Zákon č. 330 / 2025 Zb.

Zákon o riadení informácií o stavebníctve a stavebníctve a o zmene niektorých iných zákonov

Platný Zákon Účinnosť od 01.01.2027
330
PRÁVO
z 23. júla 2025,
o riadení informácií o stavebníctve a stavebníctve a o zmene a doplnení niektorých iných právnych predpisov
Parlament rozhodol o tomto zákone Českej republiky:

ČÁST PRVNÍ

RIADENIE KONŠTRUKČNÝCH A PRESKÚMAJÚCICH INFORMÁCIÍ

HLAVA I

Predbežné ustanovenia
§ 1
Predmet úpravy a účel práva
(1) Tento zákon upravuje práva a povinnosti pri riadení informácií o stavebníctve a životnom prostredí (1).
(2) Účelom zákona je:
a) opatrenia na vytvorenie informačnej základne pre hospodársku, účinnú a účinnú prípravu, implementáciu, používanie, údržbu, úpravu a likvidáciu stavby;
(b) opatrenia na vytvorenie informačnej základne pre hospodárske, efektívne a efektívne riadenie a rozvoj vybudovaného životného prostredia;
(c) stanovenie jednotných noriem a postupov na vypracovanie informačného modelu pre stavebníctvo;
(d) stanovenie jednotných noriem a postupov na vytvorenie informačného modelu pre životné prostredie.
§ 2
Vymedzenie pojmov
Na účely tohto aktu:
(a) riadenie informácií o stavbe štandardizovanými postupmi získavania, poskytovania, údržby, používania a skladovania informačného modelu budovy;
(b) digitálne znázornenie fyzických a funkčných charakteristík stavby a ďalšie informácie týkajúce sa celého životného cyklu stavby,
(c) digitálne znázornenie fyzikálnych a funkčných charakteristík životného prostredia a ďalších pridelených informácií o území, stavebníctve a vzťahoch súvisiacich so životným prostredím,
(d) dátová norma špecifikácie konštrukcie požiadaviek na informácie o konštrukcii vyplývajúca z potrieb prípravy, realizácie, používania, údržby, úpravy a odstránenia stavby;
(e) prostredníctvom spoločného dátového prostredia súbor nástrojov a požiadaviek, prostredníctvom ktorých sa obsah informačného modelu stavby alebo jeho časti uchováva, spravuje a zdieľa.

