Nariadenie č. 197 / 2025 Z. z.
Poradie na zníženie regulačného zaťaženia finančného trhu
Platný
Účinnosť od 01.07.2025
Obsah
ČÁST PRVNÍ
Čl. I
ČÁST DRUHÁ
Čl. II
ČÁST TŘETÍ
Čl. III
ČÁST ČTVRTÁ
Čl. IV
ČÁST PÁTÁ
Čl. V
ČÁST ŠESTÁ
Čl. VI
ČÁST SEDMÁ
Čl. VII
ČÁST OSMÁ
Čl. VIII
ČÁST DEVÁTÁ
Čl. IX
ČÁST DESÁTÁ
Čl. X
ČÁST JEDENÁCTÁ
Čl. XI
ČÁST DVANÁCTÁ
Čl. XII
ČÁST TŘINÁCTÁ
Čl. XIII
ČÁST ČTRNÁCTÁ
Čl. XIV
ČÁST PATNÁCTÁ
Čl. XV
ČÁST ŠESTNÁCTÁ
Čl. XVI
ČÁST SEDMNÁCTÁ
Čl. XVII
ČÁST OSMNÁCTÁ
Čl. XVIII
ČÁST DEVATENÁCTÁ
Čl. XIX
ČÁST DVACÁTÁ
Čl. XX
Zobrazeno prvních 200 z celkem 253 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
197
VYHLÁSENIE
zo 16. júna 2025
zníženie regulačného zaťaženia finančného trhu
Zákon č. 63 / Z. z. č. 43 a č. č. 63 a č. 63 zákona č. 63 / z. č. 13 ods. 2 zákona č. 63 / z. č. 13 ods. 2, § 15 ods. 2, § 20 ods. 4, § 22 ods. 2, § 24 ods. 1 a 2, § 26g ods. 3 a § 36 ods. 7 zákona č. 21 / 1992 Z. z., v znení zákona č. 126 / 2002 Z. z., zákona č. 254 / 2012 Z. z., zákona č. 135 / 2014 Z., zákona č. 34 / 1995 Z. z., zákona č. 34 / 1995 Z. z. a zákona č. 353 / z. z., zákona č. 353 / z. č. 353 / z. z., zákona č. 586 / z. z., zákona č. 586 / z. z., zákona č. 586 / z. z., zákona č. 462/02 / z. z., zákona č. 462 / Z., zákona č. 46 / č. 46 / Z. z. z., zákona č., zákona č. 46 (1) č. 46
Zmena a doplnenie vyhlášky o úprave určitých pravidiel zákona o investičných spoločnostiach a investičných fondoch
Nariadenie č. 244 / 2013 Z. z. o ďalšej úprave určitých pravidiel zákona o investičných spoločnostiach a investičných fondoch, zmenené vyhláškou č. 52 / 2016 Z. z. a vyhláškou č. 184 / 2022 Z. z., sa mení takto:
1. Bod 11 ods. 3 znie takto:
"(3) Správca štandardného fondu alebo štandardného zahraničného fondu zabezpečí, aby jeho riadiaci orgán bol bez zbytočného odkladu informovaný o akýchkoľvek skutočnostiach, ktoré by mohli významne nepriaznivo ovplyvniť finančnú situáciu štandardného fondu alebo štandardného zahraničného fondu, vrátane účinkov zmien vo vnútornom alebo vonkajšom prostredí."
2. V článku 11 ods. 4 sa na konci textu v písmene b) dopĺňajú slová "a akékoľvek skutočné alebo predpokladané porušenie ich limitov."
3. § 42g sa vypúšťa vrátane názvu.
Zmena a doplnenie vyhlášky o štatúte fondu kolektívneho investovania
V článku 19 ods. 4 vyhlášky č. 246 / 2013 Z. z. o Štatúte fondu kolektívneho investovania, zmenenej vyhláškou č. 185 / 2022 Z. z., sa vypúšťa písmeno f).
písmená g) až i) sa prečíslujú na písmená f) až h).
Zmena a doplnenie vyhlášky o žiadostiach podľa zákona o investičných spoločnostiach a investičných fondoch
Nariadenie č. 247 / 2013 Z. z. o žiadostiach podľa zákona o investičných spoločnostiach a investičných fondoch, zmenené vyhláškou č. 344 / 2014 Z. z., vyhláška č. 201 / 2020 Z. z. a vyhláška č. 178 / 2024 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V článku 2 písm. c) bode 1 sa za slovo "toto" vkladá slovo "toto."
