Zákon č. 36 / 2008 Zb.

Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 634 / 1992 Z. z. o ochrane spotrebiteľa v znení neskorších predpisov, zákon č. 40 / 1995 Z. z., o regulácii reklamy a o zmene a doplnení a doplnení zákona č. 468 / 1991 Z. z., o vysielaní v znení neskorších predpisov a zákon č. 513 / 1991 Z. z., Obchodný zákonník, v znení neskorších predpisov

Platný Účinnosť od 12.02.2008
36
PRÁVO
zo 17. januára 2008,
Zákon č. 634/1992 Z. z. o ochrane spotrebiteľa v znení neskorších predpisov, zákon č. 40 / 1995 Z. z., o regulácii reklamy a o zmene a doplnení a doplnení zákona č. 468 / 1991 Z. z., o vysielaní v znení neskorších predpisov a zákon č. 513 / 1991 Z. z., Obchodný zákonník, v znení neskorších predpisov
Parlament rozhodol o tomto zákone Českej republiky:

ČÁST PRVNÍ

Zmena a doplnenie zákona o ochrane spotrebiteľa
Čl. I
Zákon č. 634 / 1992 Z. z., o ochrane spotrebiteľa, zmenený a doplnený zákonom č. 217 / 1993 Z. z., zákon č. 40 / 1995 Z. z., zákon č. 104 / 1995 Z. z., zákon č. 110 / 1997 Z. z., zákon č. 356 / 1999 Z. z., zákon č. 64 / 2000 Z. z., zákon č. 145 / 2000 Z. z., zákon č. 258 / 2000 Z. z., zákon č. 102 / 2001 Z. z., zákon č. 452 / 2001 Z. z., zákon č. 477 / 2001 Z. z., zákon č. 151 / 2002 Z. z., zákon č. 86 / 2004 Z. z., zákon č. 227 / 2003 Z. z., zákon č. 277 / 2003 Z. z., zákon č. 439 / 2003 Z. z., zákon č. 119 / 2004 Z. z., zákon č. 86 / 2004 Z. z., zákon č. 217, zákon č. 227 / 2004 Z. z.
1. V odseku 1 sa za slová vkladajú slová "zhromaždenie príslušných ustanovení Európskeho spoločenstva1" a "za slová" Tento zákon."
Poznámka pod čiarou 1:
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005 / 29 / ES o nekalých obchodných praktikách voči spotrebiteľom na vnútornom trhu a o zmene a doplnení smernice Rady 84 / 450 / EHS , smerníc 97 / 7 / ES , 98 / 27 / ES a 2002 / 65 / ES Európskeho parlamentu a Rady a nariadenia (ES) č . 2006 / 2004 (smernica o nekalých obchodných praktikách). Smernica Rady 69 / 493 / EHS o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa krištáľového skla. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 94 / 11 / ES o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení členských štátov týkajúcich sa označovania materiálov používaných v základných častiach obuvi predávaných spotrebiteľom. Smernica Rady 87 / 357 / EHS o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa výrobkov, ktorých pravá povaha nie je identifikovateľná a ktoré preto ohrozujú zdravie alebo bezpečnosť spotrebiteľov. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 96 / 74 / ES o názvoch textílií."
poznámka pod čiarou č. 1 sa prečísluje na poznámku pod čiarou č. 1a vrátane odkazu na poznámku pod čiarou.
2. V článku 1 ods. 3 sa za slová "ponuka a" vkladajú slová "produkty a" za slová "ponuka a ."
3. v článku 2 ods. 1 písm. f):
"f) súčin prípadu alebo inej hodnoty, ktorá sa má ponúknuť spotrebiteľovi a ktorá môže byť predmetom právneho vzťahu;"
4. V odseku 2 bode 1 sa bodka na konci písmena r) nahrádza čiarkou a dopĺňa sa toto písmeno s):
"s) odborná starostlivosť poskytuje úroveň špecifických zručností a starostlivosti, ktorú možno odôvodnene očakávať od podnikateľa vo vzťahu k spotrebiteľovi a ktorá zodpovedá spravodlivým obchodným praktikám alebo všeobecným zásadám dobrej viery v oblasti jeho činnosti.";
5.
