Акт No 171 / 2018 Coll.
Законопроект про внесення змін до деяких законів у зв’язку з прийняттям Закону про розподіл страхових та страхових послуг
Чинний
Чинний від 01.12.2018
171 р.
ПРАВА
від 18 липня 2018
внесення змін до деяких законів у зв’язку з прийняттям Акту з розподілу страхових та страхових випадків
Парламент прийняв рішення про це право Чехії:
Посилення торгового акту
Акт No 1 / 2006, Акт No 1 / 2006, Акт No 5 / 2006, Акт No 5 / 2006, Акт No 5 / 2006, Акт No 5 / 2006, Акт No 5 / 2006, Акт No 6 / 2006, Акт No 6 / 2004, Акт No 6 / 1999, Акт No 6 / 1997 Кол., Акт No 6 / 1996 Кол., Акт No 6 / 1996 Кол., Акт No 95 / 1996 Кол.
1. в Параграфі 3 (3) (а):
«(а) діяльність банку11), надання платіжних послуг 11а), видачі електронних грошей 11а, операції платіжних систем з нездійсністю поселення 11а), біржової діяльності 11d, діяльність страхових компаній, страхових посередників або акредитованих осіб під законом, що регулюють розподіл страхування та перестрахування, пенсійні фонди 12а), пенсійні компанії 55), економія та кредитні кооперативи 12б), товарні біржі 8б, агенти регульованих ринків13б), діяльність осіб, які здійснюють цінні папери 13б, діяльність осіб, що здійснюють цінні папери та передачу інвестиційних рекламних оголошень13b) та діяльність залучених осіб в управлінні або адміністрації або іноземному управлінні.
2. У додатку 2 "ЛІБІЛЬНОСТІ ЛІАБІЛЬНОСТІ", в колонці 1" Тематика бізнесу", для предмета бізнесу "Активність бухгалтерських консультантів, ведення рахунків, ведення бухгалтерського обліку", суб'єкта оподаткування", суб'єкта господарювання" активність окремих претензій ліквідаторів" та стовпця 2 "Потрібна професійна компетентність вставлена:" Середня освіта з вищою освітою".
Перехідні положення
1. Будь-яка особа, яка була уповноважена залучати до діяльності окремого ліквідатора претензій до дати в'їзду в силу цього Акту, може працювати відповідно до Акту No 38 / 2004 Coll., про страхування посередників та ліквідаторів претензій, як ефективний до дати в'їзду в силу цього Акту, доки він оголосив бізнес пов'язаний, але не більше 3 місяців після дати в'їзду в силу цього Акту.
2. Звіт про бізнес, пов’язаний з пунктом 1, не підлягає адміністративній винагороді.
Надання чинності Закону про страхування та експортні фінансування з державною погодою
Акт No 58 / 1995 Coll., про страхування та фінансування експорту з державною погодою та доповненням Акту No 166 / 1993 Coll., про Вищу аудиторську службу, як змінено, як змінено, Акт No 60 / 1998 Coll., Акт No 188 / 1999 Coll., Акт No 282 / 2002 Coll., Акт No 377 / 2005 Coll., Акт No 23 / 2006 Coll., Акт No 293 / 2009 Coll., Акт No 230 / 2013 Coll., Акт No 220 / 2015 Coll. та Акт No 371 / 2017 Coll. У зв'язку з тим, як це було зроблено:
1. У пункті 4 (1), третій вирок замінюється наступним чином: «Корпорація з страхування експорту не є страховим договором за Актом страхування і його діяльність підлягають умові Страхового акту щодо операції страхування невиліковного страхування та перестрахування та нагляду за Чеським національним банком цієї діяльності тільки в обсязі, що вони не покриваються цим Актом».
2. У пункті 4 (1) після третього вироку вставляється наступний вирок: «Для наглядових цілей під Актом, що регулює діяльність Чеського Національного банку, Корпорація «Експорт страхування» вважається страховою компанією. Законодавство, що регулює розподіл страхування та відшкодування, не поширюється на розподіл страхування та відшкодування. Розподіл страхових та реенсаційних страхових компаній «Експорт страхування» здійснюється уповноваженою Корпорацією «Експорт страхування» та дистриб’юторами, що виконують умови, викладені законом, що регулюють розподіл страхових та страхових випадків на розподіл страхових та небезпечних страхових послуг у розмірі страхових ризиків та відшкодування, зазначених у статті 1 (2).
