Nariadenie č. 291 / 2021 Z. z.

Vyhláška, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška č. 208/2004 Zb. o minimálnych normách na ochranu hospodárskych zvierat v znení zmien a doplnení

Platný Uznesenie Účinnosť od 01.09.2021
291
VYHLÁSENIE
z 19. júla 2021,
ktorým sa mení a dopĺňa vyhláška č. 208/2004 Zb. o minimálnych normách na ochranu hospodárskych zvierat v znení zmien a doplnení
Ministerstvo poľnohospodárstva ustanovuje podľa článku 29 ods. 1 zákona č. 246 / 1992 Z. z., na ochranu zvierat pred zneužívaním, v znení zákona č. 77 / 2004 Z. z., zákona č. 312 / 2008 Z. z., zákona č. 291 / 2009 Z. z., zákona č. 359/ 2012 Z. z. a zákona č. 501 / 2020 Z. z., na vykonávanie § 12a, § 12c ods. 2, § 12g ods. 2 a § 29a ods. 2 zákona:
Čl. I
Vyhláška č. 208 / 2004 Z. z. o minimálnych normách na ochranu hospodárskych zvierat, zmenená a doplnená vyhláškou č. 425 / 2005 Z. z., vyhláška č. 464 / 2009 Z. z., vyhláška č. 78 / 2012 Z. z. a vyhláška č. 22 / 2013 Z. z., sa mení a dopĺňa takto:
1. V poznámke pod čiarou 2 sa slová "Smernica Rady 93 / 119 / ES z 22 . decembra 1993 o ochrane zvierat v čase zabitia alebo zabitia " vypúšťajú.
2. V odseku 1 sa súčasný text stáva odsekom 1 a dopĺňa sa tento odsek 2:
"(2) Táto vyhláška ďalej upravuje minimálne normy pre chov koní, somárov a ich hybridov, ktoré sú držané ako domáce zvieratá."
3. V poznámke pod čiarou č. 2a sa " (w) " nahrádza " (v) ."
4. V článku 1a sa na konci písmena d) bodka nahrádza čiarkou a dopĺňa sa toto písmeno e):
" (e) automatický systém dojenia roboticky zložitého automatického dojenia, ktorý zároveň zabezpečuje plne kontrolovaný pohyb stáda v stajniach a požiadavky dojníc na kŕmenie, pitie a odpočinok, pričom využíva jednosmerný a selektívny systém dojenia, ktorý rozdeľuje stabilnú plochu na rôzne časti a určuje, či je dojenie povolené na základe kritérií stanovených farmárom a usmerňuje dojnice na dojnú jednotku alebo na inú časť stodoly."
5. poznámka pod čiarou 2b sa vypúšťa;
6. V odseku 2 ods. 1 sa vypúšťa písmeno k).
písmená l) až o) sa prečíslujú na písmená k) až n).
7. poznámka pod čiarou 2c sa vypúšťa.
8. V poznámke pod čiarou č. 4 sa slová "v znení zákona č. 309 / 2002 Z. z., zákona č. 162 / 2003 Z. z. a zákona č. 282 / 2003 Z. z." nahrádzajú slovami "v znení zmien a doplnení."
9. V odseku 2 bode 7 sa na konci písmena a) dopĺňajú slová "; toto sa nevzťahuje na stajne s automatickým dojením."
10. V článku 2 ods. 7 sa za písmeno a) vkladá toto písmeno b):
"b) v stajniach s automatickým dojením
1. je možné zvýšiť počet ustajnených zvierat až o 20% v porovnaní s počtom ležiacich škatúľ za predpokladu, že voľne ložené krmivo je kŕmené podľa vlastných potrieb zvieraťa a že systém kontroly pohybu zvierat zabezpečuje, že počet zvierat v oddelení na umiestnenie nie je väčší ako počet takýchto škatúľ;
2. musí byť stanovený primeraný počet dojných jednotiek pre počet dojníc, nesmie dôjsť k zníženiu objemu dojnej klietky a nadmernému hromadeniu dojných kráv, ";
písmená b) až f) sa prečíslujú na písmená c) až g).
11. v odseku 2 bode 8 sa slová "len ak sú na tento účel vyškolení" nahrádzajú slovami "na tento účel vzdelaní" a na konci textu odseku sa slová "chovaným zvieratám a ich životnému prostrediu, v ktorom sú držané."
12. V článku 4 písm. j) sa slová "len ak sú na tento účel vyškolení" nahrádzajú slovami "na tento účel vzdelaní" a na konci textu listu sa dopĺňajú slová "chovaným zvieratám a ich životnému prostrediu, v ktorom sú držané."
13. V článku 4 sa slová "ovce a kozy" musia vyšetriť aspoň raz denne "vložia sa na začiatku písmena k);" vypúšťajú; slová" sa vypúšťajú a za slovo "častejšie" sa vkladajú slová "ako slová uvedené v prvej vete";