„§ 4
Nekalé obchodné praktiky
(1) Obchodná prax je nekalá, ak správanie podnikateľa voči spotrebiteľovi je v rozpore s požiadavkami profesionálnej starostlivosti a je schopné podstatne ovplyvniť jeho rozhodovanie takým spôsobom, že môže prijať obchodné rozhodnutie, ktoré by inak neprijal.
(2) Ak je obchodná prax zameraná na spotrebiteľov, ktorí sú obzvlášť zraniteľní z dôvodu ich duševnej alebo fyzickej slabosti alebo veku, ich nemravnosť sa posúdi pre priemerného člena skupiny; To nemá vplyv na zvyčajnú zveličovanie reklamy.
(3) Používanie nekalých obchodných praktík pri ponúkaní alebo predaji výrobkov, ponúkaní alebo poskytovaní služieb alebo práv je zakázané. Nespravodlivé sú najmä zavádzajúce a agresívne obchodné praktiky. "
6. Článok 5 vrátane názvu a poznámok pod čiarou č. 4b a 6b znie:
„§ 5
Zavádzajúce obchodné praktiky
(1) obchodná prax je zavádzajúca,
(a) ak sa použije nesprávne označenie,
(b) ak je dôležitá hodnota sama osebe pravdivá, ale môže zavádzať spotrebiteľa za okolností a kontextu, v ktorom bola použitá;
c) vynechanie dôležitého údaja, ktorý sa môže vyžadovať od podnikateľa spravodlivým spôsobom, pričom sa zohľadnia všetky okolnosti; vynechanie sa tiež považuje za nepochopiteľné alebo nejednoznačné, alebo
d) ak spôsob prezentácie výrobku alebo služby vrátane porovnávacej reklamy alebo ich uvedenie na trh z dôvodu zámeny s inými výrobkami alebo službami, alebo rozlišovacie vlastnosti iného podnikateľa;
(e) ak záväzok obsiahnutý v kódexe správania, ktorému sa obchodník zaviazal dodržiavať, nie je splnený, ak existuje jasný záväzok, ktorý možno overiť a obchodný praktik uvedie, že je viazaný kódexom.
(2) Obchodovanie alebo predaj tovarov alebo služieb porušujúcich určité práva duševného vlastníctva, ako aj skladovanie takýchto výrobkov na účely ich ponuky alebo predaja a neoprávnené používanie označenia chráneného podľa osobitných právnych predpisov (4b) v rámci obchodu sa tiež považujú za klamlivú obchodnú prax.
(3) Zavádzajúca obchodná prax je vždy praxou uvedenou v prílohe 1 k tomuto aktu.
(4) Údaje poskytnuté podľa oddielov 10 ods. 1 a 10 ods. 2, 12, 13 a identifikačné údaje o predaji a informácie požadované na uzavretie alebo vykonávanie zmluvy podľa osobitných právnych predpisov6b sa považujú za dôležité číslo v zmysle odseku 1 písm. b) a c).
4b) Zákon č. 441 / 2003 Z. z., o ochranných známkach a zmene a doplnení zákona č. 6 / 2002 Z. z., o súdoch, sudcoch, adries a vládnej správe súdov a o zmene a doplnení niektorých iných zákonov (zákon o súdoch a sudcoch), v znení neskorších predpisov (zákon o ochranných známkach), v znení neskorších predpisov.
6b) Napríklad zákon č. 40 / 1964 Z. z., Občiansky zákonník, v znení neskorších predpisov, zákon č. 159 / 1999 Z. z., o určitých podmienkach podnikania v cestovnom ruchu, v znení neskorších predpisov, zákon č. 526 / 1990 Z. z., o cenách, v znení neskorších predpisov, zákon č. 79 / 1997 Z. z., o liekoch a o zmenách a doplneniach niektorých súvisiacich zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 40 / 1995 Z. z., o regulácii reklamy, o zmene a doplnení a doplnení zákona č. 468 / 1991 Z. z., zákon č. 37 / 2004 Z. z., o prevádzke rozhlasového a televízneho vysielania, v znení neskorších predpisov, zákon č. 321 / 2001 Z. z.
