Zákon č. 219 / 2021 Z. z.

Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 6 / 1993 Z. z. o Českej národnej banke v znení neskorších predpisov

Platný Zákon Účinnosť od 01.08.2021
219
PRÁVO
z 25. mája 2021,
6 / 1993 Z. z. o Českej národnej banke v znení neskorších predpisov
Parlament rozhodol o tomto zákone Českej republiky:
Čl. I
Zmena a doplnenie zákona o Českej národnej banke
Zákon č. 6 / 1993 Z. z. o Českej národnej banke, zmenený a doplnený zákonom č. 60 / 1993 Z. z., zákon č. 15 / 1998 Z. z., zákon č. 442 / 2000 Z. z., zákon č. 156 / 2010 Z. z., zákon č. 41 / 2011 Z. z., zákon č. 92 / 2011 Z. z., zákon č. 136 / 2001 Z. z., zákon č. 127 / 2002 Z. z., zákon č. 160 / 2007 Z. z., zákon č. 36 / 2008 Z. z., zákon č. 54 / 2008 Z. z., zákon č. 48 / 2008 Z. z., zákon č. 28 / 2009 Z. z.
1. Poznámka pod čiarou č. 1 sa vypúšťa vrátane odkazov na poznámku pod čiarou.
2. V článku 2 ods. 2 písm. a) sa za slová "určujúce" vkladajú slová "a realizované."
3. V článku 2 ods. 2 písm. e) sa za slová "odolnosť finančného systému" vkladajú slová "obmedzenie zvýšenia systémových rizík."
4. V článku 2 ods. 3 sa za slovo "medzinárodných orgánov finančného dohľadu" vkladajú slová "a s inými zahraničnými a medzinárodnými orgánmi vykonávajúcimi podobné úlohy ako Česká národná banka."
5. Na konci textu § 23 sa dopĺňajú slová "a určuje druhy týchto transakcií a protistrán Českej národnej banky v nich."
6. V článku 25 sa slová "dvojnásobok priemernej sadzby Lombardska v období, počas ktorého sa povinné minimálne rezervy mali udržiavať" nahrádzajú slovami "priemerná sadzba Lombardska v období, počas ktorého sa povinné minimálne rezervy mali udržiavať, plus 5 percentuálnych bodov, ale nie menej ako 5%."
7. Oddiely 27 až 29a sa vypúšťajú vrátane nadpisu nad názvom 27.
8. Nadpis nad názvom oddielu 32 sa vypúšťa.
9.
„§ 32
Obchodovanie na voľnom trhu a úverové operácie
(1) Česká národná banka je oprávnená vykonávať svoje úlohy pri transakciách na finančnom trhu, najmä:
(a) viesť účty bánk, pobočiek zahraničných bánk, sporiteľní a úverových družstiev a prijímať ich vklady;
b) obchodovanie s investičnými nástrojmi a inými cennými papiermi, devízovými hodnotami, drahými kovmi, pohľadávkami a inými aktívami vo forme nákupov a predajov, repo transakcií, vkladov, vypožičiavacích transakcií, úverov alebo transakcií na dobu určitú;
(c) uskutočňovať úverové operácie.
(2) Pri vykonávaní úverových operácií si Česká národná banka vyžaduje dostatočný kolaterál.
(3) Česká národná banka môže výnimočne poskytnúť krátkodobý úver banke, pobočke zahraničnej banky alebo sporiteľni a úverovému družstvu s cieľom udržať si likviditu s primeraným kolaterálom alebo uzavrieť zmluvu o spätnom odkúpení na obdobie maximálne troch mesiacov. "
10. Odsek 33a vrátane názvu a poznámky pod čiarou 43 znie:
„§ 33a
Poskytnutie núdzovej likvidity záručnému systému finančného trhu
(1) V naliehavom prípade, ak systém záruk pre finančný trh nemá k dispozícii dostatočné finančné prostriedky na plnenie svojich úloh vyplývajúcich z pravidiel upravujúcich poistenie pohľadávok z vkladov (43) a takáto situácia by mohla ohroziť stabilitu finančného trhu, Česká národná banka mu môže na požiadanie poskytnúť krátkodobý úver alebo začať s ním repoobchody na obdobie maximálne troch mesiacov.
(2) Krátkodobý úver musí byť zabezpečený štátnymi dlhopismi alebo inými cennými papiermi so štátnou zárukou vo vlastníctve záručného systému finančného trhu.
