Nariadenie č. 153 / 2023 Z. z.
Nariadenie o schválení technickej spôsobilosti vozidiel a technických podmienkach prevádzky vozidiel na cestách
Platný
Uznesenie
Účinnosť od 24.06.2023
Zobrazeno prvních 200 z celkem 691 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
153
VYHLÁSENIE
z 18. mája 2023
o schválení technickej spôsobilosti vozidiel a technických podmienok prevádzky vozidiel na cestách
§ 2, § 2, § 4, § 4, § 16 ods. 6, § 6, § 16 ods. 6, § 6 ods. 6, § 6 ods. 2, § 2, § 2, § 2, § 2, § 2, § 4, § 2, § 4, § 4, § 4, § 9 ods. 1 zákona č. 56 / 2001 Zb., o podmienkach prevádzky vozidiel na ceste, zmenený a doplnený zákonom č. 103 / 2004 Zb., zákon č. 411 / 2005 Zb., zákon č. 226 / 2006 Zb., zákon č. 3 / 2006 Zb., zákon č. 170 / 2007 Zb., zákon č. 297 / 2009 Zb., zákon č. 20, § 21, § 3, § 27, § 7, § 28, § 1, § 1, § 1, § 2, § 3, § 3, § 4, § 16, § 6, § 6, § 4, § 4, § 4, § 4, § 21, § 4, § 23, § 27, § 7, § 5, § 2, § 2, § 2, § 4, § 4, § 4, § 4, § 4, § 4, § 4, § 6, § 6, § 6, § 16, § 6, § 6, § 6, § 6, § 6 § 6, § 2, § 2, § 2, §
Predmet úpravy
Táto vyhláška sa uplatňuje v oblasti schvaľovania technickej spôsobilosti a technických podmienok prevádzky cestných vozidiel, na ktoré sa nevzťahuje:
a) priamo uplatniteľné nariadenie Európskej únie o schvaľovaní vozidiel kategórií M, N a O1,
b) priamo uplatniteľné nariadenie Európskej únie o typovom schvaľovaní vozidiel kategórie L2 alebo
c) priamo uplatniteľné nariadenie Európskej únie o schvaľovaní vozidiel kategórií T, C, R a S3).
Základné pojmy
Na účely tohto dekrétu:
(a) výmenou nadstavby samostatnej technickej jednotky, ktorá je v odpojiteľnom kontakte s vozidlom;
b) medzinárodným schválením typového schválenia systému vozidla, komponentu vozidla alebo samostatnej technickej jednotky vozidla, na ktoré sa vzťahuje medzinárodná dohoda v oblasti typového schvaľovania technickej spôsobilosti, ktorá je viazaná Českou republikou (4);
c) vnútroštátnym typovým schválením alebo individuálnou
1. vozidlá, ich systém, komponent alebo samostatná technická jednotka uvedená v článku 2 ods. 3 písm. b) priamo uplatniteľného nariadenia Európskej únie o schvaľovaní vozidiel kategórií M, N a O1, ak sa neuplatňuje vo všetkých členských štátoch,
2. vozidlá, ich systém, komponent alebo samostatná technická jednotka uvedená v článku 2 ods. 2 písm. d), e) a k) priamo uplatniteľného nariadenia Európskej únie o schvaľovaní vozidiel kategórie L2,
3. motorový invalidný vozík so šírkou alebo dĺžkou presahujúcou 1,4 m, konštrukčnou rýchlosťou presahujúcou 15 km.h-1 alebo maximálnou prípustnou hmotnosťou presahujúcou 450 kg, jeho systém, komponent alebo samostatná technická jednotka;
4. samohybné, samohybné, pracovné, motorové, ťahané vymeniteľné strojové zariadenia, vozidlá určené predovšetkým na jazdu na snehu, vozidlá určené predovšetkým na terénne riadenie, peší traktor alebo jeho prípojné vozidlo, špeciálny traktor alebo jeho prípojné vozidlo, nosič pracovných adaptérov alebo systém takéhoto vozidla, komponent takého vozidla alebo samostatná technická jednotka takéhoto vozidla, alebo
5. vozidlá kategórie T, C, R alebo S, ich komponent alebo systém samostatnej technickej jednotky, ak nie sú určené na typové schválenie vo všetkých členských štátoch,
d) technickým protokolom dokument vydaný technickou službou alebo skúšobnou stanicou o zhode vozidla, jeho systému, komponentu, vybavenia alebo samostatnej technickej jednotky s predloženou dokumentáciou a o splnení príslušných technických požiadaviek.
Typ komponentov vozidla a samostatných technických jednotiek, ktoré možno schváliť nezávisle od vozidla
Typ komponentu vozidla alebo samostatná technická jednotka sa môže schváliť nezávisle od vozidla len vtedy, ak možno preukázať, že všetky technické požiadavky stanovené pre tento typ samostatnej technickej jednotky alebo komponentu sú splnené bez toho, aby bola samostatná technická jednotka alebo komponent namontovaný na vozidle.
Kategória vozidla
(1) Cestné vozidlá a špeciálne vozidlá sú rozdelené na vozidlá
a) kategórie M, N a O; opis cestných vozidiel kategórií M, N a O a ich ďalšie členenie je uvedené v priamo uplatniteľnom predpise Európskej únie o schvaľovaní vozidiel kategórií M, N a O1,
b) kategória L; opis cestných vozidiel kategórie L a ich ďalšie členenie je uvedené v priamo uplatniteľnom predpise Európskej únie o typovom schvaľovaní vozidiel kategórie L2,
c) kategórie T, C, R a S; opis špeciálnych vozidiel kategórií T, C, R a S a ich ďalšie členenie je uvedené v priamo uplatniteľnom predpise Európskej únie o schvaľovaní vozidiel kategórií T, C, R a S3; a
(d) kategórie Z vrátane iných vozidiel, ktoré nemožno zaradiť do inej kategórie.
(2) Okrem podkategórií vozidiel kategórie S sa v súlade s priamo uplatniteľným nariadením Európskej únie o typovom schvaľovaní vozidiel kategórií T, C, R a S3 ďalej delia na tieto podkategórie:
(a) vozidlá podkategórie SS, ktoré zahŕňajú pracovné stroje s vlastným pohonom s vlastným zdrojom energie, dizajnom a vybavením určené len na vykonávanie určitých pracovných činností; pracovné stroje s vlastným pohonom vo všeobecnosti nie sú určené na dopravné operácie;
(b) vozidlá podkategórie SN, ktoré zahŕňajú pracovné stroje vykonávané len na účely vykonávania určitých pracovných činností, ktoré sú zavesené na vozidle pri pohybe po ceste a ktoré tvoria celok a ktorých pojazdné zariadenia, ak sú namontované, nie sú v kontakte s cestou, a vymeniteľné nadstavby, ktoré majú charakter prepravovaného pracovného stroja, a
c) vozidlá podkategórie SP, ktoré zahŕňajú pracovné stroje s vlastným pohonom určené len na vykonávanie určitých pracovných činností, ktoré sa vykonávajú na cestách cestnými motorovými vozidlami a ktoré tvoria kombináciu s nimi.
Medzinárodné povolenie
(1) Pri medzinárodnom typovom schválení sa na účely stanovenia:
a) základné charakteristiky na určenie typov systémov vozidiel, komponentov vozidla a samostatných technických jednotiek vozidiel;
(b) metóda zabezpečenia zhody výroby systémov vozidiel, komponentov vozidla alebo samostatných technických jednotiek vozidiel so schváleným typom;
c) rozsah a obsah technickej dokumentácie;
(d) rozsah a spôsob overovania zhody výroby systémov vozidiel, komponentov vozidla alebo samostatných technických jednotiek vozidiel so schváleným typom;
(e) technické požiadavky na bezpečnosť cestnej premávky a ochranu ľudského života a zdravia;
(f) rozsah a spôsob overovania technických požiadaviek;
g) metódu stanovenia počtu systémov vozidla, komponentov vozidla alebo samostatných technických jednotiek potrebných na vykonanie skúšok;
(h) vzorové osvedčenie o schválení a spôsob jeho dokončenia a
i) schvaľovacie značky.
(2) Predpisy OSN sú uvedené v prílohe 1 k tomuto dekrétu.
Vnútroštátne schválenie
(1) Ak je typ vozidla kategórie M, N alebo O, jeho komponent alebo samostatná technická jednotka, predpis Európskej únie, ktorý sa vzťahuje priamo na typové schválenie vozidiel kategórií M, N a O1, a predpisy OSN podľa kategórie vozidla, z ktorého je konštrukcia vozidla odvodená, sa uplatňujú po jeho schválení.
a) základné charakteristiky na identifikáciu typov, variantov a verzií vozidla;
(b) základné charakteristiky na identifikáciu typov systémov, komponentov a samostatných technických jednotiek vozidla;
c) prostriedky na zabezpečenie zhody výroby vozidiel, ich systémov, komponentov alebo samostatných technických jednotiek so schváleným typom;
(d) rozsah a obsah technickej dokumentácie;
(e) metóda overovania zhody výroby vozidiel, ich systémov, komponentov alebo samostatných technických jednotiek so schváleným typom;
(f) rozsah a spôsob overovania a dodržiavania technických požiadaviek;
g) metódu stanovenia počtu vozidiel, systémov, komponentov alebo samostatných technických jednotiek potrebných na vykonanie skúšok;
h) podrobnosti vyhlásenia o zhode a duplikát vyhlásenia o zhode a
(i) kategórie činností technických služieb, požiadavky na ich nástroje a iné potrebné technické vybavenie, požiadavky na priestory potrebné na vykonávanie činností technických služieb, požiadavky na vnútornú organizáciu a systém riadenia a spôsob, akým sa posudzujú na splnenie týchto požiadaviek.
(2) Ak je typ vozidla kategórie L, jeho komponentu alebo samostatnej technickej jednotky, uplatňuje sa predpis Európskej únie priamo uplatniteľný na typové schválenie vozidiel kategórie L2, ak je udelené jeho vnútroštátne schválenie) a predpisy OSN podľa kategórie vozidla, z ktorej je konštrukcia vozidla odvodená, na určenie:
a) základné charakteristiky na identifikáciu typov, variantov a verzií vozidla;
(b) základné charakteristiky na identifikáciu typov systémov, komponentov a samostatných technických jednotiek;
c) zabezpečenie zhody výroby vozidiel, systémov vozidiel, komponentov vozidla alebo samostatných technických jednotiek vozidiel so schváleným typom;
(d) rozsah a obsah technickej dokumentácie;
(e) metóda overovania zhody výroby systémov vozidiel, komponentov vozidla alebo samostatných technických jednotiek vozidiel so schváleným typom;
(f) rozsah a spôsob overovania a dodržiavania technických požiadaviek;
g) metódu stanovenia počtu vozidiel, systémov, komponentov alebo samostatných technických jednotiek potrebných na vykonanie skúšok;
h) podrobnosti vyhlásenia o zhode a duplikát vyhlásenia o zhode a
(i) kategórie činností technických služieb, požiadavky na ich nástroje a iné potrebné technické vybavenie, požiadavky na priestory potrebné na vykonávanie činností technických služieb, požiadavky na vnútornú organizáciu a systém riadenia a spôsob, akým sa posudzujú na splnenie týchto požiadaviek.
(3) Ak je typ invalidných motorových vozíkov so šírkou alebo dĺžkou viac ako 1,4 m, ich konštrukčná rýchlosť presahuje 15 km.h-1 alebo ich maximálna prípustná hmotnosť presahuje 450 kg, nariadenie Európskej únie, ktorým sa riadi schvaľovanie vozidiel kategórií M, N a O1, sa uplatňuje priamo na ich vnútroštátne schválenie, predpis Európskej únie o typovom schvaľovaní vozidiel kategórie L2 a predpisy OSN podľa kategórie vozidiel, z ktorých je konštrukcia odvodená, na účely určenia:
a) základné charakteristiky na identifikáciu typov, variantov a verzií vozidla;
(b) základné charakteristiky na identifikáciu typov systémov, komponentov a samostatných technických jednotiek;
c) zabezpečenie zhody výroby vozidiel, systémov vozidiel, komponentov vozidla alebo samostatných technických jednotiek vozidiel so schváleným typom;
(d) rozsah a obsah technickej dokumentácie;
(e) metóda overovania zhody výroby systémov vozidiel, komponentov vozidla alebo samostatných technických jednotiek vozidiel so schváleným typom;
(f) rozsah a spôsob overovania a dodržiavania technických požiadaviek;
g) metódu stanovenia počtu vozidiel, systémov, komponentov alebo samostatných technických jednotiek potrebných na vykonanie skúšok;
h) podrobnosti vyhlásenia o zhode a duplikát vyhlásenia o zhode a
(i) kategórie činností technických služieb, požiadavky na ich nástroje a iné potrebné technické vybavenie, požiadavky na priestory potrebné na vykonávanie činností technických služieb, požiadavky na vnútornú organizáciu a systém riadenia a spôsob, akým sa posudzujú na splnenie týchto požiadaviek.
(4) Technické požiadavky na konštrukciu a stav vozidiel uvedených v prílohe 2 k tomuto predpisu sa uplatňujú vtedy, keď typ vozidiel s vlastným pohonom, s vlastným pohonom, s vlastným pohonom, s vlastným pohonom, s pracovným pohonom, s pracovným pohonom, s motorom prípojného vozidla, ťahaných vozidiel s vymeniteľnými vozidlami, vozidiel určených predovšetkým na jazdu na snehu, vozidiel určených predovšetkým na terénne použitie, na ťahanie chodcov a ich prípojných vozidiel, špeciálnych traktorov a ich prípojných vozidiel, prepravcov vozidiel a systémov vozidiel, komponentov vozidiel a samostatných technických jednotiek týchto vozidiel podliehajú vnútroštátnemu schváleniu. Okrem toho sa na účely stanovenia:
a) základné charakteristiky na identifikáciu typov, variantov a verzií vozidla;
(b) základné charakteristiky na identifikáciu typov systémov, komponentov a samostatných technických jednotiek;
c) zabezpečenie zhody výroby systémov vozidiel, komponentov vozidla alebo samostatných technických jednotiek vozidiel so schváleným typom;
(d) rozsah a obsah technickej dokumentácie;
(e) metóda overovania zhody výroby vozidiel, systémov vozidiel, komponentov vozidla alebo samostatných technických jednotiek vozidiel so schváleným typom;
(f) rozsah a spôsob overovania a dodržiavania technických požiadaviek;
g) metódu stanovenia počtu vozidiel, systémov, komponentov alebo samostatných technických jednotiek potrebných na vykonanie skúšok;
h) podrobnosti vyhlásenia o zhode a duplikát vyhlásenia o zhode a
(i) kategórie činností technických služieb, požiadavky na ich nástroje a iné potrebné technické vybavenie, požiadavky na priestory potrebné na vykonávanie činností technických služieb, požiadavky na vnútornú organizáciu a systém riadenia a spôsob, akým sa posudzujú, aby spĺňali tieto požiadavky;
(5) Ak typ vozidla, systémov vozidla, komponentov vozidla alebo samostatných technických jednotiek vozidiel kategórií T, C, R a S, na ktoré sa nevzťahuje typové schválenie vo všetkých členských štátoch, priamo uplatniteľný predpis Európskej únie týkajúci sa typového schvaľovania vozidiel kategórií T, C, R a S3, a predpisov OSN podľa kategórie vozidla, z ktorého je konštrukcia vozidla odvodená, sa uplatňuje, ak je ich vnútroštátne schválenie vydané, na určenie:
a) základné charakteristiky na identifikáciu typov, variantov a verzií vozidla;
(b) základné charakteristiky na identifikáciu typov systémov, komponentov a samostatných technických jednotiek;
(c) technické požiadavky na bezpečnosť cestnej premávky a ochranu ľudského života, zdravia a životného prostredia;
d) zabezpečenie zhody výroby systémov vozidiel, komponentov vozidla alebo samostatných technických jednotiek vozidiel so schváleným typom;
(e) rozsah a obsah technickej dokumentácie;
(f) metóda overovania zhody výroby vozidiel, systémov vozidiel, komponentov vozidla alebo samostatných technických jednotiek vozidiel so schváleným typom;
(g) rozsah a spôsob overovania technických požiadaviek na schválenie;
(h) metódu stanovenia počtu vozidiel, systémov vozidla, komponentov alebo samostatných technických jednotiek potrebných na vykonanie skúšok;
i) podrobnosti vyhlásenia o zhode a duplikát vyhlásenia o zhode a
(j) kategórie činností technických služieb, ich prístrojové požiadavky a iné potrebné technické vybavenie, požiadavky na priestor potrebné na vykonávanie činností technických služieb, požiadavky na vnútornú organizáciu a systém riadenia a spôsob posudzovania týchto požiadaviek.
