Zákon č. 34 / 2021 Z. z.
Zákon o kontrole zahraničných investícií a zmena a doplnenie súvisiacich zákonov (zákon o skúmaní zahraničných investícií)
Platný
Zákon
Účinnosť od 01.05.2021
Obsah
ČÁST PRVNÍ
HLAVA I
§ 1
§ 2
§ 3
§ 4
§ 5
HLAVA II
Díl 1
§ 6
Díl 2
§ 7
§ 8
Díl 3
§ 9
§ 10
Díl 4
§ 11
§ 12
§ 13
Díl 5
§ 14
§ 15
Díl 6
§ 15a
HLAVA III
§ 16
HLAVA IV
§ 16a
§ 17
HLAVA V
§ 18
§ 19
§ 20
§ 20a
§ 21
HLAVA VI
§ 22
§ 23
§ 24
HLAVA VII
§ 25
§ 26
HLAVA VIII
§ 27
ČÁST DRUHÁ
§ 28
ČÁST TŘETÍ
§ 29
ČÁST ČTVRTÁ
§ 30
Zobrazeno prvních 200 z celkem 300 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
34
PRÁVO
z 19. januára 2021,
o preskúmaní zahraničných investícií a zmene a doplnení súvisiacich zákonov (zákon o preskúmaní zahraničných investícií)
Parlament rozhodol o tomto zákone Českej republiky:
OVERENIE ZAHRANIČNÝCH INVESTÍCIÍ
VŠEOBECNÉ USTANOVENIA
Predmet úpravy
Tento zákon stanovuje priame uplatňovanie Európskej únie1.
a) pravidlá upravujúce preskúmanie určitých zahraničných investícií s cieľom chrániť bezpečnosť Českej republiky a vnútorný alebo verejný poriadok a
b) určité záväzky zahraničných investorov.
Zahraničný investor
(1) Na účely tohto zákona zahraničný investor znamená každého, kto uskutočnil alebo zamýšľa vykonať zahraničnú investíciu v Českej republike, a
a) nie je občanom Českej republiky ani občanom iného členského štátu Európskej únie;
b) nemá sídlo v Českej republike alebo inom členskom štáte Európskej únie; alebo
c) je priamo alebo nepriamo kontrolovaný tými, ktorí spĺňajú požiadavky uvedené v písmenách a) alebo b).
(2) Na účely tohto zákona zahraničný investor znamená aj správcu trustového fondu, ktorý uskutočnil alebo zamýšľa uskutočniť zahraničné investície v Českej republike v mene tohto trustového fondu, ak zakladateľ alebo správca trustového fondu, osobu oprávnenú vykonávať dohľad nad riadením trustového fondu, ktorá môže vymenovať alebo stiahnuť trustový fond, alebo ktorej súhlas s takýmto vymenovaním alebo odvolaním podmieňuje takéto vymenovanie alebo odvolanie nadobudnutým trustovým fondom, alebo v záujme ktorého bol trustový fond založený alebo spravovaný, ak nie je obsadený, spĺňa požiadavky odseku 1 písm. a), b) alebo c).
(3) Na účely tohto zákona trustový fond znamená aj podobný právny rámec zriadený podľa cudzieho práva a trustového správcu v podobnej situácii.
Zahraničné investície
Na účely tohto zákona zahraničné investície znamenajú hodnotu nehnuteľnosti v akejkoľvek forme, ktorú poskytuje alebo poskytuje zahraničný investor na účely vykonávania hospodárskej činnosti v Českej republike a ktorá umožňuje zahraničnému investorovi vykonávať účinnú kontrolu nad vykonávaním tejto hospodárskej činnosti.
Zmena osoby ovládajúcej zahraničného investora
Ak sa po zahraničnej investícii zmení osoba ovládajúca zahraničného investora a táto zmena umožňuje priamo alebo nepriamo kontrolovať zahraničného investora v súlade s článkom 2 ods. 1 písm. a) alebo b), postup stanovený v článku 7 alebo 8 sa uplatňuje mutatis mutandis.
