Dekret Nr. 197 / 2025 Coll.
Verordnung zur Verringerung der regulatorischen Belastung des Finanzmarkts
Gültig
In Kraft seit 01.07.2025
Inhalt
ČÁST PRVNÍ
Čl. I
ČÁST DRUHÁ
Čl. II
ČÁST TŘETÍ
Čl. III
ČÁST ČTVRTÁ
Čl. IV
ČÁST PÁTÁ
Čl. V
ČÁST ŠESTÁ
Čl. VI
ČÁST SEDMÁ
Čl. VII
ČÁST OSMÁ
Čl. VIII
ČÁST DEVÁTÁ
Čl. IX
ČÁST DESÁTÁ
Čl. X
ČÁST JEDENÁCTÁ
Čl. XI
ČÁST DVANÁCTÁ
Čl. XII
ČÁST TŘINÁCTÁ
Čl. XIII
ČÁST ČTRNÁCTÁ
Čl. XIV
ČÁST PATNÁCTÁ
Čl. XV
ČÁST ŠESTNÁCTÁ
Čl. XVI
ČÁST SEDMNÁCTÁ
Čl. XVII
ČÁST OSMNÁCTÁ
Čl. XVIII
ČÁST DEVATENÁCTÁ
Čl. XIX
ČÁST DVACÁTÁ
Čl. XX
Zobrazeno prvních 200 z celkem 253 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
197
ERKLÄRUNG
vom 16. Juni 2025
Verringerung der regulatorischen Belastung des Finanzmarkts
§ 5 Abs. 5, § 8b Abs. 9, § 11a Abs. 4, § 11b Abs. 2, § 15 Abs. 2 Abs. 4, § 22 Abs. 2, § 24 Abs. 1 und § 26g Abs. 3 und § 36 Abs.
Änderung des Erlasses über die Anpassung bestimmter Regeln des Investitions- und Investitionsfondsgesetzes
Verordnung Nr. 244 / 2013 Slg. über die weitere Änderung bestimmter Regeln des Gesetzes über Investmentgesellschaften und Investmentfonds, geändert durch Dekret Nr. 52 / 2016 Slg. und Dekret Nr. 184 / 2022 Slg., wird wie folgt geändert:
1. Absatz 11 (3) lautet wie folgt:
"(3) Der Verwalter eines Standardfonds oder eines ausländischen Standardfonds stellt sicher, dass seine Verwaltungsbehörde unverzüglich über alle Tatsachen informiert wird, die die Finanzlage des Standardfonds oder des ausländischen Standardfonds erheblich beeinträchtigen könnten, einschließlich der Auswirkungen von Änderungen im internen oder externen Umfeld."
2. In Artikel 11 Absatz 4 werden am Ende des Textes in Buchstabe b die Worte "und jede tatsächliche oder erwartete Verletzung ihrer Grenzen" angefügt.
3. § 42g wird gestrichen, einschließlich des Titels.
Änderung des Beschlusses über die Satzung des Kollektivfonds
In Artikel 19 Absatz 4 des Erlasses Nr. 246 / 2013 Slg., über die Satzung des Kollektivfonds, geändert durch das Erlass Nr. 185 / 2022 Slg., Buchstabe f) wird gestrichen.
Die Buchstaben g bis i werden als Buchstaben f bis h umnumeriert.
Änderung des Antrags im Rahmen des Investitions- und Investitionsfondsgesetzes
Dekret Nr. 247 / 2013 Coll., über Anträge nach dem Gesetz der Investmentgesellschaften und Investmentfonds, geändert durch Dekret Nr. 344 / 2014 Coll., Dekret Nr. 201 / 2020 Coll. und Dekret Nr. 178 / 2024 Slg., wird wie folgt geändert:
1. In Artikel 2 Buchstabe c Absatz 1 wird das Wort "dieses" nach dem Wort eingefügt".
2. in Artikel 2 Buchstabe c wird nach Nummer 1 folgende Nummer 2 eingefügt:
„2. bei der in den letzten 3 Jahren eine natürliche Person, die Staatsangehörige der Tschechischen Republik ist, in den letzten 3 Jahren seit mehr als 6 Monaten ständig anwesend ist, es sei denn, die zur Beurteilung der Integrität erforderlichen Informationen sind im Anhang zum Auszug aus dem Strafregister enthalten, oder“
Punkt 2 ist umnummeriert Punkt 3.
