Zákon č. 21 / 1992 Zb.

Bankový zákon

Platný Účinnosť od 01.02.1992
Obsah
ČÁST PRVNÍ § 1 § 2 § 3 § 3a § 3b ČÁST DRUHÁ § 4 § 4a § 4b § 4c § 4d § 4e § 4f § 5 § 5a § 5b § 5c § 5d § 5e § 5f § 5g § 5h § 5i § 5j § 5k § 5ka § 5l § 5m § 5n § 5o § 5p § 6 § 7 § 7a § 7b ČÁST TŘETÍ § 8 § 8a § 8aa § 8ab § 8ac § 8ad § 8ae § 8af § 8ag § 8ah § 8ai § 8aj § 8ak § 8b § 8c § 8d § 9 § 9a § 10 § 10a ČÁST ČTVRTÁ § 11 § 11a § 11b § 11c § 12 § 12a § 12aa § 12ab § 12ac § 12ad § 12ae § 12af § 12ag § 12ah § 12ai § 12aj § 12ak § 12al § 12am § 12an § 12c § 12m § 12n § 12o § 12p § 12q § 12r § 12s § 12t § 12u § 12v § 12va § 12w § 12x § 12y § 14 § 16 § 16a § 17 § 17a § 17b § 17c § 17d § 17e § 17f § 17g § 17h § 17i § 17j § 17k § 17l § 17m § 17n § 17o § 17p § 17q § 17r § 17s § 18 § 19 § 19a § 19b § 20 § 20a § 20b § 20c § 20d ČÁST PÁTÁ § 21 § 22 § 22a § 22b § 23 § 24 § 24a ČÁST ŠESTÁ § 25 § 25a § 25b § 25c § 25d § 25e § 25f § 25g § 25ga § 25h § 25i § 25j ČÁST SEDMÁ § 26 § 26a § 26aa § 26ab § 26ac § 26b § 26ba § 26bb ČÁST OSMÁ § 26c § 26d § 26e § 26f § 26g § 26h § 26i § 26j § 26k § 26l § 26m § 26n § 26o ČÁST DEVÁTÁ § 27 § 28 § 29 § 29a § 30 § 30a § 30b § 31 § 32 ČÁST DESÁTÁ § 34 § 34a § 35 § 35a ČÁST JEDENÁCTÁ § 36 ČÁST DVANÁCTÁ § 36a § 36b § 36c § 36d § 36da § 36db § 36e § 36f § 36g § 36h § 36i § 36j ČÁST TŘINÁCTÁ § 37 § 38 § 38a § 38aa § 38ab § 38ac § 38ad § 38ae § 38af § 38b § 38c § 38d § 38da § 38e § 38f § 38g § 38h § 38ha § 38hb § 38hc § 38i § 38j § 38k § 38l § 39 § 40 § 41 ČÁST ČTRNÁCTÁ § 41a § 41b § 41c § 41ca § 41cb § 41cc § 41cd § 41ce § 41cf § 41cg § 41ch § 41d § 41e § 41ea § 41eb § 41f § 41g § 41h § 41i § 41j § 41k § 41m § 41n § 41o § 41p § 41q § 41r § 41s ČÁST PATNÁCTÁ § 42 § 43 § 44 § 44a § 44b § 44d § 44e § 44f § 45 § 46 § 47
21
PRÁVO
z 20. decembra 1991,
o bankách
Federálne zhromaždenie Českej a Slovenskej spolkovej republiky rozhodlo o tomto zákone:

ČÁST PRVNÍ

ZÁKLADNÉ USTANOVENIA
§ 1
(1) Týmto zákonom sa vykonáva príslušná Európska únia1), ktorá nadväzuje na priamo uplatniteľnú Európsku úniu27) a upravuje určité vzťahy týkajúce sa zakladania, podnikania a zániku bánk so sídlom v Českej republike vrátane ich činností mimo Českej republiky, ako aj určité vzťahy týkajúce sa fungovania zahraničných bánk v Českej republike. Banky sa týkajú akciových spoločností usadených v Českej republike, ktoré:
a) prijímať vklady od verejnosti a
b) grantové pôžičky;
a ktoré majú bankovú licenciu na vykonávanie činností uvedených v písmenách a) a b) (ďalej len "licencie") (oddiel 4).
(2) Na účely tohto aktu:
a) uloženie finančných prostriedkov, ktoré predstavujú záväzok voči vkladateľovi za jeho platbu;
b) úverom v akejkoľvek forme dočasného poskytnutia finančných prostriedkov.
