Dekrét ministerstva zahraničného obchodu č. 36 / 1963 Zb.

Vyhláška ministerstva zahraničného obchodu o vydávaní colného kódexu

Platný Účinnosť od 01.05.1963
36.
Uznesenie
Ministerstvo zahraničného obchodu
zo 7. apríla 1963
o otázke colných harmonogramov
Ministerstvo zahraničného obchodu poskytuje v dohode so zúčastnenými ústrednými úradmi podľa § 54 písm. a) colného zákona č. 36 / 1953 Zb.:

ČÁST PRVNÍ

§ 1
Základné ustanovenia
V prípade prepravy loďami a inými plavidlami (ďalej len "plavidlá") v kontakte s cudzou krajinou sa uplatňujú všeobecné colné predpisy (zákon č. 36 / 1953 Z. z. a dekrét č. 82 / 1961 Z. z., ktorým sa vykonáva Colný zákon), pokiaľ nie je v tomto nariadení ustanovené inak.
§ 2
Práva a povinnosti colných orgánov v lodnej doprave
(1) Pri vykonávaní colnej kontroly a vykonávaní colného režimu sa navigačné operácie neprerušia viac, ako je nevyhnutné. Colné orgány sú povinné dodržiavať navigačné podniky a ak neexistuje žiadna prekážka, umožniť akékoľvek prípustné oslobodenie od cla v colnom konaní.
(2) Na to, aby sprievodné colné orgány sprevádzali plavidlá, musia mať služobný príkaz od vedúceho colného úradu. Ak bol colný sprievod nariadený, plachetnícky podnik je povinný nastúpiť na plavidlo bezplatne sprievodnými colnými orgánmi, poskytnúť im ubytovanie, kúrenie a svetlo bezplatne a za primeranú náhradu a potraviny.
§ 3
Povinnosti námorných podnikov v prístavoch a doprave
(1) Okrem priestorov a priestorov, ktoré obstaráva a udržiava podľa všeobecných colných predpisov, prevádzkovateľ prekládkového zariadenia pripevní na svoj náklad nástroje a vybavenie potrebné na colné odbavenie. Prevádzkovateľ prekládkového zariadenia sa dohodne s colnými orgánmi na spôsobe, akým sú priestory na manipuláciu a skladovanie tovaru zatvorené.
(2) Plachetnica určí po dohode s colnými priestormi a priestormi (servisnými skladmi), v ktorých sa tovar skladuje na účely colného režimu. Po dohode s colnými orgánmi sa takýto tovar môže skladovať aj v iných miestnostiach a priestoroch a na rampách a komplexoch za predpokladu, že si to vyžaduje povaha tovaru alebo miestne okolnosti a že navigačný orgán zabezpečí, aby bol primerane zabezpečený. Plachetnica poskytne váhy a závažia na váženie tovaru v prevádzkovom sklade. V prevádzkovom sklade môže zainteresovaná colná strana so súhlasom colného úradu a prevádzkovateľa skladu a pod colným dohľadom tovaru zaobchádzať s tovarom účinne, ako je sledovanie, prebaľovanie, poznámka, delenie, dopĺňanie, čistenie, dopĺňanie, denaturácia a odoberanie vzoriek z nich.
(3) Ak je navigačný podnik účastníkom colného režimu, jeho zamestnanci vykonávajú vedľajšiu prácu v colnom konaní. Nakladanie, skladanie alebo prekladanie tovaru, váženie, otváranie a zatváranie lodných priestorov a obalov, nakladanie rebríkov a mostov, vybaľovanie a balenie tovaru atď.
(4) Plachetnícky podnik môže so súhlasom colného úradu predávať nevyberaný tovar, ktorý ešte nebol prepustený do voľného obehu, ak sa platia clá a odvody alebo prípadne colné náhrady. Ústredná colná správa môže upustiť od ciel a odvodov alebo v prípade potreby od ciel úplne alebo čiastočne.
(5) Námorný orgán, prepravné podniky a prevádzkovatelia dopravy sú povinní starať sa o záujmy colnej správy. Predovšetkým sú povinné oznámiť colnej správe porušenia, ktoré zistia pri prevádzke. Takisto sú povinní ísť colným orgánom, poskytnúť im vysvetlenia, ktoré požadujú, oznámiť im akékoľvek chyby, ktoré by mohli spôsobiť hospodársku škodu, a umožniť im nahliadnuť do dokumentov týkajúcich sa prepravovaného tovaru.

ČÁST DRUHÁ

§ 4
Rozvrhy
Plavidlá oznámia pohraničným prístavom časový harmonogram všetkých plavidiel, ktoré pravidelne prekračujú vnútroštátnu hranicu, a akékoľvek zmeny v ňom pred časovým harmonogramom alebo zmenou jeho účinnosti. Splácanie a omeškanie o viac ako polhodine, ako aj zahrnutie výnimočných ciest oznámi načas dopravný podnik colnému úradu, aby colný úrad mohol zodpovedajúcim spôsobom upraviť pracovný postup. Plavidlá po dohode s colnými orgánmi stanovia primerané časové obdobie pre plavidlo, ktoré má byť držané v colnom režime na hraničnej stanici.
§ 5
Colný pracovný čas
(1) Pracovný čas stanovujú colné orgány po dohode s veliteľským orgánom a podnikom na splnenie potrieb plavby.
(2) Pohraničné prístavné colné úrady, pre ktoré je zriadený nepretržitý pracovný čas, musia vykonávať colné kontroly a colné postupy týkajúce sa cestujúcich a ich batožiny, ktoré neobsahujú tovar určený na obchod, po pristátí alebo pred odletom v ktoromkoľvek čase dňa alebo noci, ako aj pracovné dni. Takisto sa od nich vyžaduje, aby na základe žiadosti účastníka colného konania diskutovali o tovare, ktorý podlieha skaze, a o živých zvieratách. To isté platí pre prepustenie zásielok voľne loženého tovaru do voľného obehu v Českej republike (ako je uhlie, drevo, ruda, obilie, zemiaky atď.) do voľného obehu za predpokladu, že je možné bez ťažkostí vykonať riadnu kontrolu a že preprava a riadny výkon colného režimu nie sú prerušené rokovaním. Rovnakým spôsobom colné úrady prepustia tranzitné zásielky, ako aj vývozné zásielky tovaru, o ktorých sa diskutovalo na účely vývozu iným colným úradom.
§ 6
Dohľad nad prepravou tovaru po vode
(1) Colný dohľad v prístavoch a dopravach, v ktorých sa nachádzajú clá alebo ich obraty, vykonávajú colné orgány. Orgány ministerstva vnútra tiež spolupracujú pri colnom dohľade nad prepravou tovaru cez vnútroštátnu hranicu vodou a v jej obehu na území zriadenom podľa pravidiel o ochrane štátnych hraníc. Orgány vykonávajúce colný dohľad na tomto území zabezpečia, aby sa plavidlá plaviace sa z a do zahraničia nespájali s brehom alebo inými plavidlami a aby čiara od štátnej hranice po colný úrad v prístave alebo, naopak, prechádzali bez zmeny nákladu. Tieto orgány sú oprávnené, pokiaľ to nie je v rozpore s medzinárodnými dohodami, vstúpiť na palubu plavidla, nahliadnuť do plavidla a naloženého tovaru, nahliadnuť do sprievodných dokladov a prípadne do iných dokladov týkajúcich sa prepravovaného tovaru a požiadať o poskytnutie údajov a vysvetlení potrebných na posúdenie toho, či boli dodržané colné predpisy; môžu otvoriť priestory a v prípade potreby sprevádzať plavidlo na najbližší colný úrad.
(2) Ak colný orgán vykonávajúci dohľad nad plavidlom informuje colný orgán, že si želá nalodiť sa na plavidlo, je kapitán povinný ho nosiť bezplatne. Počas inšpekcie kapitán plavidla dodržiava pokyny tohto orgánu a prispieva k riadnemu vykonávaniu inšpekcie s posádkou.
(3) Plavidlá plaviace sa pod pohraničnými vodami nepodliehajú colnému režimu, ak neprichádzajú na breh. Colné orgány vykonávajú dohľad len nad lodnou dopravou v pohraničných vodách od brehu.
(4) Náklad plavidiel plaviacich sa po rieke, ktorých dve brehy sú v Československu, môže uzavrieť colné orgány alebo nariadiť sprievod takýchto plavidiel, ak to umožňujú ustanovenia medzinárodných dohôd.
§ 7
Vykládka
(1) Plavidlá, ktoré cestujú zo zahraničia alebo zo zahraničia na úseku vodnej cesty deklarovanej ako colná cesta, sú povinné uskutočniť cestu z národnej hranice na colný úrad hraničného prístavu alebo naopak bez zastavenia a bez zmeny nákladu. Po dohode s colnými orgánmi vyložia na hraničnom colnom úrade na mieste určenom navigačným orgánom. Colné orgány môžu po dohode s príslušnými orgánmi ministerstva vnútra povoliť nakládku a vykládku tovaru aj mimo prístavov a prekládky.