3. in Absatz 3 Buchstabe b Ziffer 4:
"4. eine Erklärung des Antragstellers über die Unfähigkeit dieser Person, wenn diese Person nicht Gegenstand der im Grundregister der Bevölkerung gespeicherten Daten ist",
4. Artikel 15 Absatz 2 Buchstabe d:
"d) eine Erklärung des Antragstellers über die Unfähigkeit dieser Person, wenn diese Person nicht Gegenstand der im Bevölkerungsregister gespeicherten Daten ist, ";
5. in Ziffer 31 Absatz 2 Buchstabe c:
c) eine Erklärung des Antragstellers seiner Zuständigkeit, es sei denn, der Antragsteller ist eine im Grundpopulationsregister gespeicherte betroffene Person und
6. Absatz 51 (2) und (3) lautet:
"(2) Ein von einem ausländischen Staat gemäß Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b des Kodex (c) Absatz 1 ausgestellter Integritätsnachweis kann durch einen Auszug aus dem Strafregister ersetzt werden, zusammen mit einem Anhang, der die in den Strafregister dieses ausländischen Staates eingetragenen Informationen enthält.
(3) Ergibt ein ausländischer Staat keinen Integritätsnachweis und sind die für die Beurteilung der Integrität erforderlichen Informationen nicht durch einen Anhang zum Auszug aus dem Strafregister zu belegen, so ist er dem Antragsformular oder der Mitteilung der betroffenen Person über ihre vom Gericht zertifizierte Integrität durch das vom zuständigen ausländischen Staat genehmigte oder notifizierte Amt beigefügt."
7. In Absatz 51 wird am Ende von Absatz 4 der Satz "Nicht-Einreichung solcher Daten oder Dokumente durch den Antragsteller gerechtfertigt."
Änderung der Börsenordnung
Dekret Nr. 315 / 2013 Coll., an Währungswechselaktivitäten, wird wie folgt geändert:
1. In Artikel 2 Buchstabe a Absatz 1 wird nach dem Wort "dieses" das Wort "dieses" eingefügt.
2. in Artikel 2 Buchstabe a wird nach Nummer 1 folgende Nummer 2 eingefügt:
„2. bei der in den letzten 3 Jahren eine natürliche Person, die Staatsangehörige der Tschechischen Republik ist, in den letzten 3 Jahren seit mehr als 6 Monaten ständig anwesend ist, es sei denn, die zur Beurteilung der Integrität erforderlichen Informationen sind im Anhang zum Auszug aus dem Strafregister enthalten, oder“
Punkt 2 ist umnummeriert Punkt 3.
3. Absatz 9 Absätze 2 und 3 lautet wie folgt:
"(2) Ein von einem ausländischen Staat gemäß Absatz 2 Buchstabe a Absatz 1 ausgestellter Integritätsnachweis kann durch einen Auszug aus dem Strafregister ersetzt werden, zusammen mit einem Anhang, der die in den Strafregister dieses ausländischen Staates eingetragenen Informationen enthält.
(3) Ergibt ein ausländischer Staat keinen Integritätsnachweis und sind die für die Beurteilung der Integrität erforderlichen Informationen nicht durch einen Anhang zum Auszug aus dem Strafregister zu belegen, so ist er dem Antragsformular oder der Mitteilung der betroffenen Person über ihre vom Gericht zertifizierte Integrität durch das vom zuständigen ausländischen Staat genehmigte oder notifizierte Amt beigefügt."
4. In Artikel 9 wird folgender Absatz 4 angefügt:
"(4) Der Anmelder oder Anmelder muss die nach diesem Erlass erforderlichen Daten oder Dokumente nicht einreichen, wenn sie in der aktuellen Form in den Informationssystemen der öffentlichen Verwaltung öffentlich zugänglich sind oder die Tschechische Nationalbank in der aktuellen Form zur Verfügung steht. Der Antragsteller oder Antragsteller hat die Gründe für die Nichteinsendung dieser Daten oder Unterlagen anzugeben.
