Акт No 38 / 1959 Coll.

Право на лікування певних претензій і обов’язків між чехословацькими та польськими особами

Чинний Чинний від 21.07.1959
38 кв.м.
Законодавство
від 8 липня 1959
адаптація певних прав та обов’язків між чехословацькими та польськими особами
Національна Асамблея Чехословацької Республіки прийняла рішення про наступні дії:
§ 1
(1) Скарги Чехословацької держави та Чехословацьких правозахисних осіб проти польської держави, польських юридичних осіб, інститутів, фондів та польських природних осіб та претензій чехословацької особи проти польської держави, польських правозахисних осіб, інститутів та фондів, якщо вони розглядаються, були опрацьовані за Договором між Чехословаччинською Республікою та Народною Республікою Польщі з врегулювання видатних майнових питань, як заявленим Указом Міністра закордонних справ No 4 / 1959 Coll. («Угода»), і якщо вони не були припинені за Договором, вони повинні закінчуватися 9 січня 1959 року.
(2) Уряд є автором, щоб укладати принципи, в яких, зокрема, види претензій, втрачених (п. 1) і суми, на яку компенсацію, надається особам, які втрачають свої права або, де це можливо, для своїх наступників у назві. Однак спадкоємці за законом, які не входять до складу групи осіб, зазначених у § 526 до 532 Закону. Відшкодування не буде надано; неприпустимо, коли загиблий помер і яким національністю він мав.
§ 2
(1) Заяви польських державно-польських юридичних осіб, інститути та засади проти чехословацької держави та чехословацьких правових та фізичних осіб, а також активів польських природних осіб та їх претензій проти чехословацької держави та чехословацьких правозахисних осіб, якщо вони розглядаються, були врегульовані за Договором, і якщо вони вже передані до Чехословацької держави, вони повинні передаватися до Чехословацької держави 9 січня 1959 року.
(2) боржники звільняються від зобов’язань щодо виконання своїх зобов’язань перед діючими кредиторами шляхом передачі прав за пунктом 1 та зобов’язані дотримуватися їх до Чехословацької держави. Уряд може визначити, які вимоги, які були передані або передані до Чехословацької держави, не повинні бути використані.
§ 3
Міністерство фінансів, в рамках принципів, встановлених Урядом, регулюють умови, в яких Чеськословацька держава приймає над польськими цінними паперами, зазначеними у ст. 6 Договору від чехословацьких осіб.
§ 4
Для Міністерства фінансів або органу, яким він доручив, прийняти рішення про справи, що покриваються статтями 1, 2 (1) та 3; про судочинство в цих випадках є предметом державного регулювання No 20 / 1955 Coll, про адміністративне судочинство (адміністративні регламенти).
§ 5
Міністерство фінансів укладає деталі реалізації Акту та Договору, зокрема, в умовах яких надано повернення коштів (розділ 1 (2)), а також припинення договору на повернення коштів.
§ 6
Цей закон діє з дати його публікації; він буде здійснюватися всіма членами Уряду.
Новотницький р.
Фірлінгер v. r.
Бруней Даруссалам
Долан v. r.
Копецький в. р.
Барк в. р.
Шимонек в. р.
Янковцова в. р.
Д-р Акід v. r.
Плойгар в. р.
Доктор Нобільність в. р.
Давид в. р.
Дěuriš v. r.
Крайчір в. р.
Ромир
Колонель Генерал Ломське в. р.
Махачова в. р.
Д-р Неопрацьований v. r.
Полак в. р.
Стругал в. р.
Угер v. r.
Лампи
Йона в. р.
Д-р Кауда в. р.
Рейтмейєр в. р.
Доктор Скода в. р.
Д. Глазак в. р.
Картопля
ж. Чорний v. r.
Д-р Нейман в. р.
Оузьке в. р.
Поспішил v. r.
р. Рубль

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняАкт No 38 / 1959 Coll., про лікування певних претензій та зобов’язань між чехословацькими та польськими особами
Тип нормативного акту-
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення21.07.1959
Чинний від21.07.1959
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду