Zákon č. 170 / 2007 Zb.

Akt, ktorým sa menia a dopĺňajú určité právne predpisy v súvislosti s pristúpením Českej republiky k schengenskému priestoru

Platný Zákon Účinnosť od 01.09.2007
170
PRÁVO
zo 7. júna 2007,
ktorým sa menia a dopĺňajú určité právne predpisy v súvislosti s pristúpením Českej republiky k schengenskému priestoru
Parlament rozhodol o tomto zákone Českej republiky:

ČÁST DRUHÁ

Zmena a doplnenie trestného poriadku
Čl. II
Zákon č. 20 / 2006, zákon č. 20 / 2006, zákon č. 20 / 2006, zákon č. 20 / 2006, zákon č. 20 / 2006, zákon č. 20 / 2006, zákon č. 20 / 2006, zákon č. 20 / 2006, zákon č. 20 / 2006, zákon č. 20 / 2006, zákon č. 20 / 2006, zákon č. 20 / 2006, zákon č. 20 / 2006, zákon č. 20 / 2006, zákon č. 20 / 2006, zákon č. 20 / 2006, zákon č. 20 / 2006, zákon č. 20 / 2006, zákon č. 20 / 2006, zákon č. 20 / 2006, zákon č. 20 / 2006, zákon č. 20 / 2006, zákon č. 20 / 2006, zákon č. 20 / 2006, zákon č. 20 / 2006, zákon č. 20 / 2006, zákon č. 20 / 2006, zákon č. 20 / 2006, zákon č. 20 / 2006, zákon č. 20 / 2006, zákon č. 20 / 2006, zákon č. 20 / 2006, zákon č. 20 / 2006, zákon č. 20 / 2006, zákon č. 20 / 2006, zákon č. 20 / 2006, zákon č. 20 / 2006, zákon č. 20 / 2006, zákon č. 20 / 2006, zákon č. 20 / 2006, zákon č. 20 / 2006, zákon č. 20 / 2006, zákon č. 20
1. Za oddiel 378 sa vkladá tento oddiel 378a:
„§ 378a
Schengenský informačný systém
(1) Na účely trestného konania môžu orgány presadzovania práva získať údaje z informačného systému zriadeného štátmi viazanými medzinárodnými dohodami o zrušení kontrol na spoločných hraniciach a súvisiacich pravidlách Európskej únie (ďalej len "Schengenský informačný systém") prostredníctvom polície Českej republiky.
(2) Národný člen Českej republiky v Európskej jednotke pre justičnú spoluprácu (národný člen Eurojust) a jeho asistent majú prostredníctvom Európskej jednotky pre justičnú spoluprácu (Eurojust) prístup k zápisom vydaným v Schengenskom informačnom systéme o:
(a) osoby hľadané na zatknutie a odovzdanie na základe európskeho zatykača alebo vydania;
b) nezvestné osoby;
c) osoby, ktorých bydlisko sa žiada na účely doručovania písomností v trestnom konaní;
d) veci a majetok a dôkazné prostriedky, ktorých cieľom je zabezpečiť, prepadnúť alebo im zabrániť.
(3) Ak sú údaje zhromaždené národným členom Eurojustu alebo jeho asistentom zaznamenané v Schengenskom informačnom systéme, národný člen Eurojustu o tejto skutočnosti bez zbytočného odkladu informuje štát pôvodu.
(4) Národný člen Eurojustu a jeho asistent majú v priebehu svojej činnosti právo získať údaje uvedené v odseku 2 a používať takto zistené údaje v rozsahu potrebnom na plnenie svojich úloh; takéto údaje sa nesmú použiť na žiadny iný účel, ako je účel, na ktorý boli zistené. Štát, ktorý nie je viazaný medzinárodnými dohodami o zrušení kontrol na spoločných hraniciach, môže zasielať údaje získané so súhlasom štátu, ktorý vydal zápis v Schengenskom informačnom systéme."
2. Do nadpisu oddielu 379, sa za slovo "aplikácie" vkladajú slová "a výmena informácií."
3. Odsek 379 ods. 2 sa vypúšťa.
Odseky 3 a 4 sa stávajú odsekmi 2 a 3.
4. V článku 379 ods. 2 sa za slová " (ďalej len "interpol") vkladajú slová "alebo policajné predsedníctvo Českej republiky."
5. V článku 379 ods. 3 sa za slovo "Interpolu" vkladajú slová "alebo Českej republiky."
6. V odseku 386 sa za odsek 1 vkladá tento odsek 2:
"(2) Zaslanie žiadosti o predbežnú úschovu obvinených orgánov zahraničného štátu nahradí zápis vydaný v Schengenskom informačnom systéme na účely zatknutia a vydania alebo prenosu obvinených."
Odsek 2 sa stáva odsekom 3.
7. Za oddiel 404 sa vkladá tento oddiel 404a:
„§ 404a
Prijatie upozornenia v Schengenskom informačnom systéme
Zápis vydaný na žiadosť príslušného súdneho orgánu členského štátu v Schengenskom informačnom systéme na účely zatknutia a odovzdania osoby obsahujúcej informácie uvedené v článku 405 má rovnaký účinok ako európsky zatýkací rozkaz na účely postupu odovzdania; nadobudnutie takéhoto zápisu tiež nahradí zaslanie európskeho zatykača štátu, v ktorom sa osoba, ktorej sa vzdanie žiada, nachádza."
8. V článku 405 ods. 5 sa prvá a druhá veta nahrádzajú takto: "Európsky zatýkací rozkaz doručí súd, ktorý ho vydal, predbežné predsedníctvo Českej republiky na získanie zápisu v Schengenskom informačnom systéme na účely zatknutia a odovzdania osoby; kópia európskeho zatýkacieho rozkazu sa súčasne postúpi ministerstvu spravodlivosti. Ak je známe, že osoba je prítomná, súd vydá európsky zatykač príslušnému orgánu vysielajúceho štátu v súlade s právom vysielajúceho štátu v úradnom alebo jednom z úradných jazykov vysielajúceho štátu alebo v inom jazyku, v ktorom je vysielajúci štát ochotný prijať európsky zatykač."
9. V prvej vete odseku 405 ods. 6 sa slová "a 5" nahrádzajú slovami "do 6."
10. V odseku 405 ods. 6 sa veta "Ak bol európsky zatýkací rozkaz zrušený, súd bezodkladne informuje policajné predsedníctvo Českej republiky o jeho zrušení s cieľom vykonať potrebné opatrenia."
11. Za § 408 sa vkladá tento oddiel 408a:
„§ 408a
Na účely pridelenia zápisu zakazujúceho zadržanie osoby do zápisu vydaného dožadujúcim štátom v Schengenskom informačnom systéme na účely zatknutia a odovzdania môže najvyšší prokurátor vymedziť prípady rovnakého typu, v ktorých je odovzdanie osoby na základe európskeho zatykača vylúčené z dôvodu právnej prekážky."
12. V článku 409 sa dopĺňa tento odsek 4:
"(4) Prokurátor bezodkladne informuje policajné predsedníctvo Českej republiky o návrate európskeho zatýkacieho rozkazu podľa odseku 3 s cieľom vykonať potrebné opatrenia a následne ministerstvo spravodlivosti."
13. V druhej vete odseku 411 ods. 11 sa slová "tiež príslušný útvar polície Českej republiky, ktorý zahrnul osobu do pátrania v Českej republike" nahrádzajú slovami "predbežné predsedníctvo Českej republiky, potom aj ministerstvo spravodlivosti."
14. V prvej vete odseku 411 ods. 13 sa výraz "Eurojust" nahrádza výrazom " Eurojust."
15. V odseku 411 ods. 13 druhej vete sa vypúšťajú slová "Česká republika."
16. V odseku 427 sa dopĺňa tento odsek 5:
"(5) Ak je na účely doručovania dokumentu v trestnom konaní osoba v cudzom štáte povinná vyhľadať miesto pobytu tejto osoby, súd a prípravné konanie požiada prokurátora českej polície, aby na tento účel získal zápis v Schengenskom informačnom systéme."
17. Za odsek 441 sa vkladá tento oddiel 441a:
„§ 441a
Predbežné zabezpečenie veci
(1) Ak na základe zistených skutočností možno odôvodnene očakávať, že cudzí štát požiada o zadržanie a zaslanie určitej položky nachádzajúcej sa v Českej republike podľa § 441 alebo vydá príkaz na jej zadržanie ako dôkaz alebo na účely jej prepadnutia alebo zabráni jej prepadnutiu podľa § 460e alebo 460i, a vzhľadom na jeho povahu existuje riziko, že jej následné zadržanie bude zmarené alebo sťažené, policajný orgán môže vydať príkaz na dočasné zadržanie. Odsek 79 sa uplatňuje mutatis mutandis na predbežné ustanovenie veci.
(2) Vydanie príkazu na dočasné zaistenie oznámi policajný orgán bez zbytočného odkladu prokurátor alebo súd zodpovedný za spracovanie žiadosti o zaistenie a zaslanie veci podľa § 441 alebo za uznanie príkazu na zaistenie podľa § 460e a 460i.
(3) Predbežné zaistenie veci si vyžaduje potrebný čas, ale nie viac ako 10 dní po vydaní príkazu na dočasné zaistenie. Táto skutočnosť sa bezodkladne oznámi zahraničnému štátu, v ktorého záujme bola vec zabezpečená, s cieľom bezodkladne zaslať žiadosť o zmrazenie a zaslanie veci alebo zaslanie príkazu na zaistenie."
Čl. III
Prechodné ustanovenie
Pokiaľ nie je možné prostredníctvom Schengenského informačného systému prenášať všetky údaje zodpovedajúce požiadavkám európskeho zatýkacieho rozkazu uvedeného v oddiele 405 trestného zákonníka, zápis vydaný na žiadosť vydávajúceho súdneho orgánu členského štátu v Schengenskom informačnom systéme s cieľom zatknúť a preniesť osobu má rovnaký účinok ako európsky zatýkací rozkaz. Výstraha má tieto účinky len dovtedy, kým členský štát, v ktorom sa osoba, ktorá sa má odovzdať, písomne nedostane originál európskeho zatykača.

ČÁST TŘETÍ

Zmena a doplnenie zákona o pobyte cudzincov v Českej republike
Čl. IV
Zákon č. 326 / 1999 Z. z., o bydlisku cudzincov v Českej republike a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 140 / 2001 Z. z., zákona č. 151 / 2002 Z. z., zákona č. 217 / 2002 Z. z., zákona č. 222 / 2003 Z. z., zákona č. 436 / 2004 Z. z., zákona č. 501 / 2004 Z. z., zákona č. 539 / 2004 Z. z., zákona č. 559 / 2004 Z. z., zákona č. 428 / 2005 Z. z., zákona č. 444 / 2005 Z. z., zákona č. 161 / 2006 Z. z., zákona č. 165 / 2006 Z. z., sa mení a dopĺňa takto:
1. V prvej vete odseku 118 ods. 1 sa slová "a ak existuje primerané riziko, že by mohlo vážne ohroziť verejný poriadok alebo bezpečnosť zmluvných štátov, ako aj obdobie pobytu, počas ktorého nie je možné umožniť cudzincovi vstúpiť na územie zmluvných štátov" vypúšťajú a veta sa vypúšťa." Ak existuje primerané riziko, že by mohlo vážne ohroziť verejný poriadok alebo bezpečnosť zmluvných štátov, polícia informuje cudzinca o tom, že žiada o vstup do informačného systému zmluvných štátov, a informuje cudzinca o dôsledkoch opatrenia."
2. V článku 154 ods. 5 druhej vete sa slová "údaje o jeho mene a priezvisku, iných menách, dátume a mieste narodenia, pohlaví, občianstve a dôvodoch na identifikáciu cudzinca ako nežiaducej osoby v informačnom systéme zmluvných štátov" nahrádzajú slovami "údaje v rozsahu stanovenom priamo uplatniteľnými právnymi predpismi Európskych spoločenstiev 20a."
Poznámka pod čiarou č. 20a znie:
" (20a) Nariadenie Rady (ES) č. 871 / 2004 z 29. apríla 2004 o zavedení určitých nových funkcií v Schengenskom informačnom systéme vrátane boja proti terorizmu."
3. Za oddiel 160 sa vkladá tento oddiel 160a:
„§ 160a
Prístup k informačnému systému zmluvných štátov
V súlade s priamo uplatniteľnými právnymi predpismi Európskych spoločenstiev (20a) a medzinárodnou dohodou o odstránení kontrol na spoločných hraniciach (5a) majú prístup k údajom obsiahnutým v informačnom systéme zmluvných štátov.
a) ministerstvo;
b) riaditeľstvo pre zahraničnú a pohraničnú policajnú službu,
(c) regionálneho riaditeľstva zahraničnej a hraničnej polície a ich pridelených úradov;
d) ministerstvo zahraničných vecí,
(e) zastupiteľský úrad."
4. V oddiele 163 sa na konci písmena p) bodka nahrádza čiarkou a dopĺňajú sa tieto písmená r) a s):
" (r) sa rozhodne zahrnúť cudzinca do informačného systému zmluvných štátov a vylúčiť ho z tohto systému;
(s) uskutočňuje konzultácie o vydávaní víz v súlade so záväzkami Českej republiky podľa medzinárodných dohôd o odstránení kontrol na spoločných hraniciach."

ČÁST ČTVRTÁ

Zmena a doplnenie zákona o azyle
Čl. V
V zákone č. 325/1999 Z. z., o azyle a zmene a doplnení zákona č. 320 / 2002 Z. z., zákona č. 519 / 2002 Z. z., zákona č. 222 / 2003 Z. z., zákona č. 501 / 2004 Z. z., zákona č. 539 / 2004 Z. z., zákona č. 57 / 2005 Z. z., zákona č. 350 / 2005 Z. z., zákona č. 112 / 2006 Z. z., zákona č. 136 / 2006 Z. z. a zákona č. 165 / 2006 Z. z., zákona č. 71a sa vkladá tento oddiel 71b:
„§ 71b
Prístup k informačnému systému zmluvných štátov
V súlade s priamo uplatniteľnými právnymi predpismi Európskych spoločenstiev (12b) a Medzinárodnou zmluvou o odstránení kontrol na spoločných hraniciach (12c) má ministerstvo prístup k údajom uchovávaným v informačnom systéme zriadenom štátmi viazanými medzinárodnými dohodami o odstránení kontrol na spoločných hraniciach a súvisiacimi ustanoveniami Európskej únie.
12b) Nariadenie Rady (ES) č. 871 / 2004 z 29. apríla 2004 o zavedení určitých nových funkcií v Schengenskom informačnom systéme vrátane boja proti terorizmu.
12c) Dohovor podpísaný v Schengene 19. júna 1990 medzi Belgickým kráľovstvom, Spolkovou republikou Nemecko, Francúzskou republikou, Luxemburským veľkovojvodstvom a Holandským kráľovstvom o vykonávaní dohody podpísanej 14. júna 1985 o postupnom zrušení kontrol na spoločných hraniciach."
Poznámky pod čiarou 12b a 12c sa k dnešnému dňu prečíslujú na poznámky pod čiarou 12d a 12e vrátane poznámok pod čiarou.

ČÁST PÁTÁ

Zmena zákona č. 217 / 2002 Zb.
Čl. VI
V článku VI ods. 1 zákona č. 217 / 2002 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 326 / 1999 Z. z., o pobyte cudzincov na území Českej republiky a o zmene a doplnení niektorých zákonov, zmenený a doplnený zákonom č. 140 / 2001 Z. z., zákon č. 329 / 1999 Z. z., časť I zákona č. 10, ktorý sa pridáva k informáciám v Českej republike a mení a dopĺňa zákon č. 283 / 1991 Z. z., o polícii Českej republiky, zmenený a doplnený zákonom o cestovných dokladoch a zákonom č. 325 / 1999 Z. z., o azyle a zmene a doplnení zákona č. 283 / 1991 Z. z. z. (zákon o azyle), zmenený a doplnený zákonom č. 2 / 2002 Zb., slová "odseky 4 až 6, 9, 10" sa nahrádzajú slovami "body 4 až 6" a slová "91 v texte, ktorý sa pridáva do textu;

ČÁST ŠESTÁ

Zmena zákona č. 428 / 2005 Zb.
Čl. VII
V článku 428 / 2005 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 326 / 1999 Z. z. o pobyte cudzincov na území Českej republiky a ktorým sa menia a dopĺňajú určité zmenené a doplnené zákony a niektoré iné právne predpisy, v bode 1, sa vypúšťajú slová "39, bod 59, pokiaľ ide o článok 46a ods. 2 písm. b) " a za slovami "Česká republika," sa vkladajú slová "ustanovenia článku I ods. 39 a 59, pokiaľ ide o článok 46a ods. 2 písm. b), ktoré nadobudnú účinnosť v deň začatia Schengenského informačného systému v Českej republike."

