Nariadenie vlády č. 177 / 2021 Z. z.
Nariadenie vlády, ktorým sa menia určité nariadenia vlády v oblasti poľnohospodárstva v súvislosti s epidémiou SARS CoV-2 v roku 2021
Platný
Nariadenie
Účinnosť od 01.05.2021
Obsah
ČÁST PRVNÍ
Čl. I
Čl. II
ČÁST DRUHÁ
Čl. III
Čl. IV
ČÁST TŘETÍ
Čl. V
Čl. VI
ČÁST ČTVRTÁ
Čl. VII
Čl. VIII
ČÁST PÁTÁ
Čl. IX
Čl. X
ČÁST ŠESTÁ
Čl. XI
Čl. XII
ČÁST SEDMÁ
Čl. XIII
Čl. XIV
ČÁST OSMÁ
Čl. XV
Čl. XVI
ČÁST DEVÁTÁ
Čl. XVII
Čl. XVIII
ČÁST DESÁTÁ
Čl. XIX
Čl. XX
ČÁST JEDENÁCTÁ
Čl. XXI
Čl. XXII
ČÁST DVANÁCTÁ
Čl. XXIII
Čl. XXIV
ČÁST TŘINÁCTÁ
Čl. XXV
Čl. XXVI
ČÁST ČTRNÁCTÁ
Čl. XXVII
Čl. XXVIII
ČÁST PATNÁCTÁ
Čl. XXIX
Čl. XXX
ČÁST ŠESTNÁCTÁ
Čl. XXXI
Čl. XXXII
ČÁST SEDMNÁCTÁ
Čl. XXXIII
Čl. XXXIV
ČÁST OSMNÁCTÁ
Čl. XXXV
Čl. XXXVI
ČÁST DEVATENÁCTÁ
Čl. XXXVII
Zobrazeno prvních 200 z celkem 242 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
177
PREDPIS VLÁDY
z 26. apríla 2021,
ktorým sa menia určité nariadenia vlády v oblasti poľnohospodárstva týkajúce sa epidémie SARS CoV-2 v roku 2021
Vládne mandáty podľa § 2b ods. 2 a § 2c ods. 5 zákona č. 252 / 1997 Z. z., o poľnohospodárstve, v znení zákona č. 128 / 2003 Z. z., zákona č. 85 / 2004 Z. z., zákona č. 441 / 2005 Z. z., zákona č. 291 / 2009 Z. z. a zákona č. 179 / 2014 Z. z., a podľa § 1 ods. 3 zákona č. 256 / 2000 Z. z., o Štátnom poľnohospodárskom intervenčnom fonde a o zmene niektorých ďalších zákonov (zákon o Štátnom poľnohospodárskom intervenčnom fonde), zmeneného zákonom č. 441 / 2005 Z. z., zákona č. 291 / 2009 Z. z. a zákona č. 179 / 2014 Z. z.:
Zmena a doplnenie nariadenia vlády o určitých podmienkach poskytovania dotácií na zalesňovanie poľnohospodárskej pôdy a na zakladanie plodín rýchlo rastúceho dreva na poľnohospodárskej pôde určenej na využitie energie
V článku 5 vládneho nariadenia č. 308 / 2004 Z. z., ktorým sa ustanovujú určité podmienky poskytovania dotácií na zalesňovanie poľnohospodárskej pôdy a zakladanie plodín z rýchlo rastúceho dreva na poľnohospodárskej pôde určenej na energetické využitie, sa dopĺňa odsek 10 vrátane poznámky pod čiarou 23:
"(10) Akúkoľvek zmenu a doplnenie žiadosti o náhradu za podmienok ustanovených v priamo uplatniteľnej Európskej únii23 žiadateľ zašle fondu do 31. mája príslušného kalendárneho roka s použitím formulára vydaného fondom.
23) článku 15 ods. 1 a 2 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 809 / 2014 zo 17. júla 2014, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306 / 2013, pokiaľ ide o integrovaný administratívny a kontrolný systém, opatrenia na rozvoj vidieka a krížové plnenie v znení zmien."
Prechodné ustanovenie
Žiadosti o rok 2021 začaté podľa vládneho nariadenia 308 / 2004 Z. z., ktoré nadobudli účinnosť pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia, sa vyplnia podľa vládneho nariadenia 308 / 2004 Z. z., ktoré je účinné odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.