7. § 5a vrátane názvu znie:
„§ 5a
Agresívne obchodné praktiky
(1) Obchodná prax je agresívna, ak vzhľadom na všetky okolnosti jej obťažovania, nátlaku vrátane použitia sily alebo neprimeraného vplyvu výrazne zhoršuje možnosť slobodného rozhodnutia spotrebiteľa. Pri posudzovaní, či je obchodná praktika agresívna, sa zohľadnia najmä tieto okolnosti:
(a) načasovanie, umiestnenie a trvanie obchodnej praxe;
b) spôsob konania, jeho hrozby a jeho urážky;
c) uvedomelé využívanie nepriaznivej situácie spotrebiteľa;
d) neprimerané prekážky výkonu práv spotrebiteľov; alebo
e) hrozba nezákonného správania.
(2) Agresívna obchodná prax je vždy praxou uvedenou v prílohe 2 k tomuto aktu."
8.
„§ 6
Zákaz diskriminácie spotrebiteľov
Predávajúci nesmie diskriminovať predaj výrobkov ani poskytovanie spotrebiteľských služieb."
9.
„§ 7a
Zákaz výroby, dovozu, vývozu, ponuky, predaja a darovania výrobkov, ktoré sú nebezpečné pre ich zameniteľnosť s potravinami
Zakazuje sa vyrábať, dovážať, vyvážať, ponúkať, predávať alebo darovať výrobky, ktoré sú nebezpečné svojou zameniteľnosťou s potravinami."
10. Článok 7b vrátane názvu a poznámky pod čiarou 7 znie takto:
„§ 7b
Zákaz uvádzania na trh, predaja a vývozu výrobkov určených na humanitárne účely
Zakazuje sa ponúkať výrobky na predaj, predaj a vývoz mimo územia Českej republiky, ktoré sú určené na humanitárne účely a ktoré sú označené ako "ľudstvo7."
7) § 7b zákona č. 64 / 1986 Zb. o českej obchodnej kontrole."
11. Článok 8 vrátane názvu a poznámky pod čiarou č. 9 sa vypúšťa;
12. V článku 10 ods. 1 sa vypúšťa písmeno c) vrátane poznámky pod čiarou 9a.
Písmeno d) sa prečísluje na písmeno c).
13. V článku 11 ods. 1:
"(1) Predávajúci musí zabezpečiť, aby informácie uvedené v oddieloch 9, 10, 13 a 19, ak sú poskytnuté písomne, boli poskytnuté v českom jazyku."
14. V článku 16 ods. 1 sa slová "miesta (ak ide o právnickú osobu) alebo miesto podnikania (ak ide o fyzickú osobu) " vypúšťajú;
15. V článku 16 ods. 2 sa za slovo "obsahu" vkladá slovo "tiež."
16. Odsek 18b vrátane poznámky pod čiarou 12c znie:
„§ 18b
Neoprávnené používanie environmentálnej značky 12c) sa zakazuje.
(12c) nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1980 / 2000 o revidovanej metóde Spoločenstva pri udeľovaní environmentálnej značky."
17.
„§ 23
Dohľad nad ochranou spotrebiteľa
(1) Dohľad nad dodržiavaním povinností ustanovených týmto zákonom vykonáva česká obchodná inšpekcia16 s výnimkou dohľadu podľa odsekov 2, 3, 4 a 8 až 11.
(2) Dohľad nad dodržiavaním povinností stanovených v článkoch 3 písm. b), 4 až 5a, 9, 14a a 17 týkajúcich sa sekcie poľnohospodárskych, potravinárskych a tabakových výrobkov vykonáva štátna poľnohospodárska a potravinárska inšpekcia17).
(3) Dohľad nad dodržiavaním povinností ustanovených v § 3 písm. b), § 4 až 5a, § 9, § 10 ods. 1 a 3, § 14a a 17 v súvislosti s predajom výrobkov a poskytovaním služieb, na ktoré sa vzťahuje zákon o ochrane verejného zdravia, vykonáva regionálna sanitárna stanica18).
(4) Dohľad nad dodržiavaním povinností stanovených v oddieloch 3 písm. b), 4 až 5a, 9, 14a a 17 časti veterinárnej starostlivosti vykonáva Štátna veterinárna správa, Regionálna veterinárna správa a Mestská veterinárna správa v Praze19).
