Zákon č. 171 / 2018 Z. z.

Zákon, ktorým sa menia a dopĺňajú určité právne predpisy v súvislosti s prijatím zákona o distribúcii poistenia a zaistenia

Platný Účinnosť od 01.12.2018
171
PRÁVO
z 18. júla 2018,
ktorým sa menia a dopĺňajú určité právne predpisy v súvislosti s prijatím zákona o distribúcii poistenia a zaistenia
Parlament rozhodol o tomto zákone Českej republiky:

ČÁST PRVNÍ

Zmena a doplnenie zákona o obchode
Čl. I
Zákon č. 1 / 2006, zákon č. 1 / 2006, zákon č. 5 / 2006, zákon č. 5 / 2006, zákon č. 5 / 2006, zákon č. 5 / 2006, zákon č. 6 / 2006, zákon č. 6 / 2004, zákon č. 6 / 1999, zákon č. 6 / 1997 Zb., zákon č. 6 / 1996 Zb., zákon č. 95 / 1996 Zb.
1. v odseku 3 ods. 3 písm. a):
"(a) činnosť banky11), poskytovanie platobných služieb 11a), vydávanie elektronických peňazí 11a), prevádzkovanie platobných systémov s neodvolateľnosťou vyrovnania 11a), burzová činnosť 11d), činnosť poisťovní, sprostredkovateľov poistenia alebo akreditovaných osôb podľa práva upravujúceho distribúciu poistenia a zaistenia, penzijných fondov 12a), dôchodkových spoločností 55), sporiacich a úverových družstiev 12b), komoditných b), agentov regulovaných trhov13b), činnosti osôb vykonávajúcich cenné papiere 13b), činnosti osôb vykonávajúcich cenné papiere a prevod investičných príkazov13b) a činnosti osôb zapojených do správy alebo správy investičných fondov alebo zahraničných investičných fondov a činnosti osôb vykonávajúcich transakcie s cennými papiermi 13b).
2. V prílohe 2 "PASÍVA LIABILITY" v stĺpci 1 "Objekt podnikania" pre predmet podnikania "činnosť účtovných poradcov, vedenie účtov, vedenie daňových záznamov," nasledujúci predmet podnikania" Činnosť samostatných likvidátorov poistných udalostí" a stĺpci 2 "Požadovaná odborná spôsobilosť" sa vkladajú:" Stredné vzdelávanie s vyšším vzdelaním."
Čl. II
Prechodné ustanovenia
1. Každá osoba, ktorá bola oprávnená vykonávať činnosť samostatného likvidátora pohľadávok pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto zákona, môže pôsobiť v súlade so zákonom č. 38 / 2004 Z. z. o sprostredkovateľoch poistenia a likvidátoroch pohľadávok, ktoré sú účinné pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto zákona, až do chvíle, keď vyhlásila obchod za viazaný, ale nie dlhšie ako 3 mesiace po dátume nadobudnutia účinnosti tohto zákona.
2. Správa o činnosti prepojenej v súlade s bodom 1 nepodlieha správnemu poplatku.

