Dekrét č. 188 / 2023 Zb.

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 182/2011 zo 16. februára 2011, ktorým sa ustanovujú pravidlá a všeobecné zásady mechanizmu, na základe ktorého členské štáty kontrolujú vykonávanie vykonávacích právomocí Komisie (Ú. v. EÚ L 55, 28.2.2011, s. 13).

Platný Účinnosť od 30.06.2023
188
VYHLÁSENIE
z 12. júna 2023
ktorým sa mení nariadenie č. 96 / 2018 Z. z. o plodinách a množiteľskom materiáli rodov a druhov ovocia a jeho uvedení do obehu v znení zmien a vyhlášky č. 386/ 2022 Z. z. o plodinách a množiteľskom materiáli chmeľu, viniča a okrasných druhov a ich uvedení do obehu
Ministerstvo poľnohospodárstva určí podľa § 3 ods. 14 písm. a) až c), § 7 ods. 6 písm. d), g), j), s) a u), § 14 ods. 6, § 18 ods. 12, § 19 ods. 17 písm. a) a c), § 24 ods. 8 a § 25 ods. 8 zákona č. 219 / 2003 Z. z., o uvedení osiva a sadeníc do obehu a o zmene niektorých zákonov (zákon o obehu semien a sadeníc), zmenený zákonom č. 178 / 2006 Z. z., zákon č. 96 / 2009 Z. z., zákon č. 331 / 2010 Z. z., zákon č. 295 / 2017 Z. z.

ČÁST PRVNÍ

Zmena a doplnenie vyhlášky o pestovaní a množiteľskom materiáli ovocných rodov a druhov a jeho uvedení do obehu
Čl. I
Vyhláška č. 96 / 2018 Z. z. o pestovaní rastlín a množiteľského materiálu ovocných generácií a druhov a ich uvádzaní do obehu, zmenená a doplnená vyhláškou č. 138 / 2020 Z. z. a vyhláškou č. 366 / 2020 Z. z., sa mení a dopĺňa takto:
1. Na konci poznámky pod čiarou č. 1 sa do samostatného riadku dopĺňa veta "vykonávacie smernica Komisie (EÚ) 2022 / 2438 z 12. decembra 2022, ktorou sa mení smernica 93 / 49 / EHS a vykonávacia smernica 2014 / 98 / EÚ, pokiaľ ide o regulované nekaranténne škodlivé organizmy na okrasnom rastlinnom rozmnožovacom materiáli, množiteľský materiál ovocných drevín a ovocných drevinách určených na výrobu ovocia."
2. V oddiele 2 sa na konci textu v bode i) dopĺňajú slová "a množiteľský materiál uvedený do obehu za osobitných podmienok podľa oddielu 3d zákona."
3. v článku 3 ods. 1 písm. a) sa výraz "ktorý" nahrádza výrazom "ktorý."
4. V oddieloch 4 a 10 sa "9" nahrádza "8."
5. V článku 4 ods. 8 písm. b) sa slovo "vyhostenie" nahrádza slovom "odmietnutie."
6. V oddiele 4 sa dopĺňa tento odsek 13:
"(13) Rozmnožovací materiál v kategóriách predzákladného množiteľského materiálu, základného množiteľského materiálu a certifikovaného množiteľského materiálu nepodlieha vizuálnej kontrole a testovaniu, pokiaľ:
(a) pestovala sa v oblastiach bez výskytu príslušných škodlivých organizmov, na ktorých sú uverejnené informácie na internetovej stránke inštitútu alebo ktoré Komisia uznala za oblasti bez výskytu týchto organizmov v súlade s príslušnými medzinárodnými normami pre fytosanitárne opatrenia (6), alebo
b) je uložený kryokonzerváciou.
6) Požiadavky na vymedzenie oblastí bez výskytu škodcov. ISPM č. 4 (1995), Rím, IPPC, FAO 2017."
7. V oddiele 8 ods. 1 úvodnej časti ustanovenia sa slovo "knihy" nahrádza slovom "záznamy" a slovo "knihy" sa nahrádza slovom "záznamy."
8. V článku 8 ods. 2 sa slová "edukačná kniha" nahrádzajú slovami "školské záznamy."
9. V článku 8 ods. 3 a 4 sa slová "edukačná kniha" nahrádzajú slovami "edukačné záznamy."
10. V článku 9 ods. 2 písm. c) sa slová "certifikácia" nahrádzajú slovami "kontrola výroby a uvádzanie množiteľského materiálu na trh."