(3) Banka môže okrem činností uvedených v odseku 1 písm. a) a b) vykonávať aj iné činnosti za predpokladu, že sú oprávnené na základe licencie, ktorá jej bola udelená,
a) investície do cenných papierov na vlastný účet;
b) finančný lízing;
(c) platobné služby a vydávanie elektronických peňazí;
d) vydávanie a riadenie platobných prostriedkov, ak nejde o poskytovanie platobných služieb alebo vydávanie elektronických peňazí uvedených v písmene c);
(e) poskytovanie záruk a záväzkov;
f) otvorenie akreditívov;
g) poskytovanie priamych inkás;
(h) poskytovanie investičných služieb s uvedením, ktoré investičné služby je banka oprávnená poskytovať, a v súvislosti s ktorými investičnými nástrojmi;
i) finančné sprostredkovanie; ak finančné sprostredkovanie spočíva v sprostredkovaní spotrebiteľského úveru, poistenia alebo zaistenia alebo doplnkových dôchodkových úspor, banka môže túto činnosť vykonávať, ak je na to oprávnená podľa práva upravujúceho sprostredkovanie takýchto finančných služieb;
(j) výkon funkcie depozitára;
(k) výmenné činnosti;
l) poskytovanie bankových informácií;
(m) obchodovanie na vlastný účet alebo v mene klienta s devízovými hodnotami, ktoré nie sú investičným nástrojom a zlatom;
(n) prenájom bezpečnostných schránk,
o) vykonávanie správy investičných fondov a zahraničných investičných fondov, pričom sa v licencii uvádza, ktoré činnosti je banka oprávnená vykonávať a v súvislosti s ktorými fondmi,
(p) činnosť akreditovanej osoby podľa zákona o podnikaní na kapitálovom trhu;
(q) riadenie nevýkonných úverov podľa zákona upravujúceho nevýkonný úverový trh;
(r) činnosti priamo súvisiace s činnosťami uvedenými v písmenách a) až q) a odseku 1.
(4) Banka nesmie vykonávať iné obchodné činnosti ako tie, ktoré sú povolené v licencii; Toto sa nevzťahuje na činnosti vykonávané pre iné činnosti, ak sa týkajú poskytovania jeho činností a činnosti iných bánk, ktoré kontroluje, sporiteľní a úverových družstiev, obchodníkov s cennými papiermi, poisťovní, zaisťovní, finančných inštitúcií a podnikov pomocných služieb. Banka môže naďalej vykonávať:
(a) rozsah pôsobnosti kontaktného miesta verejnej správy, ak je držiteľom povolenia podľa osobitného zákona;
(b) činnosť akreditovanej osoby podľa práva upravujúceho činnosť akreditovaných osôb na finančnom trhu, ak je akreditovanou osobou podľa tohto práva;
(c) obchodná činnosť pozostávajúca z poskytovania elektronickej identifikácie, autentifikácie a dôveryhodných služieb, ako sú vymedzené priamo v príslušných predpisoch Európskej únie o elektronickej identifikácii a dôveryhodných službách pre elektronické transakcie na vnútornom trhu35, ako aj súvisiacich služieb, najmä poskytovania alebo potvrdzovania identifikačných údajov klientov, informácií o klientoch týkajúcich sa ich osobných identifikačných údajov, informácií o klientskom bankovníctve a vytvárania a uchovávania elektronických dokumentov (ďalej len "identifikačné služby"), ak sa to vyžaduje zákonom; informácie získané a spracované pri poskytovaní identifikačných služieb podliehajú ustanoveniam o bankovom tajomstve (§ 38);
(d) činnosť vydavateľa symbolického tokenu súvisiaceho s aktívami za podmienok stanovených priamo v príslušnom nariadení Európskej únie, ktorým sa riadia trhy s kryptoaktívami 47),
e) činnosť vydavateľa elektronických peňazí za podmienok stanovených v priamo uplatniteľnom nariadení Európskej únie, ktorým sa upravujú trhy s kryptoaktivou47), za predpokladu, že banka je oprávnená vydávať elektronické peniaze v licencii;
f) činnosť poskytovateľa služieb spojená s kryptoaktívami za podmienok stanovených priamo uplatniteľným nariadením Európskej únie upravujúcim trhy s kryptoaktívami 47).
(5) Ak je povolenie Českej národnej banky podľa zákonov upravujúcich poskytovanie určitých finančných služieb potrebné na vykonávanie jednej z činností uvedených v odseku 3 a žiadateľ preukáže, že sú splnené všetky podmienky ustanovené pre udelenie takéhoto povolenia, Česká národná banka povolí výkon tejto činnosti v licencii.
(6) Činnosti uvedené v odseku 4 písm. c) môže vykonávať zahraničná banka podľa článku 3b ods. 3 písm. j) za rovnakých podmienok ako banka, pokiaľ to nie je v rozpore s právom udeleným zahraničnej banke na základe právneho poriadku krajiny jej sídla.
(7) Licencia obsahuje nominálnu definíciu povolenej činnosti a môže obsahovať definíciu rozsahu povolenej činnosti, ale nie v zmysle obmedzenia počtu jednotlivých obchodných prípadov, a môže zahŕňať aj stanovenie podmienok, ktoré musí banka alebo zahraničná banka z nečlenského štátu dodržiavať v súlade s odsekom 3b ods. 3 písm. h) pred začatím alebo splnením akejkoľvek povolenej činnosti pri vykonávaní akejkoľvek povolenej činnosti.
(8) Právne postavenie Českej národnej banky sa riadi osobitnými právnymi predpismi.2)
(9) Okrem tohto zákona určité práva a povinnosti týkajúce sa činnosti Národnej rozvojovej banky, a.s. ustanovujú zákon upravujúci činnosť Národnej rozvojovej banky, a.s.