Änderung des Beschlusses über die Berichterstattung von Banken und Zweigniederlassungen von ausländischen Banken an die Tschechische Nationalbank
Dekret Nr. 346 / 2013 Coll., über die Einreichung von Erklärungen von Banken und Zweigen von ausländischen Banken an die Tschechische Nationalbank, geändert durch Dekret Nr. 216 / 2014 Coll., Dekret Nr. 300 / 2015 Coll., Dekret Nr. 325 / 2019 Coll., Dekret Nr. 246 / 2021 Coll., Dekret Nr. 230 / 2022 Coll. und Dekret Nr. 55 / 2023 Coll., wird geändert als
1. In Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe d werden die Worte „Löhne und“ gestrichen.
2. In Artikel 5 wird die Komma am Ende von Buchstabe a durch "a" ersetzt.
3. In Artikel 5 wird am Ende von Buchstabe b das Wort "a ' durch einen Punkt ersetzt und Buchstabe c) gestrichen.
4. In Anhang 1 wird Nummer 2 gestrichen.
Die Nummern 3 bis 36 sind um 2 bis 35 zu beziffern.
5. In Anhang 1 lautet Nummer 22 wie folgt:
"22. BD (ČNB) 25-04" Berichterstattung einer Bank / Zweig einer ausländischen Bank auf Lagerkonzentration "
Die Erklärung enthält Daten über den Gesamtbetrag der Verbindlichkeiten an 15 Kreditinstitute und 15 weitere Personen (Regierung und andere Kunden) mit dem höchsten Betrag der Verbindlichkeiten.
Änderung des Erlasses über die Durchführung der Tätigkeiten von Banken, Spar- und Kreditgenossenschaften und Wertpapierhändlern
Dekret Nr. 163 / 2014 Coll., über die Durchführung der Tätigkeiten von Banken, Spar- und Kreditgenossenschaften und Wertpapierhändlern, geändert durch Dekret Nr. 392 / 2017 Coll. und Dekret Nr. 354 / 2021 Coll., wird wie folgt geändert:
1. in Absatz 1 Buchstabe b wird gestrichen.
Die Buchstaben c bis e werden umnummeriert (b) bis (d).
2. in Absatz 1 Buchstabe c wird gestrichen.
Buchstabe d wird umnummeriert (c).
3. In Artikel 3 Absätze 1 und 4 werden die Worte "Titel I und V" durch die Worte ersetzt" Titel I und V';
4. In Artikel 5 Absatz 1 werden "§ 8 bis 51, § 63 bis 70, § 97, 99 und 101" durch "§ 8 bis 51 und § 63 bis 70" ersetzt.
5. in § 6 werden die Worte "§ 52 bis 62, § 70a bis 74, § 76, 78, 91, 92, 95, 98, 100 und 101" durch "§ 54 bis 62, § 70a bis 74, § 76, 78, 92" ersetzt;
6. Artikel 45 wird gestrichen.
7. Absatz 49 (6) wird gestrichen.
8. In Teil 2 wird Titel II, einschließlich des Titels, gestrichen.
9. In Teil Vier wird Titel IV, einschließlich der Überschriften, gestrichen.
10. Teil Fünf, einschließlich der Überschriften, wird gestrichen.
11. Die Anhänge 3 bis 10 und 13 werden gestrichen.
Änderung des Beschlusses über die Übermittlung von Erklärungen durch Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen an die Tschechische Nationalbank
Verordnung Nr. 305 / 2016 Slg., über die Vorlage von Erklärungen von Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen an die Tschechische Nationalbank, geändert durch Dekret Nr. 289 / 2021 Slg. und Dekret Nr. 352 / 2024 Slg., wird wie folgt geändert:
1. In Absatz 3 Absatz 2 Buchstabe b) wird am Ende von Nummer 1 Komma durch "eine "und Nummer 2 wird gestrichen.
Punkt 3 ist umnummeriert Punkt 2.
