Указ No 34 / 1975 Coll.

Указ Державного арбітражу Чехословацької Соціалістичної Республіки про господарські зобов’язання щодо експорту, імпорту та економічного співробітництва з іноземними країнами

Чинний Чинний від 01.05.1975
34 кв.м.
Замовити
Державний арбітраж Чехії
від 9 квітня 1975
про економічні зобов’язання щодо експорту, імпорту та економічного співробітництва з іноземними країнами
Державний арбітраж Чехословацької Соціалістичної Республіки, після консультації Федерального міністерства зовнішньої торгівлі та інших країн-учасниць, надає, відповідно до § 395 (а) економічного кодексу No 109 / 1964 Coll., в повній версії опубліковано під No 37 / 1971 Coll. (далі – «):
§ 1
Попередні положення
Цей Указ регулює
(а) договір про підготовку поставок на експортно-імпортні галузі та зобов’язання іноземних торговельних організацій та інших організацій, уповноважених на здійснення зовнішньоторговельної діяльності (1) (далі – «організація зовнішньої торгівлі») та їх постачальників та клієнтів у її укладення та виконання;
(b) періодичні штрафні платежі за дефектні операції для певних поставок імпортних товарів,
(c) зв’язки між організаціями у підготовці договорів, укладених в рамках спеціалізації та співпраці з іноземними та іноземними мовами (далі – «підряди для економічної співпраці з іноземними країнами») та у виконанні зобов’язань за цими угодами.

ČÁST PRVNÍ

Економічні зобов’язання з експорту та імпорту

Oddíl první

Договір підготовки до постачання
§ 2
Договір про підготовку поставок передбачає:
(а) розрахункова величина майбутніх поставок для експорту або з імпорту в зазначений період часу;
(b) зобов’язання однієї або обох організацій, щоб укласти майбутні контракти (контракції на фурнітуру) або зобов’язання Замовнику видати замовлення доставки (замовлення замовлень) в зазначений період. На момент подачі проекту майбутнього контракту (контрактів на контракти), організації можуть згодні згодні на час подачі проекту майбутнього контракту (контракції на контракти).
§ 3
Призначення договору про підготовку товарів зокрема:
(а) підготовка середньострокових національних планів розвитку національної економіки та проведення поставлених завдань;
(b) виконання зобов’язань щодо укладення договорів постачання на експорт або імпорт, що виникли внаслідок переговорів про міжнародні економічні відносини або контракти на господарське співробітництво з іноземними країнами;
(c) передавання результатів опитування іноземних ринків до довгострокових відносин з постачальниками, з метою ефективного виконання експортних поставок;
(d) визначення експортно-імпортних товарів, що надаються в Наказах щодо підготовки планів реалізації національного розвитку національної економіки та національних планів розвитку національної економіки в сукупному виразі цін. 1 час
§ 4
Організація зобов’язується проектним контрактом на підготовку поставок протягом одного місяця, якщо вона забезпечує більш тривалий період або інший строк.
§ 5
Договір про підготовку поставок на експорт
(1) Договір про підготовку товарів встановлюється навіть якщо організації не погоджуються строком на укладання договору про майбутній договір (контракції на предмет, на який Замовник зобов’язаний оформити замовлення на доставку (покладні замовлення) або подати проект договору (підрядні договори). У цьому випадку, Держава полягає в тому, що в межах часу, викладених в базових умовах поставки, і, де основні умови поставки не передбачають їх, в межах часу, попередньо узгоджених і, де відповідних, в межах нормального часу.
(2) Заява на укладення майбутнього договору (контрактів збуту) може бути виконана шляхом оформлення замовлення доставки (замовлення замовлень) замовником в зазначений період.
(3) Якщо клієнт не видає замовлення на доставку (подання замовлень) або не подає проект договору (продаж контрактів) відповідно до договору про підготовку поставки, постачальник може вимагати відшкодування шкоди, завданої йому; відповідальність за таке пошкодження не може бути відмовлено Замовнику. Однак, це регулювання зобов’язань щодо відшкодування не стосується зобов’язань щодо подання контрактів або видача замовлень, що виникли внаслідок господарського договору про співробітництво з іноземними країнами.
§ 6
Договір підготовки поставок на імпорт
(1) Постачальник не зобов’язаний укласти договір доставки імпорту на підставі договору про підготовку товарів, якщо він не отримує необхідних валютних кришок в останні строки, встановлених для його укладання.
(2) Постачальник зобов'язаний прийняти зміни або скасування зобов'язань за договором про підготовку товарів, якщо клієнт вимагає імпорту інших товарів або іншого обсягу, якщо виконання оригінального зобов'язання буде суперечать іноземним біржовим інтересам CSSR; Однак замовник зобов’язаний сплатити пов’язані витрати. Це положення не стосується зобов’язань щодо укладення договорів про імпорт, що виникли внаслідок господарського договору про співробітництво з іноземними країнами.
§ 7
Обов'язок укласти договір про підготовку поставок (4) може також виконуватися організацією, включаючи договір про його ініціативу з іншою організацією, яка була уповноважена.
§ 8
У договорі про підготовку товарів, організації можуть погоджуватися, що зобов’язання укласти майбутній договір може бути здійснений навіть шляхом укладення договору іншою організацією. Умови, в яких це може бути погоджено у договорі про підготовку поставок.