11. V článku 9 ods. 2 písm. d) sa za slovo "priezvisko" vkladajú slová "alebo názov alebo obchodný názov" a slová "osvedčenie" sa nahrádzajú slovami "kontrola výroby a uvádzanie množiteľského materiálu na trh."
12. V odseku 9 ods. 2 písm. e) sa výraz "dávka" nahrádza výrazom "dávka."
13. V článku 9 ods. 2 písm. h) a v článku 13 ods. 2 písm. h) sa slová "klon v prípade potreby" nahrádzajú slovami "klon v prípade:"
14. V odseku 9 ods. 2 písm. j) sa vypúšťa slovo "a."
15. V článku 9 ods. 2 sa bodka na konci písmena k) nahrádza bodom "a" a dopĺňa sa toto písmeno l):
" (l) informácie, že množiteľský materiál rodov a druhov ovocia uvedený do obehu do 31. decembra 2029 podľa článku 32 vykonávacej smernice Komisie 2014 / 98 / EÚ, pokiaľ ide o tento materiál.";
16. poznámka pod čiarou č. 5 sa vypúšťa;
17. v článku 9 ods. 5 písm. d) sa slová "alebo ak sa v oblastiach bez výskytu príslušných škodlivých organizmov pestuje zodpovedajúci množiteľský materiál, informácie o týchto oblastiach sú uverejnené na internetovej stránke inštitútu alebo uznané Komisiou ako oblasti bez výskytu týchto organizmov v súlade s príslušnými medzinárodnými normami pre fytosanitárne opatrenia (6)," a slovo "ukazovania" sa nahrádza slovami "vizuálna zdravotná inšpekcia."
18. V oddiele 10 sa na konci textu v písmene b) dopĺňajú slová "uveďte aspoň meno dodávateľa a jeho registračné číslo, názov rodu a druhu, odrody a podpníkov."
19. Na konci odseku 11 veta "Dodávateľ použije číslo dávky na označenie množiteľského materiálu, ktorý mu inštitút oznámil na základe oznámenia o rozsahu výroby."
20. V oddiele 12 sa za slová "vzor" vkladajú slová "formulár oznámenia o dovoze a vzor."
21. V odseku 13 ods. 2 písm. m) sa vypúšťa slovo "a."
22. V odseku 13 ods. 2 sa bodka na konci písmena n) nahrádza textom "a" a dopĺňa sa toto písmeno o):
" (o) informácie, že množiteľský materiál rodov a druhov ovocia uvedený do obehu v súlade s článkom 32 vykonávacej smernice Komisie 2014 / 98 / EÚ, pokiaľ ide o tento materiál.";
23. V prílohe č. 1 sa slová "Hmyz a roztoče" a slová "Phytoptus avellanae Nalepa [ERPHAV]" nahrádzajú slovami "Agrobacterium tumefaciens (Smith & Townsend) Conn [AGRBTU]";
24. V prílohe 1 sa v riadku "Fragaria L. " vypúšťajú slová "Candidatus Phytoplasma australianse Davis et al. [PHYPAU]."
25. V prílohe 2 sa na začiatok tabuľky vkladá tento riadok:
Castanea sativa Mill.Houby a řasovky
Phytophthora ramorum (izoláty z EU) Werres, De Cock & Man in ’t Veld [PHYTRA]
“.
26. V prílohe 2 sa za slová vkladajú slová "Vaccinium L." Vírusy, viroidy, ochorenia spôsobené vírusmi podobnými organizmom a fytoplazmom."
"Fungi a riasy
Phytophthora ramorum (EU izoláts) Werres, De Cock & Man in't Veld [PHYTRA] ."
27. V prílohe 4 bode 1 sa v písm. b) až d) stanovuje:
"b) Predzákladný množiteľský materiál
Požiadavky na miesto plodiny, okolitú plochu a plochu produkcie množiteľského materiálu
V prípade, že je v priestorovej izolácii povolená výnimka na výrobu predstupňového množiteľského materiálu podľa vykonávacieho rozhodnutia Komisie (EÚ) 2017 / 925 z 29. mája 2017, ktorým sa určité členské štáty dočasne oprávňujú certifikovať pôvodný materiál špecifických druhov ovocných rastlín vyprodukovaných na poli za podmienok, ktoré nie sú chránené pred hmyzom, a ktorým sa zrušuje vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2017 / 167, uplatňujú sa tieto požiadavky týkajúce sa organizmu:
i) Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr:
- predzákladný množiteľský materiál a ovocné výplne sa vyrábajú v oblastiach uznaných príslušným orgánom za oblasti bez výskytu Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr v súlade s príslušnými medzinárodnými normami pre fytosanitárne opatrenia, alebo
- v mieste produkcie sa nesmú pozorovať žiadne príznaky Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr na množiteľskom materiáli a ovocných plodinách v predstupňovom štádiu počas posledného úplného vegetačného cyklu.