Účinná kontrola hospodárskej činnosti
Na účely tohto aktu je efektívnou kontrolou hospodárskej činnosti:
(a) možnosť zahraničného investora disponovať aspoň 10% hlasovacích práv alebo vykonávať primeraný vplyv na osobu, prostredníctvom ktorej sa vykonáva hospodárska činnosť (ďalej len "cieľová osoba"); do tejto akcie sú zahrnuté aj akcie osôb, ktoré podliehajú jednotnému postupu so zahraničným investorom, a akcie osôb, ktoré sú v dohode so zahraničným investorom,
(b) členstvo zahraničného investora alebo osoby, ktorá je mu blízka v právomoci cieľovej osoby;
c) možnosť zahraničného investora disponovať vlastníckymi právami v prípade, keď sa vykonáva hospodárska činnosť (ďalej len "cieľový prípad"), alebo
(d) odlišná úroveň kontroly, ktorá vedie k schopnosti zahraničného investora získať prístup k informáciám, systémom alebo technológiám, ktoré sú dôležité pre ochranu bezpečnosti Českej republiky alebo vnútorného alebo verejného poriadku.
POSTUPY OVEROVANIA ZAHRANIČNÝCH INVESTÍCIÍ
Rozsah pôsobnosti ministerstva priemyslu a obchodu
(1) Ministerstvo priemyslu a obchodu ("ministerstvo")
a) skúmať zahraničné investície;
b) viesť konzultácie;
(c) viesť rokovania o podmienkach;
d) rozhoduje o zahraničných investíciách;
(e) monitorovať dodržiavanie povinností ustanovených týmto zákonom a rozhodnutí prijatých podľa tohto zákona.
(2) Ministerstvo je kontaktným miestom a spolupracuje s príslušnými kontaktnými miestami Európskej komisie a členských štátov Európskej únie, vyjadruje pripomienky k zahraničným investíciám v iných členských štátoch Európskej únie, zohľadňuje pripomienky iných členských štátov Európskej únie a stanoviská Európskej komisie a plní si svoje povinnosti voči Európskej komisii.
(3) Pri výkone svojich právomocí podľa tohto zákona ministerstvo spolupracuje aj s orgánmi iných štátov zodpovedných za preskúmanie zahraničných investícií a s príslušnými medzinárodnými organizáciami a inštitúciami.
Skontrolované investície
Bez povolenia podľa článku 14 ods. 1 alebo podmieneného povolenia podľa článku 15 ods. 3 sa nesmú uskutočniť žiadne zahraničné investície do:
(a) sa zameriavajú na osoby vykonávajúce výrobu, výskum, vývoj, inovácie2 alebo poskytujúce životný cyklus vojenského materiálu podľa právnych predpisov upravujúcich zahraničný obchod s vojenským materiálomm3 alebo do cieľovej položky, prostredníctvom ktorej sa tieto činnosti vykonávajú;
(b) cieľovú osobu, ktorá je subjektom kritickej infraštruktúry podľa zákona o kritickej infraštruktúre;
(c) cieľovú osobu, ktorá je poskytovateľom regulovanej služby v rámci režimu vyšších povinností (5), alebo
d) cieľové osoby, ktoré vyvíjajú alebo vyrábajú tovar uvedený v prílohe IV k nariadeniu Rady (ES) č. 428 / 2009 ustanovujúcemu režim Spoločenstva na kontrolu vývozov, prepravy, sprostredkovania a tranzitu položiek s dvojakým použitím v znení zmien a doplnení alebo do cieľovej položky, prostredníctvom ktorej je takýto tovar vyvinutý alebo vyrobený.
(1) V prípade zahraničných investícií, ktoré nie sú zahraničnými investíciami podľa § 7 a môžu ohroziť bezpečnosť Českej republiky alebo vnútorný alebo verejný poriadok, môže ministerstvo začať ex officio postup vyšetrovania zahraničných investícií
a) na základe výsledku konzultácie, ktorú ministerstvu navrhol zahraničný investor podľa § 10 ods. 1, alebo
(b) do 5 rokov odo dňa ukončenia zahraničnej investície, ak zahraničný investor nepredložil návrh na konzultáciu podľa článku 10 ods. 1.
(2) Dátumom ukončenia zahraničnej investície uvedenej v odseku 1 písm. b) je:
a) dátum uzavretia zmluvy alebo posledný zo zmlúv, pre ktoré sa má zahraničná investícia uskutočniť;
b) dátum nadobudnutia účinnej kontroly vykonávania hospodárskej činnosti alebo
c) dátum začatia hospodárskej činnosti;
v závislosti od toho, ktoré z týchto skutočností sa objavili neskôr.
(3) Spolu s oznámením o začatí konania je oficiálne v súlade s odsekom 1 písm. b). b) ministerstvo stanoví lehotu najviac 15 dní odo dňa prijatia oznámenia, v rámci ktorého je zahraničný investor povinný poskytnúť ministerstvu informácie podľa článku 9.