ČÁST SEDMÁ

Zmena zákona č. 161 / 2006 Z. z.
Čl. VIII
Zákon č. 161 / 2006 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 326 / 1999 Z. z. o bydlisku cudzincov v Českej republike a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony v znení zmien a doplnení a niektoré iné zákony, sa mení a dopĺňa takto:
1. V článku XVI sa na konci bodu 1 vypúšťa slovo "a."
2. V článku XVI ods. 2 sa vypúšťajú slová "bod 47, pokiaľ ide o § 46b ods. 2 písm. c), bod 64, pokiaľ ide o § 75 ods. 2 písm. a), § 75 ods. 3, druhú a tretiu vetu a § 77 ods. 2 písm. f), bod 65, pokiaľ ide o § 87e ods. 1 písm. b), § 87e ods. 3, § 87k ods. 1 písm. e) a § 87k ods. 2"a slová" bod 101, pokiaľ ide o § 158 ods. 1 písm. b) bod 9."
3. V článku XVI sa na konci bodu 2 bodka nahrádza bodom "a" a dopĺňa sa tento bod 3:
"3. Článok I (47), pokiaľ ide o § 46b ods. 2 písm. c), bod 64, pokiaľ ide o § 75 ods. 2 písm. a), § 75 ods. 3, druhú a tretiu vetu a § 77 ods. 2 písm. f), bod 65, pokiaľ ide o § 87e ods. 1 písm. b), § 87e ods. 3, § 87k ods. 1 písm. e) a § 87k ods. 2 a bod 101, pokiaľ ide o § 158 ods. 1 písm. b) bod 9, ktoré nadobúdajú účinnosť v deň zavedenia Schengenského informačného systému v Českej republike, ako je ustanovené v rozhodnutí Rady Európskej únie o začatí Schengenského informačného systému v Českej republike."

ČÁST OSMÁ

Zmena zákona č. 165 / 2006 Z. z.
Čl. IX
V článku XXI zákona č. 165 / 2006 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 325/1999 Z. z. o azyle a ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 283 / 1991 Z. z. o polícii Českej republiky v znení neskorších predpisov (zákon o azyle), v znení zmien a doplnení a niektorých ďalších aktov, sa slová "dátum zrušenia kontrol na štátnych hraniciach, ako sa ustanovuje v rozhodnutí Rady Európskej únie o nadobudnutí platnosti Dohovoru podpísaného v Schengene 19. júna 1990 medzi Belgickým kráľovstvom, Spolkovou republikou Nemecko, Francúzskou republikou, Luxemburskému veľkovojvodstvom a Holandským kráľovstvom o vykonávaní Dohody podpísanej 14. júna 1985 o postupnom zrušení kontrol na spoločných hraniciach Českej republiky" nahrádzajú slovami "dňom zavedenia Schengenského informačného systému v Českej republike, ako sa ustanovuje v Rade Európskej únie o zavedení Schengenského informačného systému v Českej republike."

ČÁST JEDENÁCTÁ

Zmena zákona o cestnej premávke
Čl. XII
Zákon č. 361 / 2000 Z. z., o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o cestnej doprave), zmenený a doplnený zákonom č. 60 / 2001 Z. z., zákon č. 478 / 2001 Z. z., zákon č. 62 / 2002 Z. z., zákon č. 311 / 2002 Z. z., zákon č. 320 / 2002 Z. z., zákon č. 436 / 2003 Z. z., zákon č. 53 / 2004 Z. z., zákon č. 229 / 2005 Z. z., zákon č. 411 / 2005 Z. z., zákon č. 76 / 2006 Z. z., zákon č. 226 / 2006 Z. z., zákon č. 264 / 2006 Z. z. a zákon č. 342 / 2006 Z. z., sa mení a dopĺňa takto:
1. V odseku 116 sa na konci odseku 2 dopĺňajú slová "a oznámi zastupiteľskému úradu stratu, krádež, poškodenie alebo zničenie tohto vodičského preukazu."
2. V článku 119 ods. 2 sa za písmeno j) vkladajú tieto písmená k) a l):
" (k) registrácia stratených, odcudzených, poškodených a zničených vodičských preukazov a medzinárodných vodičských preukazov,
l) záznamy vyrobených a nevydaných foriem medzinárodných vodičských preukazov a vydaných a nevydaných foriem osvedčení o strate, krádeži, poškodení alebo zničení vodičského preukazu; "
písmená k) až m) sa prečíslujú na písmená m) až o).
Čl. XIII
Prechodné ustanovenie
V registri stratených, odcudzených, poškodených a zničených vodičských preukazov a medzinárodných vodičských preukazov a v registri vyhotovených a nezverejnených foriem medzinárodných vodičských preukazov a vydaných a nevydaných foriem osvedčení o oznámení straty, krádeže, poškodenia alebo zničenia vodičských preukazov podľa § 119 ods. 2 písm. k) a l) zákona č. 361 / 2000 Z. z. sa odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto zákona zaznamenávajú iba dokumenty vyhlásené za stratené, odcudzené, poškodené alebo zničené odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto zákona a formuláre vyhotovené odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto zákona.

