vyhlásenia
Neaplikovateľné.
Odsek 11 vyhlásenia
(21) Kód štátu obchodu (štát, v ktorom má zahraničný kupujúci alebo predávajúci sídlo alebo sídlo) podľa zoznamu vnútroštátnych kódov v časti IV tejto prílohy sa uvedie v ľavej časti odseku veľkými písmenami.
Odsek 12 vyhlásenia
(22) Neaplikovateľné.
Odsek 13 vyhlásenia
(23) Neaplikovateľné.
Odsek 14 vyhlásenia
(24) Odsek je vyhradený na uvedenie názvu a adresy deklaranta vrátane možného telefonického, telexového alebo podobného spojenia. Daňové identifikačné číslo sa uvedie aj v pravom hornom rohu tohto odseku. 1) Ak deklarant nemá daňové identifikačné číslo a je právnickou osobou, jeho osemmiestne identifikačné číslo (ICO) sa uvedie v pravom hornom rohu tohto odseku. Ak je deklarantom fyzická osoba, ktorá nemá pridelené osemmiestne identifikačné číslo alebo daňové identifikačné číslo, jeho rodné číslo sa uvedie v pravom hornom rohu tohto odseku. Zahraniční podnikatelia, právnické aj fyzické osoby, ktorým nie je pridelené daňové identifikačné číslo, osemmiestne identifikačné číslo alebo rodné číslo, uvedú v pravom rohu tohto odseku colné registračné číslo, ktoré im na požiadanie pridelí colný úrad v mieste ich bydliska alebo bydliska v krajine alebo mieste, kde sa vývoz uskutoční. Deklarant požiada colný úrad o zrušenie colného registračného čísla po následnom pridelení daňového identifikačného čísla. Rozhodnutie o zrušení colného registračného čísla prijme colný úrad, ktorý ho pridelil. Vyhlásenie deklaranta preukazuje správnosť označenia v pravom hornom rohu odseku 14 predložením originálu alebo fotokópie dokladu o pridelení daňového identifikačného čísla, osemmiestneho identifikačného čísla alebo colného registračného čísla colnému úradu. Platnosť tohto rodného čísla sa preukazuje predložením preukazu totožnosti alebo jeho úradne overeného výpisu. Doklady predložené spolu s vyhlásením colného úradu na kontrolu údajov v tomto odseku sa vrátia deklarantovi.
Odsek 15 vyhlásenia
(25) Neaplikovateľné.
Odsek 15a vyhlásenia
(26) Neaplikovateľné.
Odsek 15b vyhlásenia
(27) Neaplikovateľné.
Odsek 16 vyhlásenia
Neaplikovateľné.
Odsek 17a vyhlásenia
(29) Pri vývoze do tohto odseku sa dvojmiestny abecedný kód štátu určenia (štát zahraničného príjemcu zásielky) zapíše veľkými písmenami v súlade so zoznamom vnútroštátnych kódov časti IV tejto prílohy. Tento odsek sa neuplatňuje na dovozy.
Odsek 17b vyhlásenia
(30) Neaplikovateľné.
Odsek 17 vyhlásenia
(31) Účelom odseku je uviesť názov krajiny určenia pri vývoze. Tento odsek sa neuplatňuje na dovozy.
Odsek 18 vyhlásenia
(32) Neaplikovateľné.
Odsek 19 vyhlásenia
(33) Neaplikovateľné.
Odsek 20 vyhlásenia
(34) Neaplikovateľné.
Odsek 21 vyhlásenia
(35) Vykonávanie tohto odseku nie je povinné. Registrácia dopravného prostriedku, ktorý prepravuje tovar v prípade prekročenia štátnych hraníc, nie je chyba, ak existuje.