(4) Ministerstvo začne ex officio vyšetrovanie zahraničných investícií,
a) ak zahraničný investor nepredloží žiadosť o povolenie zahraničnej investície podľa článku 7; alebo
(b) ak sa po piatich rokoch odo dňa ukončenia zahraničnej investície uvedenej v odseku 1 ukáže, že zahraničný investor konal tak, aby pokryl skutočnosti, pre ktoré by inak bolo možné začať konanie preskúmania uvedené v odseku 1 písm. b).
Informácie a konzultácie
Požadované informácie
(1) Zahraničný investor uvedie v žiadosti o povolenie zahraničnej investície a v návrhu na konzultáciu:
(a) obchodné meno alebo meno, sídlo a právo, na základe ktorých bola právnická osoba usadená v prípade právnickej osoby, alebo meno a prípadne mená a priezviská, adresu miesta bydliska a prípadne adresu miesta bydliska, ak sa líši od adresy miesta bydliska v prípade fyzickej osoby, a identifikačné číslo osoby, ak je k nej priradená;
(b) meno a prípadne mená a priezviská, adresu miesta bydliska a prípadne bydlisko, ak sa líši od adresy miesta bydliska, telefónne číslo, e-mailovú adresu a dátum a miesto narodenia členov štatutárnych a dozorných orgánov právnickej osoby alebo iných orgánov vedenia právnickej osoby;
(c) informácie o vlastníckej štruktúre vrátane informácií o konečnom investorovi a o tom, kto kontroluje zahraničného investora, o výške jeho podielu a zmenách týchto skutočností za posledný rok;
d) informácie o produktoch alebo službách a obchodných a obchodných činnostiach vrátane informácií o vybraných ekonomických ukazovateľoch, ako aj v prípade potreby sektorové predpisy a osobitné právne predpisy upravujúce podnikanie zahraničného investora v krajine sídla, na základe ktorých získal v tejto krajine licenciu na podnikanie v oblasti, v ktorej je takéto povolenie potrebné v tejto krajine;
(e) zoznam členských štátov Európskej únie, v ktorých zahraničný investor vykonáva obchodné činnosti vrátane informácií o dcérskych spoločnostiach a pobočkách v týchto štátoch;
(f) zdroj financovania zahraničných investícií;
g) výška zahraničných investícií;
(h) dátum ukončenia alebo plánovaného ukončenia zahraničnej investície;
(i) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo cieľovej osoby, ak je priradená, alebo meno a adresu cieľovej položky;
(j) informácie o vlastníckej štruktúre cieľovej osoby alebo vlastníka cieľovej položky pred uskutočnením zahraničnej investície vrátane informácií o konečnom investorovi a o tom, kto kontroluje cieľovú osobu alebo vlastníka cieľovej položky a o výške jej podielu;
(k) informácie o výrobkoch alebo službách, ktoré cieľová osoba alebo v cieľovom prípade vyrobila alebo poskytla, a o obchodných a obchodných činnostiach cieľovej osoby alebo vlastníka cieľovej položky vrátane informácií o vybraných ekonomických ukazovateľoch;
l) zoznam členských štátov Európskej únie, v ktorých cieľová osoba alebo vlastník cieľovej položky vykonáva obchodné činnosti vrátane informácií o dcérskych spoločnostiach a pobočkách v týchto štátoch;
(m) informácie o zapojení cieľovej osoby do projektov alebo programov v záujme Európskej únie6; a
(n) priamy alebo nepriamy podiel zahraničného investora na vlastníckych a hlasovacích právach cieľovej osoby alebo zodpovedajúci vplyv pred a po zahraničnej investícii vrátane informácií o akciách osôb podliehajúcich jedinému vedeniu a osobách konajúcich po dohode.
(2) Ministerstvo môže požiadať:
(a) zahraničným investorom iné podporné dokumenty, ktoré nie sú uvedené v odseku 1, ak sú potrebné na posúdenie alebo overenie zahraničnej investície;
b) informácie uvedené v odseku 1 písm. j), k) a l) od cieľovej osoby alebo vlastníka cieľovej položky, ak nie je k dispozícii zahraničnému investorovi, ako aj iné podporné dokumenty neuvedené v odseku 1, ak je to potrebné na posúdenie alebo overenie zahraničnej investície.
(3) Odo dňa, keď ministerstvo žiada o podporné dokumenty uvedené v odseku 2, lehota uvedená v odsekoch 5 a 6 oddielu 10 nebude trvať dovtedy, kým nebudú predložené; na toto obdobie môže ministerstvo pozastaviť postupy preskúmania zahraničnej investície.
(4) Žiadosť a návrh uvedený v odseku 1 sa predkladajú na určenom formulári. Podrobné údaje a vzor tohto formulára stanoví vláda nariadením.