ČÁST DRUHÁ

Zmena a doplnenie zákona o poistení a financovaní vývozu so štátnou pomocou
Čl. III
Zákon č. 58 / 1995 Z. z. o poistení a financovaní vývozu so zákonom č. 166 / 1993 Z. z. o Najvyššom kontrolnom úrade v znení neskorších predpisov, v znení neskorších predpisov, zákon č. 60 / 1998 Z. z., zákon č. 188 / 1999 Z. z., zákon č. 282 / 2002 Z. z., zákon č. 377 / 2005 Z. z., zákon č. 23 / 2006 Z. z., zákon č. 293 / 2009 Z. z., zákon č. 230 / 2013 Z. z., zákon č. 220 / 2015 Z. z. a zákon č. 371/ 2017 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V odseku 4 ods. 1 sa tretia veta nahrádza takto: "Poisťovňa pre vývoz nie je poisťovňou podľa zákona o poistení a jej činnosti podliehajú podmienkam zákona o poistení týkajúcim sa fungovania neživotného poistenia a zaistenia a dohľadu Českej národnej banky nad touto činnosťou len v rozsahu, v akom sa na ne nevzťahuje tento zákon."
2. V odseku 4 ods. 1 sa za tretiu vetu vkladá táto veta: "Na účely dohľadu podľa zákona upravujúceho činnosť Českej národnej banky sa Export Insurance Corporation považuje za poisťovňu. Právo upravujúce rozdelenie poistenia a zaistenia sa nevzťahuje na rozdelenie poistenia a zaistenia. Rozdelenie poistenia a zaistenia spoločnosťou Export Insurance Corporation schvaľuje spoločnosť a distribútori, ktorí spĺňajú podmienky stanovené zákonom, ktorým sa riadi rozdelenie poistenia a zaistenia na rozdelenie neživotného poistenia v rozsahu rizík a zaistenia uvedených v článku 1 ods. 2."
3. V odseku 4a sa dopĺňa tento odsek 4:
"(4) Hodnota technických rezerv Export Insurance Corporation sa rovná súčtu hodnoty najlepšieho odhadu stanoveného podľa zákona o poistení a hodnoty rizikovej prémie. Hodnota rizikovej prémie sa vypočíta oddelene od hodnoty najlepšieho odhadu ako náklady na obstaranie použiteľných vlastných zdrojov potrebných na splnenie minimálnej kapitálovej požiadavky uvedenej v odseku 3. Na výpočet poistného za riziko sa primerane uplatňujú vykonávacie právne predpisy Európskej únie, ktorými sa riadi prístup k poisťovniam a zaisťovniam a ich vykonávanie, pričom minimálna kapitálová požiadavka sa považuje za rovnakú ako minimálna kapitálová požiadavka referenčnej poisťovne alebo zaisťovne počas trvania poistných a zaistných záväzkov vykonávaných spoločnosťou Export Insurance Corporation, ako sa ustanovuje v tomto práve Európskej únie."
Čl. IV
Prechodné ustanovenie
§ 4a ods. 4 zákona č. 58 / 1995 Z. z., o poistení a financovaní vývozu so štátnou pomocou a o doplnení zákona č. 166 / 1993 Z. z., o Najvyššom kontrolnom úrade, v znení zmien a doplnení, ktoré nadobudlo účinnosť dňom nadobudnutia účinnosti tohto zákona, sa prvýkrát používa na výpočet hodnoty technických ustanovení Export Insurance Corporation pre rok 2018.