HLAVA II

Model informácií o konštrukcii
§ 3
Povinné osoby
Na účely tohto aktu
a) Česká republika, ktorá ju vykonáva prostredníctvom organizačného orgánu štátu zodpovedného za výstavbu stavby,
b) štátna príspevková organizácia;
c) štátny podnik;
d) štátne organizácie;
(e) vyšší územný celok, pokiaľ nie je stavba zverená inej osobe;
(f) príspevková organizácia zriadená vyšším územným orgánom,
g) iná právnická osoba podľa § 4 ods. 1 písm. e) zákona o verejnom obstarávaní s výnimkou:
1. právnická osoba, ktorej prevažne financuje, môže mať rozhodujúci vplyv alebo môže vymenovať alebo voliť viac ako polovicu členov svojho štatutárneho alebo dozorného orgánu,
2. právny subjekt, ktorý obstaráva odvetvové obstarávanie podľa oddielu 151 zákona o verejnom obstarávaní.
§ 4
Povinné nadobudnutie a údržba informačného modelu budovy
(1) Informačný model stavby nadobúda povinný subjekt podľa § 3 písm. a) až d) a f) pre stavbu, s ktorou má nárok alebo je oprávnený spravovať, alebo povinný subjekt podľa § 3 písm. e) až g) pre stavbu, ktorá je v jeho vlastníctve, za predpokladu, že:
a) výstavba podlieha registrácii v registri nehnuteľností alebo je zapísaná v digitálnej technickej mape regiónu;
(b) kúpna cena alebo odhadovaná hodnota presahuje finančný limit pre nadmernú verejnú zákazku na práce podľa zákona o verejnom obstarávaní a
c) povinná osoba bola povinná získať vybraný súbor informácií podľa článku 7.
(2) Povinné subjekty nadobúdajú a vedú informačný model stavby v spoločnom dátovom prostredí, pokiaľ sa v tomto akte neustanovuje inak.
(3) Povinné osoby vedú informačný model konštrukcie tak, aby obsahoval aktuálne informácie aspoň o technických a protipožiarnych riešeniach konštrukcie a aktuálnych informáciách vyplývajúcich z požiadaviek uložených na konštrukciu, jej používanie alebo údržbu podľa iných právnych predpisov2.
§ 5
Výnimky z povinného nadobúdania a údržby informačného modelu budovy
Povinnosť nadobúdať a udržiavať informačný model budovy sa neuplatňuje
a) výstavbu povinného subjektu nachádzajúceho sa v zahraničí;
b) budovám, pre ktoré ministerstvo obrany, ministerstvo vnútra alebo ministerstvo spravodlivosti (3) vykonáva svoju právomoc;
c) na budovy, v ktorých sa organizačná zložka štátu stala kompetentnou spravovať podľa § 11 zákona o aktívach Českej republiky a jej vzhľade v právnych vzťahoch, alebo ku ktorým sa organizačné jednotky štátu alebo štátnej organizácie v rozsahu pôsobnosti zákona o aktívach Českej republiky a jej výskyt v právnych vzťahoch rozhodli o ich trvalej potrebe podľa § 14 ods. 7 uvedeného zákona počas trvania ich právomoci udržiavať túto stavbu.
§ 6
Obsah informačného modelu budovy
(1) Informačný model o konštrukcii musí obsahovať aspoň:
(a) integrovaná časť predstavujúca priestorové usporiadanie a charakteristiky stavby, jej konštrukcie a prvky v štruktúrovanej forme (ďalej len "digitálny model konštrukcie");
(b) informácie o pláne výstavby;
(c) informácie o podmienkach stavebného povolenia;
(d) informácie o investičných nákladoch na výstavbu,
e) informácie týkajúce sa používania a údržby stavby,
(f) dokumentácia o konštrukcii podľa iných právnych predpisov;
(g) informácie o správnych aktoch a súdnych konaniach týkajúcich sa prípravy, vykonávania, používania, údržby, úpravy a odstránenia stavby;
(h) informácie o zmenách dokončenej konštrukcie.
(2) Povinné osoby vymedzia podmienky a rozsah zdieľania informačného modelu stavby.
(3) Obsah informačného modelu stavby je neverejný, pokiaľ tento zákon alebo iné právne predpisy neustanovujú inak.
(4) Podrobné ustanovenia o obsahu a pravidlách vývoja informačného modelu budovy sú stanovené vo vykonávacích právnych predpisoch.
§ 7
Vybrané súbory informácií
(1) Konštrukčný informačný model obsahuje informácie, z ktorých sa zhromažďujú vybrané súbory informácií, ktoré tvoria jeho integrované časti ("informačný kontajner").