(5) Nedostatočné zverejnenie informácií alebo podporných dôkazov alebo zavádzajúce alebo nepravdivé informácie zo strany zahraničného investora môžu odôvodniť začatie konania o preskúmaní zahraničnej investície, pokiaľ ide o zákaz vykonávania alebo zákaz pokračovania zahraničnej investície.
Konzultácie
(1) Ak je cieľová osoba držiteľom licencie na celoplošné rádiové alebo televízne vysielanie alebo periodický tlačový vydavateľ, ktorého celkové minimálne náklady na tlač sú 100 000 kópií za deň za posledný kalendárny rok, zahraničný investor pred dokončením zahraničnej investície predloží ministerstvu návrh, či zahraničná investícia môže ohroziť bezpečnosť Českej republiky alebo vnútorný alebo verejný poriadok. V iných prípadoch môže zahraničný investor predložiť ministerstvu návrh na konzultáciu o tom, či zahraničné investície môžu ohroziť bezpečnosť Českej republiky alebo vnútorný alebo verejný poriadok.
(2) Ministerstvo bez zbytočného odkladu poskytne údaje získané podľa oddielu 9 a ďalšie zistenia súčasne so žiadosťou o stanovisko alebo informácie o odôvodnení začatia konania na preskúmanie zahraničnej investície, ministerstva vnútra, ministerstva obrany, ministerstva zahraničných vecí, polície Českej republiky, ako aj spravodajských služieb Českej republiky ("spravodajské služby") a v prípade, že sa zahraničné investície týkajú ich právomocí, iných orgánov štátu a Českej národnej banky.
(3) Orgány a osoby uvedené v odseku 2 poskytnú ministerstvu stanovisko, ktoré musí obsahovať odôvodnenie alebo informácie do 30 dní odo dňa prijatia žiadosti ministerstva. V prípade, že inštitúcia alebo osoba uvedená v odseku 2 neposkytne ministerstvu stanovisko alebo informácie v tejto lehote, neuvažuje o dôvodoch postupu preskúmania zahraničnej investície. Stanoviská a informácie poskytnuté po tejto lehote sa nezohľadňujú.
(4) Ak žiadny z orgánov alebo osôb uvedených v odseku 2 alebo ministerstvo nezistí dôvod začať konanie na preskúmanie zahraničnej investície, zahraničná investícia nepredstavuje ohrozenie bezpečnosti Českej republiky alebo vnútorného alebo verejného poriadku. Postup skúmania zahraničných investícií sa nemôže uskutočniť ani v budúcnosti; § 9 ods. 5 sa týmto nedotýka.
(5) Ministerstvo zašle oznámenie skutočností uvedených v odseku 4 najneskôr 45 dní odo dňa prijatia žiadosti o konzultáciu zahraničnému investorovi a cieľovej osobe alebo vlastníkovi cieľovej položky.
(6) Ak jeden z orgánov alebo osôb uvedených v odseku 2 alebo ministerstvo považuje za opodstatnené začať konanie na preskúmanie zahraničnej investície, ministerstvo zašle oznámenie o začatí konania zahraničnému investorovi do 45 dní odo dňa prijatia žiadosti o konzultáciu.
Riadenie postupov overovania vonkajších investícií
Postup preskúmania zahraničných investícií
(1) Ak sa začne konanie o preskúmaní zahraničnej investície, ministerstvo bez zbytočného odkladu poskytne údaje získané podľa oddielu 9 a iné zistené zistenia, pokiaľ predtým neboli poskytnuté podľa oddielu 10 ods. 2,
a) Ministerstvo vnútra, ministerstvo obrany, ministerstvo zahraničných vecí a polície Českej republiky a, ak sa zahraničné investície týkajú ich právomocí, iných štátnych orgánov a Českej národnej banky, spolu so žiadosťou o stanovisko,
b) ministerstvo financií súčasne so žiadosťou o stanovisko a
c) spravodajské služby a iné orgány štátu, ktorých právomoc sa týka zahraničných investícií a ktoré neposkytujú stanoviská podľa zákona, zároveň so žiadosťou o informácie.
(2) Orgány a osoby uvedené v odseku 1 poskytnú ministerstvu stanovisko vrátane odôvodnenia alebo informácie do 60 dní od dátumu prijatia žiadosti ministerstva. na odôvodnenú žiadosť príslušného orgánu alebo osoby ministerstvo zodpovedajúcim spôsobom predĺži lehotu.