2. V článku 2 písm. c) sa za bod 1 vkladá tento bod 2:
"2, v ktorom je fyzická osoba, ktorá je občanom Českej republiky, nepretržite prítomná viac ako 6 mesiacov za posledné 3 roky, pokiaľ informácie potrebné na posúdenie integrity nie sú uvedené v prílohe výpisu z registra sankcií, alebo"
Bod 2 sa prečísluje na bod 3.
3. v odseku 3 ods. 3 písm. b) bode 4:
"4. vyhlásenie žiadateľa o nespôsobilosti tejto osoby, ak táto osoba nie je predmetom údajov uchovávaných v registri základne obyvateľstva,"
4. v článku 15 ods. 2 písm. d):
" (d) vyhlásenie žiadateľa o nespôsobilosti tejto osoby, ak táto osoba nie je predmetom údajov uchovávaných v základnom registri obyvateľstva,"
5. v odseku 31 ods. 2 písm. c):
"c) vyhlásenie žiadateľa o jeho právomoci, pokiaľ žiadateľ nie je dotknutá osoba vedená v registri základného obyvateľstva, a ";
6. Bod 51 ods. 2 a 3 znie takto:
"(2) Dôkaz o bezúhonnosti vydaný cudzím štátom podľa článku 2 ods. 1 písm. b) bodu 1 kódexu c) sa môže nahradiť výpisom z registra sankcií spolu s prílohou obsahujúcou informácie zapísané v registri trestov tohto cudzieho štátu.
(3) Ak cudzí štát nevydá dôkaz o bezúhonnosti a ak informácie potrebné na posúdenie bezúhonnosti nemožno odôvodniť prílohou k výpisu z registra sankcií, pripojí sa k tlačivu žiadosti alebo k oznámeniu dotknutej osoby o jej bezúhonnosti, ktorú potvrdil súd, úradom, ktorý schválil alebo notarizoval príslušný cudzí štát."
7. V odseku 51 na konci odseku 4 žiadateľ odôvodní vetu "Nepredloženie takýchto údajov alebo dokumentov."
Zmena a doplnenie príkazu na výmenu
Vyhláška č. 315 / 2013 Z. z. o devízových činnostiach sa mení takto:
1. V článku 2 písm. a) bode 1 sa za slovo "toto" vkladá slovo "toto."
2. V článku 2 písm. a) sa za bod 1 vkladá tento bod 2:
"2, v ktorom je fyzická osoba, ktorá je občanom Českej republiky, nepretržite prítomná viac ako 6 mesiacov za posledné 3 roky, pokiaľ informácie potrebné na posúdenie integrity nie sú uvedené v prílohe výpisu z registra sankcií, alebo"
Bod 2 sa prečísluje na bod 3.
3. Odsek 2 a 3 znie takto:
"(2) Dôkaz o bezúhonnosti vydaný cudzím štátom podľa odseku 2 písm. a) bodu 1 sa môže nahradiť výpisom z registra sankcií spolu s prílohou obsahujúcou informácie zapísané v registri trestov tohto zahraničného štátu.
(3) Ak cudzí štát nevydá dôkaz o bezúhonnosti a ak informácie potrebné na posúdenie bezúhonnosti nemožno odôvodniť prílohou k výpisu z registra sankcií, pripojí sa k tlačivu žiadosti alebo k oznámeniu dotknutej osoby o jej bezúhonnosti, ktorú potvrdil súd, úradom, ktorý schválil alebo notarizoval príslušný cudzí štát."
4. V článku 9 sa dopĺňa tento odsek 4:
"(4) Žiadateľ alebo oznamovateľ nemusí predložiť údaje alebo dokumenty požadované týmto dekrétom, ak sú verejne dostupné v súčasnej podobe v informačných systémoch verejnej správy alebo ak je Česká národná banka k dispozícii v súčasnej podobe. Žiadateľ alebo oznamovateľ uvedie dôvody nepredloženia takýchto údajov alebo dokumentov."