(6) Osvedčenie o typovom schválení pri vnútroštátnom schválení je doklad A4, ktorý obsahuje údaje o osobe, ktorá osvedčenie vydala, a o type vozidla, jeho systéme, komponentu alebo samostatnej technickej jednotke, na ktorej bolo osvedčenie vydané. Príloha 3 k tomuto dekrétu uvádza
a) vzory osvedčení o schválení pri vnútroštátnom schválení a
b) vzory technických osvedčení.
(7) Homologizačná značka je uvedená v prílohe 4 k tomuto predpisu.
Metóda, forma a rozsah prenosu technických údajov
(1) Informácie potrebné na prevádzku cestného vozidla, informácie o technických údajoch cestného vozidla v čase jeho prvého uvedenia do prevádzky a informácie potrebné na používanie systému vozidla, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky vozidla a ich technické údaje na účely vkladania údajov do registra cestných vozidiel zasiela výrobca, jeho splnomocnený zástupca alebo osoba, ktorá vozidlo uvádza na trh elektronicky prostredníctvom informačného systému o technickej kontrole.
(2) Forma a rozsah prenosu údajov uvedených v odseku 1 sú stanovené v prílohe 5 k tomuto nariadeniu.
Premena vozidla
(1) Po premene musí vozidlo spĺňať technické požiadavky, ktoré boli platné v čase jeho výroby alebo technické požiadavky uvedené v neskorších ustanoveniach uvedených v prílohe 1 k tomuto nariadeniu alebo v priamo uplatniteľnom predpise Európskej únie o typovom schvaľovaní vozidiel kategórií M, N a O1, v priamo uplatniteľnom predpise Európskej únie o typovom schvaľovaní vozidiel kategórie L2 alebo v priamo uplatniteľnom predpise Európskej únie o typovom schvaľovaní vozidiel kategórií T, C, R a S3 pre príslušnú kategóriu.
(2) Ak sa pri prestavbe vozidla zmení identifikačné číslo vozidla, nové identifikačné číslo vozidla sa označí v súlade s rozhodnutím, ktorým sa schvaľuje premena. Ak je na náhradnom komponente vyznačené identifikačné číslo iného vozidla, musí byť vždy znehodnotené prelomením kríža tak, aby zostal identifikovateľný. Identifikačné číslo vozidla, v súvislosti s ktorým sa mení konštrukcia alebo podstatná časť mechanizmu vozidla, sa umiestni v blízkosti čísla poškodeného vozidla, ak ide o komponent deklarovaný výrobcom ako výmena. Informácie o odtlačku náhradného technického identifikačného čísla sa uvádzajú v dokladoch o vozidle.
(3) Ak výrobca vyhlási podstatnú časť mechanizmu alebo konštrukcie cestného vozidla za náhradnú časť tohto vozidla, s pečiatkou identifikačného čísla vozidla sa zaobchádza podobným spôsobom ako v bode 2.
(4) V prípade prestavby vozidla vrátane ďalšej sa musí zachovať aspoň jedna pôvodná podstatná časť mechanizmu alebo konštrukcie vozidla.
(5) Podmienky konverzie vozidiel poháňaných skvapalneným ropným plynom alebo stlačeným alebo skvapalneným zemným plynom alebo vodíkom sú stanovené v prílohe 6 k tomuto dekrétu.
Požiadavky na konštrukciu a stav zariadenia
Príloha 7 k tomuto dekrétu stanovuje:
(a) vybavenie, ktorého technická spôsobilosť je schválená, a požiadavky na jeho konštrukciu a stav;
(b) požiadavky na konštrukciu a stav povinného vybavenia vozidiel;
c) technické požiadavky na montáž vozidiel osvetľovacími zariadeniami;
(d) technické požiadavky na montáž vozidiel špeciálnymi výstražnými svetlami a zvukovými zariadeniami;
(e) technické požiadavky na montáž kolies, pneumatík a protišmykových reťazí,
(f) technické požiadavky na montáž vozidiel dodatočným vybavením;
(g) technické požiadavky na montáž vozidiel s označením najvyššej povolenej rýchlosti a
(h) technické požiadavky na montáž špeciálnych vozidiel.
Technické požiadavky na bezpečnosť cestnej premávky pre vozidlá, ktoré nepodliehajú schváleniu
(1) vozidlo, ktorého technická spôsobilosť nepodlieha schváleniu,
(a) pevnosť musí byť taká, aby pri bežnom používaní nebola poškodená;
b) nesmie mať ostré hrany a výčnelky na svojom povrchu, ktoré by mohli spôsobiť zranenie osôb;
(c) nesmie prekročiť dĺžku 12,00 m, výšku 4,00 m a šírku 2,55 m;
(d) svojou implementáciou nepoškodí infraštruktúru vrátane jej komponentov a príslušenstva;
(e) jeho vykonaním zabráni úniku prevádzkových kvapalín;
(f) musia byť dostatočne viditeľné pre ostatných účastníkov cestnej premávky, ak to ich realizácia umožňuje;
(g) obsahujú len tie zložky, ktoré zodpovedajú jeho technickej implementácii a
h) umožniť bezpečné zastavenie.