(2) Plavidlá pôsobiace v pohraničných vodách môžu v zásade vykladať len v prístavoch, kde sa nachádzajú colné úrady. Colný úrad vykoná inšpekciu plavidla, ktoré vyložilo, a prijme opatrenia potrebné na ochranu záujmov colnej správy. Colný úrad sa spravidla zdrží skúmania plavidla, ak bezpochyby vyložil len na krátky čas na nápravu chyby alebo ak sa uskutoční menšie vylodenie nákladu a cestujúcich a ak sa cesta uskutoční okamžite.
(3) Ak je plavidlo plaviace sa z alebo z cudzej krajiny do pohraničného colného úradu alebo z pohraničného colného úradu nútené pristáť na mieste, kde nie je povolené pristáť podľa colných predpisov, členovia posádky môžu vystúpiť, aby ich zviazali. Kapitán plavidla bezodkladne oznámi vykládku príslušnému orgánu ministerstva vnútra alebo prípadne miestnemu národnému výboru, ktorý informuje najbližší colný úrad; Ak takýto orgán nie je k dispozícii (pre nekonzistentnosť na ceste, vzdialenosť, nočný čas atď.), kapitán nahlási pristátie plavidla pomocou zvukového signálu pozostávajúceho z striedavo dlhého a krátkeho zvuku (-..-.). Bude dávať signál trikrát za sebou v desaťminútových intervaloch. Colné orgány alebo prípadne orgány ministerstva vnútra alebo miestneho národného výboru prijmú opatrenia na zabezpečenie toho, aby sa tovar nevyložil alebo nenaložil a aby sa vyložil tak, aby sa nevynechala colná kontrola.
§ 8
Nehoda
Ak je plavidlo stroskotané tovarom, ktorý podlieha colnej kontrole, kapitáni, členovia posádky a príslušné orgány pokračujú mutatis mutandis v súlade s ustanoveniami oddielu 7 ods. 3.
§ 9
Výstroj plavidla
(1) Plavidlá nesmú mať tajné alebo ťažko odhaľovateľné vstupy a priestory, v ktorých môžu byť osoby, batožina alebo tovar skryté.
(2) Uzamykacie priestory určené na prepravu tovaru musia byť vybavené zariadením umožňujúcim pripevniť plomby. Tieto priestory plavidla musia byť konštruované tak, aby mohli byť bezpečne utesnené a aby pri pripevnení uzávery z nich nebol tovar ani iný tovar odstránený bez zanechania viditeľných stôp.
(3) Ak medzinárodná dohoda obsahuje osobitné pravidlá colného konania, podmienky stanovené v dohode sa uplatňujú na stavbu a inštaláciu plavidiel a ich oprávnenosť na colné konanie.
§ 10
Colné orgány
(1) Colné úrady v prístavoch určia colné orgány po dohode s navigačným orgánom a prevádzkovateľom miesta prekládky. Colný priestor by mal byť uzavretý. Plavidlá kotviace na pobreží na colnom území a plavidlámi, ktoré sú s ním spojené, sa považujú za plavidlá na colnom území do počtu stanovených prístavných predpisov.
(2) Prevádzkovateľ miesta prekládky zabezpečí bezpečný prístup k plavidlám pre colné orgány a riadne osvetlí prístav a miesto prekládky.
§ 11
Colné uzávery
(1) Tovar, ktorý prepravuje plavidlo a ktorý podlieha colnej kontrole, sa spravidla nachádza pod priestorovým alebo čiastočným záverom. Číslo a značky colných uzáver sú uvedené colnými orgánmi alebo prípadne v prepravných dokladoch.
(2) Ak sa majú colné uzávery vzájomne uznávať podľa medzinárodných dohôd, nenahrádzajú pohraničné colné úrady pri vstupe zahraničných colných uzáver, ak nie sú porušené, a vo všeobecnosti neodstránia svoje vlastné závery o výstupe. Ak sa cudzia osoba alebo jej vlastný záver odstráni, nahradí sa novým záverom.
(3) Kapitán plavidla zabezpečí, aby bolo uzatváracie zariadenie plavidla trvalo v dobrom stave. Pred odchodom sa presvedčia, či sú zásielky tovaru podliehajúce colnej kontrole sprevádzané colnými uzáverami a či je označenie jasné. Ak kapitán plavidla alebo zástupca navigačného podniku vyhlási, že plomby chýbajú alebo že označenie nie je jasné, colný úrad je povinný vykonať opravu.