2. Im Anhang wird Nummer 7 gestrichen.
Die Punkte 8 bis 16 werden zu den Punkten 7 bis 15.
Änderung des Erlasses zur Durchführung bestimmter Bestimmungen des Versicherungsgesetzes
Verordnung Nr. 306 / 2016 Slg. zur Umsetzung bestimmter Bestimmungen des Versicherungsgesetzes wird wie folgt geändert:
1. Artikel 1 Buchstabe e wird gestrichen.
Die Buchstaben f bis h werden als Buchstaben e bis g umnumeriert.
2. In Artikel 1 Buchstabe f werden die Worte "den Bericht über die Überprüfung des Verwaltungs- und Kontrollsystems und "abgeändert".
3. Teil Vier, einschließlich des Titels, wird gelöscht.
4. Artikel 33 wird gestrichen, einschließlich des Titels.
5. Die Anhänge 3 und 4 werden gestrichen.
Änderung des Antrags nach dem Versicherungsgesetz
In Abschnitt 15 des Erlasses Nr. 307 / 2016 Slg. wird der vorliegende Text auf Antrag des Versicherungsgesetzes mit Absatz 1 umnummeriert und der folgende Absatz 2 angefügt:
"(2) Der Antragsteller muss die nach diesem Erlass erforderlichen Daten oder Dokumente nicht einreichen, wenn er in der aktuellen Form in den Informationssystemen der öffentlichen Verwaltung öffentlich zugänglich ist oder die Tschechische Nationalbank in der aktuellen Form zur Verfügung steht. Der Antragsteller hat die Gründe für die Nichteinsendung dieser Daten oder Unterlagen anzugeben.
Änderung der Verordnung über Anträge, Mitteilungen und Übermittlung von Erklärungen nach dem Verbraucherkreditgesetz
Verordnung Nr. 381 / 2016 Slg., über Anträge, Mitteilungen und Einreichung von Erklärungen nach dem Verbraucherkreditgesetz, wird wie folgt geändert:
1. In Artikel 2 Buchstabe a des einleitenden Teils der Bestimmung werden die Worte "Erklärung der Unfähigkeit einer natürlichen Person" durch die Worte "Erklärung des Antragstellers von Unfähigkeit einer natürlichen Person, wenn diese Person nicht Gegenstand von im Grundpopulationsregister gespeicherten Daten ist" ersetzt.
2. In Artikel 12 wird folgender Absatz 3 angefügt:
"(3) Der Anmelder oder Anmelder muss die nach diesem Erlass erforderlichen Daten oder Dokumente nicht übermitteln, wenn sie in der aktuellen Form in den Informationssystemen der öffentlichen Verwaltung öffentlich zugänglich sind oder die Tschechische Nationalbank in der aktuellen Form zur Verfügung steht. Der Antragsteller oder Antragsteller hat die Gründe für die Nichteinsendung dieser Daten oder Unterlagen anzugeben.
Änderung der Verordnung über Anträge und Mitteilungen nach dem Capital Market Enterprise Act
Verordnung Nr. 309 / 2017 Slg., über Anträge und Mitteilungen nach dem Capital Market Enterprise Act, wird wie folgt geändert:
1. In Artikel 2 Buchstabe a Absatz 1 werden die Worte "oder eine natürliche Person, die Staatsangehörige der Tschechischen Republik ist", gestrichen.
2. in Artikel 2 Buchstabe a wird nach Nummer 1 folgende Nummer 2 eingefügt:
„2. bei der in den letzten 3 Jahren eine natürliche Person, die Staatsangehörige der Tschechischen Republik ist, in den letzten 3 Jahren seit mehr als 6 Monaten ständig anwesend ist, es sei denn, die zur Beurteilung der Integrität erforderlichen Informationen sind im Anhang zum Auszug aus dem Strafregister enthalten, oder“
Punkt 2 ist umnummeriert Punkt 3.
3. In Artikel 4 Absatz 2 werden am Ende des Textes in Buchstabe b die Worte "sofern der Anmelder Gegenstand der im Grundregister gespeicherten Daten ist" hinzugefügt.