(3) Dohody o spätnom odkúpení môžu podliehať len cenným papierom uvedeným v odseku 2.
43) Zákon č. 374/2015 Zb. o ozdravení finančných trhov a krízovom riadení v znení zmien. Zákon č. 21 / 1992 Zb., v znení neskorších predpisov."
11. V poznámke pod čiarou č. 27 sa text "odsek 1" vkladá za text "článok 123."
12. V odseku 34a ods. 2 sa poznámka pod čiarou č. 29 nahrádza poznámkou pod čiarou č. 44.
Poznámka pod čiarou 44 znie:
"44) Článok 123 ods. 2 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (konsolidované znenie) ."
13. V názve siedmej časti sa za slová "POWER" vkladajú slová "ACTIVITY."
14. V článku 35 na konci písmena c) sa bodka nahrádza textom "a" a dopĺňa sa toto písmeno d):
"d) má nárok na platby zahraničným štátnym príslušníkom."
15. Článok 36 sa vypúšťa.
16. V odseku 40 sa súčasný text stáva odsekom 1 a dopĺňa sa tento odsek 2:
"(2) Na podporu plnenia svojich úloh môže Česká národná banka zriadiť alebo sa stať právnickou osobou."
17. V odseku 41 ods. 1 písm. a) sa vypúšťajú slová "na základe jedinej licencie."
18. poznámky pod čiarou 30 až 32:
" (30) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 549/ 2013 z 21. mája 2013 o európskom systéme národných a regionálnych účtov v Európskej únii v znení zmien.
31) Článok 5 Protokolu (č. 4) o Štatúte Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky. Nariadenie Rady (ES) č . 2533 / 98 z 23. novembra 1998 o zbere štatistických informácií Európskou centrálnou bankou v znení zmien a doplnení. Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 549/ 2013 v znení zmien.
novembra 2013 o štatistike aktív a pasív finančných nástrojov zapojených do sekuritizačných transakcií (prepracované znenie) (ECB / 2013 / 40), nariadenie Európskej centrálnej banky (EÚ) č . 1409 / 2013 z 28 . novembra 2013 o štatistike platobných transakcií (ECB / 2013 / 43), nariadenie Európskej centrálnej banky (EÚ) z 26 .
19. Poznámka pod čiarou 34 znie:
"34) Nariadenie Rady (ES) č. 2533 / 98, v znení zmien a doplnení. Nariadenie Európskej centrálnej banky (EÚ) č . 1071 / 2013 v znení zmien."
20. v odseku 43b sa slovo "úlohy" nahrádza slovom "úloha45."
poznámka pod čiarou 45:
"45) Článok 2a nariadenia Rady (ES) č. 2533 / 98, v znení zmien a doplnení."
21.
"35) Článok 6 nariadenia Rady (ES) č. 2533 / 98."
22. V poznámke pod čiarou č. 36 sa slová "zmenené a doplnené nariadením Rady (ES) č. 951 / 2009" nahrádzajú slovami "zmenené a doplnené."
23. V prvej vete odseku 43e sa slová "inak sa používajú a slúžia len na štatistické účely" nahrádzajú slovami "zneužité."
24. V článku 43f ods. 1 písm. f) sa vypúšťa slovo "alebo";
25. V odseku 43f sa na konci odseku 1 bodka nahrádza bodom "alebo " a dopĺňa sa toto písmeno h):
"(h) v prípade, ktorý stanovuje priamo Európska únia46).
46) Napríklad články 8 a 8a nariadenia Rady (ES) č. 2533 / 98, v znení zmien a doplnení."
26. v článku 44 ods. 3 sa slová "zákony upravujúce finančné konglomeráty, činnosti bánk a činnosti poisťovní 9f) " nahrádzajú slovami "iné zákony a iné právne predpisy priamo uplatniteľné na Európsku úniu."
poznámka pod čiarou 9f sa vypúšťa.
27. V odseku 44b sa na konci odseku 3 bodka nahrádza čiarkou a dopĺňa sa toto písmeno i):
" (i) dátum nadobudnutia rozhodnutia súdu obmedziť práceneschopnosť, meno alebo prípadne meno, priezvisko a rodné číslo opatrovníka, dátum nadobudnutia rozhodnutia súdu zrušiť obmedzenie práceneschopnosti; Ak opatrovníkovi nebolo pridelené rodné číslo, dátum, miesto a okres jeho narodenia a poručník, ktorý sa narodil v zahraničí, miesto a štát, kde sa narodil. "
28. v odseku 45 ods. 2 sa slovo "v blízkosti občianskeho zákonníka" nahrádza slovom "v blízkosti občianskeho zákonníka."
poznámka pod čiarou 11a sa vypúšťa.
