Dekrét č. 34 / 1975 Zb.
Vyhláška Štátnej arbitráže Československej socialistickej republiky o ekonomických záväzkoch v oblasti exportu, dovozu a hospodárskej spolupráce so zahraničnými krajinami
Platný
Účinnosť od 01.05.1975
34
VYHLÁSENIE
Štátna arbitráž Československej socialistickej republiky
z 9. apríla 1975,
o hospodárskych záväzkoch týkajúcich sa vývozu, dovozu a hospodárskej spolupráce so zahraničnými krajinami
Štátna arbitráž Československej socialistickej republiky po porade s Federálnym ministerstvom zahraničného obchodu a inými zúčastnenými ministerstvami poskytuje podľa § 395 písm. a) Hospodárskeho zákonníka č. 109 / 1964 Z. z. v plnom znení uverejnenom pod č. 37 / 1971 Z. z. ("zákon "):
Predbežné ustanovenia
Táto vyhláška upravuje
(a) zmluvu o príprave dodávok v sektore vývozu a dovozu a o povinnostiach zahraničných obchodných organizácií a iných organizácií oprávnených vykonávať činnosti zahraničného obchodu (1) (ďalej len "organizácia zahraničného obchodu") a ich dodávateľov a zákazníkov pri ich uzatváraní a plnení;
(b) pravidelné penále za chybné transakcie za určité dodávky dovážaných výrobkov,
(c) vzťahy medzi organizáciami pri príprave zmlúv uzavretých v rámci špecializácie a spolupráce so zahraničnými m2 (ďalej len "zmluvy o hospodárskej spolupráci so zahraničnými krajinami") a pri plnení záväzkov podľa týchto dohôd.
Hospodárske záväzky týkajúce sa vývozu a dovozu
Zmluva o príprave dodávok
V zmluve o príprave dodávok tovaru sa stanovuje:
(a) odhadovaný rozsah budúcich dodávok na vývoz alebo dovoz v rámci stanoveného časového obdobia;
(b) záväzok jednej alebo oboch organizácií uzavrieť budúcu zmluvu (budúce zmluvy) alebo záväzok zákazníka vydať objednávku na dodanie (dodanie objednávok) v stanovenej lehote. Namiesto času na uzatvorenie budúcej zmluvy (budúce zmluvy) sa organizácie môžu dohodnúť na čase predloženia návrhu budúcej zmluvy (budúce zmluvy).
Účelom zákazky na prípravu dodávok tovaru je najmä:
(a) prípravu strednodobých národných plánov rozvoja národného hospodárstva a plnenie úloh v ňom stanovených;
b) plnenie záväzkov uzatvárať zmluvy o dodávkach na vývoz alebo dovoz vyplývajúce z rokovaní o medzinárodných hospodárskych vzťahoch alebo zmlúv o hospodárskej spolupráci so zahraničnými krajinami;
(c) prenos výsledkov prieskumu zahraničných trhov na dlhodobé vzťahy medzi dodávateľmi a zákazníkmi s cieľom účinne plniť vývozné dodávky;
(d) objasnenie dodávok vývozu a dovozu na základe produktov, ako sa stanovuje v usmerneniach na prípravu národných plánov implementácie rozvoja národného hospodárstva a národných rozvojových plánov národného hospodárstva v súhrnnom vyjadrení hodnoty. 3)
Organizácia je viazaná návrhom zmluvy o príprave dodávok na obdobie jedného mesiaca, pokiaľ sama nestanovuje dlhšie obdobie alebo inú lehotu.
Zmluva o príprave dodávok v oddiele o vývoze
(1) Zmluva na prípravu dodávok tovaru je uzatvorená aj vtedy, ak sa organizácie nedohodnú na lehote na uzavretie budúcej zmluvy (budúce zmluvy) alebo na lehote, počas ktorej je zákazník povinný vydať objednávku na dodanie tovaru (zákazky na dodanie tovaru) alebo predložiť návrh zmluvy (návrh zmluvy). V takom prípade má štát tak urobiť v rámci lehôt stanovených v základných podmienkach zásobovania a v prípade, že ich základné podmienky dodávok neustanovujú, v rámci vopred dohodnutých lehôt a prípadne v rámci bežných lehôt.