Odsek 22 vyhlásenia
(36) V ľavej časti tohto odseku sa trojmiestny abecedný kód meny, v ktorej sa tovar platí alebo vyberá vo vzťahu k zahraničí a ktorá je dohodnutá v kúpnej zmluve alebo uvedená v sprievodnom doklade o cene tovaru, uvádza veľkými písmenami. Menové kódy sú uvedené v časti V tejto prílohy. Pravá strana tohto odseku zahŕňa cenu obchodnej parity v mene vyjadrenej kódom na ľavej strane odseku. Ak sa tovar nezaplatí alebo nevyberie, alebo kúpna zmluva nešpecifikuje cenu (napr. pre výmenné transakcie, bezplatné vzorky atď.), odsek sa nevyplní.
Odsek 23 vyhlásenia
(37) V tomto odseku sa stanovuje devízový trhový kurz cudzej meny alebo hodnoty do domácej meny, ktorý uverejnila centrálna banka Českej republiky a ktorý sa používa na konverziu ceny parity obchodu a colnej hodnoty (odseky 46 a 47 vyhlásenia a doplnkového vyhlásenia) - pozri aj odsek 67 tejto prílohy. Ak sa tovar platí alebo vyberá v domácej mene, uvedie sa "1."
Odsek 24 vyhlásenia
(38) Neaplikovateľné.
Odsek 25 vyhlásenia
(39) Dvojmiestny kód druhu dopravy, keď dovezený alebo vyvezený tovar prekračuje štátne hranice, sa uvedie v ľavej časti tohto odseku. Ak deklarant nie je schopný uviesť spôsob prepravy cez štátne hranice vo vývoznom colnom vyhlásení predloženom na vnútrozemskom colnom úrade, môže ho vložiť do hárkov 1 / 6 a 3 / 8 Vyhlásenie sa nesmie urobiť, kým sa vývozné doklady nepredložia colnému úradu na hraniciach. Uveďte jeden z týchto kódov zodpovedajúci použitému druhu dopravy:
| 20 | – při železniční nákladní dopravě |
| 23 | – při dopravě silničními dopravními prostředky přepravovanými po železnici |
| 29 | – při železniční osobní dopravě |
| 30 | – při silniční nákladní dopravě |
| 39 | – při silniční osobní dopravě |
| 40 | – při letecké nákladní dopravě |
| 49 | – při letecké osobní dopravě |
| 50 | – při poštovní dopravě |
| 70 | – potrubím a vedením |
| 80 | – při říční nákladní dopravě |
| 83 | – při dopravě silničními dopravními prostředky přepravovanými na říčních lodích |
| 89 | – při říční osobní dopravě |
| 90 | – ostatní |
Odsek 26 vyhlásenia
Neaplikovateľné.
Odsek 27 vyhlásenia
(41) Neaplikovateľné.
Odsek 28 vyhlásenia
(42) V hornej polovici tohto odseku colný úrad uvedie svoje bankové prepojenia a číslo účtu. Do nižšej polovice číslo variabilného symbolu, ktorý je platiteľ povinný zadať do platobného príkazu alebo do správy pre príjemcu v poštovom poukaze. V prípadoch, keď vyhlásenie alebo doplnkové vyhlásenie neslúži ako posúdenie ciel, daní alebo iných poplatkov vyberaných colným úradom, odsek 28 zostáva prázdny.
Odsek 29 vyhlásenia
(43) Neaplikovateľné.
Odsek 30 vyhlásenia
(44) Neaplikovateľné.
Odsek 31 vyhlásenia a doplňujúceho vyhlásenia
(45) Horná časť odseku je určená na predloženie údajov o označeniach, číslach a druhoch balení, obaloch, dopravných prostriedkoch atď. V prípade nedostatku miesta môžu byť tieto informácie zahrnuté do prílohy ku priečinku vyhlásenia. Okrem toho musí byť názov tovaru uvedený v dostatočne presných termínoch, aby ho bolo možné identifikovať a skontrolovať pre správnosť zatriedenia do príslušnej colnej podpoložky (označenie v odseku 33 vyhlásenia a doplňujúceho vyhlásenia). Samotná ochranná známka zvyčajne nestačí na označenie tovaru. Informácie musia byť uvedené v českom jazyku a môžu byť sprevádzané cudzím názvom, chemickým názvom, ochrannou známkou atď.