(ii) Phytophthora ramorum (EU izoláts) Werres, De Cock & Man in't Veld:
- predzákladný množiteľský materiál a ovocné výplne sa vyrábajú v oblastiach uznaných príslušným orgánom za oblasti bez výskytu Phytophthora ramorum (izoláty EÚ) Werres, De Cock & Man in't Veld v súlade s príslušnými medzinárodnými normami pre fytosanitárne opatrenia, alebo
- žiadne príznaky Phytophthora ramorum (izoláty EÚ) Werres, De Cock & Man in 't Veld sa nesmú pozorovať na mieste produkcie predzákladného množiteľského materiálu a ovocných plodín počas posledného ukončeného vegetačného cyklu.
c) Základný množiteľský materiál
Požiadavky na miesto plodiny, okolitú plochu a plochu produkcie množiteľského materiálu
i) Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr:
- množiteľský materiál a stratifikácia základného množiteľského materiálu sa vyrábajú v oblastiach uznaných príslušným orgánom za oblasti bez výskytu Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr v súlade s príslušnými medzinárodnými normami pre fytosanitárne opatrenia, alebo
- v mieste produkcie sa nesmú pozorovať žiadne príznaky Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr na množiteľskom materiáli a ovocných plodinách základného množiteľského materiálu počas posledného úplného vegetačného cyklu.
(ii) Phytophthora ramorum (EU izoláts) Werres, De Cock & Man in't Veld:
- množiteľský materiál a ovocné slamky základného množiteľského materiálu sa vyrábajú v oblastiach, ktoré príslušný orgán uznal za oblasti bez výskytu Phytophthora ramorum (izoláty EÚ) Werres, De Cock & Man in't Veld v súlade s príslušnými medzinárodnými normami pre fytosanitárne opatrenia, alebo
- žiadne príznaky Phytophthora ramorum (Izoláty EÚ) Werres, De Cock & Man in 't Veld sa nesmú pozorovať na mieste produkcie na rozmnožovacom materiáli a ovocných plodinách základného množiteľského materiálu počas posledného úplného vegetačného cyklu.
d) Certifikovaný množiteľský materiál a zodpovedajúci materiál (CAC)
Požiadavky na miesto plodiny, okolitú plochu a plochu produkcie množiteľského materiálu
i) Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr:
- množiteľský materiál a ovocné slamky certifikované a vyhovujúce (CAC) sa vyrábajú v oblastiach uznaných príslušným orgánom za oblasti bez výskytu Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr v súlade s príslušnými medzinárodnými normami pre fytosanitárne opatrenia, alebo
- sa nesmú pozorovať žiadne príznaky Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr. v mieste produkcie na množiteľskom materiáli a ovocných plodinách certifikovaných a zodpovedajúcich (CAC) počas posledného úplného vegetačného cyklu, alebo
- musí sa odstrániť množiteľský materiál a ovocné slamky certifikované a vyhovujúce (CAC) s príznakmi Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr, zvyšný množiteľský materiál a ovocné slamky sa musia každý týždeň vyšetriť a v mieste výroby sa do 2 týždňov pred odoslaním nesmú pozorovať žiadne príznaky.
(ii) Phytophthora ramorum (EU izoláts) Werres, De Cock & Man in't Veld:
- množiteľský materiál a ovocné slamky certifikované a vyhovujúce (CAC) sa vyrábajú v oblastiach uznaných príslušným orgánom za oblasti bez výskytu Phytophthora ramorum (izoláty EÚ) Werres, De Cock & Man in't Veld v súlade s príslušnými medzinárodnými normami pre fytosanitárne opatrenia, alebo
- žiadne príznaky Phytophthora ramorum (Izoláty EÚ) Werres, De Cock & Man in 't Veld sa nesmú pozorovať na mieste produkcie certifikovaných a zodpovedajúcich ovocných plodín (CAC) počas posledného úplného vegetačného cyklu.