(2) Záväzok uzavrieť budúcu zmluvu (budúce zmluvy) sa môže splniť vydaním dodacieho príkazu (dodávkových objednávok) zákazníkom v stanovenej lehote.
(3) Ak zákazník nevydá objednávku na dodanie tovaru (dodacie objednávky) alebo nepredloží návrh zmluvy (návrh zmluvy) v súlade so zmluvou o príprave dodávky, dodávateľ môže požadovať len náhradu škody, ktorá mu bola spôsobená; zodpovednosť za takúto škodu nemôže zákazník odpustiť. Táto úprava povinnosti náhrady sa však netýka povinností predkladať návrhy zmlúv alebo vydávať dodacie príkazy vyplývajúce z dohody o hospodárskej spolupráci so zahraničnými krajinami.
Zmluva o príprave dodávok v dovoznej časti
(1) Dodávateľ nie je povinný uzavrieť zmluvu o dodávke dovozu na základe zmluvy o príprave dodávok tovaru, ak nedostane potrebné devízové krytie najneskôr v lehote stanovenej na jeho uzavretie.
(2) dodávateľ je povinný prijať zmenu alebo zrušenie záväzku na základe zmluvy o príprave dodávok, ak o to zákazník požiada, z dôvodu, že potrebuje dovoz iných dodávok alebo ich iný rozsah, ak by plnenie pôvodného záväzku bolo v rozpore s devízovými záujmami CSSR; Zákazník je však povinný uhradiť súvisiace náklady. Toto ustanovenie sa netýka záväzkov uzatvárať zmluvy o dodávkach na dovozy vyplývajúce z dohody o hospodárskej spolupráci so zahraničnými krajinami.
Povinnosť uzavrieť zmluvu o príprave tovaru (4) môže organizácia takisto splniť uzavretím zmluvy z jej iniciatívy s inou organizáciou, ktorej bolo udelené povolenie.
V zmluve o príprave dodávok tovaru sa organizácie môžu dohodnúť, že povinnosť uzavrieť budúcu zmluvu môže byť splnená aj uzavretím zmluvy inou organizáciou. Podmienky, za ktorých sa to môže stať, musia byť dohodnuté v zmluve o príprave dodávok.
Sankcie za chybný výkon
Odsek 206 a oddiel 208 zákona sa nemôžu uplatňovať na dovážané výrobky vo vzťahoch medzi inými dodávateľmi a zákazníkmi, ak:
(a) sa vykonávajú ako traťové dodávky alebo
(b) overenie by poškodilo pôvodné balenie, poškodenie alebo iné poškodenie alebo stratu špecifikovaných vlastností.
Zmluvné poskytovanie záväzkov z hospodárskej spolupráce so zahraničnými krajinami
Zabezpečenie dohôd o hospodárskej spolupráci so zahraničnými krajinami
Ak je potrebné, aby sa organizácie, ktoré sa nestali zmluvnými stranami zmluvy o hospodárskej spolupráci, zapojili do plnenia svojich povinností (odsek 18), organizácia, ktorá bude zodpovedná za tieto povinnosti, je povinná zabezpečiť, aby takáto účasť bola zabezpečená uzavretím zmluvy s nimi včas s cieľom zabezpečiť hospodársku spoluprácu so zahraničnými (odsek 11), zmluvou na prípravu dodávok tovaru a prípadne inými hospodárskymi zmluvami (ďalej len "hospodárske dohody"). To sa nevzťahuje na prípady, keď plnenie záväzkov podľa dohody o hospodárskej spolupráci so zahraničnými orgánmi zabezpečujú orgány zodpovedné za ich riadenie.