ČÁST TŘETÍ

Dovoz
§ 12
Prílet plavidla
(1) Hneď po príchode plavidla zo zahraničia na colný úrad v hraničnom prístave je vlastník lode povinný zaslať colnému úradu alebo jeho orgánu vstupný zoznam nákladu (príkaz) s príslušnými medzinárodnými (primárnymi) colnými vyhláseniami a predložiť zoznam zásob; zoznamy musí podpísať kapitán plavidla.
(2) V zozname položiek týkajúcich sa nákladu sa uvádzajú tieto informácie: štátna príslušnosť a typ plavidla, jeho názov alebo registračná značka, prepravná kapacita, miesto, kde sa nachádza v zozname vnútrozemských plavidiel (domáci prístav) a prístav, z ktorého tovar opustil alebo naložil, mená a adresy príjemcov tovaru, množstvo a druh prepravovaného tovaru (podľa opatrenia a názvu obvyklého v sklade a, ak je tovar zabalený, počet kusov, značiek, čísel a typu balení každej zásielky).
(3) Zoznam zásob zahŕňa dodávky lodí, osobnú batožinu predloženú prepravnému podniku, pohonné látky a prípadne vybavenie plavidla, pokiaľ nie je uvedený v samostatnom zozname (inventár). Hmotnosť zásob a pohonných hmôt sa môže uviesť len približne.
(4) Povinnosť predložiť vstupný zoznam nákladu je oslobodená od povinnosti poskytovať plavidlám pre osobné, zábavné, rybárske a plavidlá slúžiace výlučne na účely plavebných orgánov a na poľnohospodárske účely; takéto plavidlá okrem osobných plavidiel sú takisto oslobodené od povinnosti mať zoznam zásob. Plavidlá prichádzajúce pravidelne a častejšie do toho istého prístavu môžu mať sídlo v samostatnom zozname; zoznam a všetky jeho zmeny potvrdzujú colné orgány. Povinnosť predložiť vstupný zoznam a zoznam zásob je takisto oslobodená od povinnosti plavidla plaviaceho sa v pohraničných vodách, ktoré z technických dôvodov (spätné zásoby, odstránenie chýb atď.) pristáva len na krátku dobu alebo zbiera menšie nákladné a pozemné cestujúcich.
§ 13
Inšpekcia plavidla
(1) Pri vykládke kapitán plavidla zašle colným orgánom zoznam položiek, ktoré sa týkajú nákladu a zoznamu zásob. Colný úrad preskúma plavidlo vrátane štvrťrokov a prijme opatrenia potrebné na zabezpečenie colnej kontroly dovážaného tovaru.
(2) Prehliadka osobných lodí sa vykonáva prednostne mimo príkazu na pristátie. Po kontrole osobných lodí sa na žiadosť kapitána môže vykonať prioritná inšpekcia plavidla prepravujúceho náklad tovaru podliehajúceho skaze.