3. У пункті 4а додано наступний пункт 4:
«(4) Значення технічних положень корпорації «Експорт страхування» дорівнює сумі вартості найкращої оцінки, встановленої за Актом страхування та вартості депозиту ризику. Вартість винагороди ризику розраховується окремо від вартості найкращої оцінки як вартості пропоточної суми, необхідних для задоволення мінімального розміру капіталу, зазначеного у пункті 3. Для розрахунку винагороди ризику Європейського Союзу, що здійснює законодавство, що регулює доступ до та виконання страхового та реінсурсного бізнесу, застосовуються мутати мутанди, з мінімальною вимогою капіталу, яка вважається рівним до мінімальної вимоги до статутного страхування або страхового відшкодування, передбачених строком страхування та зобов’язаннями страхування, що здійснюють експортну страхову корпорацію, передбачену законодавством Європейського Союзу.
Перехідне забезпечення
Параграф 4a (4) Акту No 58 / 1995 Coll., з питань страхування та фінансування експорту з державною погодою та на додаток Акту No 166 / 1993 Coll., на Вищому аудиторському бюро, як змінено, як діє з дати вступу в силу цього Акту, вперше використовується для розрахунку вартості технічних положень Експортної страхової корпорації за 2018 рік.
Звернення до Закону про фінансове арбітра
Акт No 229 / 2002 Coll., на Фінансовий арбітр, як змінено Акт No 558 / 2004 Coll., Акт No 57 / 2006 Coll., Акт No 264 / 2006 Coll., Акт No 281 / 2009 Coll., Акт No 285 / 2009 Coll., Акт No 180 / 2011 Coll., Акт No 241 / 2013 Coll., Акт No 278 / 2013 Coll., Акт No 336 / 2014 Coll., Акт No 378 / 2014 Coll., Акт No 378 / 2015 Coll. та Акт No 452 / 2016 Coll., змінено наступним чином:
1. у статті 1 (1) (e), слова «відведення, надання або брокерське страхування життя» замінені на слова «розподіл страхування життя або здійснення прав і виконання зобов’язань страхування життя».
2. в пункті 1 (1) (в):
"(h) особа, що надає інвестиційні послуги у наданні інвестиційних послуг;"
3. у ст. 3 (1) (e), слова «відправлення, надання або брокерське страхування життя» будуть замінені на слова «розподіл страхування життя або здійснення прав і виконання зобов’язань страхування життя».
4. в статті 3 (1) (в):
"(h) особа надання інвестиційних послуг у наданні інвестиційних послуг;"
5. § 12. Читає:
(1) Арбітр використовує дані для виконання завдань за цим Актом
(а) з реєстру бази населення;
(b) від системи реєстрації населення;
(c) з інформаційної системи іноземців,
(d) базовий реєстр юридичних осіб, фізичних осіб та громадських органів,
(e) з реєстру нерухомості.
(2) Дані, які використовуються в пункті 1 (a) є:
(а) ім’я та, де відповідне, ім’я та прізвище;
(b) дата, місце та район народження суб'єкта даних, який народився за кордоном, дата, місце та стан, де він народився;
(c) дата, місце і район смерті, якщо загибель суб'єкта даних знаходиться поза межами території Чехії, дата смерті, місце і Держава на території якого відбувалася смерть; якщо ухвала суду про декларацію смерті віддана дата, зазначена в ухвалі як дата смерті або, де відповідне, як день, на якому вона не виживала, і дата, на яку було придбано рішення;
(d) адреса місця перебування та, в якому доречно, адреса, на яку необхідно подати документи; та
(e) громадянство та, де відповідне, багаторазове громадянство.
(3) Дані, які використовуються в пункті 1 (b) є:
(а) ім’я та, де відповідне, ім’я та прізвище;
(б) номер народження,
(c) дата народження;
(d) місце і район народження і громадянин держави Чехії, який народився за кордоном, місце і стан, де народився,
(e) громадянство та, де відповідне, багаторазове громадянство;
(f) обмеження неспроможності, назви та, де це можливо, імена, прізвища та охоронця; Якщо охоронець не був призначений для народження номеру, дати, місця та округу його народження та охоронця, який народився за кордоном, місце та стан, де він народився,
(г) ім'я та, де це можливо, ім'я, прізвище та номер народження батька, мати або іншого юридичного представника або опікуна,
(h) дата, місце і район смерті; якщо смерть чеської національної є поза межами території Чехії, дата смерті, місце і Держава на території якої відбувалася смерть,
(i) дата, надана в ухвалі суду про загибель, як день смерті або, де відповідне, як день, який не виживав;
(j) адреса місця постійного проживання, в тому числі попередня адреса місця постійного проживання та, в якому відповідна адреса, на яку необхідно подати документи; та
(k) початок постійного проживання або дати скасування проживання або дати припинення постійного проживання в Чехії.
(4) Дані, які використовуються в пункті 1 (c) повинні бути:
(а) ім’я та / або імена, прізвища та прізвища,
(б) номер народження,
(c) дата народження;
(d) місце і стан народження; де народився іноземець на території Чехії, місця і району народження,
(e) громадянство або національність, де відповідне;
(f) вид і адреса місця проживання в Чехії, де місце проживання адміністративного органу є місцем проживання, а також вказує на те, що вона є адресам Офісу або, де це відповідна адреса, на яку документи повинні бути подані в іншому законодавстві;
(г) номер і термін дії посвідки на проживання;
h) початок перебування або дати припинення перебування в Чехії,
(i) обмеження ефективності;
(j) ім'я і, де це можливо, ім'я, прізвище, національність або національність дитини, якщо будь-який, якщо він незнайомець, і його / її номер народження; де дитина не була присвоєна номер народження, ім'я або, де це можливо, імена, прізвища, прізвище та дата народження;
(k) ім'я та, де відповідне, ім'я, прізвище, національність, національність, національність батька, мати або інший юридичний представник, якщо будь-який, і номер їх народження; де один з батьків або іншого юридичного представника не присвоєно номер народження, ім'я або, де це можливо, ім'я, прізвище, прізвище та дата народження;
(l) дата, зазначена в ухвалі суду про декларацію просутньої особи як дати, на яку прийшло оприлюднення пропущеної особи та дати, на яку було придбано рішення суду про декларацію відсутніх осіб, дата про яку було прийнято рішення суду про відкликання декларації про відсутність особи;
(m) дата, місце і район смерті; якщо є смерть за межі території Чехії, Держава, в якій відбувалася смерть, або дата смерті;
(n) дата, зазначена в ухвалі суду про смертну декларацію як день смерті або, як справа може бути, день, на якому відчуження не виживало, дата, на яку було придбано рішення суду про смерть, дата, на яку було прийнято рішення суду про визнання загибель.
(5) Дані, які використовуються відповідно до пункту 1 (d), крім загальнодоступних даних:
(а) ім’я та, де відповідні, імена фізичної особи або іноземної особи, що беруть участь; та
(b) адреса місця проживання в Чехії або, де це можливо, місце проживання за кордоном торгової природної особи або іноземної особи.
(6) Інформація, зазначена в пункті 1 (e) має право використовувати фінансовий арбітр безкоштовно.
(7) З даних, зазначених в пунктах 2 до 5, можуть використовуватися тільки такі дані, як необхідно виконати виконання завдання.
(8) Дані, які вказані у вигляді довідкових даних у реєстрі бази населення, використовуються з інформаційної системи населення або системи відчуження, лише якщо вони у вигляді, що передує поточній ситуації. "
6. у пункті 14 (1) (а), слово «арбітір» буде вилучено;
7. У пункті 14 (1) (б), слово «повідомлення недоліків пропозиції або «п'яти будуть вставлені після слова» апеляційний засіб».
8. Параграф 14 (2) читати далі:
"(2) Якщо рішення в спорі за його правовою або фактичною складністю буде серйозно зануритися з метою арбітражної процедури, арбітраж може припинити провадження протягом 60 днів дати його ініціації, навіть якщо він запрошує апеляційний засіб для усунення недоліків пропозиції в цей період; апеляційний агент повинен бути інструктований відповідно до арбітра. 60-денний період не буде виконуватися з дати отримання заяви арбітром до дати корекції недоліків. 60-денний період не буде виконуватися навіть з дати надходження виклику до установи відповідно до статті 11 або статті 12 (6) до дати, на яку установа виконує зобов’язання, передбачені цим викликом.
Амендмент дії адміністративних зборів
Пункт 65 Додаток до Акту No 634 / 2004 Coll., про адміністративні збори, як змінено Актом No 56 / 2006 Coll., Акт No 230 / 2008 Coll., Акт No 420 / 2009 Coll., Акт No 188 / 2011 Coll., Акт No 428 / 2011 Coll., Акт No 37 / 2012 Coll., Акт No 399 / 2012 Coll., Акт No 241 / 2013 Coll., Акт No 148 / 2016 Coll., Акт No 204 / 2016 Coll. та Акт No 204 / 2016 Coll.
1. в пункті 3, пункти (а) і (b) видаляються;
Точки (c) і (d) повинні бути нумеровані (a) і (b).