(46) Trojmiestny abecedný kód mernej jednotky, presne definovaný ako číselný kód colnej podpoložky, sa uvedie v dolnom pravom rohu tohto odseku, s výnimkou prípadov, keď je jednotka meracieho kódu uvedená pre príslušnú podpoložku tovaru s doplnkovým kódom v časti VII. v tejto prílohe (pozri aj bod 49 tejto prílohy). V takýchto prípadoch kód jednotky merania časti VII. Táto príloha sa vždy uvádza v pravom dolnom rohu odseku 31. Príslušné množstvo podpoložky tovaru v odseku 41 vyhlásenia alebo dodatočného vyhlásenia (pozri aj odsek 59 tejto prílohy) sa vyjadrí v mernej jednotke uvedenej v dolnom pravom rohu odseku 31 vyhlásenia alebo dodatočného vyhlásenia. Zoznam všetkých platných kódov jednotiek merania je uvedený v časti VI tejto prílohy.
Bod 32.
(47) Tento odsek obsahuje poradové čísla podpoložiek tovaru, ako sa uvádza v doplnkových vyhláseniach podľa poradia ich prílohy k samotnému vyhláseniu. Ak sa uvádza len jedna podpoložka tovaru (predloženie vyhlásenia bez doplnkového vyhlásenia), v tomto odseku sa nemusí uviesť poradové číslo podpoložky. Ak sa do odseku 32 vyhlásenia zapíše viac ako jedna podpoložka, číslo "1" a v ostatných podpoložkách dodatočné poradové čísla v jednom alebo viacerých pripojených dodatočných vyhláseniach. Ak sa vypúšťa jedna z podpoložiek tovaru a všetky údaje, ktoré sa na ňu vzťahujú, v dodatkovom vyhlásení, sériové čísla v odseku 32 sa nemusia meniť a dopĺňať pre nasledujúce podpoložky. Ak sa však všetky podpoložky tovaru a údaje, na ktoré sa vzťahujú, v celom doplnkovom vyhlásení vypustia, musia sa odstrániť zo zložiek dokladov a sériových čísel ostatných podpoložiek tovaru uvedených v odseku 32 následných doplňujúcich vyhlásení, ktoré boli opravené, pokiaľ nie je možné nahradiť vyradené dodatočné vyhlásenie iným dodatočným vyhlásením v rámci zložiek predložených dokumentov.
Odsek 33 vyhlásenia a doplňujúceho vyhlásenia
(48) Tento odsek obsahuje príslušné kódové číslo colnej podpoložky. (2) Toto číslo kódu musí byť uvedené v ľavej časti bodu (maximálne tri označené časti bodu 33).
(49) Posledné dve časti tohto odseku práva sú vo vybraných prípadoch určené na uvedenie päťmiestneho alfanumerického kódu položky tovaru, napr. ECCN (číslo kontroly vývozu) v súlade s ustanoveniami zákona o zaobchádzaní a kontrole určitých tovarov a technológií, 3) alebo na uvedenie dvojmiestneho číselného kódu. Tento doplnkový kód sa tu uvádza v prípadoch, keď sa dováža alebo vyváža tovar, ktorého kód colnej podpoložky je uvedený v časti VII tejto prílohy - zoznam dodatočných kódov k číselným znakom tovaru. Doplnkový kód je neoddeliteľnou súčasťou kódu podpoložky tovaru. Ak sa preto vyžaduje priradenie niekoľkých dodatočných kódov k jednej podpoložke tovaru, každá podpoložka s dodatočným kódom sa uvedie v jednom odseku 33 vyhlásenia alebo dodatočného vyhlásenia.