14. Na konci názvu oddielu 5 sa pridajú slová "osly a ich kríženci chované ako dobytok."
15. V oddiele 5 úvodnej časti ustanovení sa za slová "držané ako zvieratá" vkladajú slová "držané ako zvieratá" a za slová "držané ako zvieratá."
16. V článku 5 písm. d) sa vypúšťajú slová "a v prípade celoročných pasienkov, ak kone nemajú priamy prístup do stajní."
17. Za oddiel 5 sa vkladá tento oddiel 5a:
„§ 5a
Minimálne normy na ochranu koní, somárov a ich hybridov držané ako spoločenské zvieratá
(1) Odsek 1a sa uplatňuje mutatis mutandis na kone, somáre a ich kríženci držané ako spoločenské zvieratá.
(2) Držiteľ koní, ktoré sa chovajú ako spoločenské zvieratá, a prípadne držiteľ somárov a krížencov koní a somárov, ktoré sa chovajú ako spoločenské zvieratá, musia spĺňať požiadavky
(a) minimálne normy vybavenia uvedené v § 1b;
b) všeobecné požiadavky na chov zvierat uvedené v § 1c;
c) minimálne normy na ochranu koní, somárov a ich krížencov uvedené v článku 5 písm. a) a c) až n) a
(d) minimálne normy na ochranu koní, somárov a ich krížencov uvedené v článku 5 písm. b) a o) až q).
(3) Odsek 2 písm. d) sa uplatňuje na novopostavené, zrekonštruované alebo prvýkrát uvedené do prevádzky stajne od 1. januára 2023.
18.
„§ 12
Minimálne normy na ochranu bežcov
(1) Minimálne normy na ochranu bežcov pštrosích druhov (Struthio camelus), dandu dandu (Rhea americana) a emi brown (Dromaius novaehollandiae) stanovujú tieto podmienky:
a) oplotenie poľnohospodárskeho podniku je minimálne 180 cm vysoké, zaoblené v rohoch, dostatočne silné a bezpečné, aby sa zabránilo zraneniu bežcov v prípade nárazu. Zariadenie musí byť zabezpečené proti vniknutiu väčších druhov voľne žijúcich zvierat alebo túlavých psov,
(b) minimálna veľkosť každého pštrosa dospelého z dvoch prstov je 300 m2;
c) minimálna veľkosť každého dospelého pampového alebo emu-hnedého nano je 100 m2.
(2) Stabilizátory alebo kryty pre dvojprstý pštros, pampa nada a emihnedé musia byť vzdušné, vetrateľné a musia zabrániť ponoru. Výška stropu umožňuje voľný pohyb stojaceho zvieraťa. Všetky priechody musia umožňovať bezpečný pohyb zvieraťa bez zranenia.
(3) Minimálna plocha stajne alebo krytu pre pštrosy s dvoma prstami je:
a) kus pre dospelých s hmotnosťou 5 m2, kde je minimálna celková plocha pre túto kategóriu 30 m2;
(b) mladý kus vo veku od 1 do 2 rokov sa postupne zvyšoval z 2 m2 na 4 m2, pričom minimálna celková plocha pre túto kategóriu je 30 m2;
(c) kurčatá od vyliahnutia do 1 roka sa postupne zvyšovali z 0,3 m2 na 2 m2, pričom minimálna celková plocha pre túto kategóriu je 5 m2.
(4) Minimálna plocha stajní alebo krytu na pampus alebo emi brown je:
(a) dospelá osoba s celkovou plochou 2 m2, kde je minimálna celková plocha pre túto kategóriu 15 m2,
(b) mladý kus vo veku od 1 do 2 rokov sa postupne zvýšil z 0,8 m2 na 1,5 m2, pričom minimálna celková plocha pre túto kategóriu je 15 m2;
(c) kurčatá od vyliahnutia do 1 roka veku sa postupne zvyšujú z 0,15 m2 na 0,8 m2, ak je minimálna celková plocha pre túto kategóriu 2 m2.
(5) Pštrosy sa môžu samostatne držať dvojprsté, nandu pampus a emihnedé len tak dlho, ako je to potrebné v prípade choroby, zranenia alebo agresívneho správania. Pritom musí mať možnosť vidieť a počuť iné vtáky v chove.
(6) Ustanovenia odsekov 3 a 4 sa vzťahujú na novopostavené, zrekonštruované alebo prvýkrát uvedené do prevádzky stajne pre pštrosy, lupín nandu dandu dandu dandu dandu dandu dandu dandu dandu dandu dandu dandu dandu dandu dandu danda."
19. Odsek 13 vrátane názvu znie:
„§ 13
Minimálne normy na ochranu králikov
(1) Chovateľ musí zabezpečiť, aby priestory na chov králikov umožňovali králikom:
a) Postavte sa, ľahnite si a otočte sa bez ťažkostí a sadnite si s ušami vzpriamene,
b) leží v uvoľnenej polohe s rozšírenými panvovými nohami;
(c) vykonávať normálne pohyby pri starostlivosti o povrch, kŕmenie, vodu a bitie tela a
(d) vykazujú iné správanie, ako napríklad prieskumné správanie a prípadne správanie v hniezdení a správanie matky.
(2) Vo všetkých budovách musí chovateľ zabezpečiť, aby intenzita svetla bola dostatočná pre králiky, aby sa mohli navzájom vidieť, aby mohli skúmať svoje okolie a rozvíjať normálne činnosti. Svetelný režim a intenzita svetla musia byť také, aby sa zabránilo problémom so správaním a zdravím. Chovateľ musí sledovať 24-hodinový cyklus s dostatočne dlhými neprerušovanými obdobiami tmy, pozostávajúcimi približne z jednej tretiny dňa, aby sa zvieratá mohli uvoľniť a ukázať svoje nočné aktivity. Obdobie tlmenia sa poskytuje králikom v režime osvetlenia.
(3) V prípade systémov ustajnenia na tuhé podlahe alebo podstielkových boxov musí chovateľ poskytnúť vhodný materiál, najmä slamku, seno, drevené tyčinky, aby sa znížila agresivita králikov a aby si odsekli zuby. V prípade ustajnenia roštu musí chovateľ poskytnúť drevené tyčinky alebo iný vhodný materiál, ktorý nespôsobuje zlyhanie technológie.
(4) Vonkajšie klietky pre králiky musia byť izolované, dobre vetrané a navrhnuté tak, aby králiky mohli bez problémov udržiavať tepelnú rovnováhu a musia byť navrhnuté tak, aby chránili králiky pred vetrom, priamym slnečným svetlom, zrážkami, teplom, chladom a vlhkosťou.
(5) Samice králikov musia mať prístup k hniezdnym boxom najmenej tri dni pred ich očakávaným narodením, aby vytvorili hniezdo. Chovateľ musí poskytnúť králikom dostatočný materiál na vybudovanie hniezda, najmä slamy, hoblín alebo iných prírodných materiálov. Všetky laktujúce samice králikov musia byť schopné utiecť od svojich mláďat.
(6) Samice králikov s mláďatami musia mať zrakový alebo sluchový a čuchový kontakt s členmi rovnakého druhu.
(7) Mladé králiky sa nesmú odstavovať menej ako 28 dní.
(8) Králiky, ktoré ešte nedospeli, nesmú byť umiestnené samostatne. Pevný podlahový skriňa alebo posteľná bielizeň musia mať špecifickú plochu pokrytú vhodným podstielkou. V prípade roštového puzdra králikov musia byť klietky vybavené perforovanou plastovou podlahou alebo plastovou plošinou v časti podlahy.
(9) Odseky 1 až 8 sa uplatňujú na prevádzkarne, v ktorých sa chová viac ako 100 dospelých králikov.
(10) Ustanovenia odsekov 2 až 4 a 6 až 9 sa uplatňujú na všetky chovné zariadenia pre králiky od 1. januára 2023. Ustanovenia odsekov 1 a 5 sa uplatňujú na všetky chovné zariadenia pre králiky od 1. januára 2030."
Čl. II
Záverečné ustanovenie
Toto nariadenie bolo oznámené v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015 / 1535 z 9. septembra 2015, ktorou sa stanovuje postup pri poskytovaní informácií v oblasti technických služieb a služieb informačnej spoločnosti.
Čl. III
Účinnosť
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. septembra 2021.
Minister:
Ing. Toman, CSc., v. r.

Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia

Hodnotenie:

Komentáre 0

Pre písanie komentárov sa prosím prihláste.

Informácie o predpise

CitáciaVyhláška č. 291 / 2021 Z. z., ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška č. 208 / 2004 Z. z. o minimálnych normách na ochranu hospodárskych zvierat v znení zmien a doplnení
Typ predpisuUznesenie
Autor-
ZbierkaZbierka zákonov
Dátum vyhlásenia05.08.2021
Účinnosť od01.09.2021
Účinnosť do-
Stav Platný
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Obľúbené
História prehliadania