(5) Dohľad nad dodržiavaním povinností stanovených v článkoch 9 až 13, 14 ods. 2, 14a až 16 a 18 v oblasti obchodu a služieb (21) vykonávajú aj obecné obchodné úrady zodpovedné za umiestnenie zariadenia. Ak nie je možné určiť miestnu jurisdikciu podľa sídla podniku, obecné obchodné úrady dohliadajú na činnosť.
(6) Dohľad nad dodržiavaním povinností ustanovených v § 5 ods. 2, § 7b a 14a vykonávajú aj colné úrady. V prípade zistenia výrobkov alebo tovaru, ktoré spĺňajú charakteristiky porušenia ustanovení oddielu 5 ods. 2, je colný úrad oprávnený poskytnúť takéto výrobky alebo tovar a následne sa rozhodne prepadnúť alebo im zabrániť.
(7) Český inšpektor pre obchodnú inšpekciu alebo Štátna poľnohospodárska a potravinárska inšpekcia, ktorý vykonal dohľad nad trhom podľa tohto zákona a identifikoval výrobky alebo tovar, ktoré spĺňajú charakteristiky porušenia § 5 ods. 2 a preukázalo sa, že ide o výrobky alebo tovar pod colným dohľadom (22), je oprávnený zabezpečiť takéto výrobky alebo tovar. Zistenia a zabezpečené výrobky alebo tovar sa postúpia zodpovednému colnému úradu (23), (24) na vykonanie colného režimu a na ďalšie konanie.
(8) Dohľad nad plnením povinností stanovených v oddieloch 4 až 5a oddieloch 9, 10 ods. 1 písm. a) a 10 ods. 5 až 7, 11, 12 a 14a týkajúcich sa časti strelných zbraní, streliva a pyrotechnických výrobkov vykonáva Český úrad pre skúšanie zbraní a ohňa25).
(9) Dohľad nad dodržiavaním povinností stanovených v oddieloch 4 až 5a, oddieloch 6 a 12 vykonáva Česká národná banka vo vzťahu k osobám pod dohľadom podľa oddielu 44 ods. 1 zákona č. 6 / 1993 Z. z. o Českej národnej banke v znení neskorších predpisov, s výnimkou osôb, ktoré vydávajú elektronické peniaze na základe povolenia podľa osobitného zákonníka26).
(10) Dohľad nad dodržiavaním povinností stanovených v oddieloch 4 až 5a týkajúcich sa časti liekov vykonáva Štátny inštitút pre kontrolu liečiv (27).
(11) Pri vykonávaní dohľadu v oblasti regulácie reklamy, ktorá je podľa tohto zákona nekalou obchodnou praxou, sa dodržiava zákon o regulácii reklamy (28).
16) Zákon ČNR č. 64 / 1986 Zb. o českej obchodnej inšpekcii v znení neskorších predpisov.
17) Zákon č. 146 / 2002 Z. z., o štátnej poľnohospodárskej a potravinovej kontrole a o zmene a doplnení niektorých súvisiacich zákonov v znení neskorších predpisov.
18) Zákon č. 258 / 2000 Zb. o ochrane verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých súvisiacich zákonov v znení neskorších predpisov.
19) Zákon č. 166 / 1999 Zb. o veterinárnej starostlivosti a o zmene a doplnení niektorých súvisiacich zákonov (Veterinárneho zákona) v znení neskorších predpisov.
21) Oddiely 33 a 43 zákona č. 455 / 1991 Z. z. o obchodnom podnikaní (zákon o obchode).
22) Bod 13 článku 4 nariadenia Rady (EHS) č. 2913 / 92 z 12. októbra 1992, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva, v znení zmien a doplnení.
23) Zákon č. 191 / 1999 Z. z. o opatreniach týkajúcich sa dovozu, vývozu a spätného vývozu tovaru porušujúceho určité práva duševného vlastníctva, ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré iné zákony v znení zmien a doplnení. Zákon č. 185 / 2004 Zb. o colnej správe Českej republiky, zmenený a doplnený zákonom č. 635/2004 Z.z. a zákonom č. 669/2004 Z.z.
24) § 5 zákona č. 185 / 2004 Zb.