Zmena a doplnenie vyhlášky o vykazovaní Českej národnej banky bankami a pobočkami zahraničných bánk
Nariadenie č. 346 / 2013 Z. z. o predkladaní výkazov bánk a pobočiek zahraničných bánk Českej národnej banke, zmenené vyhláškou č. 216 / 2014 Z. z., vyhláška č. 300 / 2015 Z. z., vyhláška č. 325/ 2019 Z. z., vyhláška č. 246/ 2021 Z. z., vyhláška č. 230 / 2022 Z. z. a vyhláška č. 55 / 2023 Z. z., sa mení takto:
1. V článku 4 ods. 1 písm. d) sa slová "pôžičky a" vypúšťajú.
2. V článku 5 sa na konci písmena a) čiarka nahrádza textom "a."
3. V článku 5 sa na konci písmena b) slovo "a" nahrádza bodom a písmeno c) sa vypúšťa.
4. V prílohe 1 sa vypúšťa bod 2.
Body 3 až 36 sa prečíslujú na body 2 až 35.
5. V prílohe 1 bod 22 znie:
"22. BD (ČNB) 25-04" Vykazovanie banky / pobočky zahraničnej banky o koncentrácii vkladov "
Výkaz obsahuje údaje o celkovej sume záväzkov 15 úverovým inštitúciám a 15 ďalším osobám (vládnym a iným klientom) s najvyššou sumou záväzkov."
Zmena a doplnenie vyhlášky o vykonávaní činností bánk, sporiteľní a úverových družstiev a obchodníkov s cennými papiermi
Nariadenie č. 163 / 2014 Z. z. o vykonávaní činností bánk, sporiteľní a úverových družstiev a obchodníkov s cennými papiermi, zmenené vyhláškou č. 392/ 2017 Z. z. a vyhláškou č. 354 / 2021 Z. z., sa mení takto:
1. V odseku 1 sa vypúšťa písmeno b).
Písmená c) až e) sa prečíslujú na písmená b) až d).
2. V odseku 1 sa vypúšťa písmeno c).
Písmeno d) sa prečísluje na písmeno c).
3. v článku 3 ods. 1 a 4 sa slová "hlavy I a V" nahrádzajú slovami " hlavy I a V";
4. v článku 5 ods. 1 sa slová "§ 8 až 51, § 63 až 70, § 97, 99 a 101" nahrádzajú slovami "§ 8 až 51 a § 63 až 70."
5. v § 6 sa slová "§ 52 až 62, § 70a až 74, § 76, 78, 91, 92, 95, 98, 100 a 101" nahrádzajú slovami "§ 54 až 62, § 70a až 74, § 76, 78, 92,";
6. Článok 45 sa vypúšťa.
7. Odsek 49 ods. 6 sa vypúšťa.
8. V druhej časti sa vypúšťa hlava II vrátane názvu.
9. V štvrtej časti sa vypúšťa hlava IV vrátane nadpisov.
10. Piata časť vrátane nadpisov sa vypúšťa.
11. Prílohy 3 až 10 a 13 sa vypúšťajú.
Zmena a doplnenie vyhlášky o predkladaní výkazov poisťovní a zaisťovní Českej národnej banke
Nariadenie č. 305/2016 Z. z. o predkladaní výkazov poisťovní a zaisťovní Českej národnej banke, zmenené vyhláškou č. 289/ 2021 Z. z. a vyhláškou č. 352/2024 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V odseku 3 ods. 2 písm. b) sa na konci bodu 1 čiarka nahrádza textom "a" a bod 2 sa vypúšťa.
Bod 3 sa prečísluje na bod 2.
2. V prílohe sa vypúšťa bod 7.
Body 8 až 16 sa stávajú bodmi 7 až 15.
Zmena a doplnenie vyhlášky, ktorou sa vykonávajú určité ustanovenia zákona o poistení
Nariadenie č. 306 / 2016 Z. z., ktorým sa vykonávajú určité ustanovenia zákona o poistení, sa mení takto:
1. V článku 1 sa vypúšťa písmeno e).
Písmená f) až h) sa prečíslujú na písmená e) až g).
2. V článku 1 písm. f) sa slová "správa o overení systému riadenia a kontroly a " vypúšťajú.
3. Štvrtá časť vrátane názvu sa vypúšťa.
4. Článok 33 sa vypúšťa vrátane názvu.
5. Prílohy 3 a 4 sa vypúšťajú.
Zmena a doplnenie uznesenia o žiadostiach podľa zákona o poistení
V oddiele 15 vyhlášky č. 307 / 2016 Z. z. sa v prípade žiadostí podľa zákona o poistení tento text prečísluje na odsek 1 a dopĺňa sa tento odsek 2:
"(2) Žiadateľ nemusí predložiť údaje alebo dokumenty požadované týmto dekrétom, ak sú verejne dostupné v súčasnej podobe v informačných systémoch verejnej správy alebo ak je Česká národná banka dostupná v súčasnej podobe. Žiadateľ uvedie dôvody nepredloženia takýchto údajov alebo dokumentov."