(3) Pri inšpekcii colné orgány skontroluje zoznam zásob a potvrdí a vráti zoznam, ak sa nezistí chyba. Priestory, v ktorých sa tovar skladuje, ktoré sa nevykladajú, sa prepúšťajú do colného režimu; Ak nie je možné ich uzavrieť, plavidlá a tovar môžu byť chránené za výdavky plachetníckeho podniku. Ak je plavidlo postavené tak, aby nebolo možné ľahko skontrolovať nákladné priestory, kapitán plavidla predloží okrem zoznamu nákladu plán plavidla s cieľom určiť umiestnenie skladov a priestorov, v ktorých sa tovar skladuje.
(4) Počas inšpekcie sa zakazuje akýkoľvek kontakt s pobrežím a inými plavidlami; okrem členov posádky plavidla môžu na plavidlo vstúpiť aj iné osoby len pri výkone úradných povinností so súhlasom colných a pohraničných orgánov.
§ 14
Colný režim pri dovoze
(1) Colná kontrola posádky a cestujúcich a kontrola batožiny sa obvykle vykonávajú na palube plavidla; cestujúci môžu opustiť plavidlo až po vykonaní colných a pasových kontrol. Ak nie je možné spoľahlivo vykonať colnú kontrolu na palube plavidla alebo ak sa tovar určený na obchod alebo tovar, ktorého dovoz je obmedzený alebo zakázaný, nachádza v batožine, cestujúci je povinný vziať svoju batožinu do inšpekčnej miestnosti, aby vyzval colné orgány. To platí aj pre cestujúcich, ktorí neoprávnene zastavujú colnú kontrolu.
(2) Množstvo tovaru potrebného na cestu sa uvoľní bez cla za predpokladu, že sa spotrebuje len na palube plavidla. Príslušné množstvo sa odhaduje na základe počtu členov posádky a cestujúcich prichádzajúcich zo zahraničia, dĺžky plavby a očakávaného zadržiavania plavidla na území krajiny.
(3) Zariadenie plavidla uvoľní colnicu podľa inventára zásob alebo inventára (oddiel 12 ods. 3). Kapitán plavidla, ktorého domovský prístav je v Československu, je povinný oznámiť colným orgánom vybavenie získané v zahraničí, ako aj straty zariadenia, ktoré zostalo počas plavby v zahraničí.
(4) Colné orgány preskúmajú tovar, s ktorým sa má nakladať na účely voľného obehu alebo evidencie v krajine v súlade so všeobecnými colnými pravidlami.
(5) Pred vykládkou colný orgán skontroluje naložené priestory. Náklad sa porovná so zoznamom vstupov a medzinárodnými (primárnymi) colnými vyhláseniami. Colný orgán dohliada na vyloženie tovaru podľa potreby buď trvalo, alebo príležitostne. Po prerušení vykládky colné orgány prijmú primerané opatrenia na zabezpečenie toho, aby sa zvyšok tovaru nevyložil. Keď sa tovar vyloží, colný orgán sa presvedčí, že všetok tovar bol vyložený podľa zoznamu tovaru. Colný režim vykonávajú colné orgány v súlade so všeobecnými colnými pravidlami a uvádza sa v zozname tovaru, ktorý bol vyložený, ktorý zostal na palube a ktorý colný režim sa vykonal.