(2) Pri stavbe, ktorá nie je úpravou dokončenej budovy podľa stavebného zákona 4, a pri zmene dokončenej stavby, pre ktorú sa získal informačný model stavby, povinný subjekt kúpi informačný kontajner z informačného modelu stavby na účely:
(a) povolenie stavby najneskôr so žiadosťou o povolenie projektu (5);
b) najneskôr v čase realizácie stavby
1. začatie postupu obstarávania pre zákazku, ktorej účelom je realizácia stavby, alebo
2. začatie výstavby v prípade, že technické podmienky verejnej zákazky na práce sú stanovené vo výkone alebo funkciách6),
c) schválenie stavby najneskôr so žiadosťou o rozhodnutie o povolení (7);
(d) prevzatie, používanie a údržba budovy získanej výstavbou vrátane informácií o skutočnej realizácii stavby najneskôr v čase prevzatia stavby na jej použitie;
(e) prevzatie, používanie a údržba budovy získanej iným spôsobom ako výstavbou najneskôr do dvoch rokov od dátumu nadobudnutia budovy do vlastníctva štátu alebo vyššieho miestneho orgánu.
(3) Odsek 2 sa uplatňuje mutatis mutandis na úpravu dokončenej stavby podľa stavebného zákona (4), pre ktorú informačný model stavby nie je kúpený, mutatis mutandis, pred nadobudnutím informačného kontajnera uvedeného v odseku 2 písm. a) alebo b), povinný subjekt nadobudne informačný kontajner predstavujúci skutočný stav stavby pre časť stavby, ktorá má byť ovplyvnená zmenou.
(4) Ak očakávané investičné náklady na výstavbu prekročia finančný limit pre nadmernú verejnú zákazku na práce počas spracovania dokumentácie na povolenie stavby, informačný kontajner uvedený v odseku 2 písm. a) sa nemusí kupovať.
(5) Obsah, rozsah a štruktúra informačného kontajnera na každý účel uvedený v odsekoch 2 a 3 sa stanovia vo vykonávacích právnych predpisoch.
§ 8
Štandard údajov o konštrukcii
(1) Digitálny model konštrukcie sa vyrába elektronicky v otvorenom strojovo čitateľnom formáte v jednotnej norme pre údaje o konštrukcii. Štandard stavebných údajov uverejňuje Úrad pre technickú normalizáciu, metrológiu a štátne testovanie na webovej stránke. Požiadavky na obsah a vytvorenie normy pre údaje o konštrukcii sú stanovené vo vykonávacích právnych predpisoch.
(2) Úrad pre technickú normalizáciu, metrológiu a štátne testovanie zabezpečuje tvorbu, správu a vývoj štandardu stavebných údajov. V prípade stavieb, pre ktoré podľa § 333 ods. 2 stavebného zákona technické požiadavky a požiadavky na rozsah a obsah projektovej dokumentácie ministerstva dopravy ustanovujú vytvorenie a rozvoj dátovej normy výstavby ministerstva dopravy.
§ 9
Spoločné dátové prostredie
(1) povinný subjekt získa informačný model stavby v spoločnom dátovom prostredí.
(2) Spoločné prostredie údajov musí umožniť
(a) riadenie stavebných informácií, vytvorenie transakčných protokolov a iných systematicky organizovaných záznamov chránených proti spätným zmenám;
(b) výber a prenos informačného modelu konštrukcie alebo jeho časti prostredníctvom programového rozhrania aplikácie.
(3) Ak sú utajované skutočnosti súčasťou alebo súčasťou informačného modelu stavby podľa iných právnych predpisov, nesmú byť súčasťou spoločného dátového prostredia, ak by takýto postup viedol k porušeniu právnych predpisov týkajúcich sa ochrany utajovaných skutočností.
(4) Podrobné požiadavky na spoločné prostredie údajov sú stanovené vo vykonávacích právnych predpisoch.
§ 10
Výkon štátnej správy v oblasti výstavby informačných modelov
(1) Ministerstvo priemyslu a obchodu (ďalej len "ministerstvo") je zodpovedné za monitorovanie dodržiavania povinností podľa tohto zákona týkajúcich sa nadobúdania a udržiavania informačného modelu stavby.
(2) Ministerstvo pripravuje zoznam záväzných českých technických noriem alebo ich častí, ktoré obsahujú podrobnejšie technické požiadavky týkajúce sa riadenia stavebných informácií poskytovaných úradom pre technickú normalizáciu, metrológiu a štátnu skúšku v súlade s postupom podobným postupu na určenie určenej technickej normy8).