Zmena a doplnenie nariadenia o žiadostiach, oznámeniach a predkladaní vyhlásení podľa zákona o spotrebiteľskom úvere
Nariadenie č. 381 / 2016 Z. z. o žiadostiach, oznámeniach a predkladaní vyhlásení podľa zákona o spotrebiteľskom úvere sa mení takto:
1. V článku 2 písm. a) úvodnej časti ustanovenia sa slová "vyhlásenie o práceneschopnosti fyzickej osoby a" nahrádzajú slovami "vyhlásenie žiadateľa o práceneschopnosť fyzickej osoby, ak táto osoba nie je predmetom údajov uchovávaných v registri základného obyvateľstva,"
2. V článku 12 sa dopĺňa tento odsek 3:
"(3) Žiadateľ alebo oznamovateľ nemusí predložiť údaje alebo dokumenty požadované týmto dekrétom, ak sú verejne dostupné v súčasnej podobe v informačných systémoch verejnej správy alebo ak je Česká národná banka dostupná v súčasnej podobe. Žiadateľ alebo oznamovateľ uvedie dôvody nepredloženia takýchto údajov alebo dokumentov."
Zmena nariadenia o žiadostiach a oznámeniach podľa zákona o podnikaní na kapitálovom trhu
Nariadenie č. 309 / 2017 Z. z. o žiadostiach a oznámeniach podľa zákona o podnikaní na kapitálovom trhu sa mení takto:
1. V článku 2 písm. a) ods. 1 sa vypúšťajú slová "alebo fyzická osoba, ktorá je občanom Českej republiky";
2. V článku 2 písm. a) sa za bod 1 vkladá tento bod 2:
"2, v ktorom je fyzická osoba, ktorá je občanom Českej republiky, nepretržite prítomná viac ako 6 mesiacov za posledné 3 roky, pokiaľ informácie potrebné na posúdenie integrity nie sú uvedené v prílohe výpisu z registra sankcií, alebo"
Bod 2 sa prečísluje na bod 3.
3. V článku 4 ods. 2 sa na konci textu v písmene b) dopĺňajú slová "pokiaľ žiadateľ nie je predmetom údajov uchovávaných v základnom registri obyvateľstva."
4. V článku 10 ods. 1 sa na konci textu v písmene c) dopĺňajú slová "a pokiaľ žiadateľ nie je predmetom údajov obsiahnutých v základnom registri obyvateľstva."
5. V oddiele 13 sa na konci textu písmena a) dopĺňajú slová "pokiaľ žiadateľ nie je predmetom údajov uchovávaných v základnom registri obyvateľstva."
6. V článku 15 sa súčasný text stáva odsekom 1 a dopĺňajú sa tieto odseky 2 až 4:
"(2) Dôkaz o bezúhonnosti vydaný cudzím štátom podľa odseku 2 písm. a) bodu 1 sa môže nahradiť výpisom z registra sankcií spolu s prílohou obsahujúcou informácie zapísané v registri trestov tohto zahraničného štátu.
(3) Ak cudzí štát nevydá dôkaz o bezúhonnosti a ak informácie potrebné na posúdenie bezúhonnosti nemožno odôvodniť prílohou k výpisu z registra sankcií, pripojí sa k tlačivu žiadosti alebo k oznámeniu dotknutej osoby o jej bezúhonnosti, ktorú potvrdil súd, úradom, ktorý schválil alebo notarizoval príslušný cudzí štát.
(4) Žiadateľ alebo oznamovateľ nemusí predložiť údaje alebo dokumenty požadované týmto dekrétom, ak sú verejne dostupné v súčasnej podobe v informačných systémoch verejnej správy alebo ak je Česká národná banka dostupná v súčasnej podobe. Žiadateľ alebo oznamovateľ uvedie dôvody nepredloženia takýchto údajov alebo dokumentov."