Zmena a doplnenie vládneho nariadenia o podmienkach poskytovania dotácií na zalesňovanie poľnohospodárskej pôdy
V článku 4 vyhlášky č. 239 / 2007 Z. z. o podmienkach poskytovania dotácií na zalesňovanie poľnohospodárskej pôdy, zmenenej a doplnenej vyhláškou č. 148 / 2008 Z. z. a vyhláškou č. 480 / 2009 Z. z., sa dopĺňa odsek 5 vrátane poznámky pod čiarou č. 34:
"(5) Akúkoľvek zmenu a doplnenie žiadosti o náhradu za ukončenie poľnohospodárskej výroby za podmienok ustanovených v priamo uplatniteľnej Európskej únii34 predloží žiadateľ fondu do 31. mája príslušného kalendárneho roka s použitím formulára vydaného fondom.
34) článku 15 ods. 1 a 2 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 809 / 2014 zo 17. júla 2014, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306 / 2013, pokiaľ ide o integrovaný administratívny a kontrolný systém, rozvoj vidieka a opatrenia krížového plnenia v znení zmien."
Prechodné ustanovenie
Žiadosti o rok 2021 začaté podľa vládneho nariadenia č. 239 / 2007 Z. z., platné pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia, sa vyplnia podľa vládneho nariadenia č. 239 / 2007 Z. z., s účinnosťou odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.
Zmena a doplnenie nariadenia vlády o určitých podmienkach poskytovania vnútroštátnych dodatočných platieb na priamu pomoc
V článku 2 vládneho dekrétu č. 112 / 2008 Z. z., ktorým sa ustanovujú určité podmienky poskytovania vnútroštátnych dodatočných platieb na priamu pomoc, zmeneného a doplneného vládnym dekrétom č. 86 / 2010 Z. z., vládnym dekrétom č. 87 / 2011 Z. z., vládnym dekrétom č. 107 / 2012 Z. z., vládnym dekrétom č. 332/ 2012 Z. z., vládnym dekrétom č. 29 / 2014 Z. z. a vládnym dekrétom č. 185 / 2015 Z. z., sa dopĺňa odsek 3 vrátane poznámky pod čiarou č. 22:
"(3) Akúkoľvek zmenu a doplnenie žiadosti o platbu uvedenú v odseku 2 žiadateľ oznámi fondu do 31. mája príslušného kalendárneho roka prostredníctvom formulára vydaného Fondem22).
22) článku 15 ods. 1 a 2 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 809 / 2014 zo 17. júla 2014, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306 / 2013, pokiaľ ide o integrovaný administratívny a kontrolný systém, rozvoj vidieka a opatrenia krížového plnenia v znení zmien."
Prechodné ustanovenie
Žiadosti o rok 2021 začaté podľa vládneho nariadenia č. 112 / 2008 Z. z., platné pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia, sa vyplnia podľa vládneho nariadenia č. 112 / 2008 Z. z., s účinnosťou odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.
Zmena a doplnenie vládneho nariadenia o podmienkach poskytovania dotácií na ochranu lesného hospodárstva v rámci opatrenia Natura 2000 v lesoch
V oddiele 4 vládneho dekrétu č. 147 / 2008 Z. z., ktorým sa ustanovujú podmienky poskytovania dotácií na zachovanie hospodárskeho obyvateľstva lesnej pôdy v rámci opatrenia Natura 2000 v lesoch, zmeneného a doplneného vládnym dekrétom č. 51 / 2009 Z. z., vládnym dekrétom č. 480 / 2009 Z. z., vládnym dekrétom č. 106 / 2012 Z. z., vládnym dekrétom č. 76 / 2013 Z. z., vládnym dekrétom č. 29 / 2016 Z. z., vládnym dekrétom č. 36 / 2017 Z. z. a vládnym dekrétom č. 64 / 2020 Z. z., sa dopĺňa odsek 5 vrátane poznámky č. 28:
"(5) Akúkoľvek zmenu a doplnenie žiadosti o grant za podmienok stanovených v priamo uplatniteľnej Európskej únii28 žiadateľ zašle fondu do 31. mája príslušného kalendárneho roka s použitím formulára vydaného fondom.
28) článok 15 ods. 1 a 2 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 809 / 2014 zo 17. júla 2014, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306 / 2013, pokiaľ ide o integrovaný administratívny a kontrolný systém, rozvoj vidieka a opatrenia krížového plnenia v znení zmien."