Zmluva na zabezpečenie hospodárskej spolupráce so zahraničím
(1) Zmluva o hospodárskej spolupráci so zahraničnými organizáciami sa zaväzuje prijať potrebné opatrenia na zabezpečenie riadneho plnenia záväzkov vyplývajúcich zo Zmluvy o hospodárskej spolupráci so zahraničnými organizáciami. Pritom sa zaväzujú najmä zaviesť, obmedziť a pozastaviť zmluvne dohodnutú výrobu, výskum a vývoj.
(2) Zmluva o hospodárskej spolupráci so zahraničnými vecami vo všeobecnosti obsahuje:
(a) rozsah spolupráce pri výrobe a identifikácii výrobkov, na ktoré sa spolupráca vzťahuje;
(b) čas a podmienky spolupráce v oblasti technického rozvoja výrobkov a vzájomné odovzdávanie výsledkov vývoja k dnešnému dňu vrátane technických a výrobných poznatkov;
(c) obdobie a podmienky zavedenia, zastavenia alebo obmedzenia výroby;
(d) spôsob a podmienky vykonania zmien dohodnutých technických a ekonomických parametrov a kvality;
(e) spôsob a podmienky, za akých sa výrobky skúšajú;
(f) opatrenia na uplatňovanie technických, bezpečnostných a iných pravidiel, najmä pravidiel týkajúcich sa štátneho testovania;
g) opatrenia týkajúce sa zodpovednosti za porušenie patentu a inej ochrany;
h) ustanovenia o majetkových sankciách.
(3) Ak si opatrenia, ktorých sa organizácia zaväzuje, vyžadujú predchádzajúci súhlas nadriadených alebo iných orgánov, príslušná organizácia zabezpečí predchádzajúci súhlas.
(4) Zmluva na zabezpečenie hospodárskej spolupráce so zahraničnými krajinami sa uzatvára, ak sa dosiahne dohoda o celom jej obsahu.
Spoločné ustanovenia
Organizácia, ktorá bude zodpovedná za záväzky vyplývajúce zo zmluvy o hospodárskej spolupráci so zahraničnými krajinami (§ 18), je povinná organizovať uzatváranie hospodárskych dohôd tak, aby sa o nich rokovalo súbežne s rokovaniami o dohode o hospodárskej spolupráci so zahraničnými krajinami, aby boli v súlade s pripraveným znením tejto dohody a aby boli uzatvorené pred podpísaním zmluvy o hospodárskej spolupráci so zahraničnými krajinami. V opačnom prípade znáša náklady, ktoré vznikli zúčastneným organizáciám v dôsledku nesplnenia tejto povinnosti.
Od organizácie, ktorej synergia je nevyhnutná na splnenie záväzkov vyplývajúcich z dohody o hospodárskej spolupráci so zahraničnou krajinou, sa vyžaduje, aby na žiadosť organizácie, ktorá je zodpovedná za tieto záväzky (odsek 18), uzavrela hospodársku zmluvu za predpokladu, že návrh hospodárskej dohody sa predloží v takom čase, aby sa mohla uzavrieť pred podpísaním dohody o hospodárskej spolupráci so zahraničnými krajinami. Od tejto povinnosti možno upustiť, ak preukáže dôvody, pre ktoré by uzavretie hospodárskej zmluvy bolo v rozpore s potrebami národného hospodárstva.
Organizácia, ktorá spolu so zahraničnou obchodnou organizáciou uzavrie dohodu o hospodárskej spolupráci so zahraničnou krajinou, v ktorej sa takisto ustanovuje povinnosť uzatvárať budúce zmluvy o dodávke vývozu, uzavrie na žiadosť zahraničnej obchodnej organizácie zmluvu o príprave dodávok v rozsahu, v akom sa dohodlo na prijatí alebo prípadne prijatí.
Ak sa v dohode o hospodárskej spolupráci stanovujú sankcie za zahraničné vlastníctvo, od organizácií sa vyžaduje, aby rokovali o primeraných sankciách v hospodárskej dohode, pokiaľ nie sú ustanovené právnymi predpismi.