ČÁST TŘETÍ

Zmena a doplnenie zákona o finančnom rozhodcovi
Čl. V
Zákon č. 229 / 2002 Z. z., o Financial Arbiter, zmenený a doplnený zákonom č. 558 / 2004 Z. z., zákon č. 57 / 2006 Z. z., zákon č. 264 / 2006 Z. z., zákon č. 281 / 2009 Z. z., zákon č. 285 / 2009 Z. z., zákon č. 180 / 2011 Z. z., zákon č. 241 / 2013 Z. z., zákon č. 278/ 2013 Z. z., zákon č. 336 / 2014 Z. z., zákon č. 378 / 2015 Z. z. a zákon č. 452 / 2016 Z. z., sa mení takto:
1. V článku 1 ods. 1 písm. e) sa slová "ponuka, poskytovanie alebo sprostredkovanie životného poistenia" nahrádzajú slovami "rozdelenie životného poistenia alebo vykonávanie práv a plnenie záväzkov životného poistenia."
2. v odseku 1 bode 1 písm. h):
"(h) osoba poskytujúca investičné služby pri poskytovaní investičných služieb;"
3. v článku 3 ods. 1 písm. e) sa slová "ponuka, poskytovanie alebo sprostredkovanie životného poistenia" nahrádzajú slovami "rozdelenie životného poistenia alebo vykonávanie práv a plnenie záväzkov životného poistenia."
4. v článku 3 ods. 1 písm. h):
" (h) osoba poskytujúca investičné služby pri poskytovaní investičných služieb;"
5. § 12a znie:
„§ 12a
(1) Arbiter používa údaje na plnenie úloh podľa tohto zákona
a) z registra základne obyvateľstva;
(b) z informačného systému o registrácii obyvateľstva;
c) z informačného systému cudzincov,
d) základný register právnických osôb, fyzických osôb a orgánov verejnej moci,
e) z registra nehnuteľností.
(2) Údaje použité podľa odseku 1 písm. a) sú:
a) meno a prípadne priezvisko;
b) dátum, miesto a oblasť narodenia dotknutej osoby, ktorá sa narodila v zahraničí, dátum, miesto a štát, kde sa narodila;
(c) dátum, miesto a oblasť úmrtia, ak sa smrť dotknutej osoby nachádza mimo územia Českej republiky, dátum úmrtia, miesto a štát, na území ktorého k smrti došlo; ak je rozhodnutie súdu o vyhlásení smrti vydané, dátum uvedený v rozhodnutí ako dátum smrti alebo prípadne ako deň, v ktorý rozhodnutie neprežilo, a dátum nadobudnutia rozhodnutia;
d) adresu miesta pobytu a prípadne adresu, na ktorú sa majú písomnosti doručiť, a
e) občianstvo a prípadne viacnásobné občianstvo.
(3) Údaje použité podľa odseku 1 písm. b) sú:
a) meno a prípadne priezvisko;
b) rodné číslo,
(c) dátum narodenia;
d) miesto a oblasť narodenia a štátny občan Českej republiky, ktorý sa narodil v zahraničí, miesto a štát, kde sa narodil,
(e) občianstvo a prípadne viacnásobné občianstvo;
f) obmedzenie práceneschopnosti, meno a prípadne mená, priezviská a rodné číslo opatrovníka; Ak opatrovníkovi nebolo pridelené rodné číslo, dátum, miesto a okres jeho narodenia a opatrovník, ktorý sa narodil v zahraničí, miesto a štát, kde sa narodil,
g) meno a prípadne meno, priezvisko a rodné číslo otca, matky alebo iného zákonného zástupcu alebo opatrovníka,
(h) dátum, miesto a oblasť úmrtia; ak sa smrť českého štátneho príslušníka nachádza mimo územia Českej republiky, dátum úmrtia, miesto a štát, na území ktorého k smrti došlo,
i) dátum uvedený v rozhodnutí súdu o vyhlásení smrti ako deň smrti alebo prípadne ako deň, v ktorom neprežil;
j) adresu miesta trvalého bydliska vrátane predchádzajúcich adries miesta trvalého pobytu a prípadne adresu, na ktorú sa majú písomnosti doručiť; a
(k) začiatku trvalého pobytu alebo dátumu zrušenia pobytu alebo dátumu ukončenia trvalého pobytu v Českej republike.
(4) Údaje použité podľa odseku 1 písm. c) sú:
a) meno a / alebo mená, priezviská a priezviská,
b) rodné číslo,
(c) dátum narodenia;
d) miesto a štát narodenia; kde sa cudzinec narodil na území Českej republiky, miesto a oblasť narodenia;
e) v prípade potreby občianstvo alebo štátna príslušnosť;
(f) druh a adresu miesta bydliska v Českej republike, kde miesto bydliska správneho orgánu je miestom bydliska, tiež uvádzajúc, že ide o adresu úradu alebo prípadne adresu, na ktorú sa majú písomnosti doručovať podľa iných právnych predpisov;
(g) počet a platnosť povolenia na pobyt;
h) začiatku pobytu alebo dátumu ukončenia pobytu v Českej republike,
i) obmedzenie neefektívnosti;
(j) meno a prípadne meno, priezvisko, priezvisko, štátna príslušnosť alebo štátna príslušnosť dieťaťa, ak je cudzinec a jeho/jej rodné číslo; ak dieťaťu nebolo pridelené rodné číslo, meno alebo prípadne mená, priezvisko, priezvisko a dátum narodenia;
k) meno a prípadne meno, priezvisko, priezvisko, štátnu príslušnosť, prípadne štátnu príslušnosť otca, matky alebo iného právneho zástupcu a ich rodné číslo; ak jednému z rodičov alebo inému právnemu zástupcovi nie je pridelené rodné číslo, meno alebo prípadne meno, priezvisko, priezvisko a dátum narodenia;
(l) dátum uvedený v rozhodnutí súdu o vyhlásení nezvestnej osoby za dátum nadobudnutia účinnosti uverejnenia vyhlásenia o nezvestnej osobe a dátum nadobudnutia rozhodnutia súdu o vyhlásení nezvestnej osoby, dátum nadobudnutia rozhodnutia súdu o zrušení vyhlásenia o nezvestnej osobe;
(m) dátum, miesto a oblasť úmrtia; ak došlo k úmrtiu mimo územia Českej republiky, štátu, v ktorom k úmrtiu došlo, alebo dátumu smrti; a
(n) dátum uvedený v rozhodnutí súdu o vyhlásení smrti ako deň smrti, alebo prípadne deň, keď cudzinec vyhlásený za mŕtveho neprežil, dátum nadobudnutia rozhodnutia súdu o vyhlásení smrti, dátum prijatia rozhodnutia súdu o zrušení vyhlásenia smrti.
(5) Údaje použité podľa odseku 1 písm. d) okrem verejne dostupných údajov:
a) meno a prípadne mená dotknutej fyzickej alebo zahraničnej osoby a
b) adresu miesta bydliska v Českej republike alebo prípadne miesto bydliska v zahraničí obchodnej fyzickej alebo zahraničnej osoby.
(6) Informácie uvedené v odseku 1 písm. e) sú oprávnené bezplatne používať finančného rozhodcu.
(7) Z údajov uvedených v odsekoch 2 až 5 možno v konkrétnom prípade použiť len také údaje, ktoré sú potrebné na splnenie úlohy.
(8) Údaje, ktoré sa uvádzajú ako referenčné údaje v registri základne obyvateľstva, sa používajú z informačného systému o populácii alebo cudzieho informačného systému len vtedy, ak sú vo forme, ktorá predchádza súčasnej situácii. "
6. V odseku 14 ods. 1 písm. a) sa vypúšťa slovo "arbiter."
7. V odseku 14 ods. 1 písm. b) sa za slovo "odvolateľka" vkladajú slová "nevylúčili nedostatky návrhu alebo"
8. Bod 14 ods. 2 znie takto:
"(2) Ak by riešenie sporu jeho právnou alebo skutkovou zložitosťou vážne ohrozilo účel rozhodcovského konania, arbitráž môže zastaviť konanie do 60 dní odo dňa jeho začatia, a to aj vtedy, ak vyzve odvolateľa, aby v tejto lehote odstránil nedostatky návrhu; rozhodca musí tomuto odvolateľovi zodpovedajúcim spôsobom poradiť. 60-dňová lehota nesmie plynúť odo dňa prijatia výzvy rozhodcom až do dátumu nápravy nedostatkov. 60-dňová lehota nesmie trvať ani odo dňa prijatia výzvy inštitúcii podľa článku 11 alebo článku 12 ods. 6 do dňa, keď inštitúcia spĺňa povinnosť, ktorú jej ukladá táto výzva."

