Zákon č. 325 / 2021 Zb.

Zákon o elektronickom zdraví

Platný Zákon Účinnosť od 01.01.2022
325
PRÁVO
z 18. augusta 2021,
o elektronickom zaobchádzaní so zdravím
Parlament rozhodol o tomto zákone Českej republiky:

ČÁST PRVNÍ

ÚVODNÉ USTANOVENIA
§ 1
Predmet úpravy
(1) Tento zákon upravuje elektronické zdravotnícke služby využívajúce telekomunikačné a informačné technológie a stanovuje podmienky pre bezpečnú výmenu údajov v rámci neho.
(2) Tento zákon ďalej upravuje
a) práva a povinnosti pacientov, poskytovateľov zdravotníckych služieb, zdravotníckych pracovníkov, zdravotných poisťovní a iných osôb v oblasti elektronického zdravia a
(b) právomoci ministerstva zdravotníctva (ďalej len "ministerstvo") pri výkone štátnej správy v oblasti elektronického zdravia.
Základné pojmy
§ 2
(1) Na účely tohto zákona elektronická zdravotná starostlivosť znamená poskytovanie a používanie služieb a informačných systémov integrovaného dátového rozhrania ("integrované dátové rozhranie") služieb prepojených s integrovaným dátovým rozhraním a informačnými systémami poskytovateľov zdravotníckych služieb slúžiacich na údržbu alebo prenos zdravotnej dokumentácie v elektronickej forme vrátane systémov umožňujúcich vzdialený prístup k pacientovi podľa tohto zákona.
(2) Identifikátor pacienta je jedinečný a bezvýznamný identifikátor klienta fyzickej osoby slúžiacej na identifikáciu pacienta v elektronických zdravotníckych službách a v lekárskej dokumentácii.
(3) Zdravotnícky identifikátor je jedinečný, bezvýznamný identifikátor používaný na identifikáciu zdravotníckeho pracovníka v elektronických zdravotníckych službách a v zdravotnej dokumentácii.
(4) Stonkové údaje sú údaje uchovávané v registroch stoniek.
(5) Služby spojené s integrovaným dátovým rozhraním sú služby využívajúce centrálne elektronické zdravotnícke služby podľa iných právnych predpisov (2).
(6) Elektronickými zdravotnými normami sú normy vymedzujúce štruktúru, obsah a formát súborov údajov, dátových správ a dátových rozhraní, ich bezpečnosť, klasifikáciu, nomenklatúru a terminológiu na ich použitie:
(a) používanie elektronických zdravotníckych služieb;
(b) informačné systémy využívajúce elektronické zdravotnícke služby;
(c) uchovávanie a prenos zdravotnej dokumentácie v elektronickej forme;
d) prenos údajov do národného zdravotníckeho informačného systému podľa zákona o zdravotníckych službách.
§ 3
Na účely tohto aktu:
(a) osoba, ktorá vstupuje do právnickej, fyzickej alebo podnikateľskej fyzickej osoby, organizačnej zložky štátu alebo organizačnej zložky miestneho samosprávneho orgánu, ktorá vstupuje do vnútroštátnych zdravotných registrov;
(b) oprávnená osoba je právnická, fyzická alebo podnikateľská fyzická osoba, organizačná zložka štátu alebo organizačná zložka miestneho orgánu, ktorá je oprávnená využívať služby integrovaného dátového rozhrania v rozsahu pôsobnosti tohto zákona;
(c) oprávnený pracovník je fyzická osoba, ktorá je v pracovnom alebo podobnom vzťahu s oprávnenou osobou a ktorej boli udelené prístupové práva do informačného systému oprávnenej osoby používajúcej integrované dátové rozhranie;
(d) tretia strana právnickou, fyzickou alebo obchodnou fyzickou osobou, ktorej pacient povolil vykonávať práva v jeho mene podľa tohto zákona alebo iných právnych predpisov.
Postavenie oprávnených a registrovaných osôb
§ 4
Poskytovateľ zdravotnej starostlivosti je povinný ako príjemca