(2) Pre bicykle, čalúnené vozíky a ručné vozíky sú v prílohe 8 tohto dekrétu stanovené dodatočné technické požiadavky na bezpečnosť cestnej premávky.
Rozsah skúšok vykonaných výrobcom tachografov
Výrobca vykonáva skúšky jednotiek vo vozidlách a snímačoch pohybu v súlade s priamo uplatniteľným nariadením Európskej únie o tachografoch v cestnej doprave5) najmenej každé dva roky.
Požiadavky na individuálne dovážané vozidlá
(1) Pri schvaľovaní technickej kapacity dovážaného vozidla súlad s požiadavkou:
(a) schválenie zasklenia vozidla podľa predpisov OSN;
b) schválenie osvetľovacieho zariadenia podľa predpisov OSN;
c) schválenie bezpečnostných pásov podľa predpisov OSN;
d) schválenie zariadení pre nepriamy výhľad podľa predpisov OSN;
(e) schválenie pneumatík podľa predpisov OSN;
(f) schválenie pôvodného spojovacieho zariadenia podľa predpisov OSN;
(g) schválenie pôvodného výfukového systému motocyklov podľa predpisov OSN;
h) symboly a farby oznamovačov a ovládačov, ktoré sú v súlade s predpismi OSN;
i) umiestnenie tabuľky s evidenčnou značkou na vozidle;
(j) všetky povinné informácie na štítku výrobcu vozidla okrem VIN;
k) montáž vozidla štítkom s hodnotou základného sklonu stretávacích svetlometov;
(l) počítadlo prejdenej vzdialenosti pri metrických hodnotách alebo
m) odstránenie VIN výrobcom vozidla.
(2) Súlad s požiadavkami odseku 1 sa nevyžaduje, pokiaľ:
(a) komponent vozidla alebo samostatnej technickej jednotky jeho vykonávaním spĺňa požiadavky predpisov OSN, ak sú splnené požiadavky odseku 1 písm. a) až g);
(b) tabuľka s registračnou značkou sa umiestni na miesto návrhu výrobcu vozidla, ak sa uplatňuje požiadavka uvedená v odseku 1 písm. i);
c) VIN je na vozidle vyrazené náhradnou technológiou na ráme, podvozku alebo karosérii vozidla, ak sa uplatňuje požiadavka uvedená v odseku 1 písm. m).
(3) Požiadavky stanovené v odseku 1, ktoré vozidlo nespĺňa, a splnenie podmienok stanovených v odseku 2, sú stanovené v technickom protokole.
Zrušenie
Vypúšťajú sa:
1. Vyhláška č. 341 / 2014 Z. z., o schválení technickej spôsobilosti a o technických podmienkach prevádzky vozidiel na ceste.
Rozhodnutie č. 235 / 2017 Z. z., ktorým sa mení vyhláška č. 341 / 2014 Z. z., o schválení technickej spôsobilosti a o technických podmienkach prevádzky vozidiel na ceste.
Rozhodnutie č. 206 / 2018 Z. z., ktorým sa mení vyhláška č. 341 / 2014 Z. z. o schválení technickej spôsobilosti a o technických podmienkach prevádzky vozidiel na cestách, zmenená vyhláškou č. 235 / 2017 Z. z.
Rozhodnutie č. 180 / 2020 Z. z., ktorým sa mení vyhláška č. 341 / 2014 Z. z., o schválení technickej spôsobilosti a o technických podmienkach prevádzky vozidiel na cestách, v znení zmien.
Účinnosť
Táto vyhláška nadobúda účinnosť 15. dňom po jej uverejnení.
Minister:
Kupka v. r.
Příloha č. 1
Príloha č. 1 k vyhláške č. 153 / 2023 Zb.