§ 2
(1) Žiadna osoba nesmie prijímať vklady od verejnosti bez licencie, pokiaľ sa v osobitnom zákone neustanovuje inak.
(2) Nepretržitá emisia dlhopisov a iných porovnateľných cenných papierov sa tiež považuje za prijímanie vkladov, ak:
a) predstavuje jednu alebo jednu z hlavných činností emitenta;
b) obchodom emitenta je poskytovanie úverov; alebo
c) obchodná činnosť emitenta je jednou z činností uvedených v odseku 1 bode 3.
§ 3
(1) Slovo "banka" alebo "sporiaca banka," jeho preklad alebo slová z nej odvodené, môže v obchodnej spoločnosti používať len právnická osoba s licenciou, pokiaľ nie je zrejmé z kontextu, v ktorom sa slovo "banka" alebo "sporiaca banka" používa tak, že táto osoba nie je zapojená do činností uvedených v § 1 ods. 1.
(2) Odsek 1 sa nevzťahuje na osoby, ktorých obchodné meno alebo obchodné meno je ustanovené alebo uznané zákonom alebo medzinárodnou zmluvou schválenou Parlamentom, ratifikovanou a vyhlásenou Českou republikou a ňou viazanou, alebo na základe podobnej medzinárodnej dohody, ktorá nadobudla platnosť pred 1. januárom 1993, ďalej len "medzinárodná zmluva."
(3) Česká národná banka môže požadovať:
(a) zmena navrhovanej obchodnej spoločnosti usadenej banky v prípadoch, keď existuje riziko zámeny s obchodnou spoločnosťou iného existujúceho právneho subjektu alebo jej pobočky;
b) zmenu v označení pobočky zahraničnej banky pozostávajúcu z pridania rozlišujúceho doplnku v prípadoch, keď existuje riziko zámeny s obchodnou spoločnosťou iného existujúceho právneho subjektu alebo s označením jej pobočky.
§ 3a
Česká národná banka koná ako príslušný orgán a je určeným orgánom v súlade s priamo uplatniteľným nariadením Európskej únie, ktorým sa riadia prudenciálne požiadavky (27).
§ 3b
Vymedzenie pojmov
(1) Na účely tohto aktu:
(a) inštitúcie inštitúcie uvedené v článku 4 ods. 1 bode 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575 / 2013;
b) úverová inštitúcia úverovej inštitúcie uvedená v článku 4 ods . 1 bode 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č . 575 / 2013;
(c) investičnej spoločnosti uvedenej v článku 4 ods. 1 bode 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575 / 2013;
d) finančnej inštitúcii finančnej inštitúcie uvedenej v článku 4 ods. 1 bode 26 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č . 575 / 2013;
(e) dcérsky podnik uvedený v článku 4 ods. 1 bode 18 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575 / 2013;
f) správcovskej spoločnosti správcovskej spoločnosti aktív uvedenej v článku 4 ods. 1 bode 19 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č . 575 / 2013;
g) kontrolujúcou osobou materského podniku podľa článku 4 ods. 1 bodu 15 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575 / 2013;
h) kontrolované dcérskou spoločnosťou podľa článku 4 ods. 1 bodu 16 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575 / 2013;
i) domáca kontrolná banka uvedená v článku 4 ods. 1 bode 29c nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575 / 2013 so sídlom v Českej republike,
(j) európsku kontrolujúcu úverovú inštitúciu, osobu uvedenú v článku 4 ods. 1 bode 29d nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575 / 2013;
k) finančná holdingová osoba uvedená v článku 4 ods. 1 bode 20 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575 / 2013;
l) vnútroštátna finančná holdingová osoba uvedená v článku 4 ods. 1 bode 30 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575 / 2013 so sídlom v Českej republike,
(m) európsku finančnú holdingovú osobu uvedenú v článku 4 ods. 1 bode 31 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575 / 2013;
(n) zmiešanej finančnej holdingovej osobe uvedenej v článku 4 ods. 1 bode 21 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575 / 2013;
o) domáca zmiešaná finančná holdingová osoba podľa článku 4 ods. 1 bodu 32 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575 / 2013 so sídlom v Českej republike,
(p) európsku zmiešanú finančnú holdingovú osobu podľa článku 4 ods. 1 bodu 33 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575 / 2013;
(q) zmiešanej chovnej osoby uvedenej v článku 4 ods. 1 bode 22 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575 / 2013;
(r) osoba uvedená v článku 4 ods . 1 bode 29a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č . 575 / 2013 domácim kontrolórom cenných papierov;
(s) európska kontrolujúca investičná spoločnosť je osoba uvedená v článku 4 ods. 1 bode 29b nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575 / 2013;