(3) Ak v lehote uvedenej v odseku 1 písm. a) orgán alebo osoba uvedená v odseku 1 písm. a) neposkytne ministerstvu stanovisko alebo neposkytne ministerstvu odôvodnenú žiadosť o predĺženie lehoty alebo neposkytne stanovisko v rámci predĺženej lehoty, súhlasí s rozhodnutím, ktorým sa povoľuje zahraničná investícia alebo rozhodnutie, ktorým sa povoľuje zahraničná investícia bez stanovenia podmienok. V prípade, že ministerstvo financií v tejto lehote neposkytne ministerstvu stanovisko alebo poskytne ministerstvu odôvodnenú žiadosť o predĺženie lehoty alebo neposkytne stanovisko v rámci predĺženej lehoty, nepovažuje za potrebné vyjadriť sa k zahraničnej investícii. Ak je v tejto lehote orgán uvedený v odseku 1 písm. a) bode i) zodpovedný za: c) neposkytuje ministerstvu informácie alebo poskytuje ministerstvu odôvodnenú žiadosť o predĺženie lehoty alebo neposkytuje informácie v predĺženej lehote, nemá k dispozícii príslušné informácie.
Rokovania o podmienkach
(1) Ak ministerstvo dostane stanovisko alebo informácie podľa § 11 ods. 2 v postupe preskúmania zahraničnej investície, čo znamená, že realizácia alebo trvanie zahraničnej investície by mali byť podmienené, alebo ak má ministerstvo dôvod tomu veriť, pred predložením veci vláde podľa článku 13 ods. 1 dojednáva podmienky so zahraničným investorom.
(2) Dôvody na vedenie rokovaní o podmienkach uvedených v odseku 1 môžu zahŕňať pripomienky členských štátov Európskej únie alebo stanovisko Európskej komisie, ktoré dostalo ministerstvo o zahraničných investíciách podľa nariadenia (EÚ) 2019 / 452.
(3) Podmienky uvedené v odseku 1 upravujú pôvodný zámer zahraničného investora takým spôsobom, aby zahraničné investície neohrozovali bezpečnosť Českej republiky alebo vnútorný alebo verejný poriadok. Tieto podmienky môžu zahŕňať povinnosť zahraničného investora predložiť konzultáciu v prípade ďalšieho zvýšenia hlasovacích práv alebo zodpovedajúceho zvýšenia vplyvu na cieľovú osobu, alebo pri zmene alebo rozšírení predmetu činnosti zahraničného investora alebo cieľovej osoby.
(4) Podmienky uvedené v odseku 1 sa neuplatňujú na obdobie pred rozhodnutím uvedeným v článku 15 ods. 3.
(5) Nedostatočná spolupráca zahraničného investora pri rokovaniach o podmienkach môže byť dôvodom na neudelenie povolenia, zákaz vykonávania alebo zákaz pokračovania zahraničnej investície.
Verejná diskusia
(1) Ak ministerstvo dostane stanovisko alebo informácie v konaní o preskúmaní zahraničnej investície podľa § 11 ods. 2, čo znamená, že zahraničná investícia môže predstavovať ohrozenie bezpečnosti Českej republiky alebo vnútorného alebo verejného poriadku, alebo ak má dôvod domnievať sa, že áno, postúpi záležitosť vláde pred prijatím rozhodnutia do 90 dní odo dňa začatia konania o preskúmaní zahraničnej investície.
(2) Do lehoty uvedenej v odseku 1 sa pridáva lehota najviac 30 dní, ak ide o mimoriadne zložitý prípad.
(3) Na obdobie potrebné na rokovania medzi ministerstvom a zahraničným investorom o podmienkach podľa oddielu 12 ministerstvo preruší konanie.
(4) Vláda prijme do 45 dní odo dňa, keď jej bola vec postúpená, uznesenie o tom, či zahraničná investícia môže predstavovať ohrozenie bezpečnosti Českej republiky alebo vnútorného alebo verejného poriadku. Pri posudzovaní tejto záležitosti vláda zohľadní možný vplyv zahraničných investícií na zásady demokratického právneho štátu, ochranu života a zdravia ľudí, obranu štátu, zahraničné politické alebo bezpečnostné záujmy štátu, hospodársku bezpečnosť štátu a prípadne iné záležitosti týkajúce sa ochrany bezpečnosti Českej republiky alebo vnútorného alebo verejného poriadku.
Rozhodnutie
Rozhodnutia, na ktoré sa nevzťahujú vládne uznesenia
(1) Ak ministerstvo nedostane stanovisko alebo informácie podľa článku 11 ods. 2 v postupe preskúmania zahraničnej investície, z čoho by vyplývalo, že zahraničná investícia môže predstavovať ohrozenie bezpečnosti Českej republiky alebo vnútorného alebo verejného poriadku, a ak ministerstvo nemá dôvod sa domnievať, že áno, vydá rozhodnutie, ktorým povolí zahraničnú investíciu.