HLAVA III

Informačný model zastavaného prostredia
§ 11
Komponenty informačného modelu zastavaného prostredia
Informačný model zastavaného prostredia musí pozostávať zo základného modelu zastavaného prostredia a prípadne z príslušenstva základného modelu zastavaného prostredia.
§ 12
Základný model zastavaného prostredia
(1) Základný model zastavaného prostredia obsahuje údaje o budovách zastavaného prostredia, ktoré predstavujú celé územie štátu v rozsahu potrebnom na ekonomické, efektívne a efektívne riadenie a rozvoj zastavaného prostredia.
(2) Geografický úrad vytvára a aktualizuje základný model zastavaného prostredia. Najmä údaje zo základného registra územnej identifikácie, adries a nehnuteľností, digitálnych technických máp regiónu, základnej základne geografických údajov Českej republiky, údajov z informačných modelov budov a údajov z iných informačných systémov verejnej správy sú základom pre vytvorenie a aktualizáciu základného modelu zastavaného prostredia.
(3) Orgán pre geometriu je správcom informačného systému základného modelu zastavaného prostredia, ktorým je informačný systém verejnej správy. Prostredníctvom tohto informačného systému zabezpečuje Geometria Office vytvorenie, aktualizáciu a sprístupnenie údajov o základnom modeli zastavaného prostredia.
(4) Podrobné vymedzenie obsahu základného modelu životného prostredia a pravidiel, ktorými sa riadi jeho výroba a riadenie, sa ustanoví vo vykonávacích právnych predpisoch.
§ 13
Doplnenie základného modelu zastavaného prostredia
(1) Doplnok k základnému modelu zastavaného prostredia obsahuje podrobnosti o budovách zastavaného prostredia, ktoré predstavujú podúzemie štátu, alebo prípadne iné údaje určené zákazníkom, pokiaľ ide o účely, na ktoré sa má takýto doplnok použiť.
(2) Zákazník môže získať a sprístupniť doplnok k základnému modelu zastavaného prostredia
a) obec na území obce alebo časti obce;
(b) región pre územie regiónu alebo časti regiónu;
c) príslušné riadenie národného parku alebo Českej agentúry na ochranu prírody a krajiny na území národného parku alebo chránenej krajinnej oblasti alebo časti národného parku alebo chránenej krajinnej oblasti;
(d) ministerstvo dopravy pre územie, ktorého sa týka výstavba národnej železnice (9) alebo výstavba diaľnice alebo prvej triedy (10);
e) ministerstvo území, ktorých sa týka zvolená výstavba energetickej infraštruktúry (11);
(f) verejný orgán, ktorý je zodpovedný za ochranu verejného záujmu na území dotknutého týmto verejným záujmom.
(3) Na základe dohody kupujúcich môže doplniť základný model zastavaného prostredia viac ako jeden zákazník ako spoločný.
(4) Kupujúci je správcom informačného systému verejnej správy, v ktorom je doplnený základný model zastavaného prostredia. Ak viac ako jeden zákazník vytvorí doplnok k základnému modelu zastavaného prostredia ako spoločný, prevádzkovateľ informačného systému musí dopĺňať základný model zastavaného prostredia vymedzený v ich dohode.
(5) Pravidlá na vytvorenie a riadenie dodatku k základnému modelu vytvoreného životného prostredia sú stanovené vo vykonávacích právnych predpisoch.
§ 14
Údaje relevantné pre obranu, vnútorný poriadok alebo bezpečnosť štátu
(1) Údaje o budovách dôležitých pre obranu, vnútorný poriadok alebo bezpečnosť štátu sú zobrazené v základnom modeli zastavaného prostredia podľa údajov poskytnutých ministerstvom obrany, ministerstvom vnútra, Úradom pre zahraničné vzťahy a informácie a pre priestory organizačných orgánov štátu, ktoré sú súčasťou českej polície alebo požiarneho oddelenia Českej republiky alebo Bezpečnostnej informačnej služby. Údaje o budovách postavených prostredím, ktoré je rozhodujúce pre infraštruktúru, sa zobrazujú v základnom modeli životného prostredia postavenom podobným spôsobom ako digitálna technická mapa regiónu.
(2) Ak sa údaje o predmetoch uvedených v odseku 1 uchovávajú popri základnom modeli životného prostredia, ktorý sa má vybudovať, musia zodpovedať údajom v základnom modeli životného prostredia, ktorý sa má zostrojiť. Toto sa nevzťahuje na údaje o predmetoch udržiavaných v dodatku k základnému modelu prostredia vytvorenému príslušným správnym orgánom uvedeným v odseku 1 pre oblasti s predmetmi s prostredím postaveným dôležitým z hľadiska obrany, vnútorného poriadku alebo bezpečnosti štátu a pre oblasti s predmetmi, ktoré sú kritickou infraštruktúrou.
§ 15
Prístup k obsahu informačného modelu zastavaného prostredia
(1) Informačný model životného prostredia je rozdelený na verejné a neverejné časti. Neverejná časť pozostáva z údajov, ktoré sú uvedené ako neverejné v digitálnej technickej mape regiónu.
(2) Verejná časť informačného modelu životného prostredia je prístupná každému na účely konzultácie na internetovej stránke kupujúceho informačného modelu životného prostredia.
(3) Informácie z informačného modelu životného prostredia sú prístupné verejným orgánom v rozsahu potrebnom na výkon ich právomocí a osobám, na ktoré sa vzťahujú iné právne predpisy.
(4) Podrobnosti o zverejnení a výmennom formáte základného modelu životného prostredia, ktorý sa má vybudovať, sú stanovené vo vykonávacích právnych predpisoch.