ČÁST ČTVRTÁ

Zmena a doplnenie zákona o správnych poplatkoch
Čl. VI
Položka 65 prílohy k zákonu č. 634 / 2004 Z. z., o správnych poplatkoch, zmenená zákonom č. 56 / 2006 Z. z., zákonom č. 230 / 2008 Z. z., zákonom č. 420 / 2009 Z. z., zákonom č. 188 / 2011 Z. z., zákonom č. 428 / 2011 Z. z., zákonom č. 37 / 2012 Z. z., zákonom č. 399 / 2012 Z. z., zákonom č. 241 / 2013 Z. z., zákonom č. 148 / 2016 Z. z., zákonom č. 204 / 2016 Z. z. a zákonom č. 258 / 2016 Z. z., sa mení takto:
1. V bode 3 sa vypúšťajú písmená a) a b).
písmená c) a d) sa prečíslujú na písmená a) a b).
2. Do bodu 9 sa dopĺňajú tieto písmená t) až v):
„t)udělení oprávnění k činnosti samostatného zprostředkovatele podle zákona upravujícího distribuci pojištění a zajištění Kč 10 000
u) akreditaci podle zákona upravujícího distribuci pojištění a zajištění Kč 25 000
v) prodloužení akreditace podle zákona upravujícího distribuci pojištění a zajištění Kč 25 000“.
3. V bode 11 sa dopĺňajú tieto písmená c) a d):
„c)oprávnění k činnosti vázaného zástupce podle zákona upravujícího distribuci pojištění a zajištěníKč 2 000


d) oprávnění k činnosti doplňkového pojišťovacího zprostředkovatele podle zákona upravujícího distribuci pojištění a zajištění Kč 2 000“.
4. V bode 12 sa dopĺňajú tieto písmená h) až j):
„h)oprávnění k činnosti samostatného zprostředkovatele podle zákona upravujícího distribuci pojištění a zajištěníKč 5 000


i) oprávnění k činnosti vázaného zástupce podle zákona upravujícího distribuci pojištění a zajištění Kč 1 000
j)oprávnění k činnosti doplňkového pojišťovacího zprostředkovatele podle zákona upravujícího distribuci pojištění a zajištění Kč 1 000“.


5. Za bod 12 sa vkladá tento text:
"Vylúčenie
Prvá registrácia osoby zaregistrovanej ako sprostredkovateľ poistenia k dátumu nadobudnutia účinnosti zákona 170 / 2018 Z. z. o distribúcii poistenia a zaistenia je oslobodená od poplatku uvedeného v bode 11 písm. c) a d)."
6. V druhej vete sa výraz "alebo g) " nahrádza výrazom ", g), i) alebo j) ."
Čl. VII
Prechodné ustanovenie
Pre povinnosti týkajúce sa poplatkov podľa položky 65 prílohy k zákonu č. 634 / 2004 Z. z., platné pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto zákona, ako aj pre práva a povinnosti, ktoré s tým súvisia, sa uplatňuje zákon č. 634 / 2004 Z. z., platný pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto zákona.