(2) Ak ministerstvo nedostane stanovisko alebo informácie podľa článku 11 ods. 2 v postupe preskúmania zahraničnej investície, čo by znamenalo, že zahraničná investícia by mohla predstavovať ohrozenie bezpečnosti Českej republiky alebo vnútorného alebo verejného poriadku, a ak ministerstvo nemá dôvod domnievať sa, že áno, vydá rozhodnutie o prípustnosti zahraničnej investície bez podmienok.
(3) Ministerstvo vydá rozhodnutie do 90 dní odo dňa začatia konania o preskúmaní zahraničnej investície.
(4) Do obdobia uvedeného v odseku 3 sa pridáva lehota najviac 30 dní, ak ide o mimoriadne zložitý prípad.
Rozhodnutia podmienené vládnymi uzneseniami
(1) V rámci postupu preskúmania zahraničnej investície podľa článku 7 ministerstvo bez zbytočného odkladu vydá rozhodnutie o podmienenom povolení zahraničnej investície alebo neudelí povolenie na zahraničnú investíciu a postup preskúmania zahraničnej investície podľa článku 8 rozhodnutia o podmienenej prípustnosti zahraničnej investície, o zákaze vykonania zahraničnej investície alebo o zákaze pokračovania zahraničnej investície, ak vláda rozhodne, že takéto rozhodnutie je potrebné na ochranu bezpečnosti Českej republiky alebo vnútorného alebo verejného poriadku.
(2) V rámci postupu preskúmania zahraničných investícií podľa § 7 ministerstvo bez zbytočného odkladu vydá rozhodnutie o povolení zahraničných investícií a o postupe preskúmania zahraničných investícií podľa § 8 rozhodnutia o prípustnosti zahraničných investícií bez podmienok, ak vláda rozhodne, že zahraničné investície nepredstavujú ohrozenie bezpečnosti Českej republiky alebo vnútorného alebo verejného poriadku.
(3) Rozhodnutie o podmienenom povolení zahraničnej investície a rozhodnutie o podmienenej prípustnosti zahraničnej investície obsahujú aj podmienky dohodnuté podľa § 12.
(4) Ak boli porušené podmienky stanovené v rozhodnutí o podmienenom povolení alebo rozhodnutí o podmienenej prípustnosti zahraničnej investície alebo ak sa zahraničná investícia uskutočnila v rozpore s rozhodnutím neudeliť povolenie alebo nezakázať vykonanie zahraničnej investície a v dôsledku toho môže byť ohrozená bezpečnosť Českej republiky alebo vnútorný alebo verejný poriadok, môže sa ministerstvo rozhodnúť zakázať pokračovanie trvania zahraničnej investície.
(5) Rozhodnutie zakázať pokračovanie zahraničnej investície zahŕňa aj:
a) zákaz alebo obmedzenie výkonu vlastníctva alebo hlasovacích práv zahraničného investora v cieľovej osobe alebo regulácia predaja cieľovej osoby alebo cieľovej položky alebo účasti v cieľovej osobe, ak je to potrebné na zabezpečenie bezpečnosti Českej republiky alebo vnútorného alebo verejného poriadku a
b) obdobie, počas ktorého sa musí ukončiť predaj uvedený v písmene a).
(6) Ak zahraničný investor neuskutoční predaj cieľovej osoby alebo cieľovej položky alebo účasť v cieľovej osobe v lehote uvedenej v odseku 5 písm. b), ministerstvo môže zabezpečiť predaj na verejnej aukcii alebo mimo nej prostredníctvom obchodníka s cennými papiermi alebo zahraničných osôb oprávnených poskytovať investičné služby v Českej republike. Náklady na predaj sa hradia z výnosov z predaja.
(7) Rozhodnutie, ktoré bolo podmienené uznesením vlády, nemožno v rámci postupu preskúmania predložiť ani preskúmať. Žalobe proti takémuto rozhodnutiu alebo žiadosti o obnovu, v ktorej bolo takéto rozhodnutie vydané, sa neudelí odkladný účinok.
(8) Ak sa rozhodnutie, ktorého nezákonnosť sa týka obsahu vládneho uznesenia podliehajúceho tomuto rozhodnutiu, zrušilo, štát nemôže žiadať o regresnú platbu od úradníka, ktorý bol priamo zapojený do tohto rozhodnutia.