(a) spĺňajú normy elektronického zdravia vydané ministerstvom podľa § 38 ods. 2 písm. c); normy elektronického zdravotníctva sa považujú za dodržané, ak sa uplatňujú podľa iných právnych predpisov;
b) používanie a dodržiavanie kmeňových údajov na účely stanovené týmto zákonom;
c) registrácia vo vašom informačnom systéme
1. identifikátory pre zdravotníckych pracovníkov, ktorí vykonávajú zdravotné povolanie v pracovnom alebo podobnom vzťahu, a
2. identifikátory pacientov, ktorým poskytuje alebo poskytuje zdravotné služby, a
(d) zaznamenáva do svojho informačného systému činnosti všetkých oprávnených pracovníkov prihlásených do svojho informačného systému pomocou Integrovaného dátového rozhrania.
§ 5
Oprávnené osoby a účastníci okrem pacienta:
(a) určí oprávnených zamestnancov a
1. overiť svoju totožnosť pred pridelením prístupových údajov do svojich integrovaných informačných systémov dátového rozhrania; ak je oprávnený pracovník odborníkom v oblasti zdravotnej starostlivosti, overiť jeho údaje v Stem Registri zdravotníckych pracovníkov a
2. priraďujú, upravujú a zrušujú prístupové údaje do svojho informačného systému v súlade s prevádzkovou dokumentáciou integrovaného dátového rozhrania podľa oddielu 10 a
(b) zabezpečiť, aby ich informačné systémy určené na používanie Integrovaného dátového rozhrania s ním boli plne kompatibilné a zodpovedali špecifikácii uverejnenej v prevádzkovej dokumentácii Integrovaného dátového rozhrania podľa oddielu 10.
§ 6
(1) Ministerstvo používa ministerstvo na účely vykonávania svojich úloh podľa tohto zákona v oblasti elektronického zdravia
(a) referenčné údaje z registra základne obyvateľstva;
(b) údaje z informačného systému o programoch registrácie obyvateľstva;
(c) údaje z informačného systému agentúry pre cudzincov,
d) údaje z registra rodných čísiel fyzických osôb, ktorým bolo priradené rodné číslo, ale neboli vedené v informačných systémoch uvedených v písmenách b) alebo c).
(2) Údaje použité podľa odseku 1 písm. a) sú:
a) priezvisko;
b) priezvisko,
(c) názov a prípadne názvy,
d) adresa miesta bydliska (3) a prípadne adresa, na ktorú sa majú písomnosti doručiť podľa iného právneho predpisu (4); uvedené adresy sa uchovávajú vo forme referenčného odkazu (kód adresy) na odkaz na adresu v územnom identifikačnom registri; v prípade adresy, na ktorú sa majú dokumenty doručovať podľa iného zákonodarcu4) sa musí uviesť označenie poštového úradu alebo dodacej schránky alebo adresa, ktorá sa nachádza mimo územia Českej republiky a ktorej nebol pridelený kód miesta adresy v územnom identifikačnom registri; v prípade adresy bydliska (3), tieto informácie sa uvedú ako adresa úradu, ak sú označené rovnakým spôsobom v rezidentnom informačnom systéme alebo v mimozemskom informačnom systéme;
e) dátum, miesto a oblasť narodenia; dátum, miesto a štát narodenia dotknutej osoby narodenej v zahraničí;
f) dátum, miesto a oblasť úmrtia; ak sa smrť dotknutej osoby nachádza mimo územia Českej republiky, dátum úmrtia, miesto a štát, na území ktorého došlo k smrti; ak je vydané rozhodnutie súdu o vyhlásení smrti, dátum uvedený v rozhodnutí ako dátum úmrtia alebo dátum, ku ktorému dotknutá osoba vyhlásená za mŕtva neprežila, a dátum nadobudnutia rozhodnutia;
(g) občianstvo a prípadne viacnásobné občianstvo;
(h) telefónne číslo verejnej mobilnej telefónnej siete alebo e-mailovú adresu na zaslanie vybraného informačného obvodu a