ČÁST ČTVRTÁ

Vývoz
§ 15
Colný režim pri vývoze
(1) Všeobecné colné ustanovenia sa vzťahujú na vývozné konanie (oddiel 1), ak nie je ustanovené inak.
(2) Predtým, ako sa začne nakládka tovaru určeného na vývoz, sa colné orgány podľa potreby ubezpečia, že nakladacie zariadenia sú prispôsobené tak, aby sa mohli prepustiť do colného konania. Môže od vlastníka lode alebo zástupcu vlastníka lode požadovať, aby mu predložil na kontrolu plán plavidla a zariadenia na zatvorenie lode a poskytol vysvetlenie skladovacích zariadení.
(3) Kapitán plavidla predloží colným orgánom výstupný zoznam a požadované doklady. Ak je plavidlo naložené na vnútrozemskom colnom úrade, kapitán plavidla mu poskytne dvojitý zoznam; jedna kópia je určená pre colné orgány v pohraničnom prístave. Výstupný zoznam obsahuje tieto informácie: štátnu príslušnosť a typ plavidla, jeho názov alebo registračnú značku, prepravnú kapacitu, miesto, kde sa nachádza v zozname vnútrozemských plavidiel (domovský prístav) a prístav, z ktorého tovar opustil alebo naložil, názov a adresu odosielateľa tovaru, krajinu určenia, množstvo a druh prepravovaného tovaru (podľa opatrenia a podľa mena obvyklého v sklade a v prípade, že je tovar zabalený, počet kusov, značiek, čísel a typov balení každej zásielky).
(4) Colný orgán najprv preskúma priestory plavidla, v ktorom sa má tovar naložiť. Colný orgán dohliada na nakladanie s tovarom podľa potreby buď trvalo, alebo príležitostne. Pri prerušení nakládky colné orgány zabezpečia priestory plavidla vhodnými opatreniami. Po dokončení manipulácie sa colný orgán ubezpečí, že všetok tovar bol naložený v súlade so zoznamom nákladu a nakladacie zariadenia sa uzavrú uzáverom. Colný úrad uvedie v zozname výstupu dátumy vývozných rokovaní a počet a značky priložených pečatí. Zoznam zostáva na colnici. Vnútrozemský colný úrad vráti druhú kópiu zoznamu po overení vlastníkovi lode alebo kapitánovi plavidla, ktorý tento zoznam predloží výstupnému colnému úradu.
(5) Ak sa má takýto tovar naložiť na iné colné úrady na plavidlo prepravujúce tovar, ktorý sa má vyviezť, kapitán plavidla predloží pod jeho dohľadom každému dodatočnému colnému úradníkovi dodatočný výstupný zoznam nákladu (prípadne dvojitého tovaru) a predpísaných dokladov. Ak je tovar umiestnený do priestorov, v ktorých tovar vyváža iný colný úrad a ktorý je už colnými orgánmi uzavretý, colný úrad uvedie zmenu v závere v zozname výstupu.
(6) O zásobách a vybavení plavidla sa diskutuje na účely vývozu colných prístavov. Porovnajte zásoby so zoznamom zásob a uvoľnite množstvo potrebné na cestovanie. Príslušné množstvá odhaduje podobným spôsobom ako pri dovoze (oddiel 14 ods. 2). Uverejnenie bude vyznačené v zozname zásob. Takisto uvoľnia vybavenie plavidla zahrnuté do inventarizačného zoznamu a prípadne do inventarizačného zoznamu (oddiel 12 ods. 3).
(7) Colnú kontrolu členov posádky a cestujúcich a kontrolu batožiny vykonávajú colné úrady pohraničného prístavu podobné dovozu (oddiel 14 ods. 1). Po ukončení colných a pasových kontrol môžu cestujúci opustiť plavidlo len so súhlasom colných a hraničných orgánov.
(8) Kapitán plavidla predloží colnému úradu výstupu všetky výstupné zoznamy a predpísané doklady pre tovar naložený pod dohľadom vnútrozemských colných orgánov a zoznam zásob.
(9) Colný úrad hraničného prístavu (výstupu) sa ubezpečí, že plomby na ložných plochách alebo tovar, na ktorý sa vzťahujú iné colné úrady, sú neporušené, porovnáva náklad so zoznamami výstupu nákladu a colných dokladov, kontroluje všetky ostatné oblasti plavidla vrátane kabín a kontroluje zásoby, vybavenie, členov posádky, cestujúcich a batožinu. Výsledok kontroly musia colné orgány uviesť v zoznamoch východov nákladu a v zozname zásob a ponechať si ho; Ak nenájdu chybu, prepustia plavidlo do zahraničia.
(10) Odchádzajúci colný úrad je oprávnený vykonať opätovnú kontrolu alebo náhodnú kontrolu predmetného tovaru; inšpekcia sa musí vykonať v prípade porušenia pečate alebo ak existujú iné opodstatnené dôvody na podozrenie, že obsah zásielky bol zmenený alebo že s tovarom sa zaobchádzalo iným nezákonným spôsobom.