alebo
-
- Propagačný materiál a ovocné slamky certifikované v súlade (CAC) vykazujúce príznaky Phytophthora ramorum (izoláty EÚ) Werres, De Cock & Man in't Veld na mieste produkcie a všetky rastliny v okruhu 2 m množiteľského materiálu a ovocných plodín s príznakmi infekcie sa musia odstrániť a zničiť, vrátane zasiahnutej pôdy
a
- v prípade všetkých rastlín v okruhu 10 m od množiteľského materiálu a ovocných plodín s príznakmi napadnutia a všetok zostávajúci množiteľský materiál a ovocné slamky z príslušnej dávky podliehajú:
- do troch mesiacov od zistenia množiteľského materiálu a ovocných plodín s príznakmi napadnutia, príznaky Phytophthora ramorum (izoláty EÚ) Werres, De Cock & Man in 't Veld sa nesmú pozorovať na množiteľský materiál a dané ovocné plodiny sa musia podrobiť najmenej 2 kontrolám vo vhodnom čase na zistenie škodlivého organizmu a nesmie sa vykonať žiadne ošetrenie na kontrolu symptómov Phytophthora ramorum (izoláty EÚ) Werres, De Cock & Man in' t Veld a
- po tomto trojmesačnom období:
- na špecifikovanom rozmnožovacom materiáli a ovocných plodinách v mieste produkcie sa nesmú pozorovať žiadne príznaky Phytophthora ramorum (izoláty EÚ) Werres, De Cock & Man in 't Veld, alebo
- reprezentatívna vzorka príslušného množiteľského materiálu a ovocných plodín, ktoré sa majú premiestniť, sa musí testovať a zistiť bez výskytu Phytophthora ramorum (izoláty EÚ) Werres, De Cock & Man in't Veld a
a
- pre všetky ostatné množiteľský materiál a ovocné plodiny na mieste výroby:
- na špecifikovanom rozmnožovacom materiáli a ovocných plodinách v mieste produkcie sa nesmú pozorovať žiadne príznaky Phytophthora ramorum (izoláty EÚ) Werres, De Cock & Man in 't Veld, alebo
- reprezentatívna vzorka príslušného množiteľského materiálu a ovocných plodín, ktoré sa majú premiestniť, bola testovaná a zistená bez výskytu Phytophthora ramorum (izoláty EÚ) Werres, De Cock & Man in't Veld."
28. V prílohe 4 bode 4 Cydonia obernga Mill. b) sa slová:
"Požiadavky na miesto plodiny, okolie a oblasť produkcie množiteľského materiálu
V prípade, že je povolená výnimka na výrobu predstupňového množiteľského materiálu v priestorovej izolácii v súlade s vykonávacím rozhodnutím Komisie (EÚ) 2017/925, tieto požiadavky týkajúce sa Erwinia amylovora (Burrill) Winslow a kol.:
i) množiteľský materiál a ovocné výplne sa vyrábajú v predstupňových oblastiach, o ktorých je známe, že sú bez výskytu Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al., alebo
ii) množiteľský materiál a ovocné výplne množiteľského materiálu na mieste produkcie boli podrobené kontrole počas posledného ukončeného vegetačného obdobia a všetok množiteľský materiál a ovocné výplne s príznakmi Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al. a všetky okolité hostiteľské rastliny boli okamžite odstránené a zničené. "
29. V prílohe 4 bode 6 písm. d) bode iii) sa vypúšťajú slová "Candidatus Phytoplasma australianse Davis et al.."
30. Do bodu 8, Malus Mill, prílohy 4 sa dopĺňa tento text: na konci písmena c):
"Požiadavky na miesto plodiny, okolie a oblasť produkcie množiteľského materiálu
i) Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider
- množiteľský materiál a ovocné výplne základného množiteľského materiálu sa vyrábajú v oblastiach bez výskytu Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider, alebo
- v mieste produkcie sa nesmú pozorovať žiadne príznaky Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider na rozmnožovacom materiáli a ovocných plodinách základného množiteľského materiálu počas posledného úplného vegetačného obdobia a všetky rastliny so známkami zamorenia v bezprostrednej blízkosti sa musia odstrániť a okamžite zničiť;
(ii) Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al.