i) čísla a typy elektronicky čitateľných identifikačných dokumentov.
(3) Údaje použité podľa odseku 1 písm. b) sú:
a) priezvisko;
b) priezvisko,
(c) názov a prípadne názvy,
d) adresu miesta bydliska a prípadne adresu, na ktorú sa majú písomnosti doručiť podľa iných právnych predpisov vrátane začiatku trvalého pobytu alebo dátumu zrušenia pobytu alebo dátumu ukončenia trvalého pobytu v Českej republike;
e) dátum, miesto a oblasť narodenia; dátum, miesto a štát narodenia dotknutej osoby narodenej v zahraničí;
f) dátum, miesto a oblasť úmrtia; ak sa smrť dotknutej osoby nachádza mimo územia Českej republiky, dátum úmrtia, miesto a štát, na území ktorého došlo k smrti; ak je vydané rozhodnutie súdu o vyhlásení smrti, dátum uvedený v rozhodnutí ako dátum úmrtia alebo dátum, ku ktorému dotknutá osoba vyhlásená za mŕtva neprežila, a dátum nadobudnutia rozhodnutia;
g) rodné číslo,
(h) pohlavie,
i) obmedzenie neefektívnosti;
(j) meno a prípadne meno, priezvisko a rodné číslo otca, matky alebo iného zákonného zástupcu; ak jeden z rodičov alebo iný právny zástupca nemá rodné číslo, jeho meno a prípadne jeho meno, priezvisko a dátum narodenia;
k) meno a prípadne meno, priezvisko a rodné číslo manžela alebo registrovaného partnera; ak je manžel alebo registrovaný partner fyzickou osobou, ktorá nemá rodné číslo, meno alebo mená a priezvisko manžela alebo registrovaného partnera a dátum narodenia;
(l) meno a prípadne meno, priezvisko a rodné číslo dieťaťa; ak je dieťa cudzincom, ktorému nie je pridelené rodné číslo, meno a prípadne meno, priezvisko a dátum narodenia dieťaťa; a
m) údaje o vajíčkach v rozsahu
1. meno a prípadne mená, priezviská a rodné čísla adoptov; v prípade, že nadobúdateľovi nebolo pridelené rodné číslo, údaje o mene, mená, priezvisko a dátum narodenia nadobúdateľa;
2. meno, mená, priezviská a rodné čísla otca a matky; ak neboli pridelené, ich meno a prípadne ich mená, priezvisko a dátum narodenia a
3. dátum nadobudnutia platnosti rozhodnutia o prijatí alebo zrušení.
(4) Údaje, ktoré sa uchovávajú ako odkazy v registri základne obyvateľstva, sa z informačného systému o registrácii populácie použijú len vtedy, ak sú vo forme, ktorá predchádza súčasnej situácii.
(5) Údaje použité podľa odseku 1 písm. c) sú:
a) meno a prípadne mená a priezviská,
b) priezvisko,
c) rodné číslo,
d) dátum narodenia;
e) adresu miesta pobytu;
(f) pohlavie,
(g) v prípade potreby občianstvo alebo štátna príslušnosť;
(h) meno a prípadne meno, priezvisko, štátnu príslušnosť, štátnu príslušnosť manžela/manželky alebo registrovaného partnera a jeho/jej rodné číslo; ak je manžel/manželka alebo registrovaný partner cudzincom, ktorému nie je pridelené rodné číslo, jeho meno a prípadne jeho meno a priezvisko manžela/manželky a dátum narodenia;
i) meno a prípadne meno, priezvisko, štátnu príslušnosť alebo štátnu príslušnosť dieťaťa, ak je cudzincom, a jeho rodné číslo; ak dieťaťu nebolo pridelené rodné číslo, meno a prípadne mená, priezviská a dátum narodenia; a
(j) údaje o podpore v rozsahu:
1. rodné čísla adoptov; v prípade, že nadobúdateľovi nebolo pridelené rodné číslo, údaje o mene, mená, priezvisko a dátum narodenia nadobúdateľa,
2. rodné čísla otca a matky; ak neboli pridelené, mená, priezviská a dátum narodenia, a
3. dátum nadobudnutia platnosti rozhodnutia o prijatí alebo zrušení.
(6) Označenie použité podľa odseku 1 písm. d) je rodné číslo.

ČÁST DRUHÁ

INTEGROVANÉ ROZDELENIE ÚDAJOV

HLAVA I

SPOLOČNÉ USTANOVENIA
§ 7
(1) Integrované dátové rozhranie je informačný systém verejnej správy, ktorého prepojené komponenty pozostávajú z týchto informačných systémov a služieb:
(a) kmeňové zdravotné registre;
(b) dôveryhodné služby;
(c) centrálne elektronické zdravotnícke služby a
d) žurnalistika činností.
(2) Správca Integrovaného dátového rozhrania je ministerstvo, prevádzkovateľ je Ústavom zdravotných informácií a štatistiky Českej republiky (ďalej len "štatistický inštitút"). Štatistický inštitút je spracovateľom osobných údajov podľa právnych predpisov upravujúcich spracovanie osobných údajov (5) pre potreby riadenia kmeňových zdravotných registrov.
(3) Integrované dátové rozhranie zabezpečuje zadarmo
a) okamžitá komunikácia s príjemcami
1. identifikátor zdravotníckeho pracovníka, ktorý je zapísaný v Stonovom registri zdravotníckych pracovníkov uvedenom v článku 21 ods. 1 písm. a);
2. identifikátor pacienta vedený v registri pacientov kmeňa podľa článku 23 ods. 1 písm. a) a
3. identifikačné číslo osoby (ďalej len "identifikačné číslo") poskytovateľa zdravotníckych služieb vedeného v Stem Register poskytovateľov zdravotníckych služieb uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. a);
(b) nepretržitý prístup oprávnených osôb okrem pacienta k dôveryhodným službám podľa článku 26 ods. 1;
c) nepretržitý prístup oprávnených osôb k údajom uchovávaným v kmeňových zdravotných registroch uvedených v článku 16 ods. 1;
(d) prístup pacientov ku všetkým údajom o nich v integrovanom dátovom rozhraní a
e) prístup poskytovateľa zdravotníckych služieb do Stem Register poskytovateľov zdravotníckych služieb na registráciu podľa § 19 ods. 3 písm. b), poskytovateľa zdravotníckych služieb na registráciu podľa § 23 ods. 2 písm. c) a pacienta na registráciu podľa § 23 ods. 2 písm. d).
§ 8
(1) Ministerstvo spracováva údaje zo záznamov prostredníctvom centrálnych zdravotných registrov v integrovanom dátovom rozhraní
a) poskytovatelia zdravotníckych služieb a osoby usadené alebo usadené v inom členskom štáte Európskej únie, Európskom hospodárskom priestore alebo Švajčiarskej konfederácii (ďalej len "iný členský štát"), ktoré poskytujú zdravotnícke služby na území Českej republiky bez povolenia poskytovať zdravotnícke služby podľa zákona o zdravotníckych službách (ďalej len "osoba usadená alebo usadená v inom členskom štáte poskytujúcom zdravotnícke služby") v rozsahu vedenom v Stem Registere poskytovateľov zdravotníckych služieb podľa článku 19 ods. 1 a 2;
(b) zdravotníckeho pracovníka v rozsahu vedenom v Stem Registere zdravotníckych pracovníkov uvedenom v článku 21 ods. 1 a
(c) pacienta v rozsahu, v akom sa uchováva v registri kmeňových pacientov podľa článku 23 ods. 1.
(2) Ministerstvo ako správca Integrovaného dátového rozhrania zaznamenáva činnosti vykonávané oprávnenými a registrovanými osobami v integrovanom dátovom rozhraní v Journal of Activities podľa oddielu 37.
(3) Ministerstvo uchováva:
(a) kmeňové údaje v Stem Registri poskytovateľov zdravotníckych služieb na obdobie 10 rokov odo dňa uplynutia platnosti povolenia na poskytovanie zdravotníckych služieb;
(b) kmeňové údaje v Stem Registri zdravotníckych pracovníkov za obdobie 10 rokov odo dňa úmrtia zdravotníckeho pracovníka, ktoré sa uchovávajú pre deň alebo odo dňa prijatia rozhodnutia o vyhlásení úmrtia súdu;
(c) kmeňové údaje v kmeňovom registri pacientov počas obdobia 50 rokov odo dňa úmrtia pacienta alebo odo dňa prijatia rozhodnutia o vyhlásení úmrtia súdu a
d) záznamy v časopise činností počas obdobia dvoch rokov od dátumu ich vzniku.
§ 9
Integrované dátové rozhranie nie je verejne dostupné, pokiaľ tento zákon neustanovuje inak.
§ 10
Štatistický inštitút vytvára a uverejňuje prevádzkovú dokumentáciu integrovaného dátového rozhrania na elektronickom portáli zdravia. V tejto dokumentácii sa uvádza:
(a) postup, opis rozhrania a podmienky komunikácie oprávnených a registrovaných osôb s integrovaným dátovým rozhraním vrátane ich mobilných aplikácií a portálových riešení pre pacientov;
(b) formu identifikátora zdravotníckeho pracovníka, v ktorom sú tieto informácie poskytnuté zo Stem Register oprávneným osobám;
(c) forma identifikátora pacienta, v ktorej sa tieto údaje z registra kmeňov pacientov poskytujú oprávneným osobám;
d) proces vydávania osvedčení oddelenia pre garantované elektronické podpisy a systém oddelenia a osobné certifikáty pre prístup k integrovanému dátovému rozhrania pre poskytovateľov zdravotníckych služieb;
(e) opis služby, ktorá poskytuje a poskytuje administratívne elektronické časové pečiatky a služby diaľkového zapečatenia;
(f) postup, spôsob, štruktúru a formu vkladania osobných a iných údajov do vnútroštátnych zdravotných registrov;
(g) charakteristiky nástroja na riadenie totožnosti oprávnených zamestnancov vrátane pravidiel prideľovania, úpravy a vymazania prístupových údajov oprávnených zamestnancov podľa článku 5 písm. a) ods. 2;
(h) opis služby poskytujúcej a poskytujúcej komunikáciu s informačnými systémami oprávnených a registrovaných osôb a prepojenie centrálnych služieb elektronického zdravotníctva a
i) opis služby, ktorá poskytuje a poskytuje komunikáciu EZkarty s informačnými systémami podľa iných právnych predpisov.

HLAVA II

PRÍSTUP K INTEGROVANÉMU ROZDELENIU ÚDAJOV
§ 11
(1) Splnomocnená alebo zaznamenávaná osoba pristúpi k integrovanému dátovému rozhraniu s výnimkou pacienta a tretej osoby, ktorá:
a) právnická alebo obchodná fyzická osoba prostredníctvom svojho informačného systému, ktorá bola vybavená osvedčením o systéme oddelenia na prístup k integrovanému dátovému rozhraniu automatizovanými prostriedkami alebo prostredníctvom oprávneného zamestnanca;
(b) fyzickou osobou s použitím diaľkového prístupu s použitím elektronických prostriedkov identifikácie podľa zákona o elektronickej identifikácii (6) prostredníctvom elektronického zdravotného portálu;
(c) zdravotníckym pracovníkom prostredníctvom osvedčení o osobnom prístupe s cieľom zabezpečiť prístup zdravotníckych pracovníkov k integrovanému dátovému rozhraniu.
(2) Splnomocnená alebo registrovaná osoba, ktorá pridelila prístupové údaje do svojho informačného systému, má prístup k integrovanému dátovému rozhraniu.
§ 12
(1) Pacient a tretia strana oslovia Integrované dátové rozhranie pomocou diaľkového prístupu s použitím elektronickej identifikácie podľa zákona o elektronickej identifikácii (6) prostredníctvom elektronického zdravotného portálu.
(2) Pacient a tretia strana sú povinní preukázať svoju totožnosť v súvislosti s používaním Integrovaného dátového rozhrania.

HLAVA III

IDENTIFIKÁCIA ZDRAVOTNÍCKYCH PRACOVNÍKOV A PACIENTOV
§ 13
(1) Identifikátor zdravotníckeho pracovníka prideľuje ministerstvo, ak je zdravotnícky pracovník zapísaný do Stem Register zdravotníckych pracovníkov.
(2) Identifikátor pacienta prideľuje ministerstvo, keď je pacient zapísaný do registra kmeňových pacientov.
(3) Každý zdravotnícky pracovník sa identifikuje len jedným zdravotným odborníkom. Každý pacient je identifikovaný iba jedným identifikátorom pacienta. Identifikátor zdravotníckeho pracovníka nie je v súlade s identifikátorom pacienta.
(4) Zdravotnícky identifikátor a identifikátor pacienta sa nemôžu zmeniť po pridelení, pokiaľ sa v tomto zákone neustanovuje inak.
§ 14
(1) Ak bol rovnaký identifikátor pridelený zdravotníckemu pracovníkovi a pacientovi alebo dvom alebo viacerým zdravotníckym pracovníkom alebo pacientom, ministerstvo zruší a pridelí nový identifikátor všetkým príslušným zdravotníckym pracovníkom a pacientom.
(2) Ak sú jednému zdravotníckemu pracovníkovi alebo pacientovi pridelené dva alebo viaceré zdravotné identifikátory alebo identifikátory pacienta, rovnaký postup sa uplatňuje mutatis mutandis v súlade s odsekom 1.
§ 15
(1) Ministerstvo pridelí nový identifikátor zdravotníckeho pracovníka alebo nový identifikátor pacienta na základe:
a) žiadosť zdravotníckeho pracovníka, ak ide o identifikátor zdravotníckeho pracovníka alebo pacienta, ak je identifikátor pacienta zneužitý alebo ak existuje podozrenie, že bol zneužitý, alebo
b) ex officio v prípade postupu podľa odseku 14, alebo ak ministerstvo posudzuje vysoké riziko zneužitia identifikátora v súvislosti s identifikovaným incidentom v oblasti kybernetickej bezpečnosti.
(2) Ministerstvo pridelí nový identifikátor zdravotníckeho pracovníka alebo identifikátor pacienta v stanovenej lehote
a) do 30 dní odo dňa prijatia žiadosti uvedenej v odseku 1 písm. a) alebo
b) bez zbytočného odkladu, ak dôjde k ex officio zmene identifikátora zdravotníckeho pracovníka alebo identifikátora pacienta uvedeného v odseku 1 písm. b).
(3) Žiadosť uvedená v odseku 1 písm. a) obsahuje:
(a) identifikácia zdravotníckeho pracovníka alebo pacienta;
(b) identifikátor alebo identifikátory zdravotníckeho pracovníka alebo pacienta, ktorého zmena sa vyžaduje, a
(c) odôvodnenie požadovanej zmeny identifikátora.
(4) K žiadosti uvedenej v odseku 1 písm. a) sa priložia dokumenty preukazujúce, kto bol identifikovaný a zneužitý identifikátor zdravotníckeho pracovníka alebo totožnosť pacienta. Ak takéto dokumenty nemožno pripojiť, žiadateľ pripojí k žiadosti opis skutočností, ktoré vedú k domnienke, že identifikátor zdravotníckeho pracovníka alebo identifikátor pacienta bol zneužitý.
(5) Žiadosť uvedená v odseku 1 písm. a) sa môže podať v papierovej forme s úradne overeným podpisom alebo spôsobom umožňujúcim vzdialený prístup, ak je žiadosť podpísaná spôsobom, ktorý spája účinky vlastnoručného podpisu s inými právnymi predpismi).
(6) V prípade zmeny alebo zrušenia identifikátora zdravotníckeho pracovníka alebo pacienta ministerstvo zabezpečí, aby historické údaje súvisiace so zmeneným alebo vymazaným identifikátorom zdravotníckeho pracovníka alebo pacienta boli spárované s novo prideleným identifikátorom zdravotníckeho pracovníka alebo pacienta v integrovanom dátovom rozhraní.

HLAVA IV

ČASŤ INTEGROVANÉHO ROZDELENIA ÚDAJOV

Díl 1

Stonkové lekárske registre
§ 16
(1) Stonárske lekárske registre sú:
(a) stajňový register poskytovateľov zdravotníckych služieb,
(b) stem register zdravotníckych pracovníkov a
c) Stem register pacientov.
(2) Kmeňové lekárske registre sa používajú pre
a) uchovávanie jasných a správnych údajov o poskytovateľoch zdravotníckych služieb, zdravotníckych pracovníkoch a pacientoch a
(b) identifikácia poskytovateľov zdravotníckych služieb, zdravotníckych pracovníkov a pacientov.
(3) Služby poskytujúce odkazy na základné registre podľa zákona o základných registroch (8) sú súčasťou kmeňových zdravotných registrov.
(4) Vlastné označenie používa príjemca bez overenia jeho presnosti.
§ 17
(1) Kmeňové označenie sa považuje za správne, ak sa nepreukáže opak alebo ak neexistujú oprávnené pochybnosti o jeho správnosti. V prípade legitímnych pochybností, pokiaľ ide o správnosť údajov, záznamová osoba bez zbytočného odkladu identifikuje tieto údaje ako nesprávne. Záznamová osoba toto označenie bezodkladne odstráni po overení presnosti údajov.
(2) Na obdobie, počas ktorého je kmeňové označenie označené ako nesprávne, má len informatívny charakter.
(3) Usudzuje sa, že príjemca, ktorý je založený na kmeňových údajoch, je v dobrej viere, že situácia údajov je v súlade so skutočnou situáciou prípadu, pokiaľ nevedel alebo nemal poznať chybu.
(4) Osoba, ktorá koná s dôverou v presnosť kmeňových údajov, nesmie namietať proti skutočnosti, že údaje nezodpovedajú skutočnostiam, pokiaľ nepreukáže, že údaje sú nesprávne a nespôsobili ich nesprávnosť.
§ 18
(1) Vstupná osoba bez zbytočného odkladu zadá alebo vykoná zmenu alebo opravu, ale najneskôr do troch pracovných dní odo dňa, keď sa dozvie o udalosti alebo zmene skutočnosti, ktorú opisuje, pokiaľ nie je uvedené inak. Zmeny v údajoch denníka pacienta a zdravotníckeho personálu zapíše ministerstvo do príslušného kmeňového registra.
(2) Splnomocnená osoba, ktorá nie je záznamovou osobou, ak pri svojej činnosti zistí nesúlad kmeňových údajov so skutočnou situáciou, alebo ak má opodstatnené pochybnosti o presnosti kmeňových údajov, bezodkladne informuje ministerstvo o zápise príslušných údajov do príslušného kmeňového zdravotného registra, alebo ak nie je informovaná o vkladaní príslušných údajov.
(3) Ak ministerstvo v priebehu inšpekcie alebo inej činnosti, na ktorú sa vzťahuje jeho právomoc podľa tohto aktu, zistí, že údaje o záznamoch nie sú v súlade so skutočnou situáciou, alebo ak existujú opodstatnené pochybnosti o presnosti údajov o záznamoch, bezodkladne o tom informuje osobu zapísanú do príslušného registra zdravotného stavu záznamov. Ak ministerstvo dostane informácie uvedené v odseku 2, postupuje mutatis mutandis v súlade s prvou vetou.

Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia

Hodnotenie:

Komentáre 0

Pre písanie komentárov sa prosím prihláste.

Informácie o predpise

CitáciaZákon č. 325 / 2021 Zb. o elektronickom zdraví
Typ predpisuZákon
Autor-
ZbierkaZbierka zákonov
Dátum vyhlásenia08.09.2021
Účinnosť od01.01.2022
Účinnosť do-
Stav Platný

Verejné zmluvy 5

12 345 630 Kč
22.12.2025
Smlouva o dílo - úprava NIS
Oblastní nemocnice Jičín a.s. Medicalc software s.r.o.
2 057 000 Kč
18.12.2025
5 655 056 Kč
16.12.2025
Zadani_170_2022_CUD_ad-hoc
Ústav zdravotnických informací a statistiky ČR ICZ a.s.
3 955 909 Kč
13.12.2022
Zdroj: Hlídač štátu (CC BY 3.0 CZ)
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Obľúbené
História prehliadania