(t) poisťovňou uvedenou v článku 4 ods. 1 bode 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575 / 2013;
hedgingový subjekt uvedený v článku 4 ods. 1 bode 6 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575 / 2013;
(2) Na účely tohto aktu:
a) účasť na účasti uvedenej v článku 4 ods. 1 bode 35 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č . 575 / 2013;
b) kvalifikovaných účastí v súlade s článkom 4 ods. 1 bodom 36 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575 / 2013;
c) kontrola kontroly uvedenej v článku 4 ods. 1 bode 37 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575 / 2013;
d) úzke prepojenie úzkych spojení uvedených v článku 4 ods. 1 bode 38 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575 / 2013;
e) konsolidovanú situáciu konsolidovanej situácie uvedenej v článku 4 ods. 1 bode 47 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575 / 2013;
f) konsolidovanom základe konsolidovaného základu uvedeného v článku 4 ods. 1 bode 48 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575 / 2013;
g) subkonsolidovaný subkonsolidovaný základ, ako sa uvádza v článku 4 ods. 1 bode 49 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575 / 2013;
(h) orgán určený na vykonávanie dohľadu na konsolidovanom základe orgánom uvedeným v článku 4 ods. 1 bode 41 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575 / 2013;
i) orgán pre riešenie krízových situácií podľa článku 2 ods. 1 písm. p) zákona č. 374/2015 Z. z. o postupoch vymáhania a riešenia krízových situácií na finančnom trhu v znení zmien,
skupina uvedená v článku 4 ods. 1 bode 138 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575 / 2013;
(k) skupina z iného členského štátu, ako je členský štát, ktorého kontrolný subjekt má svoje sídlo alebo bydlisko v nečlenskom štáte;
(l) skupina, ktorej krízová situácia sa rieši, skupina, ktorej krízová situácia sa rieši podľa právnych predpisov o ozdravení a riešení krízových situácií na finančnom trhu;
(m) osoba, na ktorú sa vzťahuje riešenie krízových situácií a ktorá je právnickou osobou usadenou v členskom štáte, proti ktorej plán riešenia krízových situácií na úrovni skupiny predpokladá uplatňovanie opatrení na riešenie krízových situácií, alebo inštitúcia, ktorá nie je súčasťou skupiny podliehajúcej dohľadu na konsolidovanom základe, proti ktorej plán riešenia krízových situácií predpokladá uplatňovanie opatrení na riešenie krízových situácií;
(n) úverové transakcie úverových a záručných činností;
(o) finančný nástroj finančného nástroja uvedený v článku 4 ods. 1 bode 50 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575 / 2013;
(p) vlastný kapitál Tier 1 vlastného kapitálu Tier 1 podľa článku 50 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č . 575 / 2013;
(q) kapitál Tier 1 kapitálu Tier 1 podľa článku 25 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575 / 2013;
1 bodu 45 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č . 575 / 2013.
(3) Na účely tohto aktu:
(a) globálnu systémovo významnú inštitúciu globálnej systémovo významnej inštitúcie podľa článku 4 ods. 1 bodu 133 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575 / 2013;
(b) globálna systémovo významná inštitúcia mimo Európskej únie, globálna systémovo významná inštitúcia mimo Európskej únie podľa článku 4 ods. 1 bodu 134 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575 / 2013;
c) globálny systémovo relevantný subjekt inštitúcie, ako sa uvádza v článku 4 ods. 1 bode 136 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575 / 2013;
d) ďalšia systémovo významná inštitúcia iná systémovo významná inštitúcia uvedená v článku 4 ods. 1 bode 146 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575 / 2013;
(e) environmentálne riziko, sociálne riziko a riziko environmentálneho, sociálneho a administratívneho riadenia podľa článku 4 ods. 1 písm. 52d) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575 / 2013;
f) členský štát Európskej únie a zmluvný štát Dohody o Európskom hospodárskom priestore,
g) zahraničná banka z členského štátu inštitúcie usadenej v inom členskom štáte, ktorá vykonáva ktorúkoľvek z činností uvedených v § 5d v Českej republike prostredníctvom svojej pobočky usadenej v Českej republike;
h) zahraničná banka z iného členského štátu ako členského štátu, osoba s ústredím v inom členskom štáte, ako je štát, ktorý na základe licencie udelenej Českou národnou bankou vykonáva činnosť na území Českej republiky prostredníctvom svojej pobočky usadenej v Českej republike.