25) Zákon č. 156 / 2000 Z. z. o overovaní strelných zbraní, streliva a pyrotechnických výrobkov a o zmene a doplnení zákona č. 288 / 1995 Z. z. o strelných zbraniach a strelivoch (zákon o strelných zbraniach), zmenený a doplnený zákonom č. 13 / 1998 Z. z. a zákona č. 368 / 1992 Z. z. o správnych poplatkoch v znení neskorších predpisov.
26) Zákon č. 124 / 2002 Z. z. o prevodoch finančných prostriedkov, elektronických platobných prostriedkoch a platobných systémoch (zákon o platbách) v znení neskorších predpisov.
27) Zákon č. 79 / 1997 Zb. o liekoch a o zmenách a doplneniach niektorých súvisiacich zákonov v znení neskorších predpisov.
28) Zákon č. 40 / 1995 Z. z. o regulácii reklamy a o zmene a doplnení a doplnení zákona č. 468 / 1991 Z. z. o prevádzke rozhlasového a televízneho vysielania v znení neskorších predpisov."
18. Články 23b a 23c sa vypúšťajú.
19. Za článok 23a sa vkladá tento názov: "Administratívne priestupky."
20.
„§ 24
(1) Výrobca, dovozca, vývozca, dodávateľ alebo predávajúci sa dopustí správneho priestupku:
a) porušuje zákaz používania nekalých obchodných praktík;
b) výrobky, dovoz, vývoz, ponuka, predaj alebo darovanie produktov, ktoré sú nebezpečné ich zameniteľnosťou s potravinami, alebo
c) nesprávne používať environmentálnu značku.
(2) Výrobca alebo podnikateľ ako osoba zodpovedná za prvé uvedenie obuvi na trh v Európskom spoločenstve sa dopustí správneho priestupku tým, že neoznačí materiály použité v hlavných častiach obuvi alebo neposkytne takéto informácie dodávateľovi alebo predávajúcemu v rozpore s odsekom 10a.
(3) Výrobca, dovozca alebo predajca sa dopustí správneho priestupku, ak v rozpore s odsekom 18a použije názvy každého typu krištáľového skla a symboly, ktoré sú im pridelené, alebo nevyplní spoločnosť alebo výrobnú značku, obchodnú značku alebo obchodný názov alebo názov obsahujúci označenie "krystal," "krystal," "krystal" alebo deriváty, ktoré bližšie určujú údaje.
(4) Dodávateľ, predávajúci alebo vývozca sa dopustí správneho priestupku tým, že ponúka, predáva alebo vyváža výrobky, ktoré sú určené na humanitárne účely a ktoré sú označené slovom "ľudskosť" podľa osobitného zákonodarcu7).
(5) Výrobca alebo dovozca sa dopustí administratívneho priestupku tým, že bez zbytočného odkladu alebo v lehote, ktorú určí dozorný orgán, zabezpečí, aby bol výrobok stiahnutý z trhu alebo aby bol dodávateľ alebo predajca informovaný o stiahnutí výrobku z trhu prostredníctvom prevzatia výrobku, ktorý je nebezpečný jeho zameniteľnosťou s potravinami, alebo aby sa výrobok stiahnutý z trhu nevrátil alebo opätovne neprebral späť.
(6) Dodávateľ sa dopustí administratívneho priestupku tým, že bezodkladne nezabezpečí, že bude informovať predávajúceho alebo na základe rozhodnutia dozorného orgánu o stiahnutí výrobku z trhu o návrate nebezpečného výrobku jeho zameniteľnosťou s potravinou, alebo o návrate alebo readmisii výrobku stiahnutého z trhu dozorným orgánom.