Osobitné pravidlá služby
Osobitné ustanovenia o zahraničnej službe
(1) Adresy podľa § 22 správneho nariadenia možno doručovať aj v konaní podľa tejto hlavy prostredníctvom verejnej vyhlášky, pokiaľ dokument nie je možné doručiť prostredníctvom verejnej dátovej siete do dátového poľa alebo inak v súlade s § 19 ods. 1 alebo 2 správneho poriadku Českej republiky.
(2) Ak ministerstvo doručí adresátovi verejný príkaz v súlade s odsekom 1, súčasne mu zašle dokument prostredníctvom poštového operátora alebo prostredníctvom príslušného orgánu zodpovedného za doručovanie dokumentov zahraničnému úradu na jeho adresu na doručovanie a snaží sa ho informovať o predložených dokumentoch akýmkoľvek iným vhodným spôsobom; odsek 25 ods. 2 správneho nariadenia sa týmto nedotýka.
VYUŽÍVANIE ÚDAJOV Z INFORMAČNÝCH SYSTÉMOV VEREJNÉHO RIADENIA
(1) Ministerstvo používa pri výkone svojich právomocí podľa tohto zákona údaje zo základného registra obyvateľstva v rozsahu, v akom:
a) priezvisko;
b) názov a prípadne názvy,
c) adresu miesta pobytu,
d) dátum, miesto a oblasť narodenia; v prípade fyzickej osoby, ktorá sa narodila v zahraničí, dátum, miesto a štát narodenia;
e) dátum, miesto a oblasť úmrtia; ak dôjde k úmrtiu mimo územia Českej republiky, dátum úmrtia, miesto a štát, na ktorého území došlo k úmrtiu; ak je vydané rozhodnutie súdu o vyhlásení smrti, dátum uvedený v rozhodnutí ako dátum úmrtia alebo dátum, kedy fyzická osoba neprežila, a dátum nadobudnutia rozhodnutia; a
(f) občianstvo a prípadne viacnásobné občianstvo.
(2) Ministerstvo používa pri výkone svojich právomocí podľa tohto zákona údaje z informačného systému registra obyvateľstva v rozsahu:
a) meno a / alebo mená, priezviská a priezviská,
b) dátum, miesto a oblasť narodenia; pre občana narodeného v zahraničí dátum, miesto a štát, v ktorom sa narodil;
(c) pohlavie;
(d) občianstvo a prípadne viacnásobné občianstvo;
e) adresu miesta bydliska a prípadne adresu doručovania písomností podľa iných právnych predpisov a
f) dátum, miesto a oblasť úmrtia; ak existuje smrť mimo územia Českej republiky, dátum úmrtia, miesto a štát, na území ktorého došlo k smrti; ak je vydané rozhodnutie súdu o vyhlásení smrti, dátum uvedený v rozhodnutí ako dátum smrti alebo dátum, kedy fyzická osoba neprežila, a dátum nadobudnutia rozhodnutia.
(3) Ministerstvo používa údaje z cudzieho informačného systému pri výkone svojich právomocí podľa tohto zákona v rozsahu:
a) meno a prípadne mená a priezviská,
b) dátum narodenia;
(c) druh a adresu miesta pobytu a
d) dátum, miesto a oblasť úmrtia; ak existuje smrť mimo územia Českej republiky, dátum úmrtia, miesto a štát, na území ktorého došlo k smrti; ak je vydané rozhodnutie súdu o vyhlásení smrti, dátum uvedený v rozhodnutí ako dátum úmrtia alebo dátum, kedy fyzická osoba neprežila, a dátum nadobudnutia rozhodnutia.
(4) Pri uplatňovaní tohto zákona ministerstvo používa údaje zo základného registra programov, verejných orgánov, súkromných používateľov údajov a určitých práv a povinností, pokiaľ:
a) názov orgánu verejnej moci, ktorý vydal informácie o rozhodnutiach alebo iných aktoch verejných orgánov vrátane verejných zákaziek a všeobecných opatrení a identifikátor tohto orgánu verejnej moci;
(b) číslo a názov zákona a uvedenie jeho ustanovenia, podľa ktorého bolo rozhodnutie vydané;
(c) meno a prípadne meno, priezvisko, adresu miesta bydliska, dátum narodenia fyzickej osoby vo forme referenčného odkazu na referenčné údaje v základnom registri obyvateľstva alebo obchodnej spoločnosti alebo meno, adresu sídla právnickej osoby vo forme referenčného odkazu na referenčnú hodnotu v základnom registri právnických osôb, dotknutých fyzických osôb a orgánov verejnej moci, ktorým vzniká právo alebo povinnosť;
(d) názov a kód programu, v ktorom bolo rozhodnutie vydané;
(e) vymedzenie práva alebo povinnosti subjektov uvedených v písmene c), na ktoré sa rozhodnutie vzťahuje;
(f) informácie pridelené rozhodnutím verejného orgánu, ktorý vydal rozhodnutie na základe zápisu rozhodnutia do registra dokumentov, a
g) dátum nadobudnutia právnej právomoci, vykonateľnosti alebo iných právnych účinkov rozhodnutia.