Predpisy OSN
Predpisy OSN sú:
| 0 | Jednotná ustanovení pro mezinárodní schválení typu vozidla jako celku (IWVTA) |
| 1 | Jednotná ustanovení pro schvalování typu světlometů motorových vozidel s asymetrickým potkávacím světlem a/nebo dálkovým světlem a vybavených žárovkami kategorií R2 a/nebo HS1 |
| 2 | Jednotná ustanovení pro homologaci elektrických žárovek pro světlomety s asymetrickým tlumeným světlem a/nebo dálkovým světlem nebo s oběma světly |
| 3 | Jednotná ustanovení pro schvalování typu odrazek pro motorová vozidla a jejich |
| 4 | Jednotná ustanovení pro schvalování zařízení k osvětlení zadních registračních tabulek motorových vozidel a jejich |
| 5 | Jednotná ustanovení pro homologaci světlometů motorových vozidel typu „sealed beam“ (SB), které vyzařují evropské asymetrické potkávací světlo nebo dálkové světlo nebo obojí |
| 6 | Jednotná ustanovení pro schválení typu směrových svítilen motorových vozidel a jejich |
| 7 | Jednotná ustanovení pro schvalování předních a zadních obrysových svítilen, brzdových svítilen a doplňkových obrysových svítilen motorových vozidel (kromě motocyklů) a jejich |
| 8 | Jednotná ustanovení pro schvalování typu světlometů motorových vozidel s asymetrickým potkávacím světlem a/nebo dálkovým světlem a vybavených halogenovými žárovkami (HI, H2, H3, HB3, HB4, H7, H8, H9, HIR1, HIR2 a/nebo HII) |
| 9 | Jednotná ustanovení pro homologaci vozidel kategorie L2, L4 a L5 z hlediska hluku |
| 10 | Jednotná ustanovení pro schvalování vozidel z hlediska elektromagnetické kompatibility |
| 11 | Jednotná ustanovení pro schvalování typu vozidel z hlediska zámků dveří a součástí upevnění dveří |
| 12 | Jednotná ustanovení pro schvalování vozidel z hlediska ochrany řidiče před mechanismem řízení v případě nárazu |
| 13 | Jednotná ustanovení pro schvalování vozidel kategorií M, N a O z hlediska brzdění |
| 13-H | Jednotná ustanovení pro schvalování osobních automobilů z hlediska brzdění |
| 14 | Jednotná ustanovení pro schvalování typu vozidel týkající se kotevních úchytů bezpečnostních pásů, systémů kotevních úchytů ISOFIX a kotevních úchytů horního upínání ISOFIX |
| 16 | Jednotná ustanovení pro schvalování: I. bezpečnostních pásů, zádržných systémů, dětských zádržných systémů a dětských zádržných systémů ISOFIX pro cestující v motorových vozidlech; - II. vozidel vybavených bezpečnostními pásy, signalizací nezapnutí bezpečnostního pásu, zádržnými systémy, dětskými zádržnými systémy a dětskými zádržnými systémy ISOFIX |
| 17 | Jednotná ustanovení pro schvalování typu vozidel z hlediska sedadel, jejich ukotvení a opěrek hlavy |
| 18 | Jednotná ustanovení pro schvalování motorových vozidel z hlediska jejich ochrany proti neoprávněnému použití |
| 19 | Jednotná ustanovení týkající se schvalování předních mlhových světlometů motorových vozidel |
| 20 | Jednotná ustanovení pro schvalování typu světlometů motorových vozidel s asymetrickým potkávacím světlem a/nebo dálkovým světlem a vybavených halogenovými žárovkami (žárovky H4) |
| 21 | Jednotná ustanovení o schvalování vozidel z hlediska jejich vnitřního vybavení |
| 22 | Jednotná ustanovení pro homologaci ochranných přileb a jejich hledí pro řidiče a cestující na motocyklech a mopedech |
| 23 | Jednotná ustanovení pro schvalování typu zpětných světlometů pro motorová vozidla a jejich |
| 24 | Jednotná ustanovení pro: I. Schvalování typu vznětových motorů z hlediska emisí viditelných znečišťujících látek - II. Schvalování motorových vozidel z hlediska instalace vznětových motorů schváleného typu - III. Schvalování motorových vozidel vybavených vznětovými motory z hlediska emisí viditelných znečišťujících látek vypouštěných motorem - IV. Měření výkonu vznětového motoru |
| 25 | Jednotná ustanovení o schvalování opěrek hlavy, bez ohledu na to, zda jsou součástí sedadla |
| 26 | Jednotná ustanovení o schvalování vozidel z hlediska jejich vnějších výčnělků |
| 27 | Jednotná ustanovení pro homologaci výstražných trojúhelníků |
| 28 | Jednotná ustanovení pro schvalování zvukových výstražných zařízení a motorových vozidel, pokud jde o jejich zvukové signály |
| 29 | Jednotná ustanovení pro schvalování vozidel z hlediska ochrany cestujících v kabině užitkového vozidla |
| 30 | Jednotná ustanovení pro schvalování pneumatik pro motorová vozidla a jejich |
| 31 | Jednotná ustanovení pro schvalování světlometů motorových vozidel typu „sealed- beam“ (SB) vyzařujících evropské asymetrické potkávací světlo nebo dálkové světlo nebo obojí |
| 32 | Jednotná ustanovení pro homologaci vozidel z hlediska chování nosné konstrukce naraženého vozidla při nárazu zezadu |
| 33 | Jednotná ustanovení pro homologaci z hlediska chování nosné konstrukce vozidla při jeho čelním nárazu |
| 34 | Jednotná ustanovení pro schvalování typu vozidel z hlediska ochrany před nebezpečím požáru |
| 35 | Jednotná ustanovení pro homologaci vozidel z hlediska uspořádání nožních ovládacích orgánů |
| 36 | Jednotná ustanovení pro homologaci autobusů z hlediska jejich celkové konstrukce |
| 37 | Jednotná ustanovení pro schvalování žárovek určených k použití ve schválených celcích svítilen/světlometů motorových vozidel a jejich |