(7) Predávajúci sa dopustí správneho priestupku:
(a) nespĺňa povinnosť spravodlivého predaja výrobkov alebo poskytovania služieb podľa článku 3;
b) v prípade predaja výrobkov alebo poskytovania služieb porušuje zákaz diskriminácie spotrebiteľov podľa článku 6;
c) nedodržiava informačnú povinnosť podľa článkov 9 a 10 ods. 2;
d) nezabezpečí, aby výrobky, ktoré predáva, boli označené v súlade s článkom 10 ods. 1, 3 a 4;
e) odstrániť alebo zmeniť označenie výrobku alebo iné údaje uvedené výrobcom, dovozcom alebo dodávateľom;
(f) nesmú vopred informovať spotrebiteľov pri predaji použitých alebo upravených výrobkov, chybných výrobkov alebo výrobkov, ktorých úžitkové vlastnosti sú inak obmedzené, alebo pri predaji takýchto výrobkov spolu s inými výrobkami alebo v podniku na mieste vyhradenom na predaj takýchto výrobkov, pričom uvedú výrobky, ktoré nie sú určené na predaj;
g) poskytovať informácie v rozpore s článkom 11;
(h) informácie o cenách sa poskytujú v rozpore s § 12;
i) informovať spotrebiteľov v súlade s článkom 13;
j) neoznačí podnik uvedený v článku 14 ods. 1;
(k) neinformuje obchodný úrad v súlade s § 14 ods. 2 v čase ukončenia podnikateľskej činnosti v podniku;
(l) nepredkladá výrobok spotrebiteľovi v súlade s článkom 15 ods. 1;
(m) nevyplní záručný doklad uvedený v článku 15 ods. 2;
(n) neposkytuje spotrebiteľovi písomné potvrdenie o prijatí príkazu podľa článku 15 ods. 3,
na žiadosť spotrebiteľa nevydá spotrebiteľovi riadne vyplnený dôkaz o kúpe výrobku alebo o poskytnutí služby s informáciami uvedenými v článku 16 ods. 1;
(p) neuvádza miesto určenia a dátum dodania na dôkaz o kúpe výrobku v prípade predaja s následnou dodávkou;
(q) neuvádza pri predaji použitých alebo upravených výrobkov výrobky s vadou alebo výrobky, ktorých úžitkové vlastnosti sú inak obmedzené, takéto skutočnosti na dôkaze o kúpe výrobku;
(r) nespĺňa povinnosť predávať výrobok v hygienicky bezpečných obaloch podľa článku 17;
(s) neinformuje spotrebiteľa o sume peňazí na nákup vratných záložných balíkov uvedených v článku 18 ods. 1, alebo v rozpore s článkom 18 ods. 2 neinformuje spotrebiteľa o zmene sumy peňazí na nákup vratných záložných balíkov alebo o ukončení nákupu vratných záložných balíkov;
(t) v rozpore s odsekom 19 ods. 1 neakceptuje nárok ani nevydáva písomné vyhlásenie o nároku spotrebiteľovi s uvedenými údajmi;
nezabezpečuje, aby bol pracovník zodpovedný za vybavovanie sťažnosti prítomný v priestoroch počas celého obdobia prevádzky;
v) rozhodnúť, že sťažnosť nepodá alebo neurovná v súlade s odsekom 3;
neposkytuje informácie uvedené v článku 19 ods. 4 pri predaji alebo poskytovaní služieb mimo deklarovaného podniku; alebo
(x) bez zbytočného odkladu alebo v lehote stanovenej dozorným orgánom nesmie informovať výrobcu, dovozcu alebo dodávateľa o tom, že výrobok je stiahnutý z trhu rozhodnutím dozorného orgánu, alebo bezodkladne zabezpečiť, aby výrobok, ktorý je nebezpečný, bol vrátený svojou zameniteľnosťou s potravinami, alebo aby neoznámil orgánu dohľadu vrátenie alebo spätné prevzatie výrobku stiahnutého z trhu.
(8) Trhový subjekt (trhový subjekt) sa dopustí správneho priestupku tým, že v rozpore s odsekom 14a nepovedie alebo nepredloží do registra predajcov.
(9) Za správny priestupok sa uloží pokuta:
a) 1 000 000 CZK, ak správny priestupok uvedený v odseku 7 písm. c), j) až q), s), u), x),
b) 3 000 000 Kč, ak správny priestupok uvedený v odseku 1 písm. c), ods. 2 a 3, ods. 7 písm. b), d), f), g), i), r), t), v),
c) 5 000 000 Kč, ak správny priestupok uvedený v odseku 1 písm. a) a b), ods. 4, 7 písm. a), e), h) a 8,
d) 50 000 000 CZK, ak ide o administratívny priestupok podľa odsekov 5 a 6 a odseku 7 písm. y).