Ak nedôjde k uzatvoreniu platnej 5) dohody o hospodárskej spolupráci so zahraničnou krajinou do šiestich mesiacov od uzavretia hospodárskej dohody, každá organizácia je oprávnená požadovať jej zrušenie; druhá organizácia je povinná pristúpiť k zrušeniu hospodárskej zmluvy.
Organizácia, ktorá uzavrie dohodu o hospodárskej spolupráci so zahraničnou krajinou, okamžite zašle jednu zo svojich kópií alebo výpisov v českej alebo slovenskej verzii organizácii, s ktorou uzavrela hospodársku dohodu pri svojej príprave.
Ak sa zmluva o hospodárskej spolupráci uzavrie s väčšou zahraničnou organizáciou a nešpecifikuje, ktoré podniky sú splatné za každý z nich, na účely tohto dekrétu sa každá organizácia považuje za zodpovednú za povinnosti týkajúce sa predmetu jej činnosti. Ak existuje povinnosť týkajúca sa predmetu činnosti viacerých organizácií a ak nie je dohodnuté inak, považujú sa za rovnocenné na účely tohto dekrétu.
Organizácia, ktorá zbiera produkty dovezené od zahraničnej obchodnej organizácie na základe medzinárodnej dohody alebo dohody o hospodárskej spolupráci so zahraničnou organizáciou a dodáva ich v tom istom štáte inej organizácii, je oprávnená pri uzatváraní zmlúv so svojimi ostatnými zákazníkmi požadovať takéto opatrenia týkajúce sa dodacích lehôt, kontrol výkonnosti, sťažností a sťažností, ktoré sú rovnocenné s jej povinnosťami voči organizácii zahraničného obchodu.
Účinnosť
(1) Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. mája 1975 s výnimkou ustanovení oddielov 10 až 19, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. júla 1975.
(2) Právne vzťahy hospodárskych dohôd, ktoré sa riadia touto vyhláškou a ktoré vznikli pred jej účinnosťou, sa riadia jej ustanoveniami odo dňa nadobudnutia účinnosti, len ak s tým organizácia súhlasí.
(3) Odsek 9 sa vzťahuje na chybné dodávky uskutočnené po 30. apríli 1975.
Hlavný arbiter
Česká socialistická republika:
Brandeys v. r.
1) Pozri vyhlášku č. 121 / 1968 Z. z. o povolení pre zahraničný obchod v znení vyhlášky č. 164 / 1969 Z. z.
2) Pozri zákon č. 85 / 1972 Z. z. o postupe uzatvárania zmlúv o hospodárskej spolupráci so zahraničnými krajinami.
3) Pozri oddiel 20 vyhlášky č. 33 / 1975 Z. z., o diskusii o vzťahoch medzi dodávateľom a zákazníkom v procese plánovania.
4) Pozri § 118 zákona, § 5 ods. 6 vyhlášky č. 33 / 1975 Z. z., o diskusii o vzťahoch medzi dodávateľmi a zákazníkmi v procese plánovania, a § 13 a § 14 vyhlášky.
5) Pozri oddiel 1 zákona č. 85 / 1972 Z. z. o postupe uzatvárania zmlúv o hospodárskej spolupráci so zahraničnými krajinami.
Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia
Informácie o predpise
| Citácia | Dekrét Štátnej arbitráže Československej socialistickej republiky č. 34 / 1975 Z. z. o ekonomických záväzkoch v oblasti exportu, dovozu a hospodárskej spolupráce so zahraničnými krajinami |
|---|---|
| Typ predpisu | - |
| Autor | - |
| Zbierka | Zbierka zákonov |
| Dátum vyhlásenia | 18.04.1975 |
|---|---|
| Účinnosť od | 01.05.1975 |
| Účinnosť do | - |
| Stav | Platný |
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Komentáre 0