Prechodné ustanovenie
Žiadosti o rok 2021 začaté podľa vládneho nariadenia č. 147 / 2008 Z. z., platné pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia, sa vyplnia podľa vládneho nariadenia č. 147 / 2008 Z. z., s účinnosťou od dátumu nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.
Zmena a doplnenie nariadenia vlády o vykonávaní určitých opatrení spoločnej organizácie trhu s ovocím a zeleninou
Nariadenie vlády č. 318 / 2008 Z. z. o vykonávaní určitých opatrení spoločnej organizácie trhu s ovocím a zeleninou, zmenené nariadením vlády č. 215 / 2010 Z. z., nariadenie vlády č. 309 / 2012 Z. z., nariadenie vlády č. 179 / 2015 Z. z., nariadenie vlády č. 327 / 2015 Z. z., nariadenie vlády č. 341 / 2016 Z. z., nariadenie vlády č. 425 / 2017 Z. z. a nariadenie vlády č. 322 / 2020 Z. z., sa menia takto:
1. V článku 8 ods. 7 sa "napríklad" vypúšťa.
2. V prílohe 1 k environmentálnemu opatreniu 6.1 v stĺpci Popis sa slová "Úvod predátorov a používanie biologických metód ochrany" nahrádzajú slovami "" Používanie biologických metód vrátane výživy predátorov, fyzických a mechanických metód ochrany."
3. V prílohe č. 2 bode 2 na konci písmena e) sa dopĺňajú slová "alebo s vybavením skleníkov."
4. V prílohe 2 bode 2 sa na konci písmena k) slovo "alebo" nahrádza čiarkou, bodka sa nahrádza čiarkou a dopĺňajú sa tieto písmená m) a n):
" (m) výdavky na vrúbľovacie rastliny na vonkajšiu, terénnu a domácu výrobu, oprávnené výdavky sú rozdielom medzi nezaštepenými a vrúbľovanými rastlinami; oprávnené výdavky sú iba vrúbľovanie rastlín; alebo
(n) výdavky súvisiace s nadobudnutím softvéru."
Prechodné ustanovenie
Žiadosti o rok 2020 začaté podľa vládneho nariadenia č. 318 / 2008 Z. z., platné pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia, sa vyplnia podľa vládneho nariadenia č. 318 / 2008 Z. z., s účinnosťou od dátumu nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.
Zmena a doplnenie vládneho nariadenia o podmienkach poskytovania dotácií na lesnícke a environmentálne opatrenia
V oddiele 4 vládneho dekrétu č. 53 / 2009 Z. z. o stanovení podmienok poskytovania dotácií na environmentálne opatrenia lesného hospodárstva, zmeneného a doplneného vládnym dekrétom č. 480 / 2009 Z. z., vládneho dekrétu č. 108 / 2012 Z. z. a vládneho dekrétu č. 36 / 2017 Z. z., sa dopĺňa odsek 5 vrátane poznámky pod čiarou č. 31:
"(5) Akúkoľvek zmenu žiadosti o grant za podmienok stanovených v priamo uplatniteľnej Európskej únii31) žiadateľ zašle fondu do 31. mája príslušného kalendárneho roka s použitím formulára vydaného fondom.
31) článok 15 ods. 1 a 2 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 809 / 2014 zo 17. júla 2014, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306 / 2013, pokiaľ ide o integrovaný administratívny a kontrolný systém, rozvoj vidieka a opatrenia krížového plnenia v znení zmien."
Prechodné ustanovenie
Žiadosti o rok 2021 začaté podľa vládneho nariadenia č. 53/2009 Z. z., platné pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia, sa vyplnia podľa vládneho nariadenia č. 53/2009 Z. z., ktoré bude účinné odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.
Zmena a doplnenie nariadenia vlády o určitých podmienkach poskytovania priamych platieb poľnohospodárom
V článku 2 vládneho dekrétu č. 50 / 2015 Z. z., ktorým sa stanovujú určité podmienky poskytovania priamych platieb poľnohospodárom a ktorým sa menia určité súvisiace vládne nariadenia, zmeneného vládnym dekrétom č. 43 / 2018 Z. z., vládnym dekrétom č. 566 / 2020 Z. z. a vládnym dekrétom č. 55 / 2021 Z. z., sa dopĺňa odsek 4 vrátane poznámky pod čiarou č. 27:
"(4) Každú zmenu žiadosti o priamu platbu poľnohospodárom uvedenú v odsekoch 1 a 2 žiadateľ zašle fondu do 31. mája príslušného kalendárneho roka s použitím formulára vydaného Fondem27).