ČÁST PÁTÁ

Preukázanie
§ 16
Všeobecné ustanovenia
(1) Všeobecné colné ustanovenia sa vzťahujú na odkaz na tovar a batožinu v lodnej doprave (oddiel 1), pokiaľ nie je uvedené inak.
(2) Colná strana navrhne predloženie každej zásielky dvojitým vyhlásením a pripojí všetky sprievodné doklady. Príslušný colný úrad vyplní vyhlásenie vyplnením dvojakého colného dokladu, v ktorom sa stanoví primeraná lehota na dodanie tovaru (batožina) prijímajúcemu colnému úradu. Tovar sa označí colnými znakmi v zozname nákladu. Originál sprievodného dokladu vydá colný úrad odoslania a ponechá si duplikát. Prijímajúci colný úrad potvrdí dodanie tovaru v pôvodnej podobe a vráti ho príslušnému colnému úradu.
§ 17
Preprava objednaného tovaru
(1) Všeobecne platí, že na prepravu príslušného tovaru sa môžu použiť len plavidlá, ktoré môžu byť umiestnené do colného konania. Takéto nádoby sa považujú za nádoby, ktoré sú vybavené špeciálnym uzatváracím zariadením. Ak sa rokuje o medzinárodnej dohode o výstavbe, inštalácii a zatvorení plavidiel, uplatňujú sa ustanovenia tejto zmluvy.
(2) Plavidlá, ktoré nemajú zariadenia na zatvorenie a ktorých nakladacie plochy nemôžu byť zapečatené, sa bežne môžu použiť na prepravu príslušného tovaru iba vtedy, ak ich možno umiestniť pod časť zatvorenia alebo ak sa príkaz na colný sprievod môže vykonať. Colný úrad môže najmä upustiť od akýchkoľvek záverov alebo sprievodu pri preprave tovaru, ktorého totožnosť možno ľahko určiť podľa hmotnosti a počtu kusov atď. (napr. strojové zariadenia, železnice) alebo pri preprave voľne loženého tovaru.
§ 18
Preklad objednaného tovaru
(1) Tovar umiestnený pod čiastočnú pečať a tovar, ktorý nebol umiestnený do takéhoto záveru, pretože jeho totožnosť možno ľahko zistiť, možno preložiť na iné plavidlo, železničný vagón a cestné vozidlo dopravného podniku alebo naopak bez colného dohľadu.
(2) Tovar umiestnený pod kozmickou pečatou sa môže prekladať len pod colným dohľadom.