29. § 45a až 45c, vrátane názvu nad označením § 45a a poznámky pod čiarou 47, znie takto:
"Kreditné ukazovatele
§ 45a
(1) Osoba oprávnená poskytovať spotrebný úver (47) nesmie poskytnúť spotrebiteľský úver zabezpečený nehnuteľným majetkom určeným na bývanie, ak by to presiahlo hornú hranicu 1 alebo viac úverových ukazovateľov za predpokladu, že túto hranicu stanoví Česká národná banka všeobecným opatrením v súlade s § 45b. Toto sa neuplatňuje, ak k takémuto prebytku dôjde v prípade spotrebiteľských úverov poskytnutých v bežnom kalendárnom štvrťroku, ktoré predstavujú najviac 5% celkového objemu spotrebiteľských úverov zabezpečených nehnuteľným majetkom určeným na bývanie, ktoré poskytla táto osoba v predchádzajúcom kalendárnom štvrťroku, a ak tieto úvery už boli vedené v ich registri, keďže boli poskytnuté ako úvery, ktoré nespĺňajú podmienku podľa prvej vety a riadne odôvodňujú ich poskytnutie s cieľom zabezpečiť ich vrátenie. Úverové ukazovatele sa vypočítajú v súlade s vyhláškou uvedenou v odseku 6.
(2) Na účely tohto zákona je spotrebiteľský úver zabezpečený obytnou nehnuteľnosťou spotrebiteľský úver, ktorý je zabezpečený obytnou nehnuteľnosťou v zmysle priamo uplatniteľného nariadenia Európskej únie upravujúceho prudenciálne požiadavky (41) alebo je zabezpečený vecným právom na takúto obytnú nehnuteľnosť. Na účely tohto zákona sa spotrebiteľský úver zabezpečený obytnou nehnuteľnosťou považuje za poskytnutý uzavretím zmluvy o spotrebiteľskom úvere.
(3) Odsek 1 sa nevzťahuje na spotrebiteľské úvery zabezpečené nehnuteľným majetkom určeným na bývanie, ktoré sú poskytnuté na splatenie jedného alebo viacerých spotrebiteľských úverov zabezpečených tým istým obytným nehnuteľným majetkom, za predpokladu, že výška poskytnutého úveru nepresahuje v čase poskytnutia sumu zostatkov spotrebiteľských úverov, ktoré sa majú splatiť týmto úverom.
(4) Porušenie podľa odseku 1 nemá za následok neplatnosť zmluvy o spotrebiteľskom úvere.
(5) Ukazovateľ úverov je ukazovateľ, ktorý vyjadruje pomer
(a) celkovú výšku spotrebiteľského dlhu zo spotrebiteľských úverov zabezpečených tým istým obytným majetkom do hodnoty kolaterálu (ďalej len "ukazovateľ LTV");
(b) výdavky, ktoré vznikli spotrebiteľovi v dôsledku celkovej sumy dlhu spotrebiteľa voči jeho príjmom (ďalej len "ukazovateľ DSTI") a
c) celkovú výšku spotrebiteľských dlhov na ich príjmoch (ďalej len "ukazovateľ DTI").
(6) Na základe vyhlášky Česká národná banka stanovuje metódu a pravidlá výpočtu úverových ukazovateľov vrátane vymedzenia jednotlivých položiek zahrnutých do výpočtu.
§ 45b
(1) Česká národná banka má po uznaní systémových rizík súvisiacich s poskytovaním spotrebiteľských úverov zabezpečených nehnuteľným majetkom určeným na bývanie právo vydať všeobecné opatrenia stanovujúce strop 1 alebo viac úverových ukazovateľov v súlade s § 45a ods. 5, ak tak robí, pre tie úvery určené na financovanie nadobúdania nehnuteľností určených na bývanie pre svoju vlastnú rezidenciu žiadateľ, ktorý v čase poskytnutia úveru nedosiahol vek 36 rokov, alebo pre žiadateľov, ktorí žijú v manželstve alebo registrovanom partnerstve, od ktorých aspoň jeden v čase poskytnutia úveru nedosiahol vek 36 rokov, stanoví vyšší limit ukazovateľa alebo ukazovateľov ako pre iných žiadateľov, konkrétne:
a) ukazovatele LTV o 10 percentuálnych bodov;
(b) ukazovatele DSTI o 5 percentuálnych bodov a
(c) ukazovatele DTI do jedného roka čistého príjmu.