- množiteľský materiál a ovocné výplne základného množiteľského materiálu sa vyrábajú v oblastiach bez výskytu Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al., alebo
- množiteľský materiál a ovocné výplne základného množiteľského materiálu na mieste produkcie sa musia v poslednom dokončenom vegetačnom období skontrolovať a všetky ovocné výplne a ovocné výplne s príznakmi Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al. a všetky hostiteľské rastliny v okolí musia byť okamžite odstránené a zničené."
31. Do bodu 8, Malus Mill, prílohy 4 sa dopĺňa tento text: na konci písmena d):
"Požiadavky na miesto plodiny, okolie a oblasť produkcie množiteľského materiálu
i) Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider
- množiteľský materiál a ovocné slamky certifikovaného množiteľského materiálu sa vyrábajú v oblastiach bez výskytu Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider, alebo
- žiadne známky prítomnosti Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider a žiadne rastliny so známkami zamorenia v bezprostrednej blízkosti sa nesmú pozorovať na rozmnožovacom materiáli a ovocných plodinách certifikovaného množiteľského materiálu v mieste produkcie počas posledného celého vegetačného obdobia a musia sa bezodkladne zničiť, alebo
- príznaky prítomnosti Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider sa musia pozorovať počas posledného úplného vegetačného obdobia na maximálne 2% množiteľského materiálu a ovocných plodín certifikovaného množiteľského materiálu v mieste produkcie a daného množiteľského materiálu a daných ovocných výplne a všetky rastliny so známkami zamorenia v bezprostrednej blízkosti sa musia odstrániť a okamžite zničiť a zo zostávajúceho množiteľského materiálu a ovocných plodín bez známok zamorenia v dávkach, kde sa našiel množiteľský materiál a ovocné ploty s príznakmi napadnutia, odobratá reprezentatívna vzorka bola testovaná a bola zistená bez výskytu Candidatus Phytoplasma mal Seemüller & Schneider;
(ii) Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al.
- množiteľský materiál a ovocné výplne certifikovaného množiteľského materiálu sa vyrábajú v oblastiach bez výskytu Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al., alebo
- množiteľský materiál a ovocné slamky certifikovaného množiteľského materiálu na mieste produkcie sa musia skontrolovať počas posledného ukončeného vegetačného obdobia a všetok množiteľský materiál a ovocné slamky s príznakmi Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al. a všetky hostiteľské rastliny v okolí sa musia okamžite odstrániť a zničiť."
32. V prílohe 4 bode 8 sa vypúšťa písmeno e).
Písmeno f) sa prečísluje na písmeno e).
33. v prílohe 4 bode 12 písm. b) bode i):
"(i) Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider
- množiteľský materiál a predzákladné ovocné výplne sa vyrábajú v oblastiach uznaných príslušným orgánom za oblasti bez výskytu Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider v súlade s príslušnými medzinárodnými normami pre fytosanitárne opatrenia, alebo
- na mieste produkcie sa nesmú pozorovať žiadne známky prítomnosti Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider počas posledných troch období pestovania a všetky rastliny so známkami zamorenia v bezprostrednej blízkosti; "
34. V prílohe 4 ods. 12 Pyrus L. e) i):
"(i) Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider
- množiteľský materiál a ovocné slamky z konformného (CAC) množiteľského materiálu sa vyrábajú v oblastiach uznaných príslušným orgánom za oblasti bez výskytu Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider v súlade s príslušnými medzinárodnými normami pre fytosanitárne opatrenia, alebo
- žiadne známky prítomnosti Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider a žiadne rastliny so známkami zamorenia v bezprostrednej blízkosti sa nesmú pozorovať v mieste produkcie na množiteľskom materiáli a ovocných plodinách (CAC) počas posledného celého vegetačného obdobia, alebo
- množiteľský materiál a ovocné slamky konformného (CAC) množiteľského materiálu na mieste produkcie a všetky rastliny v bezprostrednej blízkosti, ktoré vykazovali známky prítomnosti Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider počas vizuálnych kontrol počas posledných troch vegetačných období, sa musia bezodkladne odstrániť a zničiť; "
35. V prílohe 4 bode 12 sa pod písm. f) bode i) rozumie:
"(i) Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider
- množiteľský materiál a ovocné slamky z konformného (CAC) množiteľského materiálu sa vyrábajú v oblastiach uznaných príslušným orgánom za oblasti bez výskytu Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider v súlade s príslušnými medzinárodnými normami pre fytosanitárne opatrenia, alebo
- žiadne známky prítomnosti Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider a žiadne rastliny so známkami zamorenia v bezprostrednej blízkosti sa nesmú pozorovať v mieste produkcie na množiteľskom materiáli a ovocných plodinách (CAC) počas posledného celého vegetačného obdobia, alebo
- množiteľský materiál a ovocné slamky konformného (CAC) množiteľského materiálu na mieste produkcie a všetky rastliny v bezprostrednej blízkosti, ktoré vykazovali známky prítomnosti Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider počas vizuálnych kontrol počas posledných troch vegetačných období, sa musia bezodkladne odstrániť a zničiť; "
36. V prílohe 4 bode 15, Vaccinium L. sa na koniec písmena b) dopĺňa toto písmeno iv):
"(iv) Phytophthora ramorum (EU izoláts) Werres, De Cock & Man in't Veld:
- množiteľský materiál a ovocné slamky základného množiteľského materiálu sa vyrábajú v oblastiach, ktoré príslušný orgán uznal za oblasti bez výskytu Phytophthora ramorum (izoláty EÚ) Werres, De Cock & Man in't Veld v súlade s príslušnými medzinárodnými normami pre fytosanitárne opatrenia, alebo
- žiadne príznaky Phytophthora ramorum (izoláty EÚ) Werres, De Cock & Man in 't Veld sa nesmú pozorovať na mieste produkcie na rozmnožovacom materiáli a ovocných plodinách základného množiteľského materiálu počas posledného úplného vegetačného cyklu."
37. V prílohe 4 bode 15, Vaccinium L. sa na koniec písmena d) dopĺňa tento bod iii):
"(iii) Phytophthora ramorum (EU izoláts) Werres, De Cock & Man in't Veld:
- množiteľský materiál a ovocné slamky certifikovaného množiteľského materiálu sa vyrábajú v oblastiach uznaných príslušným orgánom za oblasti bez výskytu Phytophthora ramorum (izoláty EÚ) Werres, De Cock & Man in 't Veld v súlade s príslušnými medzinárodnými normami pre fytosanitárne opatrenia, alebo
- žiadne príznaky Phytophthora ramorum (Izoláty EÚ) Werres, De Cock & Man in 't Veld sa nesmú pozorovať na mieste produkcie na množiteľský materiál a ovocné plodiny certifikovaného množiteľského materiálu počas posledného úplného vegetačného cyklu.
alebo
-
- množiteľský materiál a ovocné slamky certifikovaného množiteľského materiálu s príznakmi Phytophthora ramorum (izoláty EÚ) Werres, De Cock & Man in 't Veld v mieste produkcie a všetky rastliny v okruhu 2 m od množiteľského materiálu a ovocných plodín s príznakmi infekcie sa musia odstrániť a zničiť, vrátane príchytnej pôdy
a
- v prípade všetkých rastlín v okruhu 10 m od množiteľského materiálu a ovocných plodín s príznakmi napadnutia a všetok zostávajúci množiteľský materiál a ovocné slamky z príslušnej dávky podliehajú:
- do troch mesiacov od zistenia množiteľského materiálu a ovocných plodín s príznakmi napadnutia, príznaky Phytophthora ramorum (izoláty EÚ) Werres, De Cock & Man in 't Veld sa nesmú pozorovať na množiteľský materiál a dané ovocné plodiny sa musia podrobiť najmenej 2 kontrolám vo vhodnom čase na zistenie škodlivého organizmu a nesmie sa vykonať žiadne ošetrenie na kontrolu symptómov Phytophthora ramorum (izoláty EÚ) Werres, De Cock & Man in' t Veld a
- po tomto trojmesačnom období:
- na špecifikovanom rozmnožovacom materiáli a ovocných plodinách v mieste produkcie sa nesmú pozorovať žiadne príznaky Phytophthora ramorum (izoláty EÚ) Werres, De Cock & Man in 't Veld, alebo
- bola testovaná reprezentatívna vzorka príslušného množiteľského materiálu a ovocných plodín, ktoré sa majú premiestniť, a zistilo sa, že neobsahuje Phytophthora ramorum (izoláty EÚ) Werres, De Cock & Man in't Veld
a
-
- pre všetky ostatné množiteľský materiál a ovocné plodiny na mieste výroby:
- na špecifikovanom rozmnožovacom materiáli a ovocných plodinách v mieste produkcie sa nesmú pozorovať žiadne príznaky Phytophthora ramorum (izoláty EÚ) Werres, De Cock & Man in 't Veld, alebo
- reprezentatívna vzorka príslušného množiteľského materiálu a ovocných plodín, ktoré sa majú premiestniť, bola testovaná a zistená bez výskytu Phytophthora ramorum (izoláty EÚ) Werres, De Cock & Man in't Veld."