1. poskytovanie úverov podľa článku 1 ods. 1 písm. b) alebo poskytovanie záruk a záväzkov podľa článku 1 ods. 3 písm. e), alebo
2. prijatie vkladov od verejnosti podľa článku 1 ods. 1 písm. a);
i) hlavná osoba zahraničnej banky inej ako členský štát a všetky jej kontrolné osoby;
(j) zahraničná banka z členského štátu a zahraničná banka z nečlenského štátu;
(k) minimálny prah výstupu pre minimálny prah výstupu uvedený v článku 92 ods. 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575 / 2013;
1 písm. a) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č . 575 / 2013;
významná účasť v inej osobe rovnajúca sa aspoň 15% prípustného kapitálu banky a finančnej holdingovej osoby alebo zmiešanej finančnej holdingovej osoby schválenej v súlade s článkom 27 ods. 1 pred nadobudnutím podielu v tejto osobe;
(n) riziko informačných a komunikačných technológií uvedené v článku 4 ods. 1 (52c) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575 / 2013;
(o) veľká inštitúcia veľkej inštitúcie podľa článku 4 ods. 1 bodu 146 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575 / 2013;
finančný riaditeľ je fyzická osoba zodpovedná za celkové riadenie finančných zdrojov, finančného plánovania a finančného výkazníctva banky;
funkcia vnútornej kontroly funkcie riadenia rizík, funkcie dodržiavania súladu alebo funkcie vnútorného auditu;
(r) vedúci funkcie vnútornej kontroly, fyzická osoba zodpovedná za každodenné riadenie funkcie riadenia rizík, funkciu dodržiavania súladu alebo funkciu vnútorného auditu, čo je maximum v hierarchii riadenia príslušnej funkcie;
(s) osoba s kľúčovou funkciou, ktorá má významný vplyv na každodenné riadenie činností banky, ale nie je členom jej štatutárneho orgánu; osoba s významným vplyvom na každodenné riadenie činností banky je vedúcou funkcie vnútornej kontroly a finančným riaditeľom;
(t) osoba vyššieho manažmentu je priamo podriadená štatutárnemu orgánu banky a podieľa sa na každodennom riadení banky pod dohľadom banky; vrcholový manažment nie je členom štatutárneho orgánu banky;
(u) cryptosset cryptosset, ako sa uvádza v článku 3 ods. 1 bode 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 1114 o trhoch s kryptossetom, ktoré nie sú digitálnou menou centrálnej banky.

ČÁST DRUHÁ

LICENCIE
§ 4
(1) Žiadosti o licencie sa predkladajú Českej národnej banke. Minimálna výška kapitálu banky je 500 000 000 CZK a musí pozostávať aspoň z hotovostných vkladov.
(2) Česká národná banka sa rozhodne udeliť licenciu.
(3) Pred prijatím rozhodnutia o žiadosti o licenciu si Česká národná banka vyžiada stanovisko orgánu dohľadu členského štátu vykonávajúceho dohľad nad úverovými inštitúciami, investičnými spoločnosťami alebo poisťovňami, ak je osoba, ktorej sa má licencia udeliť, kontrolovaná:
a) inštitúcie;
(b) osoba oprávnená príslušným dozorným orgánom členského štátu poskytovať investičné služby;
(c) poisťovňa oprávnená príslušným orgánom dohľadu členského štátu;
(d) osoba, ktorá kontroluje osobu uvedenú v písmenách a), b) alebo c).
(4) Česká národná banka požiada, aby stanovisko uvedené v odseku 3 obsahovalo najmä informácie vhodné na posúdenie, či sú splnené podmienky uvedené v odseku 5 písm. d) a e).
(5) Na udelenie licencie musia byť splnené tieto podmienky:
(a) transparentný a bezpečný pôvod kapitálu a iných finančných zdrojov banky, ich primeranosť a uspokojivé zloženie;
b) plné splatenie kapitálu;
c) dôveryhodnosť a spôsobilosť osoby, ktorá má preukaz spôsobilosti udeliť;
d) dôveryhodnosť a oprávnenosť osôb s kvalifikovanými podielmi v banke alebo, ak takéto osoby nie sú, 20 najväčších akcionárov banky podľa ich podielu na hlasovacích právach na výkon práv akcionárov v obchodnej činnosti banky;
e) dôveryhodnosť, spôsobilosť a skúsenosti členov štatutárneho orgánu, členov správnej rady a členov dozornej rady banky a plnenie ďalších požiadaviek na orgány banky a ich členov podľa oddielu 8; štatutárny orgán, Správna rada a dozorná rada na účely tohto aktu sa tiež chápu ako subjekty s podobnou právomocou v závislosti od právnej formy tejto osoby;
(f) technické a organizačné podmienky vykonávania navrhovaných činností banky, účinného systému riadenia a kontroly banky a organizačných opatrení banky vrátane údajov o kontrolách a finančných holdingových osobách a zmiešaných finančných holdingových osobách v rámci skupiny;
(g) podnikateľský plán založený na navrhovanej stratégii činností banky vychádza zo skutočných hospodárskych výpočtov a jasne vyplýva z činností, ktoré plánuje vykonať;
(h) transparentnosť skupiny osôb s úzkym prepojením s bankou;
i) úzke väzby v rámci skupiny uvedenej v písmene h) nebránia výkonu dohľadu;
(j) v štáte, na území ktorého má skupina uvedená v písmene h) úzke väzby, neexistuje právna ani faktická prekážka výkonu dohľadu;
(k) sídlo banky musí byť v Českej republike;
(l) banka má aspoň troch zamestnancov alebo fyzické osoby, ktoré vykonávajú svoju činnosť podľa poradia iného (ďalej len "zamestnanec"), ktorý má výkonnú riadiacu funkciu a je členom jej štatutárneho orgánu alebo správnej rady.
(6) Česká národná banka je oprávnená požiadať o kópiu registra trestov fyzických osôb, ktoré sú zakladateľom banky alebo ktoré sú navrhnuté ako člen štatutárneho orgánu, člena predstavenstva alebo člena dozornej rady banky. V minulosti osoba, ktorá bola odsúdená za trestný čin majetkového charakteru alebo trestného činu, ktorého skutočnosti sa týkajú bankových činností alebo úmyselného trestného činu spáchaného v súvislosti s podnikom, nesmie konať ako člen štatutárneho orgánu, člen predstavenstva alebo člen dozornej rady banky.