ODDÍL DRUHÝ

§ 9
Штрафи для дефектної роботи
Параграф 206 та розділ 208 Закону не можуть застосовуватися до імпортних товарів у відносинах між іншими постачальниками та клієнтами, якщо:
(а) здійснюється як за допомогою маршрутів; або
(b) перевірка пошкодження оригінальної упаковки, погіршення або іншого погіршення або втрати зазначених властивостей.

ČÁST DRUHÁ

Договірне забезпечення зобов’язань з господарської співпраці з іноземними країнами
§ 10
Забезпечення угод про співробітництво з іноземними країнами
Де є необхідність організації, які не стали учасниками договору про співробітництво, які будуть залучені до виконання своїх зобов’язань (Параграф 18), організація, яка буде відповідальна за зобов’язання зобов’язань зобов’язана забезпечити, що така участь у укладенні з ними контракту в момент забезпечення господарської співпраці з за кордоном (Параграф 11), контракту на підготовку товарів та, де відповідні, інші господарські договори ("економічні угоди". Це не стосується випадків, коли виконання зобов’язань за договором про співробітництво з іноземними органами здійснюється органами, що здійснюють їх управління.
§ 11
Договір забезпечення господарської співпраці з
(1) Договір про господарське співробітництво з іноземними організаціями зобов’язується вжити необхідних заходів щодо забезпечення належного виконання зобов’язань, що виникають з Договору про господарське співробітництво з іноземними організаціями. Таким чином, вони зобов'язані, зокрема, вводити, обмежити та призупинити виробництво, дослідження та розробки, контрактованих.
(2) Договір про економічне співробітництво з іноземними органами в цілому містить:
(а) обсяг співпраці у виробництві та ідентифікації продукції, до яких відноситься співпраця;
(b) час і умови співпраці в галузі технічного розвитку продукції та взаємної передачі результатів розвитку на сьогоднішній день, включаючи технічні та продуктивні знання;
(c) термін і умови введення, припинення або обмеження виробництва;
(d) спосіб та умови внесення змін до узгоджених технічних та економічних параметрів та якості;
(e) спосіб і умови, в яких тестуються продукти;
(f) домовленості про застосування технічної, безпечної та інших правил, зокрема щодо державного тестування;
(г) домовленості про відповідальність за порушення патенту та іншого захисту;
(h) положення про майнові санкції.
(3) Де заходи, до яких організація зобов'язується попередньо затвердження перевагами або іншими органами, організація, яка зацікавлена повинна забезпечити попереднє затвердження.
(4) Підписано договір про забезпечення господарської співпраці з іноземними країнами, якщо досягнуто угоду про весь зміст.
Загальні положення
§ 12
Організація, яка буде відповідальна за зобов’язання договору про господарське співробітництво з іноземними країнами (§ 18), зобов’язана організовувати висновки господарських угод, щоб переговори про них відбувалися паралельно з переговорими про господарське співробітництво з іноземними країнами, щоб вони відповідали підготовленим словом цієї угоди і що вони укладаються до підписання договору про господарське співробітництво з іноземними країнами. В іншому випадку, це зобов'язується внести витрати, пов'язані з організаціями-учасниками, в результаті невиконання зобов'язань.
§ 13
Організація, чиї синергії повинні відповідати зобов’язанням господарської угоди про співробітництво з іноземною країною, необхідно укласти господарський договір на вимогу організації, яка несе відповідальність за ті зобов’язання (Параграф 18), за умови, що проект господарського договору наданий таким чином, щоб увімкнути його до підписання договору про співробітництво з іноземними країнами. У зв’язку з тим, що укладення господарського контракту буде суперечити потребам національної економіки.