4. In Artikel 10 Absatz 1 werden die Worte "und es sei denn, der Antragsteller ist Gegenstand der im Bevölkerungsgrundregister enthaltenen Daten" am Ende des Textes in Buchstabe c angefügt.
5. In Abschnitt 13 werden die Worte "sofern der Anmelder Gegenstand der im Grundpopulationsregister gespeicherten Daten ist" am Ende des Buchstabens a) angefügt.
6. In Artikel 15 wird der aktuelle Text Absatz 1 und die folgenden Absätze 2 bis 4 angefügt:
"(2) Ein von einem ausländischen Staat gemäß Absatz 2 Buchstabe a Absatz 1 ausgestellter Integritätsnachweis kann durch einen Auszug aus dem Strafregister ersetzt werden, zusammen mit einem Anhang, der die in den Strafregister dieses ausländischen Staates eingetragenen Informationen enthält.
(3) Ergibt ein ausländischer Staat keinen Integritätsnachweis und können die für die Beurteilung der Integrität erforderlichen Informationen nicht durch einen Anhang zum Auszug aus dem Strafregister begründet werden, so ist er dem Antragsformular oder der Mitteilung der betroffenen Person über ihre vom Gericht zertifizierte Integrität durch das vom zuständigen ausländischen Staat genehmigte oder notifizierte Amt beigefügt.
(4) Der Anmelder oder Anmelder muss die nach diesem Erlass erforderlichen Daten oder Dokumente nicht einreichen, wenn sie in der aktuellen Form in den Informationssystemen der öffentlichen Verwaltung öffentlich zugänglich sind oder die Tschechische Nationalbank in der aktuellen Form zur Verfügung steht. Der Antragsteller oder Antragsteller hat die Gründe für die Nichteinsendung dieser Daten oder Unterlagen anzugeben.
Änderung des Antrags nach dem Versicherungs- und Rückversicherungs-Verteilungsgesetz
Verordnung Nr. 196 / 2018 Slg., über Anträge nach dem Versicherungs- und Rückversicherungsgesetz, wird wie folgt geändert:
1. Artikel 2 Buchstabe a wird nach Nummer 1:
„2. bei der in den letzten 3 Jahren eine natürliche Person, die Staatsangehörige der Tschechischen Republik ist, in den letzten 3 Jahren seit mehr als 6 Monaten ständig anwesend ist, es sei denn, die zur Beurteilung der Integrität erforderlichen Informationen sind im Anhang zum Auszug aus dem Strafregister enthalten, oder“
Punkt 2 ist umnummeriert Punkt 3.
2. In Abschnitt 2 Buchstabe b des einleitenden Teils der Bestimmung werden die Worte "Erklärung der vollen Kompetenz einer natürlichen Person " durch die Worte" der Erklärung der Kompetenz des Antragstellers einer natürlichen Person ersetzt, wenn diese Person nicht Gegenstand der im Grundpopulationsregister gespeicherten Daten ist".
3. In Artikel 3 Absatz 3 und Artikel 4 Absatz 3 werden die Worte "und, wenn die für die Beurteilung der Integrität erforderlichen Informationen nicht möglich sind, nach den Worten" gemäß Artikel 2 Buchstabe a) "die Worte "und wenn es nicht möglich ist, die zur Beurteilung der Integrität erforderlichen Informationen mit dem Anhang zum Auszug aus dem Strafregister zu untermauern" eingefügt.
4. In Artikel 6 wird nach Absatz 1 folgender Absatz 2 eingefügt:
"(2) Der von einem ausländischen Staat gemäß Absatz 2 Buchstabe a Absatz 1 ausgestellte Integritätsnachweis kann durch einen Auszug aus dem Strafregister zusammen mit einem Anhang ersetzt werden, der die in den Strafregister dieses ausländischen Staates eingetragenen Informationen enthält."
Absatz 2 wird Absatz 3.
5. In Abschnitt 6 am Ende des Absatzes 3 werden die Worte "oder wenn die Tschechische Nationalbank derzeit verfügbar ist. Der Antragsteller gibt die Gründe für die Nichteinsendung dieser Angaben oder Unterlagen an.