ČÁST ŠESTÁ

Colné postupy pre plavidlá a ich príslušenstvo, prostriedky prevádzky a položky podnikania
§ 19
Plavidlá
(1) Domáce plavidlá zahrnuté do flotily domáceho prepravného podniku, ktoré sa najímajú v zahraničí ako dopravný prostriedok, sú počas obdobia, počas ktorého dočasne zostávajú v zahraničí, prijaté na vedenie záznamov v cudzej krajine bez návrhu účastníka colného režimu.
(2) Zahraničné plavidlá zahrnuté do flotily zahraničného námorného podniku, ktorý vstupuje na územie krajiny ako dopravný prostriedok, sa prepustia do obehu na území krajiny bez návrhu účastníka colného režimu a bez osobitného colného režimu, pokiaľ dočasne zostanú v krajine.
(3) Ak sa majú plavidlá držať v zahraničí (na území krajiny), musia sa považovať za plavidlá pre voľný obeh.
§ 20
Najaté plavidlá
(1) Zahraničné plavidlá, ktoré prenajímajú domáci prepravný podnik, aby ich dočasne umiestnili do svojej flotily, môžu byť uvedené do obehu v krajine za podmienok stanovených vo všeobecných colných predpisoch. Colné orgány prístavu povolia uvoľnenie do systému zaznamenávania.
(2) Ustanovenia odseku 1 sa uplatňujú mutatis mutandis na vnútroštátne plavidlá prenajaté zahraničným prepravným podnikom.
§ 21
Výstroj plavidla
Vybavenie plavidiel, ich vybavenie, nakládka a ochranné vybavenie atď. sa uvoľní spolu s plavidlom, ktorého príslušenstvo sa tvorí, za predpokladu, že sú zahrnuté do lodného denníka alebo zoznamu zásob.
§ 22
Náhradné časti plavidiel
(1) Náhradné komponenty tvoriace vybavenie plavidla sa uvoľňujú spolu s plavidlom. Náhradné diely a položky vybavenia zaslaného zahraničným prepravným podnikom na opravu zahraničných plavidiel kotviacich v krajine sa colné orgány prepustia do vnútroštátnej operácie vedenia záznamov bez osobitného postupu, ak prepravný podnik vyhlási, že komponenty sa použijú na opravu. Takisto voľne uvoľní poškodené časti cudzieho plavidla na cudzie územie.
(2) Ustanovenia odseku 1 sa uplatňujú mutatis mutandis na náhradné diely a položky vybavenia zaslané domácim prepravným podnikom na opravu domácich plavidiel kotviacich v zahraničí. Poškodené časti domácich plavidiel prepustia colné orgány pri dovoze oslobodené od cla, ak domáci podnik vyhlási takéto komponenty za také komponenty.
§ 23
Vrtule a položky podnikania
(1) Na pohonné látky, mazacie oleje, tuky a iné prevádzkové pomocné látky na palube sa nevzťahuje clo v množstve primeranej spotreby. Clo je oslobodené aj od dane z pohonných hmôt, mazacích olejov a tukov dovážaných zahraničnými prepravnými podnikmi pre ich vlastné plavidlá dočasne prítomné v krajine za predpokladu, že sa nepoužívajú na žiadny iný účel.
(2) Oslobodenie od cla sa udeľuje na tovar služby pre zahraničné navigačné podniky v krajine (napr. formuláre, obálky, pečiatky, písacie stroje a iné vybavenie pre malé kancelárie), uniformy pre ich zamestnancov atď.

ČÁST SEDMÁ

Záverečné ustanovenia
§ 24
Zrušenie
Nariadenie č. 148 / 1954 ministra zahraničného obchodu Českej republiky, ktorým sa vydáva Colný kódex a nariadenia o colnom konaní pre riečne lode, sa týmto zrušuje.
§ 25
Účinnosť
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. mája 1963.
Prvý námestník ministra:
ie Abdomen

Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia

Hodnotenie:

Komentáre 0

Pre písanie komentárov sa prosím prihláste.

Informácie o predpise

CitáciaDekrét ministerstva zahraničného obchodu č. 36 / 1963 Z. z., ktorý vydáva colné predpisy
Typ predpisu-
Autor-
ZbierkaZbierka zákonov
Dátum vyhlásenia27.04.1963
Účinnosť od01.05.1963
Účinnosť do-
Stav Platný
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Obľúbené
História prehliadania