ČÁST PÁTÁ

Zmena a doplnenie zákona o poistení
Čl. VIII
Zákon č. 277 / 2009 Z. z., o poistení, zmenený a doplnený zákonom č. 409 / 2010 Z. z., zákon č. 188 / 2011 Z. z., zákon č. 420 / 2011 Z. z., zákon č. 428 / 2011 Z. z., zákon č. 18 / 2012 Z. z., zákon č. 399 / 2012 Z. z., zákon č. 99 / 2013 Z. z., zákon č. 228 / 2013 Z. z., zákon č. 241 / 2013 Z. z., zákon č. 303 / 2013 Z. z., zákon č. 375 / 2015 Z. z., zákon č. 304 / 2016 Z. z., zákon č. 368 / 2016 Z. z., zákon č. 56 / 2017 Z. z., zákon č. 183 / 2017 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1. Odsek 6 ods. 3 sa vypúšťa.
Odseky 4 až 6 sa stávajú odsekmi 3 až 5.
2. V článku 7 ods. 1 sa na konci písmena b) slovo "a" nahrádza čiarkou.
3. V článku 7 sa na konci odseku 1 bodka nahrádza textom "a" a dopĺňa sa toto písmeno d):
"d) postupy schvaľovania každého poistného produktu a jeho významné zmeny pred jeho rozdelením zákazníkom podľa zákona upravujúceho distribúciu poistenia a zaistenia."
4. V článku 120 ods. 2 sa vypúšťa písmeno h).
písmená i) až k) sa prečíslujú na písmená h) až j).

ČÁST ŠESTÁ

Zmena a doplnenie občianskeho zákonníka
Čl. IX
Zákon č. 89 / 2012 Z. z., Občiansky zákonník, zmenený zákonom č. 460 / 2016 Z. z., zákon č. 303 / 2017 Z. z. a zákon č. 111 / 2018 Z. z., sa mení takto:
1. V odseku 1811 ods. 3 sa na konci písmena a) vypúšťa slovo "a."
2. V článku 1811 sa na konci odseku 3 bodka nahrádza písmenom a) a dopĺňa sa toto písmeno c):
"(c) finančná služba."
3. V článku 1840 ods. 1 sa za písmeno e) vkladá toto písmeno f):
"f) finančná služba,"
písmená f) až i) sa prečíslujú na písmená g) až j).
4. Za oddiel 1844 sa vkladá tento oddiel 1844a:
„§ 1844a
(1) Ak je spotrebiteľ telefonicky kontaktovaný, spotrebiteľ musí byť informovaný o obchodnom účele hovoru na začiatku každého hovoru a o podrobnostiach použitých na určenie totožnosti podnikateľa.
(2) Ak v prípade uvedenom v odseku 1 spotrebiteľ udelí svoj súhlas, informácie uvedené v článku 1843 ods. 1 sa môžu sprístupniť len spotrebiteľovi a jeho vzťahu so spotrebiteľom, hlavné charakteristiky finančnej služby a informácie uvedené v článku 1843 ods. 1 písm. d), e) a g).
(3) V prípade uvedenom v odseku 1 podnikateľ okrem toho informuje spotrebiteľa o tom, že na požiadanie sú k dispozícii ďalšie údaje a o povahe takýchto údajov. Povinnosť podnikateľa poskytovať údaje následne za podmienok a v rozsahu stanovenom v odseku 1845 nemá vplyv na toto ustanovenie."

ČÁST SEDMÁ

ÚČINNOSŤ
Čl. X
Tento zákon nadobúda účinnosť prvým dňom štvrtého kalendárneho mesiaca nasledujúceho po jeho uverejnení.
z. Filip v. r.
Zeman v. r.
Babiš v. r.

Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia

Hodnotenie:

Komentáre 0

Pre písanie komentárov sa prosím prihláste.

Informácie o predpise

CitáciaZákon č. 171 / 2018 Z. z., ktorým sa menia určité zákony v súvislosti s prijatím zákona o distribúcii poistenia a zaistenia
Typ predpisu-
Autor-
ZbierkaZbierka zákonov
Dátum vyhlásenia16.08.2018
Účinnosť od01.12.2018
Účinnosť do-
Stav Platný
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Obľúbené
História prehliadania