27) Článok 15 ods. 1 a 2 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 809 / 2014 v znení zmien."
Prechodné ustanovenie
Žiadosti o rok 2021 iniciované podľa vládneho nariadenia č. 50 / 2015 Z. z., platné pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia, sa vyplnia podľa vládneho nariadenia č. 50 / 2015 Z. z., s účinnosťou od dátumu nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.
Zmena a doplnenie nariadenia vlády o podmienkach poskytovania platieb v oblastiach sústavy Natura 2000 na poľnohospodárskej pôde
V článku 4 dekrétu č. 73 / 2015 Z. z. o podmienkach poskytovania platieb v oblastiach sústavy Natura 2000 na poľnohospodárskej pôde, zmeneného vyhláškou č. 49 / 2017 Z. z. a vyhláškou č. 64 / 2020 Z. z., sa dopĺňa odsek 4 vrátane poznámky pod čiarou č. 15:
"(4) Akúkoľvek zmenu a doplnenie žiadosti žiadateľ oznámi fondu do 31. mája príslušného kalendárneho roka s použitím formulára vydaného fondom v súlade s podmienkami, ktoré priamo uplatňuje Európska únia15.
15) Článok 15 ods. 1 a 2 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 809 / 2014 v znení zmien."
Prechodné ustanovenie
Žiadosti o rok 2021 iniciované podľa vládneho nariadenia č. 73/2015 Z. z., platné pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia, sa vyplnia v súlade s vládnym nariadením č. 73/2015 Z. z., ktoré je účinné odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.
Zmena a doplnenie nariadenia vlády o podmienkach poskytovania dotácií na opatrenia v oblasti dobrých životných podmienok zvierat
V článku 5 vyhlášky č. 74 / 2015 Z. z. o podmienkach poskytovania subvencií na opatrenia týkajúce sa dobrých životných podmienok zvierat, zmenenej vyhláškou č. 49 / 2017 Z. z., sa dopĺňa odsek 4, vrátane poznámky pod čiarou č. 18:
"(4) Akúkoľvek zmenu a doplnenie žiadosti o grant za podmienok stanovených v priamo uplatniteľnej Európskej únii18 žiadateľ zašle fondu do 31. mája príslušného kalendárneho roka s použitím formulára vydaného fondom.
18) Článok 15 ods. 1 a 2 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 809 / 2014 v znení zmien."
Prechodné ustanovenie
Žiadosti o rok 2021 začaté podľa vládneho nariadenia č. 74 / 2015 Z. z., platné pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia, sa vyplnia podľa vládneho nariadenia č. 74 / 2015 Z. z., s účinnosťou od dátumu nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.
Zmena a doplnenie vládneho nariadenia o podmienkach vykonávania agroenvironmentálnych klimatických opatrení
V článku 9 nariadenia vlády č. 75 / 2015 Z. z. o podmienkach vykonávania agroenvironmentálnych klimatických opatrení a o zmene nariadenia vlády č. 79 / 2007 Z. z., o podmienkach vykonávania agroenvironmentálnych opatrení v znení zmien a doplnení, zmeneného a doplneného nariadením vlády č. 63 / 2016 Z. z., vládneho nariadenia č. 47 / 2017 Z. z., vládneho nariadenia č. 49 / 2017 Z. z., vládneho nariadenia č. 43 / 2018 Z. z., vládneho nariadenia č. 59 / 2019 Z. z. a vládneho nariadenia č. 351 / 2019 Z. z., ods. 8, vrátane poznámky pod čiarou č. 27, sa dopĺňa:
"(8) Žiadateľ oznámi fondu každú zmenu a doplnenie žiadosti o grant za podmienok stanovených v priamo uplatniteľnej Európskej únii27 do 31. mája príslušného kalendárneho roka s použitím formulára vydaného fondom.
27) Článok 15 ods. 1 a 2 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 809 / 2014 v znení zmien."
Prechodné ustanovenie
Žiadosti o rok 2021 začaté podľa vládneho nariadenia č. 75 / 2015 Z. z., platné pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia, sa vyplnia podľa vládneho nariadenia č. 75 / 2015 Z. z., s účinnosťou odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.