Odsek 34a vyhlásenia a doplňujúceho vyhlásenia
(50) V odseku 34 sa veľkými písmenami uvedie dvojmiestny abecedný kód krajiny pôvodu tovaru na príslušnú podpoložku tovaru (od odseku 33 vyhlásenia a doplnkového vyhlásenia). Odsek 34a sa vypĺňa len pri dovoze a pri vývoze zostáva voľný. Zoznam vnútroštátnych kódov je uvedený v časti IV tejto prílohy. Ak nie je možné identifikovať alebo preukázať krajinu pôvodu, uvedie sa kód "UN."
Bod 34b.
(51) Neaplikovateľné.
Odsek 35 vyhlásenia a doplňujúceho vyhlásenia
(52) Tento odsek vo výnimočných prípadoch zahŕňa hrubú čistú hmotnosť tovaru, na ktorý sa vzťahuje podpoložka colná kvóta (uvedená v odseku 33) v celých kilogramoch s možným zaokrúhlením vždy smerom nahor. Do jednej podpoložky sa môže pridať najviac deväť znakov (999 999 999). Skratka "kg," desatinný bod alebo bodka a desatinné miesta tu nie sú povolené. Hrubá hmotnosť je hmotnosť tovaru s obalom potrebným na jeho prepravu (prepravné balenie) a všetky ostatné obaly (vnútorné a obchodné). Hrubá hmotnosť nezahŕňa hmotnosť dopravných prostriedkov, návratných obalov, dopravných pomôcok a dopravných prostriedkov, ako sú kontajnery, škatule atď. Ak je viac ako jedna položka zabalená v jednom balení, v tomto odseku sa uvedie hrubá hmotnosť tovaru pre každú položku vrátane spoločného obalu a čistá hmotnosť podpoložky. Čistá hmotnosť je čistá hmotnosť tovaru s komerčným balením. Čistá hmotnosť zahŕňa hmotnosť všetkých balení, ktoré priamo chránia tovar a s nimi sa predávajú.
Odsek 36 vyhlásenia a doplňujúceho vyhlásenia
(53) Odchylne od tohto odseku si deklarant vyžiada oslobodenie od dovozného cla, daní alebo iných platieb vyberaných a vyberaných colným úradom a nároku na colné preferencie. Colný úrad v tomto odseku uvedie dvojmiestny kód, ak bola žiadosť deklaranta o odpustenie udelená.
| Kód „11“ | vyjadřuje nárok na přiznání celních preferencí vyplývající z mezinárodních dohod o preferenčním obchodu (například při dovozech zboží ze zemí Evropských společenství a Evropského sdružení volného obchodu). |
| Kód „13“ | vyjadřuje nárok na úplné nebo částečné osvobození od cla vyplývající z všeobecného systému celních preferencí (dovozy zboží z rozvojových zemí). |
| Kód „21“ | vyjadřuje nárok na úplné osvobození od cla vyplývající z příslušných ustanovení obecně závazných právních předpisů.4) |
| Kód „22“ | vyjadřuje nárok na úplné osvobození od cla při dovozech zboží, které je určeno pro potřeby kulturních a informačních středisek a k prodeji v techto střediscích, zřízených v tuzemsku na základě mezinárodní smlouvy. |
| Kód „31“ | vyjadřuje nárok na osvobození od daně z přidané hodnoty5) a současně též nárok na přiznání celních preferencí nebo jiných celních výhod, vyjma úplné osvobození od cla. |
| Kód „32“ | vyjadřuje nárok na osvobození od daně z přidané hodnoty a současně též nárok na úplné osvobození od cla. |
| Kód „40“ | vyjadřuje nárok na osvobození od spotřební daně.6) |
| Kód „41“ | vyjadřuje nárok na osvobození od spotřební daně a současně též nárok na přiznání celních preferencí nebo jiných celních výhod, vyjma úplné osvobození od cla. |
| Kód „42“ | vyjadřuje nárok na osvobození od spotřební daně a současně též nárok na úplné osvobození od cla. |