(2) Pri stanovovaní hornej hranice úverových ukazovateľov Česká národná banka zohľadní faktory, ktoré vytvárajú systémové riziká podľa odseku 1, najmä:
(a) vývoj celkového objemu spotrebiteľského úveru;
(b) vývoj objemu novo poskytnutých spotrebiteľských úverov zabezpečených obytnými nehnuteľnosťami;
(c) vývoj realizovaných cien nehnuteľností;
d) vývoj pomeru celkového spotrebiteľského úveru k príjmu spotrebiteľa;
(e) vývoj pomeru cien bývania k príjmom spotrebiteľov;
f) súhrnný makroekonomický vývoj v Českej republike a
(g) vplyv na spotrebiteľov a poskytovateľov úverov.
(3) Opatrenie všeobecnej povahy uvedené v odseku 1 sa vydáva bez postupu týkajúceho sa návrhu opatrenia všeobecnej povahy a nadobúda účinnosť štyri mesiace odo dňa jeho uverejnenia na úradnom štítku Českej národnej banky, pokiaľ neustanovuje neskorší dátum uplatňovania. Ak takéto opatrenie všeobecnej povahy zvyšuje alebo ruší hornú hranicu špecifikovaného úverového ukazovateľa, zmena nadobudne účinnosť dňom nasledujúcim po uverejnení, pokiaľ nestanovuje neskorší dátum nadobudnutia účinnosti.
(4) Česká národná banka najmenej raz za šesť mesiacov preskúma dôvody vydania opatrení všeobecnej povahy a posúdi ich vzhľadom na existenciu a očakávaný ďalší vývoj faktorov uvedených v odseku 2. Ak sa tieto faktory podstatne zmenili, Česká národná banka vydá nové opatrenie všeobecnej povahy alebo zmení alebo zruší opatrenie všeobecnej povahy.
§ 45c
(1) Česká národná banka môže uložiť opatrenia osobe, ktorá na rozdiel od § 45a ods. 1 poskytuje spotrebiteľský úver na odstránenie zisteného nedostatku. Stanoví primeranú lehotu na nápravu zisteného nedostatku.
(2) Osoba, ktorej bol uložený opravný prostriedok podľa odseku 1, informuje Českú národnú banku o odstránení nedostatku bez zbytočného odkladu po odstránení nedostatku, ale najneskôr do 10 dní po stanovenej lehote.
47) § 7 zákona č. 257/2016 Zb.
30. V odseku 46 sa za odsek 3 vkladá tento odsek 4:
"(4) Osoba oprávnená poskytnúť spotrebiteľský úver (47) sa dopustí trestného činu:
(a) poskytnúť spotrebiteľský úver v rozpore s § 45a ods. 1;
b) neplní povinnosť uloženú rozhodnutím o nápravnom opatrení podľa článku 45c ods. 1, alebo
c) neinformuje Českú národnú banku o náprave nedostatku podľa § 45c ods. 2."
Odsek 4 sa stáva odsekom 5.
31. v § 46 ods. 5:
"(5) Trest možno uložiť za trestný čin:
a) 10 000 000 Kč, ak bol spáchaný trestný čin uvedený v odseku 4 písm. a) alebo b),
b) 5 000 000 CZK, ak bol spáchaný trestný čin uvedený v odseku 1 písm. a) alebo b), alebo
c) 1 000 000 CZK, ak ide o trestný čin uvedený v odseku 1 písm. b), odseku 2 písm. a) alebo c), odseku 3 alebo odseku 4 písm. c). "
32. § 46a vrátane názvu:
„§ 46a
Uverejnenie rozhodnutia o porušení povinnosti
(1) Česká národná banka bez zbytočného odkladu uverejní konečné rozhodnutie o porušení podľa tohto zákona spôsobom, ktorý umožňuje vzdialený prístup.