Zmena a doplnenie nariadenia vlády o podmienkach vykonávania opatrení ekologického poľnohospodárstva
V článku 6 vyhlášky č. 76 / 2015 Z. z. o podmienkach vykonávania opatrení ekologického poľnohospodárstva, zmenenej vyhláškou č. 64 / 2016 Z. z. a vyhláškou č. 57 / 2019 Z. z., sa dopĺňa odsek 7 vrátane poznámky pod čiarou č. 16:
" ((7) Akákoľvek zmena žiadosti o subvenciu za podmienok stanovených v priamo uplatniteľnej Európskej únii16) oznámi žiadateľ fondu do 31. mája príslušného kalendárneho roka s použitím formulára vydaného fondom.
16) Článok 15 ods. 1 a 2 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 809 / 2014 v znení zmien."
Prechodné ustanovenie
Žiadosti o rok 2021 začaté podľa vládneho nariadenia č. 76 / 2015 Z. z., platné pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia, sa vyplnia podľa vládneho nariadenia č. 76 / 2015 Z. z., s účinnosťou od dátumu nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.
Zmena a doplnenie nariadenia vlády o podmienkach poskytovania dotácií v rámci opatrení na zalesňovanie
V článku 6 dekrétu č. 185 / 2015 Z. z. o podmienkach poskytovania dotácií v rámci opatrenia na zalesňovanie a o zmene niektorých súvisiacich vládnych nariadení sa dopĺňa odsek 5 vrátane poznámky pod čiarou č. 16:
"(5) Ak sa za podmienok stanovených priamo Európskou úniou16 vyžaduje zmena a doplnenie žiadosti o grant na správu lesov alebo žiadosť o grant na ukončenie poľnohospodárskej činnosti16, žiadateľ predloží fondu do 31. mája príslušného kalendárneho roka na formulári, ktorý vydal fond.
16) Článok 15 ods. 1 a 2 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 809 / 2014 v znení zmien."
Prechodné ustanovenie
Žiadosti o rok 2021 začaté podľa vládneho nariadenia č. 185 / 2015 Z. z., platné pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia, sa vyplnia podľa vládneho nariadenia č. 185 / 2015 Z. z., s účinnosťou od dátumu nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.
Zmena a doplnenie vládneho nariadenia o podmienkach poskytovania dotácií v rámci opatrení na ochranu lesov, životného prostredia, klímy a lesov
V článku 7 vládneho nariadenia č. 29 / 2016 Z. z. o podmienkach poskytovania dotácií v rámci lesníckych a klimatických služieb a opatrení na ochranu lesov, ktorým sa menia určité súvisiace vládne nariadenia zmenené nariadením vlády č. 36 / 2017 Z. z. a nariadením vlády č. 64 / 2020 Z. z., sa dopĺňa odsek 6 vrátane poznámky pod čiarou č. 20:
"(6) Akúkoľvek zmenu a doplnenie žiadosti o grant za podmienok stanovených priamo príslušnou Európskou úniou20 žiadateľ zašle fondu do 31. mája príslušného kalendárneho roka s použitím formulára vydaného fondom.
20) Článok 15 ods. 1 a 2 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 809 / 2014 v znení zmien."
Prechodné ustanovenie
Žiadosti o rok 2021 začaté podľa vládneho nariadenia č. 29 / 2016 Z. z., platné pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia, sa vyplnia podľa vládneho nariadenia č. 29 / 2016 Z. z., s účinnosťou od dátumu nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.
Zmena a doplnenie nariadenia vlády o stanovení požiadaviek podľa právnych aktov a noriem týkajúcich sa dobrých poľnohospodárskych a environmentálnych podmienok pre oblasti krížového plnenia a dôsledky porušenia určitej poľnohospodárskej pomoci
Nariadenie vlády č. 48 / 2017 Z. z. o stanovení požiadaviek podľa právnych predpisov a noriem dobrého poľnohospodárskeho a environmentálneho stavu pre oblasti pravidiel krížového plnenia a dôsledkov nesúladu pri poskytovaní určitej poľnohospodárskej pomoci, zmenené nariadením vlády č. 126 / 2018 Z. z., nariadenie vlády č. 292/ 2018 Z. z., nariadenie vlády č. 31 / 2020 Z. z. a nariadenie vlády č. 567 / 2020 Z. z., sa mení takto:
1. V prílohe 2 bode 5 sa na konci písmena e) vypúšťa slovo "a."
2. V prílohe č. 2 sa bod na konci bodu 5 nahrádza bodom "a."
3. V prílohe 2 bode 5 sa za písmeno f) vkladá toto písmeno g):
" (g) v období vegetácie uvedenom v článku 9 vládneho nariadenia č. 50 / 2015 Z. z., ktorým sa stanovujú určité podmienky poskytovania priamych platieb poľnohospodárom a ktorým sa menia niektoré súvisiace vládne predpisy v znení zmien a doplnení, viac ako 30 ha jednej plodiny; plocha vysadená alebo vysadená touto plodinou sa považuje za stálu plochu jednej plodiny v časti pôdneho bloku, ktoré nie sú od seba viditeľne oddelené zónou ochrany krmovín alebo ochrannou zónou uvedenou v článku 14 ods. 4 vládneho nariadenia č. 50 / 2015 Z. z. minimálna šírka 22 m alebo plocha povrchu inej plodiny s minimálnou šírkou 110 m; žiadateľ nesmie túto podmienku splniť na časti pôdneho bloku
I. s plodinami podľa § 18 vládneho nariadenia č. 50 / 2015 Zb.,
II. na ktorej sa pestuje tráva na osivo;
III. S veľkosťou do 40 ha, na ktoré bola podaná žiadosť o subvenciu v rámci opatrenia podľa § 21 alebo 22 vládneho dekrétu č. 75 / 2015 Zb. alebo podľa článku 18 alebo 19 vládneho nariadenia č. 330 / 2019 Z. z. a podmienky stanovené pre tieto čiastkové opatrenia boli splnené v vegetačnom období podľa článku 9 vládneho nariadenia č. 50 / 2015 Z. z. alebo
IV. S veľkosťou presahujúcou 40 ha, pre ktorú bola predložená žiadosť o subvenciu v rámci čiastkového opatrenia podľa § 21 alebo 22 vládneho dekrétu č. 75 / 2015 Z. z. alebo podľa § 18 alebo 19 vyhlášky č. 330 / 2019 Z. z. a v ktorej sa v období rastu podľa § 9 vyhlášky č. 50 / 2015 Z. z. splnili podmienky stanovené pre tieto čiastkové opatrenia, plocha uvedená v § 21 ods. 5 alebo § 22 vyhlášky č. 75 / 2015 Z. z. alebo § 18 ods. 5 alebo § 19 vyhlášky č. 330 / 2019 Z. z. je aspoň 5% plochy pôdneho bloku."
4. V prílohe č. 2 bode 7 sa na konci písmena b) dopĺňa slovo "a."
5. V prílohe 2 bode 7 na konci písmena c) sa slovo "a" nahrádza bodom a písmeno d) sa vypúšťa.
6. V prílohe 4 sa text vkladá na konci požiadaviek normy 5.
„
“.
| 5g | Rozsah | Malý | Velikost plochy pěstované plodiny překročila 33 ha a je do 35 ha. |
| Střední | Velikost plochy pěstované plodiny překročila 35 ha a je do 40 ha. | ||
| Velký | Velikost plochy pěstované plodiny překročila 40 ha. | ||
| Závažnost | Malá | Počet DPB s porušením je 1. | |
| Střední | Počet DPB s porušením je 2. | ||
| Velká | Počet DPB s porušením je 3 a více. | ||
| Trvalost | Odstranitelná | X | |
| Neodstranitelná | Neodstranitelné porušení. | ||
| Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířat | Ne. | ||
7. V prílohe 4 sa vypúšťa text.
„
“.
| 7d | Rozsah | Malý | Velikost plochy pěstované plodiny překročila 33 ha a je do 35 ha. |
| Střední | Velikost plochy pěstované plodiny překročila 35 ha a je do 40 ha. | ||
| Velký | Velikost plochy pěstované plodiny překročila 40 ha. | ||
| Závažnost | Malá | Počet DPB s porušením je 1. | |
| Střední | Počet DPB s porušením je 2. | ||
| Velká | Počet DPB s porušením je 3 a více. | ||
| Trvalost | Odstranitelná | X | |
| Neodstranitelná | Neodstranitelné porušení. | ||
| Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířat | Ne. | ||
Prechodné ustanovenie
Právne vzťahy vyplývajúce z vládneho dekrétu č. 48 / 2017 Z. z. pred 1. júnom 2021 sa posúdia podľa vládneho dekrétu č. 48 / 2017 Z. z., ako účinné pred 1. júnom 2021.