| 38 | Jednotná ustanovení pro schvalování zadních mlhových svítilen pro motorová vozidla a jejich |
| 39 | Jednotná ustanovení pro schvalování vozidel, pokud jde o rychloměrné zařízení včetně jeho montáže |
| 40 | Jednotná ustanovení pro homologaci motocyklů vybavených benzínovým motorem z hlediska emisí plynných škodlivin z motoru |
| 41 | Jednotná ustanovení pro schvalování motocyklů z hlediska hluku |
| 42 | Jednotná ustanovení pro homologaci vozidel z hlediska jejich předních a zadních ochranných zařízení (nárazníků atd.). |
| 43 | Jednotná ustanovení pro schválení typu bezpečnostních zasklívacích materiálů a jejich montáž ve vozidlech |
| 44 | Jednotná ustanovení pro schvalování typu zádržných zařízení pro děti cestující v motorových vozidlech („dětské zádržné systémy“) |
| 45 | Jednotná ustanovení pro homologaci čističů světlomet a motorových vozidel z hlediska čističů světlometů |
| 46 | Jednotná ustanovení pro schvalování zařízení pro nepřímý výhled a motorových vozidel z hlediska montáže těchto zařízení |
| 47 | Jednotná ustanovení pro homologaci moped vybavených zážehovým motorem z hlediska emisí plynných škodlivin motoru |
| 48 | Jednotná ustanovení pro schvalování typu vozidel z hlediska montáže zařízení pro osvětlení a světelnou signalizaci |
| 49 | Jednotná ustanovení o opatřeních proti emisím plynných znečišťujících látek a znečišťujících částic ze vznětových a zážehových motorů vozidel |
| 50 | Jednotná ustanovení pro homologaci předních obrysových svítilen, zadních obrysových svítilen, brzdových svítilen, směrovek a osvětlení zadní registrační tabulky pro mopedy, motocykly a takto posuzovaná vozidla |
| 51 | Jednotná ustanovení o schvalování motorových vozidel, která mají nejméně čtyři kola, z hlediska jejich emisí hluku |
| 52 | Jednotná ustanovení pro homologaci nízkokapacitních autobusů M2 a M3 z hlediska jejich všeobecné konstrukce |
| 53 | Jednotná ustanovení pro schvalování vozidel kategorie L3 z hlediska montáže zařízení pro osvětlení a světelnou signalizaci |
| 54 | Jednotná ustanovení pro schvalování pneumatik pro užitková vozidla a jejich |
| 55 | Jednotná ustanovení týkající se schvalování mechanických spojovacích částí jízdních souprav vozidel |
| 56 | Jednotná ustanovení pro homologaci světlometů mopedů a shodně posuzovaných vozidel |
| 57 | Jednotná ustanovení pro homologaci světlometů motocyklů a takto posuzovaných vozidel |
| 58 | Jednotná ustanovení pro schvalování: I. Zařízení na ochranu proti podjetí zezadu (RUPD) - II. Vozidel z hlediska montáže zařízení RUPD schváleného typu - III. Vozidel z hlediska jejich ochrany proti podjetí zezadu (RUP) |
| 59 | Jednotná ustanovení pro schvalování typu náhradních systémů tlumení hluku výfuku |
| 60 | Jednotná ustanovení pro homologaci dvoukolových motocyklů a mopedů z hlediska řidičem ovládaných ovladačů, včetně identifikace ovladačů, sdělovačů a indikátorů |
| 61 | Jednotná ustanovení pro schvalování typu užitkových vozidel s ohledem na vnější výčnělky před zadní stěnou kabiny |
| 62 | Jednotná ustanovení pro schvalování motorových vozidel s řídítky z hlediska jejich ochrany proti neoprávněnému použití |
| 63 | Jednotná ustanovení pro homologaci dvoukolových mopedů z hlediska hluku |
| 64 | Jednotná ustanovení pro schvalování vozidel z hlediska jejich vybavení, které může zahrnovat: náhradní celek pro dočasné užití, pneumatiky schopné jízdy bez vzduchu v pneumatice a/nebo systém pro jízdu bez vzduchu v pneumatice a/nebo systém monitorování tlaku v pneumatikách |
| 65 | Jednotná ustanovení pro homologaci zvláštních výstražných svítilen motorových vozidel |
| 66 | Jednotná ustanovení pro schvalování velkých osobních vozidel z hlediska pevnosti jejich nástavby |
| 67 | Jednotná ustanovení pro 1. schvalování typu zvláštních zařízení motorových vozidel, která ve svém pohonném systému používají zkapalněné ropné plyny II. schvalování typu vozidel vybavených zvláštním zařízením pro použití zkapalněných ropných plynů v jejich pohonném systému s ohledem na zástavbu takového zařízení |
| 69 | Jednotná ustanovení o schvalování štítků pro zadní značení |
| 70 | Jednotná ustanovení pro homologaci desek zadního značení těžkých a dlouhých vozidel |
| 71 | Jednotná ustanovení týkající se schválení zemědělských traktorů z hlediska pole výhledu řidiče |
| 72 | Jednotná ustanovení pro homologaci světlometů motocyklů, které vyzařují asymetrické potkávací světlo a dálkové světlo, a které jsou vybaveny halogenovými žárovkami (žárovky HS1) |
| 73 | Jednotná ustanovení pro schvalování: I. Vozidel z hlediska jejich bočního ochranného zařízení (BOZ) - II. Bočních ochranných zařízení (BOZ) - III. Vozidel z hlediska montáže bočního ochranného zařízení (BOZ) typu schváleného podle části II tohoto předpisu |
| 74 | Jednotná ustanovení pro schvalování vozidel kategorie Liz hlediska montáže zařízení pro osvětlení a světelnou signalizaci |
| 75 | Jednotná ustanovení pro schvalování typu pneumatik pro motocykly a mopedy |
| 77 | Jednotná ustanovení pro schvalování parkovacích svítilen motorových vozidel |
| 78 | Jednotná ustanovení pro homologaci vozidel kategorie L z hlediska brzdění |