Zmena a doplnenie vyhlášky o žiadostiach podľa zákona o distribúcii poistenia a zaistenia
Zákon č. 196 / 2018 Z. z. o žiadostiach podľa zákona o distribúcii poistenia a zaistenia sa mení takto:
1. V článku 2 písm. a) sa za bod 1 vkladá tento bod 2:
"2, v ktorom je fyzická osoba, ktorá je občanom Českej republiky, nepretržite prítomná viac ako 6 mesiacov za posledné 3 roky, pokiaľ informácie potrebné na posúdenie integrity nie sú uvedené v prílohe výpisu z registra sankcií, alebo"
Bod 2 sa prečísluje na bod 3.
2. V oddiele 2 písm. b) úvodnej časti ustanovenia sa slová "vyhlásenie o úplnej spôsobilosti fyzickej osoby" nahrádzajú slovami "vyhlásenie o spôsobilosti žiadateľa fyzickej osoby, ak táto osoba nie je predmetom údajov uchovávaných v základnom registri obyvateľstva."
3. V článku 3 ods. 3 a článku 4 ods. 3 sa za slová "podľa článku 2 písm. a) " vkladajú slová "a ak nie je možné odôvodniť informácie potrebné na posúdenie integrity spolu s prílohou k výpisu z registra sankcií."
4. V článku 6 sa za odsek 2 vkladá tento odsek:
"(2) Dôkaz o bezúhonnosti vydaný cudzím štátom podľa odseku 2 písm. a) bodu 1 sa môže nahradiť výpisom z registra sankcií spolu s prílohou obsahujúcou informácie zapísané v registri trestov tohto cudzieho štátu."
Odsek 2 sa stáva odsekom 3.
5. V oddiele 6, na konci odseku 3, slová "alebo ak je Česká národná banka v súčasnosti k dispozícii. Žiadateľ uvedie dôvody nepredloženia týchto údajov alebo dokumentov."
Zmena a doplnenie nariadenia o žiadostiach podľa zákona o doplnkových dôchodkových úsporách
Vyhláška č. 199 / 2020 Z. z. o žiadostiach podľa zákona o doplnkových dôchodkových úsporách sa mení takto:
1. V článku 2 písm. a) ods. 1 sa vypúšťajú slová "alebo fyzická osoba, ktorá je občanom Českej republiky";
2. V článku 2 písm. a) sa za bod 1 vkladá tento bod 2:
"2, v ktorom je fyzická osoba, ktorá je občanom Českej republiky, nepretržite prítomná viac ako 6 mesiacov za posledné 3 roky, pokiaľ informácie potrebné na posúdenie integrity nie sú uvedené v prílohe výpisu z registra sankcií, alebo"
Bod 2 sa prečísluje na bod 3.
3. V oddiele 2 písm. b) úvodnej časti ustanovenia sa slová "vyhlásenie o práceneschopnosti fyzickej osoby" nahrádzajú slovami "vyhlásenie žiadateľa o práceneschopnosť fyzickej osoby," pokiaľ táto osoba nie je predmetom údajov uchovávaných v základnom registri obyvateľstva."
4. V článku 3 ods. 6, článku 4 ods. 3, článku 6 ods. 3, článku 7 ods. 2 a článku 14 ods. 3 sa za slovo "podľa článku 2 písm. a)" vkladajú slová" a ak nie je možné poskytnúť dôkaz o informáciách potrebných na posúdenie integrity výpisu z registra trestov."
5. V článku 16 sa za odsek 2 vkladá tento odsek:
"(2) Dôkaz o bezúhonnosti vydaný cudzím štátom podľa odseku 2 písm. a) bodu 1 sa môže nahradiť výpisom z registra sankcií spolu s prílohou obsahujúcou informácie zapísané v registri trestov tohto cudzieho štátu."
Odsek 2 sa stáva odsekom 3.
6. V oddiele 16 na konci odseku 3 sa slová "alebo ak je Česká národná banka v súčasnosti k dispozícii. Žiadateľ uvedie dôvody nepredloženia týchto údajov alebo dokumentov."
Zmena a doplnenie vyhlášky o oznamovaní údajov správcom a správcom investičného fondu a zahraničného investičného fondu Českej národnej banke
Vyhláška č. 267 / 2020 Z. z. o oznamovaní údajov správcom a správcom investičného fondu Českej národnej banke, zmenená a doplnená vyhláškou č. 351 / 2024 Z. z., sa mení a dopĺňa takto:
1. v článku 4 ods. 1 písm. c):
"(c) 40 dní po skončení 1., 2. a 3. kalendárneho štvrťroka a do 55 dní po skončení kalendárneho roka, na ktorý sa vzťahuje, vyhlásenie OFZ (CNB) 31-04" Štruktúra investičných nástrojov v držbe fondu "s informáciami v posledný deň kalendárneho štvrťroka."