Zmena a doplnenie nariadenia vlády o podmienkach poskytovania platieb horským oblastiam a iným oblastiam s prírodnými alebo inými osobitnými obmedzeniami
V článku 4 vládneho dekrétu č. 43 / 2018 Z. z. sa dopĺňa tento odsek 5 o podmienkach poskytovania platieb horským oblastiam a iným oblastiam s prírodnými alebo inými osobitnými obmedzeniami, ktorým sa menia určité súvisiace vládne nariadenia vrátane poznámky pod čiarou č. 7:
"(5) Akúkoľvek zmenu a doplnenie žiadosti za podmienok stanovených v priamo uplatniteľnom nariadení Európskej únie (7) žiadateľ oznámi fondu do 31. mája príslušného kalendárneho roka s použitím formulára vydaného fondom.
7) článok 15 ods. 1 a 2 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 809 / 2014 v znení zmien."
Prechodné ustanovenie
Žiadosti o rok 2021 začaté podľa vládneho nariadenia č. 43 / 2018 Z. z., platné pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia, sa vyplnia v súlade s vládnym nariadením č. 43 / 2018 Z. z., ktoré je účinné odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.
Zmena a doplnenie nariadenia vlády o podmienkach poskytovania platieb dočasne podporovaným oblastiam s prírodnými obmedzeniami
V oddiele 4 vládneho dekrétu č. 44 / 2018 Z. z., o podmienkach poskytovania platieb pre dočasne podporované oblasti s prírodnými obmedzeniami, zmeneného a doplneného vládnym dekrétom č. 57 / 2019 Z. z. a vládnym dekrétom č. 55 / 2021 Z. z., sa dopĺňa odsek 6 vrátane poznámky pod čiarou č. 7:
"(6) Akúkoľvek zmenu a doplnenie žiadosti za podmienok stanovených v priamo uplatniteľnom nariadení Európskej únie (7) žiadateľ oznámi fondu do 31. mája príslušného kalendárneho roka s použitím formulára vydaného fondom.
7) článok 15 ods. 1 a 2 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 809 / 2014 v znení zmien."
Prechodné ustanovenie
Obsah
ČÁST PRVNÍ
Čl. I
Čl. II
ČÁST DRUHÁ
Čl. III
Čl. IV
ČÁST TŘETÍ
Čl. V
Čl. VI
ČÁST ČTVRTÁ
Čl. VII
Čl. VIII
ČÁST PÁTÁ
Čl. IX
Čl. X
ČÁST ŠESTÁ
Čl. XI
Čl. XII
ČÁST SEDMÁ
Čl. XIII
Čl. XIV
ČÁST OSMÁ
Čl. XV
Čl. XVI
ČÁST DEVÁTÁ
Čl. XVII
Čl. XVIII
ČÁST DESÁTÁ
Čl. XIX
Čl. XX
ČÁST JEDENÁCTÁ
Čl. XXI
Čl. XXII
ČÁST DVANÁCTÁ
Čl. XXIII
Čl. XXIV
ČÁST TŘINÁCTÁ
Čl. XXV
Čl. XXVI
ČÁST ČTRNÁCTÁ
Čl. XXVII
Čl. XXVIII
ČÁST PATNÁCTÁ
Čl. XXIX
Čl. XXX
ČÁST ŠESTNÁCTÁ
Čl. XXXI
Čl. XXXII
ČÁST SEDMNÁCTÁ
Čl. XXXIII
Čl. XXXIV
ČÁST OSMNÁCTÁ
Čl. XXXV
Čl. XXXVI
ČÁST DEVATENÁCTÁ
Čl. XXXVII
Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia
Informácie o predpise
| Citácia | Vládny dekrét č. 177 / 2021 Z. z., ktorým sa menia určité vládne nariadenia v oblasti poľnohospodárstva týkajúce sa epidémie SARS CoV-2 v roku 2021 |
|---|---|
| Typ predpisu | Nariadenie |
| Autor | - |
| Zbierka | Zbierka zákonov |
| Dátum vyhlásenia | 30.04.2021 |
|---|---|
| Účinnosť od | 01.05.2021 |
| Účinnosť do | - |
| Stav | Platný |
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Komentáre 0