(2) Česká národná banka uverejní rozhodnutie uvedené v odseku 1 bez uvedenia identifikačných údajov o osobe uznanej za vinnú z spáchania trestného činu, ak zverejnenie:
(a) ohrozujú stabilitu finančného trhu;
b) ohroziť prebiehajúce trestné konanie; alebo
c) spôsobiť neprimeranú ujmu osobe uznanej za vinnú z trestného činu.
(3) Rozhodnutie uvedené v odseku 1 zostáva uverejnené do konca piateho kalendárneho roka nasledujúceho po roku, v ktorom bolo uverejnené."
33. V odseku 47 ods. 3 druhej vete sa slová "Česká národná banka" nahrádzajú slovami "a vedúci pracovníci Českej národnej banky pod priamym vedením bankovej rady."
34. V odseku 48 ods. 3 sa slovo "publikovať" nahrádza slovom "publikovať spôsobom, ktorý umožňuje vzdialený prístup."
35. V článku 48 ods. 4 a 5:
"(4) Česká národná banka každoročne uverejňuje výročnú správu spôsobom, ktorý umožňuje vzdialený prístup.
(5) Česká národná banka uverejňuje desaťročie trvajúce vyhlásenie o svojej finančnej situácii spôsobom, ktorý umožňuje vzdialený prístup."
36. V prvej vete odseku 50 ods. 2 sa výraz "alebo "je nahradený" v iných prípadoch."
37. V prvej vete odseku 50 ods. 3 sa čiarka nahrádza textom "a" a" alebo má funkcie v štatutárnych a iných orgánoch akejkoľvek obchodnej spoločnosti" sa vypúšťa.
38. V odseku 50 ods. 3 sa vypúšťa posledná veta.
V odseku 50 sa za odsek 3 vkladajú tieto odseky 4 a 5:
"(4) Zamestnanci Českej národnej banky nemôžu slúžiť v štatutárnom alebo inom orgáne obchodnej spoločnosti, pokiaľ ich Česká národná banka nezverila takouto funkciou. Zákaz sa nevzťahuje na funkciu v oddelení obchodnej spoločnosti poskytujúcej bývanie pre daného zamestnanca Českej národnej banky alebo pre osobu, ktorá je s ním blízka.
(5) Zamestnanci Českej národnej banky musia zabezpečiť, aby nedošlo ku konfliktu záujmov alebo zneužitiu informácií získaných pri výkone ich povinností v Českej národnej banke. "
Odsek 4 sa stáva odsekom 6.
40. V časti 14 sa za oddiel 50a vkladá tento oddiel 50b:
„§ 50b
Ustanovenia tohto aktu týkajúce sa cenných papierov sa vzťahujú aj na zaknihované cenné papiere, pokiaľ to nevylučuje ich povahu alebo tento zákon."
Čl. II
Prechodné ustanovenia
1. Informácie o mzdách vedúcich pracovníkov Českej národnej banky v priamom riadení bankovej rady podľa § 47 ods. 3 zákona č. 6 / 1993 Z. z., s účinnosťou od dátumu nadobudnutia účinnosti tohto zákona, poskytne Česká národná banka po prvýkrát vo svojej výročnej správe o výsledku jej riadenia za rok nasledujúci po roku, v ktorom tento zákon nadobúda účinnosť.
2. Zamestnanci Českej národnej banky, ktorí v deň nadobudnutia účinnosti tohto zákona vykonávajú funkcie v štatutárnom alebo inom subjekte obchodnej spoločnosti, sú povinní do jedného roka odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto zákona zosúladiť svoje činnosti s ustanoveniami § 50 ods. 4 zákona č. 6 / 1993 Z. z., ktoré sú účinné odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto zákona.
Čl. III
Účinnosť
Tento zákon nadobúda účinnosť prvým dňom druhého kalendárneho mesiaca nasledujúceho po jeho uverejnení.
Vondracek v. r.
Zeman v. r.
Babiš v. r.

Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia

Hodnotenie:

Komentáre 0

Pre písanie komentárov sa prosím prihláste.

Informácie o predpise

CitáciaZákon č. 219 / 2021 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 6 / 1993 Z. z. o Českej národnej banke v znení zmien a doplnení
Typ predpisuZákon
Autor-
ZbierkaZbierka zákonov
Dátum vyhlásenia09.06.2021
Účinnosť od01.08.2021
Účinnosť do-
Stav Platný
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Obľúbené
História prehliadania