Änderung der Verordnung über Anträge im Rahmen des ergänzenden Rentenspargesetzes
Verordnung Nr. 199/2020 Slg. über Anträge nach dem Gesetz über die ergänzende Altersversorgung wird wie folgt geändert:
1. In Artikel 2 Buchstabe a Absatz 1 werden die Worte "oder eine natürliche Person, die Staatsangehörige der Tschechischen Republik ist", gestrichen.
2. in Artikel 2 Buchstabe a wird nach Nummer 1 folgende Nummer 2 eingefügt:
„2. bei der in den letzten 3 Jahren eine natürliche Person, die Staatsangehörige der Tschechischen Republik ist, in den letzten 3 Jahren seit mehr als 6 Monaten ständig anwesend ist, es sei denn, die zur Beurteilung der Integrität erforderlichen Informationen sind im Anhang zum Auszug aus dem Strafregister enthalten, oder“
Punkt 2 ist umnummeriert Punkt 3.
3. In Abschnitt 2 Buchstabe b des einleitenden Teils der Bestimmung werden die Worte "Erklärung der Unfähigkeit einer natürlichen Person " durch die Worte" der Erklärung des Antragstellers zur Unfähigkeit einer natürlichen Person ersetzt, es sei denn, diese Person ist Gegenstand der im Grundpopulationsregister gespeicherten Daten".
4. In den Artikeln 3 (6), 4 (3), 6 (3), 7 (2) und 14 (3) werden nach den Worten "nach Artikel 2 Buchstabe a" die Wörter" und, wenn es nicht möglich ist, einen Nachweis über die zur Beurteilung der Integrität eines Auszugs aus dem Strafregister erforderlichen Informationen vorzulegen.
5. In Artikel 16 wird nach Absatz 1 folgender Absatz 2 eingefügt:
"(2) Der von einem ausländischen Staat gemäß Absatz 2 Buchstabe a Absatz 1 ausgestellte Integritätsnachweis kann durch einen Auszug aus dem Strafregister zusammen mit einem Anhang ersetzt werden, der die in den Strafregister dieses ausländischen Staates eingetragenen Informationen enthält."
Absatz 2 wird Absatz 3.
6. In Abschnitt 16 werden am Ende von Absatz 3 die Worte "oder wenn die Tschechische Nationalbank derzeit verfügbar ist. Der Antragsteller gibt die Gründe für die Nichteinsendung dieser Angaben oder Unterlagen an.
Änderung des Beschlusses über die Meldung von Daten durch den Manager und Verwalter des Investmentfonds und des ausländischen Investmentfonds an die Tschechische Nationalbank
Verordnung Nr. 267/2020 Slg. über die Mitteilung der Daten des Verwalters und des Verwalters des Investmentfonds und des ausländischen Investmentfonds an die Tschechische Nationalbank, geändert durch die Verordnung Nr. 351 / 2024 Slg., wird wie folgt geändert:
1. Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe c
"(c) 40 Tage nach Ende des 1., 2. und 3. Kalenderviertels und innerhalb von 55 Tagen nach Ende des Kalenderjahres, auf das sie sich bezieht, die Erklärung von OFZ (CNB) 31-04" Struktur von Anlageinstrumenten, die vom Fonds gehalten werden "mit den Informationen am letzten Tag des Kalenderviertels. "
2. Im Anhang wird Nummer 5 gestrichen.
Die Punkte 6 bis 15 werden zu den Punkten 5 bis 14.
Änderung der Verordnung über Anträge und bestimmte Informationen nach dem Bankgesetz und dem Gesetz über Spar- und Kreditgenossenschaften
Verordnung Nr. 355 / 2020 Slg., über Anträge und bestimmte Informationen nach dem Bankgesetz und dem Gesetz über Spar- und Kreditgenossenschaften, geändert durch Dekret Nr. 56 / 2023 Slg., wird wie folgt geändert:
1. In Absatz 2 (1) Buchstabe a (1) werden die Worte "oder eine natürliche Person, die ein Bürger der Tschechischen Republik ist", gestrichen.