2. V prílohe sa vypúšťa bod 5.
Body 6 až 15 sa stávajú bodmi 5 až 14.
Pozri poznámku pod čiarou č. 1.
Nariadenie č. 355 / 2020 Z. z. o žiadostiach a určitých informáciách podľa zákona o bankách a zákona o sporiteľniach a úverových družstvách, zmenené a doplnené vyhláškou č. 56 / 2023 Z. z., sa mení takto:
1. V odseku 2 ods. 1 písm. a) bode 1 sa vypúšťajú slová "alebo fyzická osoba, ktorá je občanom Českej republiky";
2. V odseku 2 ods. 1 písm. a) sa za bod 1 vkladá tento bod:
"2, v ktorom je fyzická osoba, ktorá je občanom Českej republiky, nepretržite prítomná viac ako 6 mesiacov za posledné 3 roky, pokiaľ informácie potrebné na posúdenie integrity nie sú uvedené v prílohe výpisu z registra sankcií, alebo"
Bod 2 sa prečísluje na bod 3.
3. V odseku 2 ods. 1 písm. b) úvodnej časti ustanovenia sa slová "vyhlásenie o práceneschopnosti fyzickej osoby" nahrádzajú slovami "vyhlásenie o nespôsobilosti fyzickej osoby," ak táto osoba nie je predmetom údajov uchovávaných v registri základného obyvateľstva a ak žiadateľ nepredloží správu o výsledkoch posúdenia vhodnosti."
4. V článku 11 ods. 1 písm. b) a v článku 12 ods. 4 písm. a) bode 1 sa za slovo "podľa článku 2 ods. 1 písm. b)" vkladajú slová "a ak nie sú k dispozícii informácie potrebné na posúdenie integrity, príloha k výpisu z registra sankcií."
5. V článku 14 ods. 3 sa za slovo "tovar" vkladajú slová "a ak nie sú k dispozícii informácie potrebné na posúdenie integrity, príloha k výpisu z registra sankcií."
6. V článku 15 sa za odsek 2 vkladá tento odsek 3:
"(3) Dôkaz o bezúhonnosti vydaný cudzím štátom podľa odseku 2 písm. a) bodu 1 sa môže nahradiť výpisom z registra sankcií spolu s prílohou obsahujúcou informácie zapísané v registri trestov tohto cudzieho štátu."
Odsek 3 sa stáva odsekom 4.
7. V poslednej vete článku 15 ods. 4 sa za slová "žiadne predloženie" vkladajú slová "takéto údaje alebo dokumenty."
Zmena a doplnenie vyhlášky o odmene a náhrade konečných výdavkov likvidátora banky a sporiteľne a úverového družstva
Obsah
ČÁST PRVNÍ
Čl. I
ČÁST DRUHÁ
Čl. II
ČÁST TŘETÍ
Čl. III
ČÁST ČTVRTÁ
Čl. IV
ČÁST PÁTÁ
Čl. V
ČÁST ŠESTÁ
Čl. VI
ČÁST SEDMÁ
Čl. VII
ČÁST OSMÁ
Čl. VIII
ČÁST DEVÁTÁ
Čl. IX
ČÁST DESÁTÁ
Čl. X
ČÁST JEDENÁCTÁ
Čl. XI
ČÁST DVANÁCTÁ
Čl. XII
ČÁST TŘINÁCTÁ
Čl. XIII
ČÁST ČTRNÁCTÁ
Čl. XIV
ČÁST PATNÁCTÁ
Čl. XV
ČÁST ŠESTNÁCTÁ
Čl. XVI
ČÁST SEDMNÁCTÁ
Čl. XVII
ČÁST OSMNÁCTÁ
Čl. XVIII
ČÁST DEVATENÁCTÁ
Čl. XIX
ČÁST DVACÁTÁ
Čl. XX
Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia
Informácie o predpise
| Citácia | Vyhláška č. 197 / 2025 Z. z., ktorou sa znižuje regulačné zaťaženie finančného trhu |
|---|---|
| Typ predpisu | - |
| Autor | - |
| Zbierka | Zbierka zákonov |
| Dátum vyhlásenia | 23.06.2025 |
|---|---|
| Účinnosť od | 01.07.2025 |
| Účinnosť do | - |
| Stav | Platný |
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Komentáre 0