| Kód „51“ | vyjadřuje nárok na osvobození od spotřební daně a daně z přidané hodnoty a současně též nárok na přiznání celních preferencí či jiných celních výhod, vyjma úplné osvobození od cla. |
| Kód „52“ | vyjadřuje nárok na osvobození od spotřební daně a daně z přidané hodnoty a současně též nárok na úplné osvobození od cla. |
| Kód „61“ | vyjadřuje nárok na neuplatnění vyrovnávacích dávek při dovozu a současně též nárok na přiznání celních preferencí či jiných celních výhod, vyjma úplné osvobození od cla. |
| Kód „62“ | vyjadřuje nárok na neuplatnění vyrovnávacích dávek při dovozu a současně též nárok na úplné osvobození od cla. |
| Kód „71“ | vyjadřuje nárok na neuplatnění vyrovnávacích dávek při dovozu, na osvobození od spotřební daně a současně též nárok na přiznání celních preferencí nebo jiných celních výhod, vyjma úplné osvobození od cla. |
| Kód „72“ | vyjadřuje nárok na neuplatnění vyrovnávacích dávek při dovozu, na osvobození od spotřební daně a současně též nárok na úplné osvobození od cla. |
| Kód „81“ | vyjadřuje nárok na neuplatnění vyrovnávacích dávek při dovozu, na osvobození od daně z přidané hodnoty, na osvobození od spotřební daně a současně též nárok na přiznání celních preferencí nebo jiných celních výhod, vyjma úplné osvobození od cla. |
| Kód „82“ | vyjadřuje nárok na neuplatnění vyrovnávacích dávek při dovozu, na osvobození od daně z přidané hodnoty, na osvobození od spotřební daně a současně též nárok na úplné osvobození od cla. |
| Kód „90“ | uvádí celní úřad v případech, kdy vyhověl písemné žádosti deklaranta o prominutí cla. |
(54) Ak colný úrad neudelí právo na colné preferencie alebo oslobodenie od cla, daní alebo iných platieb vyberaných a vyberaných colným úradom, ktorý uplatnil jeden z uvedených kódov, colný úrad tento kód vyčiarkne a uvedie v odseku B vyhlásenia dôvod svojho konania, ak je to vhodné, s poradovými číslami podpoložiek (odsek 32 vyhlásenia a doplňujúceho vyhlásenia).
Odsek 37 vyhlásenia
(55) Tento odsek je určený na označenie štvormiestneho kódu na účely dovozu alebo vývozu tovaru v rámci príslušného systému. Zoznam kódov je uvedený v časti X tejto prílohy. Z štvormiestneho kódu určeného účelu sa prvé dve čísla zapíšu do ľavej časti bodu 37 pred deliacou čiarou do pravej časti za deliacou čiarou druhej dvojice. Prvá dvojitá číslica označuje režim, do ktorého sa má tovar umiestniť, druhá dvojitá číslica predchádzajúceho režimu. Dodatočné vyhlásenie nie je potrebné prepracovať. Ak jedna zásielka obsahuje tovar dovezený alebo vyvezený pod rôznymi dovoznými alebo vývoznými kódmi, na každý účel sa musí predložiť jedno vyhlásenie, prípadne doplnené dodatočnými vyhláseniami.
Odsek 38 vyhlásenia a doplňujúceho vyhlásenia
(56) Tento odsek zahŕňa čistú hmotnosť príslušnej podpoložky tovaru uvedenej v odseku 33 vyhlásenia a doplnkového vyhlásenia. Čistá hmotnosť sa uvádza v celých kilogramoch s možným zaokrúhlením vždy nahor. Do jednej podpoložky sa môže pridať najviac deväť znakov. Skratka "kg," desatinný bod alebo bodka a desatinné miesta tu nie sú povolené. V prípade rádioaktívnych látok sa v tomto odseku uvedie nula. Čistá hmotnosť je hmotnosť tovaru bez obalu. V prípadoch, keď je ťažké presne určiť čistú hmotnosť zahrnutého tovaru, colný úrad môže povoliť, aby sa čistá hmotnosť nahradila skutočnou hmotnosťou.