HLAVA IV

Presuny
§ 16
Presuny
(1) Dlžník spácha trestný čin:
(a) neposkytuje informačný model pre konštrukciu podľa článku 4 ods. 1;
(b) nedrží informačný model stavby podľa článku 4 ods. 3;
c) nespĺňa stanovený obsah informačného modelu o konštrukcii v súlade s oddielom 6 alebo
(d) v rozpore s oddielom 7 nesmie mať informačný kontajner.
(2) Za trestný čin uvedený v odseku 1 možno uložiť pokutu do výšky 400 000 CZK.
(3) Ministerstvo prerokuje presuny uvedené v odseku 1.

HLAVA V

Nároky a prechodné ustanovenia
§ 17
Ustanovenia o povolení
(1) Ministerstvo vydá dekrét na vykonávanie oddielov 6 ods. 4, 7 ods. 5, 8 ods. 1 a 9 ods. 4.
(2) Český úrad pre prieskum a katastrál vydá dekrét o vykonávaní § 12 ods. 4, § 13 ods. 5 a § 15 ods. 4.
§ 18
Prechodné ustanovenie
V prípade, že dokumentácia k stavebnému povoleniu bola spracovaná pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto zákona a postup obstarávania pre stavebnú zmluvu sa začne do 5 rokov odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto zákona, povinný subjekt nemusí na tento účel získať informačný model stavby a informačný kontajner podľa článku 7 ods. 2 písm. a) až c). V prípade takejto konštrukcie povinný subjekt získa informačný model stavby a informačný kontajner v súlade s oddielom 7 ods. 2 písm. d) najneskôr v deň prevzatia stavby na jej použitie.

ČÁST DRUHÁ

Zmena a doplnenie zákona o geometrii
§ 19
V článku 4b ods. 10 zákona č. 200 / 1994 Z. z., o geometrii a o zmene a doplnení a doplnení niektorých zákonov týkajúcich sa jeho vykonávania, zmeneného a doplneného zákonom č. 47 / 2020 Z. z. a zákonom č. 202 / 2023 Z. z., sa slová "sa majú konzultovať" vkladajú do druhej vety za slovom "sa majú konzultovať" a v tretej vete slová" a verejné údaje týkajúce sa objektov a vybavenia technickej infraštruktúry, ich ochranných a bezpečnostných zón a zámerov zmeny technickej infraštruktúry na území ."