2. до точки 9 додаються наступні точки (t) до (v):
| „t) | udělení oprávnění k činnosti samostatného zprostředkovatele podle zákona upravujícího distribuci pojištění a zajištění | Kč 10 000 |
| u) | akreditaci podle zákona upravujícího distribuci pojištění a zajištění | Kč 25 000 |
| v) | prodloužení akreditace podle zákona upravujícího distribuci pojištění a zajištění | Kč 25 000“. |
3. в пункті 11, додаються наступні пункти (c) і (d):
| „c) | oprávnění k činnosti vázaného zástupce podle zákona upravujícího distribuci pojištění a zajištění | Kč 2 000 |
| d) | oprávnění k činnosti doplňkového pojišťovacího zprostředkovatele podle zákona upravujícího distribuci pojištění a zajištění | Kč 2 000“. |
4. в пункті 12 додано наступні пункти (h) до (j):
| „h) | oprávnění k činnosti samostatného zprostředkovatele podle zákona upravujícího distribuci pojištění a zajištění | Kč 5 000 |
| i) | oprávnění k činnosti vázaného zástupce podle zákona upravujícího distribuci pojištění a zajištění | Kč 1 000 |
| j) | oprávnění k činnosti doplňkového pojišťovacího zprostředkovatele podle zákona upravujícího distribuci pojištění a zajištění | Kč 1 000“. |
5. наступні вставки після пункту 12:
"Вибір"
Перша реєстрація особи, яка зареєстрована в якості посередництва страхування на дату в’їзду в силу Акту 170 / 2018 Coll., про розподіл страхування та перестрахування, звільняється від сплати, зазначеного в пунктах 11 (c) та (d).
6. У другому вирокі «або (г) «замінюється», (г), (i) або (j)»;
Перехідне забезпечення
За зобов’язаннями комісій за пунктом 65 Додатка до Акту No 634 / 2004 Coll, як ефективний до дати в’їзду в силу цього Акту, а також за права та обов’язки, пов’язані з ним, Акт No 634 / 2004 Coll, як ефективний до дати в’їзду в силу цього Акту.
Посилення Акту страхування
Акт No 277 / 2009 Coll., про страхування, як змінено Акту No 409 / 2010 Coll., Акт No 188 / 2011 Coll., Акт No 420 / 2011 Coll., Акт No 428 / 2011 Coll., Акт No 18 / 2012 Coll., Акт No 399 / 2012 Coll., Акт No 99 / 2013 Coll., Акт No 228 / 2013 Coll., Акт No 241 / 2013 Coll., Акт No 303 / 2013 Coll., Акт No 303 / 2013 Coll., Акт No 375 / 2015 Coll., Акт No 304 / 2016 Coll., Акт No 368 / 2016 Coll. У зв'язку з тим, як це було зроблено:
1. Параграф 6 (3) видалено.
4 до 6 пар. 3 до 5.
2. У статті 7 (1), в кінці точки (б), слово «а» замінено комою.
3. У статті 7, в кінці абзацу 1, точка замінюється "і в наступний пункт (d) додається:
«(d) процедури затвердження кожного страхового продукту та його суттєвих змін до його розподілу клієнтам відповідно до законодавства, що регулюють розподіл страхових та перестрахувань.»
4. в статті 120 (2), пункт (h) видалено;
Точки (i) до (k) повинні бути передані як точки (h) до (j).
Посилення Цивільного кодексу
Акт No 89 / 2012 Coll., Цивільний кодекс, як змінено Актом No 460 / 2016 Coll., Акт No 303 / 2017 Coll. та Акт No 111 / 2018 Coll., змінено наступним чином:
1. У пункті 1811 (3) слово "здійснити" в кінці точки (а).
2. У статті 1811, в кінці абзацу 3, точка замінюється "а" і наступним пунктом (c) додається:
"(c) фінансовий сервіс."
3. в статті 1840 (1), вводиться наступний пункт (f) після точки (e):
"(f) фінансовий сервіс"
Точки (f) до (i) повинні бути нумеровані як точки (g) до (j).
4. Наступний розділ 1844a вставляється після розділу 1844:
(1) Якщо споживач контактує з телефоном, споживач повинен бути поінформований про бізнес призначення дзвінка на початку кожного дзвінка і деталі, які використовуються для визначення ідентичності підприємця.
(2) Де, у випадку, зазначеному в пункті 1, споживач дає свою згоду, інформація, що зазначена в статті 1843 (1), може бути розкрита тільки споживачу і його зв'язок з споживачем, основні характеристики фінансового сервісу і інформація, що зазначена в статті 1843 (1) (d), (e) і (g).
(3) Крім того, у випадку, зазначеному в пункті 1, підприємець інформує споживача, що подальші дані доступні за запитом і характером таких даних. Обов'язок підприємця для забезпечення даних в подальшому в умовах і в обсязі, встановленому в пункті 1845 р. без президії до цього положення.
ЕФЕКТИВ
Законодавство діє на перший день четвертого календарного місяця за його публікацію.
з. Філіп v. r.
Земан в. р.
Бабіш v. r.
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Акт No 171 / 2018 Coll., внесення змін до деяких законів у зв’язку з прийняттям Акту з розподілу страхових та страхових випадків |
|---|---|
| Тип нормативного акту | - |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 16.08.2018 |
|---|---|
| Чинний від | 01.12.2018 |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0