(7) Ak Česká národná banka posudzuje žiadosť uvedenú v odseku 1 spolu so žiadosťou o schválenie podľa odseku 28 alebo s výnimkou požiadavky schválenia podľa odseku 29, poradí sa s príslušným dozorným orgánom iného členského štátu určeným na vykonávanie dohľadu na konsolidovanom základe a s príslušným dozorným orgánom členského štátu, v ktorom má osoba žiadajúca podľa odseku 28 alebo 29 svoje sídlo, v závislosti od daného prípadu. V takom prípade sa lehota na rozhodnutie o udelení licencie podľa odseku 40 ods. 3 pozastaví do dátumu, keď sa rozhodnutie o žiadosti o schválenie podľa odseku 28 alebo žiadosť o výnimku zo požiadavky schválenia podľa odseku 29 stane konečným. Ak Česká národná banka nedostane pripomienky príslušného dozorného orgánu v lehote na udelenie licencie, konanie sa pozastaví na obdobie 60 dní s cieľom zabezpečiť pripomienky príslušného dozorného orgánu Českou národnou bankou.
§ 4a
Licencia sa môže udeliť aj na žiadosť sporiteľného a úverového družstva za predpokladu, že požiada aj o schválenie zmeny právnej formy sporiteľného a úverového družstva na akciovú spoločnosť. K obom žiadostiam sa prikladá spoločné konanie podľa práva upravujúceho správne konanie. Žiadosť o registráciu zmeny právnej formy sporiteľného a úverového družstva na akciovú spoločnosť sa môže podať po udelení právnej právomoci udeliť licenciu a po udelení dohody o zmene právnej formy sporiteľného a úverového družstva na akciovú spoločnosť. Právne účinky udelenia licencie sa uskutočnia v deň, keď je zmena právnej formy sporenia a úverového družstva zaregistrovaná v akciovej spoločnosti.
§ 4b
(1) Osoba s ústredím v inom členskom štáte, ako je členský štát, ktorý spĺňa kritériá stanovené v článku 4 ods. 1 bode 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575 / 2013 môže na území Českej republiky vykonávať úverovú činnosť uvedenú v § 1 bode 1 písm. b) alebo poskytovanie záruk a záväzkov podľa § 1 ods. 3 písm. e), ak sa táto činnosť vykonáva prostredníctvom pobočky usadenej v Českej republike a Českej národnej banke, ktorá jej udeľuje licenciu na túto činnosť.
(2) Osoba so skutočným ústredím v inom členskom štáte ako v členskom štáte môže vykonávať činnosť prijímania vkladov na území Českej republiky v súlade s § 1 ods. 1 písm. a), ak sa činnosť vykonáva prostredníctvom pobočky usadenej v Českej republike a Česká národná banka jej udeľuje licenciu na túto činnosť.
(3) Osoba uvedená v odseku 1 alebo 2 môže vykonávať iné činnosti na území Českej republiky v súlade s § 1 ods. 3, ak je oprávnená na základe licencie udelenej Českou národnou bankou podľa § 4f a vykonáva ju prostredníctvom pobočky usadenej v Českej republike.
§ 4c
(1) Osoba podľa § 4b môže pôsobiť na území Českej republiky podľa § 1 ods. 1 a § 1 ods. 3 písm. e) bez licencie udelenej Českou národnou bankou len vtedy, ak má zmluvná strana sídlo v členskom štáte a je:
a) oprávnenej zmluvnej strane podľa práva upravujúceho podnikanie na kapitálovom trhu, profesionálneho klienta podľa práva upravujúceho podnikanie na kapitálovom trhu alebo klienta, ktorý nie je profesionálnym klientom podľa práva upravujúceho podnikanie na kapitálovom trhu, za predpokladu, že činnosť alebo služba sa poskytuje výlučne z iniciatívy takejto zmluvnej strany;
b) úverovou inštitúciou alebo
c) osoba, ktorá je súčasťou rovnakej skupiny ako osoba uvedená v § 4b.
(2) Výkon činnosti alebo poskytovanie služieb podľa § 1 ods. 1 a § 1 ods. 3 písm. e) bez licencie udelenej Českou národnou bankou na základe vlastnej iniciatívy zmluvnej strany podľa odseku 1 písm. a) povoľuje len osobe uvedenej v § 4b vykonávať činnosť alebo poskytovať služby na základe vlastnej iniciatívy zmluvnej strany a činností alebo služieb potrebných na tento výkon alebo poskytovanie služieb.
(3) Ak zmluvnú stranu alebo potenciálnu zmluvnú stranu osloví osoba podľa odseku 4b alebo osoba, ktorá má úzke väzby s osobou podľa odseku 4b, nie je to činnosť alebo služba poskytovaná výlučne na základe vlastnej iniciatívy zmluvnej strany podľa odseku 1 písm. a).