ČÁST TŘETÍ

Zmena a doplnenie železničného zákona
§ 20
Zákon č. 20 / 20, zákon č. 20 / 20, zákon č. 20 / 20, zákon č. 20 / 20, zákon č. 20 / 20, zákon č. 20 / 20, zákon č. 20 / 20, zákon č. 20 / 20, zákon č. 20 / 20, zákon č. 20 / 20, zákon č. 20 / 20 / 20, zákon č. 20 / 20 / 20, zákon č. 20 / 20 / 20, zákon č. 20 / 20 / 15, zákon č. 20 / 20 / 20 / 15, zákon č. 20 / 20 / 15, zákon č. 20 / 20 / 15, zákon č. 20 / 20 / 20 / 2016, zákon č. 20 / 20 / 2017, zákon č. 20 / 20 / 2017, zákon č. 20 / 20 / 20 / 15, zákon č. 20 / 20 / 20 / 15, zákon č. 20 / 20 / 15, zákon č. 20 / 20 / 15 /
1. V odseku 9 sa na konci odseku 2 dopĺňa táto veta: "Povolenia sa nevyžadujú pre malé budovy podľa stavebného zákona a pre budovy, ktoré nevyžadujú schválenie projektu podľa zákona o zrýchlení výstavby strategicky významnej infraštruktúry. Štruktúry uvedené v druhej vete s výnimkou konštrukcií uvedených v odseku 1 písm. d) až f) prílohy 1 k stavebnému aktu, ktoré sa nachádzajú vo vzdialenosti 15 m od hranice národného alebo regionálneho obvodu železničnej trate a ktoré narúšajú zónu ochrany technickej infraštruktúry vlastníka železnice, môžu byť umiestnené len s jeho písomným súhlasom. Majiteľ trate vydá súhlas v súlade s treťou vetou na žiadosť staviteľa. Súhlas môže obsahovať podmienky pre projektovanie a používanie malej budovy. Vlastník vzletovej a pristávacej dráhy nesmie dať písomný súhlas len vtedy, ak by výstavba ohrozila bezpečnú a hladkú prevádzku dráhy a jej ochranu. Ak vlastník železnice neposkytne svoj súhlas, môže sa obrátiť na príslušný železničný orgán, aby preskúmal dôvody odmietnutia. Železničný orgán vyzve vlastníka železnice, aby sa vyjadril k dôvodom zamietnutia súhlasu a posúdi, či dôvody zamietnutia súhlasu spĺňajú podmienky stanovené týmto zákonom. Železničný orgán pri preskúmaní súhlasu koná v súlade s administratívnymi predpismi."
2. V článku 9 sa za odsek 2 vkladá tento odsek 3:
"(3) Majiteľ železnice vyzve staviteľa, aby odstránil stavebné alebo stavebné úpravy stavby uvedené v odseku 2 a stanoví primeranú lehotu na tento účel, ak staviteľ:
a) nepožiadal o písomný súhlas uvedený v odseku 2 pred začatím výstavby;
b) nesplnil podmienky, ktoré sú v ňom stanovené, alebo
(c) uskutočnil stavbu, hoci mu bolo zamietnuté schválenie.
Ak staviteľ neodstráni stavbu alebo neurobí úpravy v stanovenej lehote po prijatí výzvy, stavba sa považuje za vykonanú v rozpore s právnymi predpismi a vlastník železnice môže začať postup na odstránenie stavby pre stavebný úrad."
Odseky 3 až 5 sa prečíslujú na odseky 4 až 6.
§ 21
Prechodné ustanovenie
Súhlas vlastníka železnice s umiestnením budovy nevyžaduje výstavbu, na ktorú bolo vydané povolenie na projektovanie pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto zákona podľa stavebného práva.