Odsek 39 vyhlásenia a doplňujúceho vyhlásenia
(57) Neaplikovateľné.
Odsek 40 vyhlásenia a doplňujúceho vyhlásenia
(58) V tomto odseku colný úrad poskytne informácie o predchádzajúcich colných dokladoch (napr. vyhláseniach) a ich registračných číslach (napr. z vyhlásenia v odseku A), ak tieto doklady súvisia s prepustením dovezeného alebo vyvezeného tovaru uvedeného v príslušnom vyhlásení alebo dodatočnom vyhlásení (pozri aj odseky 100 a 101 tejto prílohy).
Odsek 41.
(59) Tento odsek obsahuje informácie o množstve príslušnej podpoložky tovaru (odsek 33 vyhlásenia a doplňujúceho vyhlásenia) v mernej jednotke určenej pre túto podpoložku v colnom sadzobníku alebo v časti VII tejto prílohy. Množstvo tovaru uvedené v odseku 41 vyhlásenia a doplnkového vyhlásenia sa vždy vyjadruje v tých jednotkách merania, ktorých kód je napísaný v dolnom pravom rohu odseku 31 vyhlásenia alebo dodatočného vyhlásenia pre ten istý tovar. Označenie množstva sa musí uviesť v celých jednotkách s možným zaokrúhlením vždy smerom nahor. Ak sa kód mernej jednotky "UNS" (nešpecifikovaný) priradí k danej tarifnej podpoložke, uvedie sa nula. Nula sa uvádza aj v prípade vývozu alebo dovozu tovaru v rozobratom stave, ak sa celkové množstvo v kusoch musí priradiť k jednej zásielke a nesmie sa ďalej vyjadrovať k iným zásielkam (pozri aj odseky 61 a 68 tejto prílohy).
Odsek 42.
Neaplikovateľné.
Odsek 43 vyhlásenia a doplňujúceho vyhlásenia
(61) V tomto odseku sa kód "R" uvedie v hlavnom liste, v ktorom sa uplatňujú odseky 46 a 47. Vyhlásenie alebo doplnkové vyhlásenie vyjadruje celkovú hodnotu niekoľkých čiastkových, samostatne neoceniteľných zásielok sprístupnených na niekoľkých samostatných dokladoch, ak sa tovar dováža alebo vyváža v rozobratom stave. Kód "R" sa uvádza aj v tých vyhláseniach a dodatočných vyhláseniach, v ktorých sú namiesto hodnôt uvedených v odsekoch 46 a 47 uvedené nuly (pozri aj odseky 59 a 68 tejto prílohy).
Odsek 44 vyhlásenia a doplňujúceho vyhlásenia
(62) Tento odsek obsahuje záznamy o predložených povoleniach a osvedčeniach, ak je to potrebné pre príslušný dovoz alebo vývoz.
(63) V ľavom hornom rohu tohto odseku deklarant uvedie kód dovoznej alebo vývoznej licencie (úradné povolenie na dovoz a vývoz tovaru a služieb), keď je vydaná na deklarovaný dovoz alebo vývoz. Ak sa pre príslušný dovoz alebo vývoz do colného úradu vyžaduje súčasne viac ako jedna licencia, všetky kódy týchto licencií sa označujú v ľavom hornom rohu odseku 44, pričom každý riadok je pod sebou. Ak nie je na dovoz alebo vývoz potrebná žiadna licencia, kód "9" sa uvedie v ľavom hornom rohu tohto bodu, ktorý je vhodný na kružnicu.