§ 4d
Ak osoba podľa § 4b na území Českej republiky vykonáva činnosti podľa § 4b ods. 1 alebo 2 v priamom spojení s investičnou službou podľa práva upravujúceho podnikanie na kapitálovom trhu, tento zákon sa neuplatňuje.
§ 4e
(1) Osoba podľa § 4b žiada o licenciu Českej národnej banke.
(2) Žiadosť o licenciu uvedenú v odseku 1 obsahuje okrem formalít ustanovených v administratívnych predpisoch aj informácie o splnení podmienok na udelenie licencie podľa článku 4f ods. 2. Žiadosť sa môže podať len elektronicky.
(3) Žiadosť o povolenie uvedená v odseku 1 obsahuje:
(a) plán činností, ktoré plánuje vykonávať prostredníctvom pobočky;
b) informácie o organizačnej štruktúre pobočky a
c) opis systému riadenia a kontroly na zabezpečenie riadneho a obozretného riadenia rizík pobočky.
(4) Podrobné údaje o žalobe a prílohách uvedených v odseku 3, ich formát a ďalšie technické podrobnosti stanoví Česká národná banka vyhláškou.
§ 4f
(1) Česká národná banka rozhoduje o udelení licencie podľa § 4e ods. 1.
(2) Na udelenie licencie musia byť splnené tieto podmienky:
a) požiadavky podľa § 12ab až 12ag;
b) osoba podľa článku 4b bola oprávnená a pod dohľadom na vykonávanie činnosti, ktorú má v úmysle vykonávať na území Českej republiky v štáte svojho sídla;
c) osoba uvedená v § 4b informovala dozorný orgán v štáte svojho sídla o svojom úmysle pôsobiť v Českej republike prostredníctvom svojej pobočky a poskytla mu informácie a dokumenty podľa § 4e ods. 3;
d) príslušný dozorný orgán osoby uvedenej v § 4b poskytol Českej národnej banke všetky informácie o osobe potrebnej na účely dohľadu nad jej pobočkou;
e) právny poriadok štátu bydliska osoby uvedenej v článku 4b neumožňuje, aby česká národná banka mohla účinne koordinovať svoje činnosti dohľadu s príslušným dozorným orgánom tejto osoby v nečlenskom štáte, najmä počas obdobia krízy alebo finančných ťažkostí tejto osoby alebo skupiny, ktorej je súčasťou, alebo ťažkostí vo finančnom systéme nečlenského štátu;
f) ani finančný analytický úrad na základe jeho činností dohľadu, ani Česká národná banka nemajú dôvodné podozrenie, že pobočka zriadená osobou podľa § 4b v Českej republike sa používa na legalizáciu výnosov z trestnej činnosti alebo financovania terorizmu;
g) hlavná osoba alebo skupina osôb spĺňa prudenciálne požiadavky, ktoré sa na ne vzťahujú podľa právnych predpisov iných ako členský štát, a nie je opodstatnené predpokladať, že tieto požiadavky nespĺňajú alebo ich porušujú do 12 mesiacov od dátumu vydania licencie.
(3) Pred udelením licencie si Česká národná banka vyžiada stanovisko úradu pre finančnú analýzu, aby posúdila splnenie podmienky ustanovenej v odseku 2 písm. f). Finančný analytický úrad vydá stanovisko do 30 dní odo dňa prijatia žiadosti Českej národnej banky. Vo vyhlásení o dôvodoch úrad pre finančnú analýzu uvedie len všeobecne skutočnosti, ku ktorým sa stanovisko vyjadrilo. Ak úrad pre finančnú analýzu nevydá stanovisko v lehote, úrad pre finančnú analýzu sa považuje za úrad, ktorý nemá dôvod domnievať sa, že pobočka zriadená osobou podľa § 4b v Českej republike sa používa na legalizáciu príjmov z trestnej činnosti alebo financovania terorizmu.
(4) V rozhodnutí o udelení licencie Česká národná banka stanovuje, že zahraničná banka z iného členského štátu ako členského štátu môže vykonávať povolené činnosti len na území Českej republiky a nemôže vykonávať povolené činnosti v iných členských štátoch na cezhraničnom základe, okrem:
a) služby poskytované výlučne na základe vlastnej iniciatívy zmluvnej strany; alebo
b) vnútroskupinové financovanie medzi pobočkami tej istej istiny.
§ 5
Česká národná banka sa snaží uzavrieť dohodu o spolupráci s príslušným dozorným orgánom nečlenského štátu v oblasti cezhraničného dohľadu nad pobočkou pred dátumom začatia prevádzky zahraničnej banky z nečlenského štátu v Českej republike. Okrem toho Česká národná banka používa vzorové dohody o spolupráci vypracované Európskym orgánom pre bankovníctvo (19) podľa článku 33 ods. 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1093 / 2010.
§ 5a
(1) Zahraničné banky z členských štátov môžu prostredníctvom svojich pobočiek vykonávať činnosti podľa tohto zákona bez licencie na území Českej republiky za predpokladu, že boli oprávnené vykonávať ich v krajine svojho sídla a že zahraničná banka z členského štátu splnila postup stanovený v oddieloch 5c až 5m. Okrem toho zahraničné banky z členských štátov majú za rovnakých podmienok právo vykonávať tieto činnosti aj bez zriadenia pobočky za predpokladu, že ich činnosť nepredstavuje trvalú hospodársku činnosť.