(5) Pri výkone svojich právomocí podľa tohto zákona ministerstvo používa údaje zo základného registra právnických osôb, podnikateľských fyzických osôb a verejných orgánov v rozsahu, v akom:
a) meno a prípadne mená dotknutej fyzickej osoby a zahraničnej osoby;
(b) identifikátor programovej agendy fyzickej osoby do programu základného registra právnických osôb, podnikateľských fyzických osôb a orgánov verejnej moci a
c) adresu miesta bydliska v Českej republike vo forme referenčného spojenia (kód adresy) na referenčnú adresu v základnom registri územnej identifikácie, adries a nehnuteľností a prípadne bydliska obchodnej fyzickej osoby a zahraničných osôb v zahraničí.
(6) Pri výkone svojich právomocí podľa tohto zákona ministerstvo používa údaje o vlastníkovi požitkov z registra vlastníkov požitkov v rozsahu, v akom:
a) meno a adresu miesta pobytu a prípadne miesta pobytu, ak sa líši od miesta pobytu;
b) dátum narodenia a rodné číslo, ak je pridelené;
c) štátnu príslušnosť a
d) uvedenie:
1. podiel hlasovacích práv, ak je postavenie vlastníka požitkov založené na priamej účasti v právnickej osobe,
2. podiel rozdelených zdrojov, ak je štatút vlastníka požitkov založený na skutočnosti, že je príjemcom, alebo
3. iné skutočnosti, ak je postavenie vlastníka požitkov založené inak.
(7) Údaje, ktoré sa vedú ako referenčné údaje v registri základne obyvateľstva alebo v základnom registri právnických osôb, obchodných fyzických osôb a orgánov verejnej moci, sa používajú z informačného systému pre obyvateľstvo a cudzieho informačného systému len vtedy, ak sú vo forme, ktorá predchádza súčasnej situácii.
(8) Z údajov uvedených v odsekoch 1 až 6 možno v konkrétnom prípade použiť len také údaje, ktoré sú potrebné na splnenie úlohy.
SPOLUPRÁCA MEDZI ŠTÁTNMI INŠTITÚCIAMI A V RÁMCI EURÓPSKEJ ÚNIE
Obsah
ČÁST PRVNÍ
HLAVA I
§ 1
§ 2
§ 3
§ 4
§ 5
HLAVA II
Díl 1
§ 6
Díl 2
§ 7
§ 8
Díl 3
§ 9
§ 10
Díl 4
§ 11
§ 12
§ 13
Díl 5
§ 14
§ 15
Díl 6
§ 15a
HLAVA III
§ 16
HLAVA IV
§ 16a
§ 17
HLAVA V
§ 18
§ 19
§ 20
§ 20a
§ 21
HLAVA VI
§ 22
§ 23
§ 24
HLAVA VII
§ 25
§ 26
HLAVA VIII
§ 27
ČÁST DRUHÁ
§ 28
ČÁST TŘETÍ
§ 29
ČÁST ČTVRTÁ
§ 30
Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia
Informácie o predpise
| Citácia | Zákon č. 34 / 2021 Z. z. o skúmaní zahraničných investícií a o zmene a doplnení súvisiacich zákonov (zákon o skúmaní zahraničných investícií) |
|---|---|
| Typ predpisu | Zákon |
| Autor | - |
| Zbierka | Zbierka zákonov |
| Dátum vyhlásenia | 03.02.2021 |
|---|---|
| Účinnosť od | 01.05.2021 |
| Účinnosť do | - |
| Stav | Platný |
Verejné zmluvy 2
Realizace modulu pro podporu procesů agendy prověřování zahraničních investic (EFDIS)
Ministerstvo průmyslu a obchodu
ASD Software,sro.
2 218 317 Kč
26.03.2025
dodání a montáž kotle do bytu č. 1 Budějovická 824
Město Vodňany
Martin Ševčík
74 221 Kč
03.05.2021
Zdroj:
Hlídač štátu
(CC BY 3.0 CZ)
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Komentáre 0