2 in Absatz 2 (1) (a) wird nach Punkt 1 folgender Punkt 2 eingefügt:
„2. bei der in den letzten 3 Jahren eine natürliche Person, die Staatsangehörige der Tschechischen Republik ist, in den letzten 3 Jahren seit mehr als 6 Monaten ständig anwesend ist, es sei denn, die zur Beurteilung der Integrität erforderlichen Informationen sind im Anhang zum Auszug aus dem Strafregister enthalten, oder“
Punkt 2 ist umnummeriert Punkt 3.
3. In § 2 Abs. 1 Buchstabe b des einleitenden Teils der Bestimmung werden die Worte "Erklärung der Unfähigkeit einer natürlichen Person " durch die Worte" der Unfähigkeit einer natürlichen Person ersetzt, wenn diese Person nicht Gegenstand der im Grundpopulationsregister gespeicherten Daten ist und der Antragsteller keinen Bericht über die Ergebnisse der Beurteilung der Eignung liefert".
4. In Artikel 11 Absatz 1 Buchstabe b und in Artikel 12 Absatz 4 Buchstabe a Absatz 1 werden die Worte "und, falls die für die Beurteilung der Integrität erforderlichen Angaben nicht vorliegen, der Anhang des Auszugs aus dem Strafregister" nach den Worten "gemäß Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b" eingefügt.
5. In Artikel 14 Absatz 3 werden die Worte "und, falls die zur Beurteilung der Integrität erforderlichen Informationen nicht vorliegen, der Anhang des Auszugs aus dem Strafregister" nach dem Wort "gut" eingefügt.
6. In Artikel 15 wird nach Absatz 2 folgender Absatz 3 eingefügt:
"(3) Der von einem ausländischen Staat gemäß Absatz 2 Buchstabe a Absatz 1 ausgestellte Integritätsnachweis kann durch einen Auszug aus dem Strafregister zusammen mit einem Anhang ersetzt werden, der die in den Strafregister dieses ausländischen Staates eingetragenen Informationen enthält."
Absatz 3 wird zu Absatz 4.
7. Im letzten Satz von Artikel 15 Absatz 4 werden die Worte "diese Angaben oder Dokumente" nach den Wörtern eingefügt" keine Angabe ".
Änderung des Beschlusses über die Vergütung und die Erstattung der endgültigen Ausgaben des Liquidators der Bank sowie der Spar- und Kreditgenossenschaft
Inhalt
ČÁST PRVNÍ
Čl. I
ČÁST DRUHÁ
Čl. II
ČÁST TŘETÍ
Čl. III
ČÁST ČTVRTÁ
Čl. IV
ČÁST PÁTÁ
Čl. V
ČÁST ŠESTÁ
Čl. VI
ČÁST SEDMÁ
Čl. VII
ČÁST OSMÁ
Čl. VIII
ČÁST DEVÁTÁ
Čl. IX
ČÁST DESÁTÁ
Čl. X
ČÁST JEDENÁCTÁ
Čl. XI
ČÁST DVANÁCTÁ
Čl. XII
ČÁST TŘINÁCTÁ
Čl. XIII
ČÁST ČTRNÁCTÁ
Čl. XIV
ČÁST PATNÁCTÁ
Čl. XV
ČÁST ŠESTNÁCTÁ
Čl. XVI
ČÁST SEDMNÁCTÁ
Čl. XVII
ČÁST OSMNÁCTÁ
Čl. XVIII
ČÁST DEVATENÁCTÁ
Čl. XIX
ČÁST DVACÁTÁ
Čl. XX
Melden Sie sich an für Notizen, Favoriten und Benachrichtigungen
Informationen zur Vorschrift
| Zitierung | Verordnung Nr. 197 / 2025 Coll., die die Regulierungslast auf dem Finanzmarkt verringert |
|---|---|
| Art der Vorschrift | - |
| Autor | - |
| Sammlung | Gesetzessammlung |
| Verkündungsdatum | 23.06.2025 |
|---|---|
| In Kraft seit | 01.07.2025 |
| In Kraft bis | - |
| Status | Gültig |
Der Wortlaut der Vorschrift hat informativen Charakter.
Kommentare 0