ČÁST ČTVRTÁ

Zmena a doplnenie zákona o cestnej doprave
§ 22
Zákon č. 20 / 01, zákon č. 20 / 01, zákon č. 20 / 01, zákon č. 13 / 1997 Zb., zákon č. 13 / 1997 Zb., zákon č. 20 / 2000 Z. z., zákon č. 20 / 2001 Z. z., zákon č. 25 / 2002 Z. z., zákon č. 20 / 2002 Z. z., zákon č. 20 / 2000 Z. z., zákon č. 20 / 2000 Z. z., zákon č. 20 / 2000 Z. z., zákon č. 20 / 2000 Z. z., zákon č. 20 / 2001 Z. z., zákon č. 20 / 2001 Z. z., zákon č. 20 / 2001 Z. z.
1. v odseku 25 ods. 7 písm. d):
" (d) reklamné zariadenia na diaľnici, ceste prvej triedy alebo na ich pomocnom pozemku sú:
1. slúži na určenie zariadenia nachádzajúceho sa v zastavanej oblasti do 50 metrov od reklamného zariadenia alebo mimo zastavaného priestoru v zóne ochrany ciest do 200 metrov od reklamného zariadenia, alebo
2. umiestnené na pretrhnutí a veľkosť jeho aktívneho povrchu nesmie prekročiť 2 m2."
2. V článku 30 ods. 1 prvej vete sa slová "mimo zastavaného územia obcí" vypúšťajú.
3. V článku 30 ods. 2 úvodnej časti ustanovenia sa za slovo "priestor" vkladajú slová "mimo zastavaného územia."
4. V článku 30 ods. 4 sa vypúšťajú slová "prípadu povolenia "a" viditeľného pre používateľov príslušnej infraštruktúry."
5. V článku 30 sa dopĺňa tento odsek 5:
"(5) Pri zriaďovaní a prevádzke reklamného zariadenia znamená pásmo ochrany cesty diaľnice aj priestor v zastavanej oblasti ohraničený vertikálnymi plochami s výškou do 50 m a 50 m od osi priľahlého cestného pásu diaľnice alebo od osi vetvy jej priesečníka s inou cestou."
6. V článku 31 ods. 1 sa za slovo "zóna" vkladajú slová "infraštruktúra viditeľná z tejto infraštruktúry."
7. Odsek 31 ods. 3 znie takto:
"(3) Ak sa reklamné zariadenie poskytuje v zóne ochrany cestnej premávky diaľnice a ciest prvej triedy, jeho zriadenie a prevádzka sa môžu povoliť len vtedy, ak spĺňa podmienky ustanovené v odseku 2 a
(a) slúži na určenie podniku, ktorý sa nachádza v zóne ochrany ciest do 200 metrov od reklamného zariadenia, alebo
(b) nachádza sa na odpočívadle, parkovisku, čerpacej stanici, čerpacej stanici, moteli alebo motocykli a veľkosť jej prevádzkovej plochy nepresahuje 2 m2."
8. V odseku 31 ods. 5 sa vypúšťajú slová "na pevne stanovené obdobie najviac piatich rokov."
9. V prvej vete článku 31 ods. 7 sa za slovo "za prevádzkareň" vkladajú slová "alebo ak už nie sú splnené podmienky na udelenie takéhoto povolenia."

Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia

Hodnotenie:

Komentáre 0

Pre písanie komentárov sa prosím prihláste.

Informácie o predpise

CitáciaZákon č. 330 / 2025 Z. z. o riadení informácií o stavebníctve a stavebníctve a o zmene niektorých iných zákonov
Typ predpisuZákon
Autor-
ZbierkaZbierka zákonov
Dátum vyhlásenia09.09.2025
Účinnosť od01.01.2027
Účinnosť do-
Stav Platný
Snemovná tlač: Tlač č. 851

Verejné zmluvy 5

: Analýza dopadů zákona č.330/2025 Sb.
Hlavní město Praha INCONEX, a.s.
266 200 Kč
08.01.2026
290 400 Kč
10.12.2025
Zajištění semináře - výklad zákona č. 330/2025 Sb.
Česká agentura pro standardizaci Nadace pro rozvoj architektury a stavitelství
121 000 Kč
04.12.2025
2501 - Administrace veřejné zakázkc "VZ Špičák - PD"
Vojenská lázeňská a rekreační zařízení, příspěvkov... Advien tender s.r.o.
193 600 Kč
21.10.2025
Zdroj: Hlídač štátu (CC BY 3.0 CZ)
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Obľúbené
História prehliadania