38. V prílohe 4 sa na koniec bodu 15 Vaccinium L. dopĺňa toto písmeno e):
"e) Konformný (CAC) množiteľský materiál
Požiadavky na miesto plodiny, okolitú plochu a plochu produkcie množiteľského materiálu
- Phytophthora ramorum (izoláty z EÚ) Werres, De Cock & Man in't Veld:
- množiteľský materiál a ovocné slamky z konformného (CAC) množiteľského materiálu sa vyrábajú v oblastiach uznaných príslušným orgánom za oblasti bez výskytu Phytophthora ramorum (izoláty EÚ) Werres, De Cock & Man in't Veld v súlade s príslušnými medzinárodnými normami pre fytosanitárne opatrenia, alebo
- na množiteľskom materiáli a ovocných plodinách konformného (CAC) množiteľského materiálu v mieste produkcie počas posledného úplného vegetačného cyklu sa nesmú pozorovať žiadne príznaky Phytophthora ramorum (EU izoláts) Werres, De Cock & Man in't Veld.
alebo
- množiteľský materiál a ovocné slamky z konformného (CAC) množiteľského materiálu s príznakmi Phytophthora ramorum (izoláty EÚ) Werres, De Cock & Man in't Veld v mieste produkcie, a všetky rastliny v okruhu 2 m množiteľského materiálu a ovocné plodiny s príznakmi infekcie musia byť odstránené a zničené, vrátane zasiahnutej pôdy, a
- v prípade všetkých rastlín v okruhu 10 m od množiteľského materiálu a ovocných plodín s príznakmi napadnutia a všetok zostávajúci množiteľský materiál a ovocné slamky z príslušnej dávky podliehajú:
- do 3 mesiacov od zistenia množiteľského materiálu a ovocných plodín s príznakmi napadnutia, príznaky Phytophthora ramorum (izoláty EÚ) Werres, De Cock & Man in 't Veld sa nesmú pozorovať na množiteľský materiál a dané ovocné plodiny sa vo vhodnom čase aspoň 2 inšpekcie na zistenie škodlivého organizmu a na kontrolu symptómov Phytophthora ramorum (izoláty EÚ) Werres, De Cock & Man in' t Veld a po tomto trojmesačnom období sa nevykonáva žiadna liečba:
- na špecifikovanom rozmnožovacom materiáli a ovocných plodinách v mieste produkcie sa nesmú pozorovať žiadne príznaky Phytophthora ramorum (izoláty EÚ) Werres, De Cock & Man in 't Veld, alebo
- bola testovaná reprezentatívna vzorka príslušného množiteľského materiálu a ovocných plodín, ktoré sa majú premiestniť, a zistilo sa, že neobsahuje Phytophthora ramorum (izoláty EÚ) Werres, De Cock & Man in't Veld
a
- pre všetky ostatné množiteľský materiál a ovocné plodiny na mieste výroby:
- sa nesmú pozorovať žiadne príznaky Phytophthora ramorum (izoláty EÚ) Werres, De Cock & Man in 't Veld na príslušnom rozmnožovacom materiáli a ovocných plodinách, alebo
- reprezentatívna vzorka príslušného množiteľského materiálu a ovocných plodín, ktoré sa majú premiestniť, bola testovaná a zistená bez výskytu Phytophthora ramorum (izoláty EÚ) Werres, De Cock & Man in't Veld."
39. Príloha 5 znie takto:

"Príloha č. 5 k vyhláške č. 96 / 2018 Zb.
Maximálny povolený počet generácií v oblasti v podmienkach, ktoré nie sú chránené proti hmyzu, a maximálna povolená životnosť základných materských rastlín podľa rodu alebo druhov
Rod nebo druhPOČET GENERACÍ V RÁMCI KATEGORIE
Rozmnožovací materiál předstupňůZákladní rozmnožovací materiálZákladní
podnož
Certifikovaný
rozmnožovací
materiál
Castanea sativa Mill.1231
Citrus L., Fortunella Swingle a Poncirus Raf.13
Corylus avellana L.2
Cydonia oblonga Mill., Malus Mill., Pyrus L.23
Ficus carica L.2
Fragaria L.5
Juglans regia L.2
Olea europaea L.1
Prunus armeniaca L., Prunus domestica L., Prunus
dulcis
(Mill.) D. A. Webb, Prunus
persica
(L.) Batsch a Prunus salicina Lindl.
