Zákon č. 38 / 1959 Zb.
Zákon o zaobchádzaní s určitými pohľadávkami a záväzkami medzi československými a poľskými osobami
Platný
Účinnosť od 21.07.1959
38
Zákon
z 8. júla 1959
ktorým sa upravujú určité práva a povinnosti medzi československými a poľskými osobami
Národné zhromaždenie Československej republiky rozhodlo o tomto zákone:
(1) Nároky československého štátu a československých právnických osôb voči poľskému štátu, poľským právnickým osobám, inštitútom, nadáciám a poľským fyzickým osobám a nároky československých fyzických osôb voči poľskému štátu, poľským právnickým osobám, inštitútom a nadáciám, ak sa považujú za urovnané podľa Dohody medzi Československou republikou a Poľskou ľudovou republikou o urovnaní nevyriešených otázok týkajúcich sa majetku, ako to vyhlásil dekrét ministra zahraničných vecí č. 4 / 1959 Z. z. (ďalej len "dohoda"), a ak neboli ukončené podľa dohody, ich platnosť uplynie 9. januára 1959.
(2) Vláda sa týmto poveruje stanoviť zásady, podľa ktorých sa najmä druhy stratených pohľadávok (odsek 1) a suma, na ktorú sa poskytuje náhrada osobám, ktoré stratia svoje práva alebo prípadne svojim právnym nástupcom. Dedičia však podľa práva, ktoré nie sú súčasťou skupiny osôb uvedených v § 526 až 532 zákona. Žiadna náhrada sa neposkytne; je nerozhodná, keď zomrel zosnulý a aká mala jeho štátna príslušnosť.
(1) Nároky poľského štátu a poľských právnických osôb, inštitútov a nadácií voči československému štátu a československým právnickým a fyzickým osobám, ako aj aktíva poľských fyzických osôb a ich pohľadávky voči československému štátu a československým právnickým osobám, ak sa považujú za urovnané podľa dohody a ak už neboli prevedené na československý štát, prevedú sa 9. januára 1959 na československý štát.
(2) Dlžníci sú oslobodení od povinnosti plniť svoje záväzky voči existujúcim veriteľom prevodom práv podľa odseku 1 a sú povinní ich dodržiavať Československému štátu. Vláda môže určiť, ktoré z pohľadávok, ktoré boli prevedené alebo prevedené na československý štát, sa nemajú vymáhať.
Ministerstvo financií v rámci zásad stanovených vládou upraví podmienky, za ktorých Československý štát prevezme poľské cenné papiere uvedené v článku 6 dohody od československých osôb.
Je úlohou ministerstva financií alebo ním povereného orgánu, aby rozhodol o záležitostiach, na ktoré sa vzťahuje článok 1, článok 2 ods. 1 a článok 3; o konaniach v týchto prípadoch je predmetom nariadenia vlády č. 20 / 1955 Z. z., o správnych konaniach (administratívne predpisy).
Ministerstvo financií stanoví podrobnosti vykonávania aktu a dohody, najmä za akých podmienok sa náhrada poskytne (oddiel 1 ods. 2), ako aj ukončenie nároku na náhradu.
Tento zákon nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia; vykonávajú ho všetci členovia vlády.
Novotný v. r.
Fierlinger v. r.
Broad v. r.
Dolan v. r.
Kopecký v. r.
Bark v. r.
Shimonek v. r.
Jankovcová v. r.
Dr. Acid v. r.
Plojhar v. r.
Dr. Nobility v. r.
David v. r.
Děuriš v. r.
Krajčir v. r.
Kromir
plukovník generál Lomský v. r.
Machachová v. r.
Dr. Nejedlé v. r.
Polack v. r.
Strougal v. r.
Uher v. r.
Jahňacie
Jonah v. r.
Dr. Kahuda v. r.
Reitmajer v. r.
Dr. Škoda v. r.
Dr. Hlasák v. r.
zemiaky
ur Black v. r.
Dr. Neuman v. r.
Ouzký v. r.
Pospíšil v. r.
ge. Púčik v. r.
Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia
Informácie o predpise
| Citácia | Zákon č. 38 / 1959 Zb. o zaobchádzaní s určitými pohľadávkami a záväzkami medzi československými a poľskými osobami |
|---|---|
| Typ predpisu | - |
| Autor | - |
| Zbierka | Zbierka zákonov |
| Dátum vyhlásenia | 21.07.1959 |
|---|---|
| Účinnosť od | 21.07.1959 |
| Účinnosť do | - |
| Stav | Platný |
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Komentáre 0