(10) Pokuta do výšky 5 000 CZK môže byť uložená príkazom vydaným na mieste za administratívny priestupok.
21. Za oddiel 24 sa vkladajú tieto oddiely 24a a 24b:
„§ 24a
(1) Fyzická osoba predávajúca spotrebiteľským rastlinám a živočíšnym produktom zo svojich vlastných malých chovných alebo poľnohospodárskych činností alebo lesných plodín sa dopustí trestného činu:
(a) nespĺňa povinnosť spravodlivého predaja výrobkov alebo poskytovania služieb podľa článku 3;
b) v prípade predaja výrobkov alebo poskytovania služieb porušuje zákaz diskriminácie spotrebiteľov podľa článku 6;
c) poskytnúť informácie o cene, ktorá je v rozpore s § 12;
d) nevydáva na žiadosť spotrebiteľa riadne vyplnený dôkaz o kúpe výrobku alebo o poskytnutí služby s informáciami uvedenými v článku 16 ods. 1, alebo
e) nesprávne používať environmentálnu značku.
(2) Za trestný čin uvedený v odseku 1 možno uložiť pokutu do výšky 100 000 CZK. V rámci konania o zablokovaní sa môže uložiť pokuta do výšky 5000 CZK.
§ 24b
(1) Právnická osoba nie je zodpovedná za administratívny priestupok, ak preukáže, že vynaložila všetko úsilie na zabránenie priestupku.
(2) Pri určovaní výšky pokuty sa zohľadní závažnosť správneho priestupku, najmä spôsob, akým bol spáchaný, jeho dôsledky a okolnosti, za ktorých bol spáchaný.
(3) Zodpovednosť právnickej osoby za správny priestupok zaniká, ak správny orgán nezačal konanie, ktoré sa ho týka, do dvoch rokov odo dňa, keď sa o ňom dozvedel, ale najneskôr do piatich rokov odo dňa, keď bol spáchaný.
(4) Ustanovenia tohto zákona o zodpovednosti a sankciách právnickej osoby sa uplatňujú na zodpovednosť za konanie, ktoré sa uskutočnilo v fyzickej osobe alebo priamo súvisí s jej činnosťou.
(5) Správne trestné činy podľa tohto zákona rieši správny orgán, ktorý podľa odseku 23 dohliada na dodržiavanie povinnosti, ktorá bola porušená správnym priestupkom. Ak existuje viac ako jeden správny orgán, ktorý sa zaoberá administratívnym priestupkom, správny priestupok rieši ten, ktorý prvýkrát začal správne konanie, a ak sa nezačalo správne konanie, ten, ktorý prvýkrát zistil porušenie. Správny orgán bezodkladne informuje správny orgán, ktorý dohliada na plnenie povinnosti z iného hľadiska alebo v rámci svojej právomoci v inej oblasti.
(6) Pokuty vyberá správny orgán, ktorý ich uložil a vymáha colný úrad. Príjmy z pokút sú príjmy z rozpočtu, z ktorého je pokrytá činnosť orgánu, ktorý uložil pokutu. Pokuta je splatná do 30 dní odo dňa, keď sa rozhodnutie o správnom priestupku stane konečným."
22. Odsek 28 vrátane názvu a poznámky pod čiarou 23 sa vypúšťa.
23. Dopĺňajú sa tieto prílohy 1 a 2 vrátane ich názvov:

"Príloha č. 1 k zákonu č. 634/1992 Zb.
