Dekrét ministra zahraničných vecí č. 42 / 1965 Zb.
Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Mongolskej ľudovej republiky o spolupráci vo veterinárnom sektore
Platný
Účinnosť od 26.02.1965
42
Uznesenie
minister zahraničných vecí
z 30. marca 1965,
o Dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Mongolskej ľudovej republiky o spolupráci vo veterinárnom sektore
Dňa 21. októbra 1964 bola v Ulanbatare podpísaná Dohoda medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Mongolskej ľudovej republiky o spolupráci vo veterinárnom sektore.
Vláda Československej socialistickej republiky schválila dohodu 30. decembra 1964.
Dohoda nadobudla platnosť dňom výmeny schvaľovacích poznámok, t. j. 26. februára 1965, na základe jej článku 9.
České znenie dohody sa týmto uverejňuje súčasne.
David v. r.
Dohoda
medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Mongolskej ľudovej republiky o spolupráci vo veterinárnom sektore
Vláda Československej socialistickej republiky a vláda Mongolskej ľudovej republiky sa pokúsili rozšíriť a prehĺbiť spoluprácu vo veterinárnom sektore s cieľom odstrániť nebezpečenstvo, ktoré pre národné hospodárstvo a zdravie obyvateľstva oboch krajín predstavujú infekčné a iné choroby zvierat, a tým uľahčiť ďalší rozvoj hospodárskych a obchodných vzťahov medzi týmito dvoma krajinami, rozhodli uzavrieť túto dohodu a vymenovali svojich zástupcov:
Vláda Československej socialistickej republiky
Kolomana Boda,
delegáti Slovenskej národnej poľnohospodárskej rady,
vláda Mongolskej ľudovej republiky,
Badamyna Balžinyama,
minister poľnohospodárstva,
Tí, ktorí si vymenili svoje právomoci advokáta, ktorých našli v dobrom a správnom stave, sa dohodli na týchto ustanoveniach:
Zmluvné strany spolupracujú vo veterinárnom sektore, vzájomne si pomáhajú pri štúdiu a výskume nákazlivých a iných voľne žijúcich chorôb zvierat, pri prevencii a boji proti takýmto chorobám, ako aj pri prenose veterinárnych expertov a poskytovaní potrebného veterinárneho vybavenia a prípravkov.
S cieľom rozšíriť a upevniť organizačnú a vedeckú spoluprácu na veterinárnom úseku príslušné orgány zmluvných strán:
1. vymieňať si veterinárne správne opatrenia a iné materiály týkajúce sa organizácie veterinárnej služby;
2. konzultovať organizáciu konferencií v oblasti veterinárnej medicíny;
3. výmena odbornej veterinárnej literatúry.
Príslušné orgány zmluvných strán:
1. organizovať vzájomnú spoluprácu a výmenu skúseností medzi vedeckými ústavmi veterinárnej medicíny pri výskume chorôb zvierat, najmä prenosných na ľudí, ako aj spoluprácu pri zlepšovaní a uplatňovaní účinných diagnostických metód a prostriedkov proti týmto chorobám;
2. vymieňať si skúsenosti v oblasti odbornej prípravy a rekvalifikácie pracovníkov veterinárnych služieb, výmenných študijných programov, ako aj metodík pre prácu v oblasti základného vedeckého výskumu;
3. vykonávať vzájomné odovzdávanie veterinárnych expertov v oblasti vedy a praxe s cieľom výmeny skúseností.
(1) Príslušné orgány zmluvných strán sa navzájom informujú aspoň každé tri mesiace o miestach a rozsahu výskytu nákazlivých chorôb zvierat.
Budú bezodkladne informovaní o výskyte chorôb s vysokou infekčnosťou alebo úmrtnosťou.
(2) Zoznam infekčných chorôb uvedený v prílohe k tejto dohode sa môže kedykoľvek na žiadosť príslušných orgánov jednej zo zmluvných strán doplniť.
Príslušné orgány zmluvných strán zabezpečia veterinárne kontroly zvierat, surovín a výrobkov živočíšneho pôvodu, ako aj výrobkov, ktoré môžu mať chorobu a ktoré sú určené na medzinárodnú prepravu s cieľom zabrániť zavlečeniu choroby a uľahčiť dovoz, vývoz a tranzit tovaru. Túto veterinárnu prehliadku vykonajú veterinárni lekári Štátnej veterinárnej služby.
Dovoz, vývoz a tranzit zvierat, surovín a produktov živočíšneho pôvodu, ktoré môžu prenášať chorobu, sa vykonáva v súlade s ustanoveniami druhej zmluvnej strany po predchádzajúcom schválení a povolení ústrednými veterinárnymi orgánmi zmluvných strán.
Príslušné orgány zmluvných strán v súlade s touto dohodou a s cieľom praktického vykonávania spolupráce vo veterinárnom oddiele rokujú o dohodách, ktoré budú základom ich trvalého a priameho kontaktu.
(1) Výdavky súvisiace s vykonávaním článku 1 tejto dohody znáša strana, na ktorú sa poskytuje pomoc.
(2) Náklady spojené s vykonávaním článkov 2 a 3 tejto dohody znáša vysielajúca strana.
(3) Náhrada výdavkov uvedených v odseku 1 tohto článku sa uskutoční na základe dohody o platbe uplatniteľnej medzi zmluvnými stranami v deň platby.
(1) Táto dohoda sa uzatvára na obdobie troch rokov a vždy sa predĺži o ďalšie tri roky, pokiaľ jedna zo zmluvných strán nevyjadrí želanie zrušiť dohodu šesť mesiacov pred jej uplynutím.
(2) Táto dohoda podlieha schváleniu podľa ústavných požiadaviek každej zo zmluvných strán a nadobúda platnosť dňom výmeny poznámok o takomto schválení.
Napísaný v Ulanbátar 21. októbra 1964 v dvoch vyhotoveniach, každý v českom, mongolskom a ruskom jazyku, ruská verzia je rozhodujúca.
Za vládu
Česká socialistická republika
Koloman Boda v. r.
Za vládu
Mongolská republika
Balžinjam v. r.
príloha
Zoznam
nákazlivé choroby zvierat, ktoré sa pravidelne oznamujú príslušným orgánom zmluvných strán každé tri mesiace:
Slad
Mor hovädzieho dobytka
Mor a africký mor ošípaných
Africký mor koní
Mor a pseudomor hydiny
Pľúcne ochorenie hovädzieho dobytka
Slezina
Besnota
kiahne oviec
Príslušné orgány zmluvných strán sa bezodkladne navzájom informujú o týchto chorobách:
Slad
Mor hovädzieho dobytka.
Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia
Informácie o predpise
| Citácia | Vyhláška ministra zahraničných vecí č. 42 / 1965 Z. z. o Dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Mongolskej ľudovej republiky o spolupráci vo veterinárnom sektore |
|---|---|
| Typ predpisu | - |
| Autor | - |
| Zbierka | Zbierka zákonov |
| Dátum vyhlásenia | 04.05.1965 |
|---|---|
| Účinnosť od | 26.02.1965 |
| Účinnosť do | - |
| Stav | Platný |
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Komentáre 0