§ 14
Організація, яка спільно з зовнішньою торговою організацією, укладає договір про співробітництво з іноземною країною, яка також надає зобов'язання укласти майбутні контракти з експортом, зобов'язаний, за запитом іноземної торгової організації, укласти договір про підготовку поставок, до якого було домовлене або, де потрібно прийняти.
§ 15
У разі, якщо вони передбачені законодавством угоди про співробітництво з іноземними майноми, організації зобов’язані здійснювати переговори щодо відповідних санкцій у господарській угоді, якщо вони передбачені законодавством.
§ 16
У разі відсутності укладення договору про господарське співробітництво з іноземною країною протягом шести місяців створення господарської угоди, будь-яка організація має право вимагати її скасування; друга організація зобов’язана нараховувати скасування господарського договору.
§ 17
Організація, яка входить до угоди про співробітництво з іноземною країною, повинна негайно передати одну з її примірників або екстрактів у чеській або Словацькій версії до організації, з якою вона уклала господарську угоду в її підготовці.
§ 18
Якщо договір на господарське співробітництво укладений з більшою іноземною організацією і не вказує, що зобов’язання коштують для кожного з них, для цілей цього Указу, кожна організація вважається відповідальною за зобов’язання щодо предмету його діяльності. Де є обов'язок суб'єкта кількох організацій і якщо інше домовленість, вони повинні бути визнані відповідно до цілей цього Указу.
§ 19
Організація, яка збирає товари, імпортовані з зовнішньоторговельної організації за міжнародними угодами або угодами про співробітництво з зовнішньою організацією та поставляє їх в тій же державі іншій організації, має право вимагати, при укладенні контрактів з іншими клієнтами, такі домовленості щодо термінів доставки, контроль продуктивності, скарги та скарги, еквівалентні її зобов’язанням щодо організації зовнішньої торгівлі.

ČÁST TŘETÍ

§ 20
Еффіфікація
(1) Цей Указ діє на 1 травня 1975 року, за винятком положень Розділів 10 до 19, які будуть діяти на 1 липня 1975 року.
(2) Законодавчі відносини господарських угод, що регулюються цим Указом, які виникають перед його дієвим ефектом, регулюються його положеннями з дати чинності тільки якщо організація погоджується.
(3) Параграф 9 застосовується до дефектних поставок, виготовлених після 30 квітня 1975 року.
Головний арбітр
Чехословак Соціалістична Республіка:
Бруней Даруссалам
1) Див. Указ No 121 / 1968 Coll., про дозвіл на зовнішньоторговельні операції, внесені до Указу No 164 / 1969 Кол.
2) Див. Акт No 85 / 1972 Coll., про порядок укладання договорів на господарське співробітництво з іноземними країнами.
3) Див. розділ 20 Указу No 33 / 1975 Coll., на дискримінацію зв’язків з постачальниками в процесі планування.
4) Побачити § 118 Закону, § 5 (6) Указу No 33 / 1975 Coll., на обговорення умов постачання в процесі планування та § 13 та § 14 Указу.
5) Див. розділ 1 Акту No 85 / 1972 Кол., про порядок укладання договорів на господарське співробітництво з іноземними країнами.

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняУказ Державного арбітражу Чехословацької Соціалістичної Республіки No 34 / 1975 Coll., про господарські зобов’язання щодо експорту, імпорту та економічного співробітництва з іноземними країнами
Тип нормативного акту-
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення18.04.1975
Чинний від01.05.1975
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду