Zákon č. 317 / 2025 Zb.

Zákon, ktorým sa menia určité právne predpisy o finančnom trhu v súvislosti so zriadením a fungovaním jednotného európskeho prístupového bodu

Platný Zákon Účinnosť od 10.01.2028
317
PRÁVO
z 23. júla 2025,
ktorým sa menia a dopĺňajú určité právne predpisy o finančnom trhu týkajúce sa vytvorenia a fungovania jednotného európskeho prístupového bodu
Parlament rozhodol o tomto zákone Českej republiky:

ČÁST PRVNÍ

Zmena a doplnenie zákona o účtovníctve
Čl. I
Zákon č. 563 / 1991 Zb., zmenený a doplnený zákonom č. 117 / 1994 Zb., zákon č. 227 / 1997 Zb., zákon č. 492 / 2000 Z. z., zákon č. 353 / 2001 Z. z., zákon č. 230 / 2009 Z. z., zákon č. 437 / 2003 Z. z., zákon č. 81 / 2006 Z. z., zákon č. 648 / 2008 Z. z., zákon č. 264 / 2006 Z. z., zákon č. 261 / 2007 Z. z., zákon č. 266 / 2007 Z. z.
1. V odseku 1 sa slová "príslušné nariadenie" nahrádzajú slovami "príslušné nariadenia" a slová "príslušné nariadenia" sa nahrádzajú slovami "príslušné nariadenia."
2. Na konci poznámky pod čiarou č. 1 sa do samostatného riadku dopĺňa veta "článok 9 smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2864 z 13. decembra 2023, ktorou sa menia a dopĺňajú určité smernice, pokiaľ ide o zriadenie a fungovanie jednotného európskeho prístupového bodu."
3. Na konci poznámky pod čiarou č. 38 sa do samostatnej línie dopĺňa veta "Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 2023 / 2859 z 13. decembra 2023, ktorým sa zriaďuje jednotný európsky prístupový bod poskytujúci centralizovaný prístup k verejne dostupným informáciám o finančných službách, kapitálových trhoch a udržateľnosti v znení zmien a doplnení."
4. Za oddiel 21b vrátane názvu a poznámky pod čiarou 50 sa vkladá tento oddiel 21c:
„§ 21c
Prístup k dokumentom v jednotnom európskom prístupovom bode
(1) Subjekt, ktorý je povinný uverejniť správu o udržateľnosti, konsolidovanú správu o udržateľnosti, správu o udržateľnosti z tretej krajiny alebo konsolidovanú správu o udržateľnosti z tretej krajiny, zašle Českej národnej banke tieto dokumenty na účely ich bezodkladného sprístupnenia prostredníctvom jednotného európskeho prístupového bodu po ich uverejnení, ak si tento zákon alebo osobitné právne predpisy vyžadujú ich uverejnenie:
(a) výročnú správu;
b) konsolidovanú výročnú správu;
c) účty;
d) konsolidovaná účtovná závierka;
(e) audítorská správa štatutárneho auditu,
(f) audítorská správa o overení správy o udržateľnosti;
(g) audítorská správa o overení konsolidovanej správy o udržateľnosti;
(h) správu o udržateľnosti, ak nie je súčasťou výročnej správy;
i) konsolidovanú správu o udržateľnosti, ak nie je súčasťou konsolidovanej výročnej správy;
(j) správu o udržateľnosti osoby z tretej krajiny a správu o jej overení alebo vyhlásení, že správa o overení nebola predložená;
(k) konsolidovanú správu o udržateľnosti osoby z tretej krajiny a správu o jej overení alebo vyhlásení, že jej správa o overení nebola predložená;
(l) správu o platbách orgánom správy členského štátu Európskej únie alebo tretej krajiny a
(m) konsolidovanú správu o platbách správnym orgánom členského štátu Európskej únie alebo tretej krajiny.
(2) Dokumenty uvedené v odseku 1 zasiela subjekt vo formáte, z ktorého možno získať údaje, v súlade s článkom 2 ods. 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 285950, alebo v strojovo čitateľnom formáte v súlade s článkom 2 ods. 4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2859 za predpokladu, že tento zákon alebo osobitný zákon vyžaduje strojovo čitateľný formát a sú k nim priložené tieto metaúdaje:
a) menom alebo obchodným menom a menom alebo obchodným názvom konsolidovaného subjektu alebo konsolidovanej zahraničnej osoby, pokiaľ účtovná jednotka nie je povinná vypracovať správu o udržateľnosti podľa odseku 32g;
(b) identifikačný kód právnickej osoby uvedený v článku 7 ods. 3 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2859;
c) identifikačný kód právnickej osoby uvedený v článku 7 ods. 3 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2859 Európskeho parlamentu a Rady konsolidujúcim subjektom alebo konsolidovanou zahraničnou osobou, pokiaľ sa od subjektu nevyžaduje vypracovanie správy o udržateľnosti podľa odseku 32g;
d) veľkosť subjektu podľa kategórie podľa priamo uplatniteľného nariadenia Európskej únie vydaného podľa článku 7 ods. 4 písm. d) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2859;
(e) priemyselné sektory hospodárskych činností subjektu podľa priamo uplatniteľného nariadenia Európskej únie vydaného podľa článku 7 ods. 4 písm. e) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2859;
(f) druh zaslaných informácií klasifikovaných v súlade s priamo uplatniteľným nariadením Európskej únie vydaným podľa článku 7 ods. 4 písm. c) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2859 a
(g) poznámku, v ktorej sa uvádza, či dokumenty obsahujú osobné údaje.
(3) Podrobnosti týkajúce sa formy a spôsobu zasielania dokumentov Českej národnej banke podľa odseku 2 sa stanovia v uznesení.
(4) Dokumenty doručené Českej národnej banke podľa odseku 1 sa sprístupnia v súlade s článkom 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2859 v jednotnom európskom prístupovom bode.
(5) Zaslaním dokumentov uvedených v odseku 1 písm. a) až k) v súlade s osobitnými právnymi predpismi Českej národnej banky, ak takéto dokumenty spĺňajú požiadavky na metaúdaje uvedené v odseku 2, subjekty spĺňajú povinnosť uvedenú v odseku 1.
50) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2859 z 13. decembra 2023, ktorým sa zriaďuje jednotné európske prístupové miesto poskytujúce centralizovaný prístup k verejne dostupným informáciám o finančných službách, kapitálových trhoch a udržateľnosti, v znení zmien a doplnení."
5. V článku 37a ods. 1 písm. u) sa vypúšťa slovo "alebo."
6. V odseku 37a ods. 1 sa na konci písmena v) bodka nahrádza bodom "alebo " a dopĺňa sa toto písmeno w):
" (w) neodovzdajú Českej národnej banke dokumenty podľa § 21c ods. 1 a 2."
7. V článku 37a ods. 2 písm. o) sa vypúšťa slovo "alebo";
8. V odseku 37a ods. 2 sa na konci písmena p) bodka nahrádza bodom "alebo " a dopĺňa sa toto písmeno q):
" (q) nebude zasielať dokumenty Českej národnej banke podľa § 21c ods. 1 a 2."
9. V článku 37a ods. 4 sa na konci textu v písmene b) dopĺňajú slová "alebo w).

ČÁST DRUHÁ

Zmena a doplnenie zákona o bankovníctve
Čl. II
Zákon č. 21 / 2011, zákon č. 13 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 13 / 2005 Zb.
1. V poznámke pod čiarou 1 sa slová "a 2013 / 50 / EÚ" nahrádzajú slovami ", 2013 / 50 / EÚ a (EÚ) 2023 / 2864" a v piatej vete sa vkladajú slová "(EÚ) 2022 / 2556."
2. V poznámke pod čiarou č. 27 sa za štvrtý riadok vkladá veta "Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 2023 / 2859 z 13. decembra 2023, ktorým sa zriaďuje jednotné európske prístupové miesto poskytujúce centralizovaný prístup k verejne dostupným informáciám o finančných službách, kapitálových trhoch a udržateľnosti v znení zmien a doplnení."
3. V oddiele 12w sa dopĺňa tento odsek 4:
"(4) Zoznam uvedený v odseku 3 sprístupní Česká národná banka v jednotnom európskom prístupovom bode uvedenom v článku 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 285950 vo formáte, z ktorého možno získať údaje, v súlade s článkom 2 ods. 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2859 a musia ho sprevádzať metaúdaje uvedené v článku 116a písm. b) smernice 2013 / 36 / EÚ.
50) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2859 z 13. decembra 2023, ktorým sa zriaďuje jednotné európske prístupové miesto poskytujúce centralizovaný prístup k verejne dostupným informáciám o finančných službách, kapitálových trhoch a udržateľnosti, v znení zmien a doplnení."
4. V oddiele 26ab sa dopĺňa odsek 4:
"(4) Rozhodnutie uvedené v odseku 1 sprístupní Česká národná banka v jedinom európskom prístupovom bode v súlade s článkom 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2859 vo formáte, z ktorého možno získať údaje, ako sa uvádza v článku 2 ods. 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2859 a sprevádza ho metaúdaje uvedené v článku 116a písm. b) smernice 2013 / 36 / EÚ. Ak sa rozhodnutie uverejní v súlade s odsekom 2, metaúdaje uvedené v článku 116a písm. b) smernice 2013 / 36 / EÚ ho merajú s výnimkou identifikačných údajov o osobe, ktorá bola zaradená do nápravného opatrenia."
5. V článku 36e ods. 1 sa slová "alebo sa nezasielajú Európskemu orgánu pre bankovníctvo v súlade s článkom 434b nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575 / 2013" dopĺňajú na konci textu písmena k).
6. V odseku 36j ods. 4 sa výraz "3 alebo 4" nahrádza výrazom "2 alebo 3";
7. V odseku 36j sa dopĺňa tento odsek 5:
"(5) Rozhodnutie uvedené v odseku 2 sprístupní Česká národná banka v jedinom európskom prístupovom bode v súlade s článkom 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2859 vo formáte, z ktorého možno získať údaje, ako sa uvádza v článku 2 ods. 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2859 a sprevádza ho metaúdaje uvedené v článku 116a písm. b) smernice 2013 / 36 / EÚ. Ak sa rozhodnutie uverejní podľa odseku 3, metaúdaje uvedené v článku 116a písm. b) smernice 2013 / 36 / EÚ ho umiestňujú s výnimkou identifikačných údajov o pokutovej osobe."

ČÁST TŘETÍ

Zmena a doplnenie zákona o sporiteľniach a úverových družstvách
Čl. III
Zákon č. 586 / 1992 Zb., zmenený a doplnený zákonom č. 100 / 2000 Zb., zákon č. 406 / 2001 Z. z., zákon č. 212 / 2002 Z. z., zákon č. 257/2004 Z. z., zákon č. 280 / 2004 Z. z., zákon č. 285 / 2009 Z. z., zákon č. 156 / 2010 Z. z., zákon č. 406 / 2001 Z. z., zákon č. 126 / 2008 Z. z., zákon č. 254 / 2008 Z. z., zákon č. 70 / 2006 Z. z., zákon č. 120 / 2007 Z. z., zákon č. 296 / 2007 Z. z. z., zákon č. 219 / 2015 Z. z., zákon č. 375 / 2015 Z. z., zákon č. 258 / 2016 Z. z., zákon č. 301 / 2016 Z. z., zákon č. 183 / 2017 Z. z. z., zákon č. 204 / 2017 Z. z.
1. Na konci poznámky pod čiarou 1 sa slová "a smernica (EÚ) 2022/2556" nahrádzajú slovami ", (EÚ) 2022/2556 a (EÚ) 2023/2864."
2. Na konci poznámky pod čiarou č. 38 sa do samostatnej línie dopĺňa veta "nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 2023 / 2859 z 13. decembra 2023 o jednotnom európskom prístupovom bode, ktorým sa zabezpečuje centralizovaný prístup k verejne dostupným informáciám o finančných službách, kapitálových trhoch a udržateľnosti v znení zmien a doplnení."
3. V § 8at sa dopĺňa odsek 4 vrátane poznámky pod čiarou 53:
"(4) Zoznam uvedený v odseku 3 sprístupní Česká národná banka v jednotnom európskom prístupovom bode v súlade s článkom 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 285953 vo formáte, z ktorého možno získať údaje, v súlade s článkom 2 ods. 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2859 a musia ho sprevádzať metaúdaje uvedené v článku 116a písm. b) smernice 2013 / 36 / EÚ.
53) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2859 z 13. decembra 2023, ktorým sa zriaďuje jednotné európske prístupové miesto poskytujúce centralizovaný prístup k verejne dostupným informáciám o finančných službách, kapitálových trhoch a udržateľnosti, v znení zmien a doplnení."
4. V článku 27b ods. 2 sa na konci textu v bode i) dopĺňajú slová "alebo nezaslané Európskemu orgánu pre bankovníctvo podľa článku 434b nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575 / 2013."
5. V § 27ea sa dopĺňa tento odsek 5:
"(5) Rozhodnutie uvedené v odseku 2 sprístupní Česká národná banka v jedinom európskom prístupovom bode v súlade s článkom 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2859 vo formáte, z ktorého možno získať údaje, ako sa uvádza v článku 2 ods. 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2859 a sprevádza ho metaúdaje uvedené v článku 116a písm. b) smernice 2013 / 36 / EÚ. Ak sa rozhodnutie uverejní podľa odseku 3, metaúdaje uvedené v článku 116a písm. b) smernice 2013 / 36 / EÚ ho umiestňujú s výnimkou identifikačných údajov o pokutovej osobe."
6. V odseku 28aa sa dopĺňa tento odsek 4:
"(4) Rozhodnutie uvedené v odseku 1 sprístupní Česká národná banka v jedinom európskom prístupovom bode v súlade s článkom 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2859 vo formáte, z ktorého možno získať údaje, ako sa uvádza v článku 2 ods. 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2859 a sprevádza ho metaúdaje uvedené v článku 116a písm. b) smernice 2013 / 36 / EÚ. Ak sa rozhodnutie uverejní v súlade s odsekom 2, metaúdaje uvedené v článku 116a písm. b) smernice 2013 / 36 / EÚ ho merajú s výnimkou identifikačných údajov o osobe, ktorá bola zaradená do nápravného opatrenia."

ČÁST ČTVRTÁ

Zmena a doplnenie zákona o dohľade nad kapitálovým trhom
Čl. IV
Zákon č. 15 / 1998 Z. z. o dohľade nad kapitálovým trhom a o zmene a doplnení a doplnení iných zákonov, zmenený a doplnený zákonom č. 30 / 2000 Z. z., zákon č. 370 / 2000 Z. z., zákon č. 110 / 2002 Z. z., zákon č. 188 / 2004 Z. z., zákon č. 224 / 2006 Z. z., zákon č. 342 / 2006 Z. z., zákon č. 296 / 2009 Z. z.
1. V poznámke pod čiarou č. 40 sa posledná veta nahrádza textom "článok 3 a 6 smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2864 z 13. decembra 2023, ktorou sa menia a dopĺňajú určité smernice, pokiaľ ide o zriadenie a fungovanie jednotného európskeho prístupového bodu."
2. V poznámke pod čiarou č. 40 sa posledná veta nahrádza textom "článok 3, 6, 12, 15 a 16 smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2864 z 13. decembra 2023, ktorou sa menia a dopĺňajú určité smernice, pokiaľ ide o zriadenie a fungovanie jednotného európskeho prístupového bodu."
3. V poznámke pod čiarou č. 41 v druhej vete sa za slová "11a" vkladajú slová "11a," v šiestej vete sa za slová "21a" vkladajú slová "21a" a v deviatej vete sa za slová "28a" vkladajú slová "21a" a v desiatej vete sa za slová "článok."
4. Na konci poznámky pod čiarou 41 sa do samostatných riadkov pridávajú vety
"Článok 29a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1286 / 2014 z 26. novembra 2014 o kľúčových informáciách o štruktúrovaných retailových investičných produktoch a investičných produktoch založených na poistení. Článok 18a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019 / 2088 z 27. novembra 2019 o zverejňovaní informácií týkajúcich sa udržateľnosti v sektore finančných služieb. Článok 110a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 1114 z 31. mája 2023 o kryptoaktívnych trhoch a o zmene nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1093 / 2010 a (EÚ) č. 1095 / 2010 a smerníc 2013 / 36 / EÚ a (EÚ) 2019 / 1937. Článok 15a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2631 z 22. novembra 2023 o európskych zelených dlhopisoch a o nepovinnom uverejňovaní informácií o dlhopisoch ponúkaných ako environmentálne udržateľné a informácie o dlhopisoch trvalej udržateľnosti. Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2859 z 13. decembra 2023, ktorým sa zriaďuje jednotný európsky prístupový bod poskytujúci centralizovaný prístup k verejne dostupným informáciám o finančných službách, kapitálových trhoch a udržateľnosti, v znení zmien a doplnení."
5. V poznámke pod čiarou 1 sa vypúšťa štvrtá veta.
6. Za oddiel 11 sa vkladá tento oddiel 12:
„§ 12
Česká národná banka prostredníctvom vyhlášky poskytne podrobnosti o forme a spôsobe prenosu informácií podľa:
(a) článku 11a ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 236 / 2012;
b) článku 21a ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 596 / 2014;
(c) článku 29a ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1286 / 2014;
d) článku 28a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016 / 1011,
(e) článok 21a ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017 / 1129;
f) článku 18a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019 / 2088;
g) článku 110a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 1114 a
h) Článok 15a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2631."
7. V článku 14 ods . 6 úvodnej časti ustanovenia sa za slovo "miesto" vkladajú slová "podľa článku 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 285945."
8. V článku 14 ods . 6 úvodnej časti ustanovenia sa slová "alebo smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009 / 65 / ES " nahrádzajú slovami "smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009 / 65 / ES , smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2014 / 65 , smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019 / 2034 alebo v súvislosti s porušením nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č .
9. V odseku 14 sa dopĺňa tento odsek 7:
"(7) Ak sa rozhodnutie uvedené v odseku 1 týka udelenia povolenia povoľujúceho správu štandardného fondu alebo zahraničného investičného fondu porovnateľného so štandardným fondom, Česká národná banka sprístupní toto rozhodnutie na jednotnom európskom prístupovom bode uvedenom v článku 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2859 vo formáte , z ktorého možno získať údaje , ako sa uvádza v článku 2 ods . 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2859 a poskytne mu metaúdaje v súlade s článkom 82a ods . 4 písm .

ČÁST PÁTÁ

Zmena a doplnenie zákona o dlhopisoch
Čl. V
Zákon č. 190 / 2004 Z. z., o dlhopisoch, zmenený a doplnený zákonom č. 378 / 2005 Z. z., zákona č. 56 / 2006 Z. z., zákona č. 57 / 2006 Z. z., zákona č. 296 / 2007 Z. z., zákona č. 230 / 2008 Z. z., zákona č. 227 / 2009 Z. z., zákona č. 172 / 2012 Z. z., zákona č. 227 / 2013 Z. z., zákona č. 303 / 2013 Z. z., zákona č. 137 / 2014 Z. z., zákona č. 183 / 2017 Z. z., zákona č. 307 / 2018 Z. z., zákona č. 277 / 2019 Z. z.
1. V článku 1 sa na konci textu odseku 2 dopĺňajú slová "a priamo uplatniteľného nariadenia Európskej únie, ktorým sa riadi jednotný európsky prístupový nástroj (15)."
Poznámka pod čiarou 15:
" (15) nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2859 z 13. decembra 2023, ktorým sa zriaďuje jednotný európsky prístupový bod poskytujúci centralizovaný prístup k verejne dostupným informáciám o finančných službách, kapitálových trhoch a udržateľnosti, v znení zmien a doplnení.";
2. Na konci poznámky pod čiarou 1 sa dopĺňajú slová "zmenené a doplnené smernicou Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2864."
3. V článku 28d sa dopĺňajú odseky 4 až 7:
"(4) Informácie poskytnuté investorom podľa odseku 1 emitentom v rovnakom čase ako uverejnenie uvedené v odseku 3 sa zasielajú Českej národnej banke vo formáte, z ktorého možno získať údaje podľa článku 2 ods. 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 285915, alebo v strojovo čitateľnom formáte, ako sa uvádza v článku 2 ods. 4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 285915, za predpokladu, že strojovo čitateľný formát sa vyžaduje v iných právnych predpisoch a že informácie sa poskytujú s týmito metaúdaje:
(a) identifikačné údaje emitenta;
(b) identifikátor právnickej osoby uvedený v odseku 5 pre emitenta;
c) veľkosť emitenta podľa kategórie podľa priamo uplatniteľného nariadenia Európskej únie vydaného podľa článku 7 ods. 4 písm. e) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2859;
(d) druh utajovaných skutočností klasifikovaných v súlade s priamo uplatniteľným nariadením Európskej únie vydaným podľa článku 7 ods. 4 písm. c) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2859;
e) poznámku, v ktorej sa uvádza, či informácie obsahujú osobné údaje.
(5) Emitent získa identifikačný kód právnickej osoby uvedený v článku 7 ods. 3 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2859.
(6) Informácie prijaté Českou národnou bankou podľa odseku 4 sa sprístupnia v súlade s článkom 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2859 v jednotnom európskom prístupovom bode.
(7) Podrobnosti týkajúce sa formy a spôsobu prenosu informácií Českej národnej banke podľa odseku 4 sa určia na základe nariadenia Českej národnej banky. "
4. V článku 32j sa dopĺňa tento odsek 3:
"(3) Informácie uvedené v odseku 1 písm. b) až d) sprístupní Česká národná banka v rovnakom čase ako ich uverejnenie v jednotnom európskom prístupovom bode uvedenom v článku 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2859 vo formáte, z ktorého možno získať údaje, v súlade s článkom 2 ods. 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2859, pričom sa dodržiavajú požiadavky na metaúdaje uvedené v článku 26a ods. 4 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2019 / 21621."

ČÁST ŠESTÁ

Zmena a doplnenie zákona o podnikaní na kapitálovom trhu
Čl. VI
Zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20
1. V poznámke pod čiarou 1 sa v šiestej vete slová "a 2017 / 828" nahrádzajú slovami ", (EÚ) 2017 / 828 a (EÚ) 2023 / 2864"; v siedmej vete sa slová "2022 / 2556" vkladajú za slová" 2023 / 2864" a slová "zmenené smernicou (EÚ) 2023 / 2864" sa dopĺňajú na konci deviatej vety.
2. V článku 32c sa dopĺňa tento odsek 6:
"(6) Informácie vložené do zoznamu viazaných zástupcov Českej národnej banky sprístupní Česká národná banka v jednotnom európskom prístupovom bode uvedenom v článku 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2859 vo formáte, z ktorého možno údaje získať v súlade s článkom 2 ods. 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2859 a obsahujú metaúdaje uvedené v článku 87a písm. b) smernice 2014 / 65 / EÚ."
3. V článku 47 sa za odsek 4 vkladajú tieto odseky 5 a 6:
"(5) Údaje uvedené v odseku 4 zasiela organizátor regulovaného trhu v rovnakom čase ako uverejnenie Českej národnej banke vo formáte, z ktorého možno údaje získať, v súlade s článkom 2 ods. 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2859, pokiaľ nie je v príslušnom nariadení Európskej únie stanovený iný formát, ktorý obsahuje tieto metaúdaje:
(a) identifikačné údaje organizátora regulovaného trhu;
(b) identifikátor právnickej osoby uvedený v odseku 6 pre prevádzkovateľa regulovaného trhu;
(c) veľkosť organizátora regulovaného trhu podľa kategórií v súlade s priamo uplatniteľným nariadením Európskej únie vydaným podľa článku 7 ods. 4 písm. e) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2859;
(d) druh utajovaných skutočností klasifikovaných v súlade s priamo uplatniteľným nariadením Európskej únie vydaným podľa článku 7 ods. 4 písm. c) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2859 a
e) poznámku, v ktorej sa uvádza, či informácie obsahujú osobné údaje.
(6) Regulovaný trhový subjekt stanoví identifikačný kód právnickej osoby uvedený v článku 7 ods. 3 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2859."
Odsek 5 sa stáva odsekom 7.
4. V odseku 47 ods. 7 sa slová "takéto údaje" nahrádzajú slovami "údaje uvedené v odseku 4 a podrobnosti o forme a spôsobe prenosu údajov uvedených v odseku 5 Českej národnej banke."
5. V odseku 61 sa za odsek 3 vkladá tento odsek 4:
"(4) Rozhodnutie uvedené v odsekoch 1 a 2 zasiela regulovaný trhový subjekt v rovnakom čase ako uverejnenie Českej národnej banke vo formáte, z ktorého možno získať údaje, v súlade s článkom 2 ods. 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2859 s týmito metaúdaje:
(a) identifikačné údaje organizátora regulovaného trhu;
(b) identifikátor právnickej osoby uvedený v článku 47 ods. 6 pre prevádzkovateľa regulovaného trhu;
(c) druh utajovaných skutočností klasifikovaných v súlade s priamo uplatniteľným nariadením Európskej únie vydaným podľa článku 7 ods. 4 písm. c) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2859 a
d) vyhlásenie o tom, či rozhodnutie obsahuje osobné údaje."
Odseky 4 až 6 sa prečíslujú na odseky 5 až 7.
6. V odseku 61 sa dopĺňa tento odsek 8:
"(8) Podrobnosti o forme a spôsobe postúpenia rozhodnutí podľa odseku 4 Českej národnej banke sa stanovia vo vykonávacích právnych predpisoch."
7. V oddiele 73b sa dopĺňajú odseky 6 až 8:
"(6) Informácie uverejnené v súlade s odsekom 2 písm. d), e) a g) zasiela prevádzkovateľ multilaterálneho obchodného miesta alebo emitent v rovnakom čase ako uverejnenie Českej národnej banky vo formáte, z ktorého možno údaje získať, v súlade s článkom 2 ods. 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2859, pokiaľ tento zákon alebo priamo uplatniteľné nariadenie Európskej únie neposkytuje iný formát, ktorý obsahuje tieto metaúdaje:
a) identifikačné údaje prevádzkovateľa multilaterálneho obchodného miesta a emitenta;
(b) identifikátor právnickej osoby uvedený v odseku 7, ktorý patrí organizátorovi multilaterálneho obchodného miesta a emitentovi;
c) veľkosť prevádzkovateľa multilaterálneho obchodného miesta a emitenta podľa kategórií v súlade s priamo uplatniteľným nariadením Európskej únie vydaným podľa článku 7 ods. 4 písm. e) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2859;
(d) druh utajovaných skutočností klasifikovaných v súlade s priamo uplatniteľným nariadením Európskej únie vydaným podľa článku 7 ods. 4 písm. c) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2859 a
e) poznámku, v ktorej sa uvádza, či informácie obsahujú osobné údaje.
(7) Prevádzkovateľ multilaterálneho obchodného miesta a emitent, ktorý je právnym subjektom, stanovia identifikačný kód právneho subjektu v súlade s článkom 7 ods. 3 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2859.
(8) Podrobnosti týkajúce sa formy a spôsobu prenosu informácií uvedených v odseku 6 Českej národnej banke sa ustanovia vo vykonávacích právnych predpisoch."
8. V časti 11 hlave IV sa za oddiel 121v vkladá tento oddiel 121va:
„§ 121va
(1) Informácie uvedené v článku 120b ods. 2, článku 121k ods. 4, článku 121o ods. 4 a článku 121u ods. 1 a 2 zasiela emitent súčasne s ich uverejnením Českej národnej banke vo formáte, z ktorého možno údaje získať, v súlade s článkom 2 ods. 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2859 za predpokladu, že strojovo čitateľný formát sa vyžaduje v iných právnych predpisoch a sú doplnené o tieto metaúdaje:
(a) identifikačné údaje emitenta;
(b) identifikačný kód právnickej osoby uvedený v článku 127 ods. 4 emitentovi;
(c) veľkosť emitenta podľa kategórií v súlade s priamo uplatniteľným nariadením Európskej únie vydaným podľa článku 7 ods. 4 písm. d) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2859;
d) priemyselné sektory hospodárskych činností emitenta v súlade s priamo uplatniteľným nariadením Európskej únie vydaným podľa článku 7 ods. 4 písm. e) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2859;
(e) druh utajovaných skutočností klasifikovaných v súlade s priamo uplatniteľným nariadením Európskej únie vydaný podľa článku 7 ods. 4 písm. c) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2859 a
f) vyhlásenie o tom, či informácie obsahujú osobné údaje.
(2) Podrobnosti týkajúce sa formy a spôsobu prenosu informácií uvedených v odseku 1 Českej národnej banke sa ustanovia vo vykonávacích právnych predpisoch."
9. V článku 127a ods. 1 úvodnej časti ustanovenia sa slová "v súlade s článkom 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2859" vkladajú za slová "v mieste."
10. V článku 127a ods. 1 písm. d) sa slová "Výboru európskych regulačných orgánov cenných papierov" nahrádzajú slovami "ESMA."
11. V článku 127b sa slová "Výboru európskych regulačných orgánov cenných papierov" nahrádzajú slovami "ESMA."
12. V článku 127b sa súčasný text stáva odsekom 1 a dopĺňajú sa tieto odseky 2 až 5:
"(2) Ak nie je ohrozené splnenie požiadaviek § 127a ods. 1, Česká národná banka môže uzavrieť verejnú zmluvu s inou osobou, v súvislosti s ktorou sú splnené povinnosti podľa § 127a.
(3) Verejná zákazka uvedená v odseku 2 zahŕňa rozsah a obsah povinností, ktoré sa majú preniesť, a podmienky takéhoto plnenia, najmä:
a) úprava nákladov;
(b) postup a lehoty na poskytnutie informácií a oznámení;

Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia

Hodnotenie:

Komentáre 0

Pre písanie komentárov sa prosím prihláste.

Informácie o predpise

CitáciaZákon č. 317 / 2025 Z. z., ktorým sa menia a dopĺňajú určité právne predpisy v oblasti finančného trhu v súvislosti s vytvorením a fungovaním jednotného európskeho prístupového bodu
Typ predpisuZákon
Autor-
ZbierkaZbierka zákonov
Dátum vyhlásenia02.09.2025
Účinnosť od10.01.2028
Účinnosť do-
Stav Platný
Snemovná tlač: Tlač č. 976
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Obľúbené
História prehliadania