(2) Ustanovenia odseku 1 sa neuplatňujú, ak zahraničné banky, ktoré nevyužívajú výhody jednotnej licencie podľa práva Európskej únie, alebo zahraničné banky, ktoré majú sídlo v štáte, ktorý nevyužíva výhody jednotnej licencie podľa práva Európskej únie.
(3) S výnimkou § 3 ods. 3 písm. b), § 5a, 5n, 10, § 11 ods. 1 až 6 a 9, § 20b, 21, § 24 ods. 2, tretej vety, § 26bb, 37, povinnosti poskytovať údaje podľa § 38 ods. 2 až 9, ustanovení týkajúcich sa výkonu menovej politiky a správneho zúčtovania bánk (§ 20c), § 38a a 41m sa neuplatňujú na činnosti pobočiek zahraničných bánk z členského štátu.
(4) Ak sa pobočka zahraničnej banky z členského štátu stane účastníkom platobného systému prevádzkovaného Českou národnou bankou, právne predpisy upravujúce fungovanie tohto systému sa uplatňujú na zahraničnú banku z členského štátu. Ak pobočka zahraničnej banky z členského štátu využije možnosť ustanovenú v § 38a ods. 1, uplatňuje sa na zahraničnú banku z členského štátu § 38a.
Obsah
ČÁST PRVNÍ § 1 § 2 § 3 § 3a § 3b ČÁST DRUHÁ § 4 § 4a § 4b § 4c § 4d § 4e § 4f § 5 § 5a § 5b § 5c § 5d § 5e § 5f § 5g § 5h § 5i § 5j § 5k § 5ka § 5l § 5m § 5n § 5o § 5p § 6 § 7 § 7a § 7b ČÁST TŘETÍ § 8 § 8a § 8aa § 8ab § 8ac § 8ad § 8ae § 8af § 8ag § 8ah § 8ai § 8aj § 8ak § 8b § 8c § 8d § 9 § 9a § 10 § 10a ČÁST ČTVRTÁ § 11 § 11a § 11b § 11c § 12 § 12a § 12aa § 12ab § 12ac § 12ad § 12ae § 12af § 12ag § 12ah § 12ai § 12aj § 12ak § 12al § 12am § 12an § 12c § 12m § 12n § 12o § 12p § 12q § 12r § 12s § 12t § 12u § 12v § 12va § 12w § 12x § 12y § 14 § 16 § 16a § 17 § 17a § 17b § 17c § 17d § 17e § 17f § 17g § 17h § 17i § 17j § 17k § 17l § 17m § 17n § 17o § 17p § 17q § 17r § 17s § 18 § 19 § 19a § 19b § 20 § 20a § 20b § 20c § 20d ČÁST PÁTÁ § 21 § 22 § 22a § 22b § 23 § 24 § 24a ČÁST ŠESTÁ § 25 § 25a § 25b § 25c § 25d § 25e § 25f § 25g § 25ga § 25h § 25i § 25j ČÁST SEDMÁ § 26 § 26a § 26aa § 26ab § 26ac § 26b § 26ba § 26bb ČÁST OSMÁ § 26c § 26d § 26e § 26f § 26g § 26h § 26i § 26j § 26k § 26l § 26m § 26n § 26o ČÁST DEVÁTÁ § 27 § 28 § 29 § 29a § 30 § 30a § 30b § 31 § 32 ČÁST DESÁTÁ § 34 § 34a § 35 § 35a ČÁST JEDENÁCTÁ § 36 ČÁST DVANÁCTÁ § 36a § 36b § 36c § 36d § 36da § 36db § 36e § 36f § 36g § 36h § 36i § 36j ČÁST TŘINÁCTÁ § 37 § 38 § 38a § 38aa § 38ab § 38ac § 38ad § 38ae § 38af § 38b § 38c § 38d § 38da § 38e § 38f § 38g § 38h § 38ha § 38hb § 38hc § 38i § 38j § 38k § 38l § 39 § 40 § 41 ČÁST ČTRNÁCTÁ § 41a § 41b § 41c § 41ca § 41cb § 41cc § 41cd § 41ce § 41cf § 41cg § 41ch § 41d § 41e § 41ea § 41eb § 41f § 41g § 41h § 41i § 41j § 41k § 41m § 41n § 41o § 41p § 41q § 41r § 41s ČÁST PATNÁCTÁ § 42 § 43 § 44 § 44a § 44b § 44d § 44e § 44f § 45 § 46 § 47

Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia

Hodnotenie:

Komentáre 0

Pre písanie komentárov sa prosím prihláste.

Informácie o predpise

CitáciaZákon č. 21 / 1992 Zb. o bankách
Typ predpisu-
Autor-
ZbierkaZbierka zákonov
Dátum vyhlásenia20.01.1992
Účinnosť od01.02.1992
Účinnosť do-
Stav Platný
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Obľúbené
História prehliadania