ČÁST DVANÁCTÁ

Zmena a doplnenie zákona o podmienkach cestnej premávky
Čl. XIV
Zákon č. 56 / 2001 Z. z. o podmienkach prevádzky vozidiel na ceste a o zmene a doplnení zákona č. 168 / 1999 Z. z., o poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou vozidla a o zmene a doplnení niektorých súvisiacich zákonov (zákon o poistení zodpovednosti z prevádzky vozidla), v znení zákona č. 478 / 2001 Z. z., zákona č. 175 / 2002 Z. z., zákona č. 320 / 2002 Z. z., zákona č. 193 / 2003 Z. z., zákona č. 103 / 2004 Z. z., zákona č. 186 / 2004 Z. z., zákona č. 237 / 2004 Z. z., zákona č. 411 / 2005 Z. z., zákona č. 226 / 2006 Z. z., zákona č. 311 / 2006 Z. z. a zákona č. 342 / 2006 Z. z., sa mení a dopĺňa takto:
1. V článku 4 sa za odsek 5 vkladá tento odsek 6:
"(6) Register cestných vozidiel obsahuje samostatné záznamy o strate, odcudzení, poškodení a zničení osvedčení o evidencii cestného vozidla a prípojného vozidla, technických preukazov a tabuliek cestného vozidla a prípojného vozidla s pridelenou registračnou značkou a záznamov o vyčistených formulároch osvedčení o evidencii cestného motorového vozidla a prípojného vozidla a o technickej licencii cestného motorového vozidla a prípojného vozidla a o vyrobených a neuverejnených evidenčných listoch vozidiel."
Odseky 6 až 10 sa stávajú odsekmi 7 až 11.
2. V odseku 91 ods. 1 sa výraz "§ 4 ods. 7" nahrádza výrazom "§ 4 ods. 8";
Čl. XV
Prechodné ustanovenie
V registri stratených, odcudzených, poškodených a zničených osvedčení o registrácii cestného motorového vozidla a prípojného vozidla, technických preukazov cestného motorového vozidla a prípojného vozidla a tabuliek s priradenou registračnou značkou a v registri preclených formulárov osvedčení o registrácii cestného motorového vozidla a prípojného vozidla a technickej licencie a vyrobených a vydaných tabuliek s evidenčným číslom vozidla podľa článku 4 ods. 6 zákona č. 56 / 2001 Z. z., zmeneného a doplneného dátumom nadobudnutia účinnosti tohto zákona, sa zaznamenávajú iba doklady alebo tabuľky s priradenou registračnou značkou vyhlásenou za stratenú, odcudzenú, poškodenú alebo zničenú odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto zákona.

ČÁST PATNÁCTÁ

ÚČINNOSŤ
Čl. XVIII
Tento zákon nadobúda účinnosť dňom stanoveným v rozhodnutí Rady Európskej únie o začatí Schengenského informačného systému v Českej republike s výnimkou ustanovení článku 4 ods. 1 písm. a) a b) nariadenia (EÚ) č. 952 / 2013. Ja, bod 3, ktorý nadobudne účinnosť dňom jeho uverejnenia a ustanoveniami článku XVII, ktoré nadobúdajú účinnosť v deň zrušenia kontrol na štátnych hraniciach stanovených v rozhodnutí Rady Európskej únie o nadobudnutí platnosti Dohovoru podpísaného v Schengene 19. júna 1990 medzi Belgickým kráľovstvom, Spolkovou republikou Nemecko, Francúzskou republikou, Luxemburskom veľkovojvodstvom a Holandským kráľovstvom o vykonávaní dohody podpísanej 14. júna 1985 o postupnom zrušení kontrol na spoločných hraniciach pre Českú republiku.
vlk
Klaus v. r.
Topolánek v. r.

Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia

Hodnotenie:

Komentáre 0

Pre písanie komentárov sa prosím prihláste.

Informácie o predpise

CitáciaZákon č. 170 / 2007 Z. z., ktorým sa menia a dopĺňajú určité zákony v súvislosti s pristúpením Českej republiky k schengenskému priestoru
Typ predpisuZákon
Autor-
ZbierkaZbierka zákonov
Dátum vyhlásenia12.07.2007
Účinnosť od01.09.2007
Účinnosť do-
Stav Platný
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Obľúbené
História prehliadania