(64) V prípade potreby sa dátum uplynutia lehoty na opätovný vývoz alebo dovoz tovaru uvedie aj v dolnom pravom rohu vo forme "rok, rok, mesiac, mesiac, deň, deň" (napr. 930203 = 3. február 1993). Akékoľvek voľné miesto v tomto odseku sa môže použiť v poznámkach, okno označené kódom "ZP" (špeciálny kód poznámok) nie je vyplnené.
Odsek 45 vyhlásenia a doplňujúceho vyhlásenia
(65) V tomto odseku možno uviesť nové správne označenie ako chybné, vypustené v ktoromkoľvek odseku vyhlásenia. Týmto spôsobom možno opraviť iba kódované alebo číselné údaje uvedením čísla odseku vyhlásenia, v ktorom je kód alebo číslo chybný, a zrušením nového správneho údaja. Odsek je vyhradený len na jednu opravu. Dodatočné colné vyhlásenia sa môžu opraviť len takýmto spôsobom na základe údajov z časti dokladu, do ktorej sa vkladá odsek 45 na príslušnú podpoložku tovaru.
Bod 46.
(66) Tento odsek zahŕňa cenu obchodnej parity dovážaného alebo vyvážaného tovaru, na ktorý sa vzťahuje odsek 33 vyhlásenia a doplnkového vyhlásenia v domácej mene. Musí mať fakturovanú cenu tovaru, ktorá sa platí alebo vracia v súvislosti so zahraničným tovarom. Táto cena nie je znížená ani zvýšená o priame komerčné náklady v zahraničí. Zobrazuje sa tu v celých korunách zaokrúhlených bez desatinných bodov alebo bodov bez desatinných miest a maximálne deväť číslic. Na účely kódov dovozu a vývozu z odseku 37 vyhlásenia (časť X tejto prílohy) "71 66 ," 71 68," "81 55," 81 56," "81 57 "a" 81 58" sa cena fakturovaná za poskytnutú službu uvádza v odseku 46. Ak sa tovar alebo služby nezaplatia alebo nevyberú, cena obchodnej parity rovnakého alebo podobného tovaru sa vyjadruje tu, rovnaká alebo podobná služba.
(67) Na prepočet z cudzej meny na domácu menu sa používajú "trhové kurzy foreign" vydané centrálnou bankou Českej republiky. Na dovoz sa používa stĺpec "predaj" na vývoz stĺpca "nákup." Rozhodujúci moment pre túto konverziu je rovnaký ako moment pre konverziu colnej hodnoty.
(68) V prípade dovozu alebo vývozu strojov a zariadení zasielaných vo viacerých zásielkach sa hodnota obchodnej parity a colnej hodnoty na vyplnenie odsekov 46 a 47 nemôže v niektorých prípadoch presne určiť pre ich jednotlivé časti, keďže je známa len celková hodnota celého stroja alebo zariadenia. V takýchto prípadoch sa vyhlásenia a doplňujúce vyhlásenia predložené colnému úradu na vykonanie colného režimu pre prvú časť demontovaného zariadenia alebo zariadenia uvádzajú v odsekoch 46 a 47 celkovej hodnoty a môžu sa uviesť v príslušných odsekoch nula pre iné neoceniteľné položky. V prípade dokladov s nulovou hodnotou v odsekoch 46 a 47 deklarant poskytne colnému úradu dôkaz o prepustení tovaru pre prvú časť stroja alebo zariadenia s celkovou hodnotou v rámci príslušného colného režimu. Podobne sa vyjadrí množstvo dovezených alebo vyvezených strojov a zariadení (pozri bod 59 tejto prílohy). Toto opatrenie sa môže uplatňovať len na zariadenia a stroje zatriedené do jednej tarifnej podpoložky.