Zavádzajúce obchodné praktiky
Obchodné praktiky sa vždy považujú za zavádzajúce, ak podnikateľ
a) vyhlasuje, že sa zaviazala dodržiavať určité pravidlá správania (kódex správania) alebo že takéto pravidlá správania schválil konkrétny orgán, hoci to tak nie je;
b) nesprávne používa značku kvality alebo iné podobné označenie;
c) vyhlasuje, že schválenie, osvedčenie alebo povolenie mu bolo udelené, jeho výrobok alebo služba, ktoré poskytol, hoci to tak nie je, alebo že takéto vyhlásenie nespĺňa podmienky schválenia, osvedčenia alebo povolenia;
d) ponuka nákupu tovaru alebo služieb za cenu bez zverejnenia dôvodov, na základe ktorých sa môže domnievať, že nebude schopná dodať tieto alebo rovnocenné výrobky alebo služby za cenu platnú za dané obdobie a v primeranej výške vzhľadom na povahu výrobku alebo služby, rozsah reklamy a ponúkanú cenu (počas reklamy),
(e) so zámerom podporiť iný výrobok alebo službu, ponúka výrobok alebo službu za cenu a potom ho odmietne ukázať spotrebiteľovi alebo odmietne prijať objednávku alebo dodávku výrobku alebo služby v primeranej lehote alebo vyrobiť chybný výrobok;
f) nesprávne uvádza, že výrobok alebo služba sa budú ponúkať len na obmedzené obdobie alebo že sa budú ponúkať len na obmedzené obdobie za určitých podmienok, aby spotrebiteľ mohol prijať okamžité rozhodnutie bez toho, aby mu poskytol primeranú lehotu potrebnú na informované rozhodnutie;
(g) sľub poskytovať záručné a pozáručné služby spotrebiteľom, s ktorými pred uzavretím zmluvy zaobchádzal s jazykom, ktorý nie je úradným jazykom členského štátu, v ktorom sa uskutočnilo vypočutie, a následne poskytuje službu len v inom jazyku bez toho, aby to spotrebiteľovi vysvetlil pred uzavretím zmluvy;
h) tvrdí alebo vytvára dojem, že výrobok alebo služba, ktoré sa predávajú, sú povolené, aj keď nie sú,
i) uprednostniť ponuku práv vyplývajúcich priamo z práva spotrebiteľa;
(j) propagovať produkty alebo služby v médiách tak, aby si spotrebiteľ nemusel uvedomiť, že ide o platenú reklamu výrobku alebo služby;
(k) poskytovať nesprávne informácie o povahe a rozsahu rizika pre osobnú bezpečnosť spotrebiteľa alebo jeho rodiny, pokiaľ jeho výrobok nenakupuje alebo nepoužíva službu, ktorú ponúka;
l) propaguje výrobok spôsobom, ktorý môže spotrebiteľovi vyvolať dojem, že ho vyrobil konkrétny výrobca, hoci to tak nie je,
(m) vytvoriť, prevádzkovať alebo podporovať program, v ktorom odmena pre spotrebiteľov závisí najmä od získania dodatočných spotrebiteľov do programu, a nie od predaja alebo spotreby výrobku (pyramídový program),
(n) nepravdivo vyhlasuje, že má v úmysle ukončiť svoju činnosť alebo že sťahuje podnik;
(o) vyhlasuje, že tovar alebo služby, ktoré ponúka alebo predáva;
(p) falošne vyhlasuje, že poskytnutý výrobok alebo služba môžu liečiť chorobu, chorobu alebo zdravotné postihnutie,
(q) poskytuje nesprávne informácie o trhových podmienkach alebo o možnosti obstarania výrobku alebo služby s cieľom umožniť spotrebiteľovi kúpiť výrobok alebo službu ponúkanú za menej priaznivých podmienok, ako sú bežné trhové podmienky;
(r) ponúkajú tovar alebo služby prostredníctvom cenovej súťaže bez toho, aby boli udelené ceny alebo bez toho, aby boli poskytnuté ceny zodpovedajúce pôvodnej ponuke alebo príslušnej náhrade;

Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia

Hodnotenie:

Komentáre 0

Pre písanie komentárov sa prosím prihláste.

Informácie o predpise

CitáciaZákon č. 36 / 2008 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 634 / 1992 Z. z. o ochrane spotrebiteľa v znení neskorších predpisov, zákon č. 40 / 1995 Z. z., o regulácii reklamy a o zmene a doplnení a doplnení zákona č. 468 / 1991 Z. z., o vysielaní v znení neskorších predpisov a zákon č. 513 / 1991 Z. z., Obchodný zákonník, v znení neskorších predpisov
Typ predpisu-
Autor-
ZbierkaZbierka zákonov
Dátum vyhlásenia12.02.2008
Účinnosť od12.02.2008
Účinnosť do-
Stav Platný
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Obľúbené
História prehliadania