23
Prunus avium, Prunus cerasus23
Ribes L.3
(životnost jedné generace
nejvýše 6 let)
3
Rubus L.2
(životnost jedné generace
nejvýše 4 roky)
Vaccinium L.2
Ak sú podpníky priamo vegetatívne vypestované zo základnej materskej rastliny prvej generácie, považujú sa za "E I."
40. V prílohe 6 časti 1 tabuľke 6.1 sa uvádza:
"Tabuľka 6.1
Líska, kdouloň, ořešák vlašský, jabloň, mandloň, meruňka, třešeň, višeň, slivoň, broskvoň, hrušeň, angrešt, rybíz, maliník, ostružiník, borůvka
Skupina porostůPrvní přehlídka v doběDalší přehlídky
Semenné stromy a keře ovocných rodů a druhůPřed sklizní plodů-----------------------
Matečné roubové stromy
a keře ovocných rodů a druhů
od 1. května do sklizně letních roubů a řízkůPřed dozráváním plodů
(kde je to přípustné)
Zaškolkované podnože, jednoleté školkařské výpěstky, víceleté školkařské výpěstky k expediciod 1. června
do 31. července
od 1. července
do 30. září
Maliník a ostružiníkod 1. května
do 31. července
od 1. července
do 30. září
Podnože generativní
a vegetativní
od 1. května
do 31. srpna
od 1. července
do 30. listopadu
a)Rozmnožovací materiál pěstovaný v laboratorních nebo skleníkových podmínkách se přehlíží před uváděním do oběhu.
b)U semenných stromů a keřů a u matečných roubových stromů a keřů v kategorii předstupně se první uznávací řízení provádí ve věku, kdy je možno ověřit pravost odrůdy na plodících rostlinách stejného původu, které jsou vysázeny mimo technickou izolaci.
c)Materiál pěstovaný v kontejnerech se přehlíží před expedicí.
“.
41. V prílohe 6 bode 2 sa za slová "predplodiny" vkladajú slová "uznaný množiteľský materiál."
42. V prílohe 6 k názvu bodu 3 sa za slovo "vlastnosti" vkladá slovo "uznané."
43. V prílohe 6 časti 3 tabuľke č. 6.9 písm. a) bode 2 sa riadok "Corner slamky" nahrádza textom "25."
44. V prílohe 6 časti 3 tabuľke č. 6.9 písm. a) bode 3 sa výraz "všetky druhy" nahrádza výrazom "25."
45.

"Príloha č. 7 k vyhláške č. 96 / 2018 Zb.
Dátumy predloženia žiadosti o uznanie rozmnožovacích plodín a množiteľského materiálu vypestovaného v poľných podmienkach a dátumy oznámenia rozsahu produkcie zodpovedajúceho množiteľského materiálu ovocných rodov a druhov a materiálu uvedených do obehu za osobitných podmienok podľa skupiny plodín
Termín podáníNázev skupiny porostů
do 30. dubnaJahodník
Semenné stromy a keře ovocných rodů a druhů
Podnože generativní a vegetativní
Matečné roubové stromy a keře ovocných rodů a druhů
Maliník a ostružiník
do 31. květnaZaškolkované podnože
Jednoleté školkařské výpěstky k expedici
Víceleté školkařské výpěstky k expedici
Nejpozději 14 dnů před expedicíKontejnerované a balíčkované rostliny, rostliny pěstované in vitro
“.
Čl. II
Prechodné ustanovenie

Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia

Hodnotenie:

Komentáre 0

Pre písanie komentárov sa prosím prihláste.

Informácie o predpise

CitáciaNariadenie č. 188 / 2023 Z. z., ktorým sa mení vyhláška č. 96 / 2018 Z. z. o pestovaní rastlín a množiteľského materiálu ovocných generácií a druhov a ich uvedení do obehu v znení zmien a doplnení a vyhláška č. 386/ 2022 Z. z. o pestovaní rastlín a množiteľských materiáloch chmeľu, viniča a okrasných druhov a ich uvedení do obehu
Typ predpisu-
Autor-
ZbierkaZbierka zákonov
Dátum vyhlásenia23.06.2023
Účinnosť od30.06.2023
Účinnosť do-
Stav Platný
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Obľúbené
História prehliadania