Odsek 47 vyhlásenia a doplňujúceho vyhlásenia
(69) Z informácií, ktoré sa majú uviesť v tomto odseku, deklarant tu uvedie kód druhu poplatku, ktorému je dovezený tovar predmetom jeho merania, s výnimkou základu na meranie dane z pridanej hodnoty, a kód v stĺpci s označením "ZP," kde sa poskytujú informácie o spôsobe platby príslušného poplatku. Stĺpec "Sadzba" a výšku poplatku uvedie colný úrad v tomto odseku, ako aj základ pre stanovenie dane z pridanej hodnoty.
(70) Za každú platbu, ktorú má colný úrad účtovať a vyberať, sa v stĺpci "Druh" veľkými písmenami v tomto poradí uvedú tieto kódy druhov poplatkov:
CLO = clo
SPD = spotrebná daň
VDD = vyrovnávacie clá na dovoz
DPH = daň z pridanej hodnoty
(71) Základom pre výpočet cla je colná hodnota, ktorej určenie určuje Colný zákon. 7) Základ pre meranie dodatočných poplatkov je stanovený v osobitných ustanoveniach. 1).
(72) Základ pre meranie príslušného poplatku sa zaradí do toho istého riadku v odseku 47 ako kód druhu poplatku. Uvádza sa tu v celých jednotkách, okrem základov na výpočet spotrebných daní. Základ pre posudzovanie spotrebných daní sa uvádza v odseku 47 vyhlásenia a doplnkového vyhlásenia na dve desatinné miesta vrátane akýchkoľvek núl za desatinným bodom.
(73) Maximálne deväťciferné číslo sa uvedie v stĺpci "Zákl. for pop." vo vyhlásení a v stĺpci "Fee Based" v dodatočnom vyhlásení. V tomto odseku nie je potrebné uviesť žiadne údaje, pokiaľ tovar nepodlieha clu alebo iným poplatkom, ktoré sa majú vyberať a vyberať (neuvádza sa žiadna chyba). Dovoz strojov a zariadení odoslaných hromadne vo viacerých zásielkach, pre ktoré nie je možné presne určiť colnú hodnotu v každom vyhlásení a s dodatočnými vyhláseniami sa zaobchádza rovnako ako pri vypĺňaní údajov o cenách parity obchodu (pozri odsek 68 tejto prílohy).
(74) Účtovný doklad, najmä faktúra, prípadne pro forma faktúra alebo faktúra na colné účely priložená k vyhláseniu o údajoch o colnej hodnote, je dôkazom na overenie presnosti colnej hodnoty uvedenej v tomto odseku.
(75) Spôsob platby je takýto:
Kód "G "- pri platbe s vlastnou zárukou deklaranta
Kód "H "- pri okamžitej platbe v hotovosti
Kód "I '- k platbe príkazom na vymáhanie (písomnou dohodou medzi deklarantom a colným úradom)
Kód "J "- pre platbu zabezpečenú zložením colnej zábezpeky
Kód "R "- pri platbe so zárukou ručiteľa
Kód "S "- pri okamžitej platbe kontrolou
Kód "V "- pri platbe so zárukou ročníka
(76) Kódy spôsobu platby sú dostatočné na uvedenie iba prvej platby, ktorá sa má uskutočniť vo vyhlásení.
Odsek 48 vyhlásenia
(77) Týmto odsekom colný úrad poskytne informácie o každom rozhodnutí o odložení platby cla, pozastavení alebo povolení splátok.
Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia
Informácie o predpise
| Citácia | Dekrét ministerstva financií č. 46 / 1993 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa dekrét č. 505 / 1991 Z. z., o forme, obsahu a formalitách žiadosti o colný režim a o colných štatistikách, zmenený a doplnený dekrétom č. 289 / 1992 Z. z. |
|---|---|
| Typ predpisu | - |
| Autor | - |
| Zbierka | Zbierka zákonov |
| Dátum vyhlásenia | 18.01.1993 |
|---|---|
| Účinnosť od | 18.01.1993 |
| Účinnosť do | - |
| Stav | Platný |
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Komentáre 0