| 79 | Jednotná ustanovení pro schvalování typu vozidel z hlediska mechanismu řízení |
| 80 | Jednotná ustanovení pro schvalování sedadel autobusů a těchto autobusů z hlediska pevnosti sedadel a jejich ukotvení |
| 81 | Jednotná ustanovení pro schvalování zpětných zrcátek dvoukolových motorových vozidel, též s postranním vozíkem, z hlediska montáže zpětných zrcátek na řídítka |
| 82 | Jednotná ustanovení pro homologaci světlometů pro mopedy, vybavených halogenovými žárovkami (HS2 žárovky) |
| 83 | Jednotná ustanovení pro schvalování vozidel z hlediska emisí znečišťujících látek podle požadavků na motorové palivo |
| 85 | Jednotná ustanovení pro schvalování spalovacích motorů nebo elektrických hnacích ústrojí určených k pohonu motorových vozidel kategorie M a N z hlediska měření netto výkonu a maximálního 30minutového výkonu elektrických hnacích ústrojí |
| 86 | Jednotná ustanovení pro schvalování zemědělských a lesnických traktorů z hlediska montáže zařízení pro osvětlení a světelnou signalizaci |
| 87 | Jednotná ustanovení pro schvalování denních svítilen motorových vozidel |
| 89 | Jednotná ustanovení pro schvalování: I. Vozidel z hlediska omezení jejich maximální rychlosti nebo jejich funkce nastavitelného omezení rychlosti - II. Vozidel z hlediska montáže schváleného typu zařízení omezení rychlosti (SLD) nebo zařízení nastavitelného omezení rychlosti (ASLD) - III. Zařízení omezení rychlosti (SLD) nebo zařízení nastavitelného omezení rychlosti (ASLD) |
| 90 | Jednotná ustanovení pro schvalování typu náhradních částí s brzdovým obložením, obložení bubnových brzd a kotoučů a bubnů pro motorová vozidla a jejich |
| 91 | Jednotná ustanovení pro schvalování typu bočních obrysových svítilen motorových vozidel a jejich |
| 92 | Jednotná ustanovení pro homologaci nepůvodních náhradních tlumicích systémů výfuku (RESS) pro motocykly, mopedy a pro tříkolová vozidla |
| 93 | Jednotná ustanovení pro schvalování: I. Zařízení na ochranu proti podjetí zepředu (ZOPZ) - II. Vozidel z hlediska montáže ZOPZ schváleného typu - III. Vozidel z hlediska jejich ochrany proti podjetí zepředu (OPZ) |
| 94 | Jednotná ustanovení pro schvalování vozidel z hlediska ochrany cestujících při čelním nárazu |
| 95 | Jednotná ustanovení pro schvalování vozidel z hlediska ochrany cestujících v případě bočního nárazu |
| 96 | Jednotná ustanovení pro homologaci vznětových motorů (CL), určených k montáži do zemědělských a lesnických traktorů a do nesilničních mobilních strojů z hlediska emisí škodlivin z motoru |
| 97 | Jednotná ustanovení pro schvalování poplašných |
| 98 | Jednotná ustanovení pro schvalování světlometů motorových vozidel vybavených výbojkovými zdroji světla |
| 99 | Jednotná ustanovení pro schvalování výbojkových zdrojů světla k užívání ve schválených výbojkových světlometech motorových vozidel |
| 100 | Jednotná ustanovení pro schvalování vozidel z hlediska zvláštních požadavků na elektrické výkonové propojení |
| 101 | Jednotná ustanovení pro schvalování typu osobních automobilů poháněných výhradně spalovacím motorem nebo poháněných hybridním elektrickým hnacím ústrojím z hlediska měření emisí oxidu uhličitého a spotřeby paliva a/nebo měření spotřeby elektrické energie a akčního dosahu na elektřinu, a dále vozidel kategorií M 1 a N 1 poháněných výhradně elektrickým hnacím ústrojím z hlediska měření spotřeby elektrické energie a akčního dosahu na elektřinu |
| 102 | Jednotná ustanovení pro schvalování I. zařízení pro spojení vozidel nakrátko (ZSVN) II. vozidel, pokud jde montáž schváleného typu ZSVN |
| 103 | Jednotná ustanovení pro schvalování typu náhradních katalyzátorů motorových vozidel |
| 104 | Jednotná ustanovení pro homologaci značení s vratným odrazem pro těžká a dlouhá vozidla a jejich přívěsy |
| 105 | Jednotná ustanovení týkající se schválení typu vozidel určených pro přepravu nebezpečných věcí s ohledem na zvláštní konstrukční vlastnosti těchto vozidel |
| 106 | Jednotná ustanovení pro schvalování typu pneumatik pro zemědělská vozidla a jejich |
| 107 | Jednotná ustanovení pro schvalování vozidel kategorie M2 nebo M3 z hlediska jejich celkové konstrukce |
| 108 | Jednotná ustanovení pro homologaci výroby obnovených pneumatik automobilů a jejich |
| 109 | Jednotná ustanovení pro homologaci výroby obnovených pneumatik užitkových automobilů a jejich |
| 110 | Jednotná ustanovení pro schvalování typu I. zvláštních součástí motorových vozidel, která ve svém pohonném systému používají stlačený zemní plyn (CNG); - II. vozidel s ohledem na zástavbu zvláštních součástí schváleného typu pro použití stlačeného zemního plynu (CNG) k jejich pohonu |
| 111 | Jednotná ustanovení pro homologaci cisternových vozidel kategorie N a O, vzhledem ke stabilitě proti překlopení |
| 112 | Jednotná ustanovení pro schvalování typu světlometů motorových vozidel s asymetrickým potkávacím světlem a/nebo dálkovým světlem a vybavených žárovkami a/nebo LED moduly |
| 113 | Jednotná ustanovení o schvalování světlometů motorových vozidel, které vyzařují symetrický svazek potkávacího světla, nebo dálkového světla, nebo obojí a jež jsou vybaveny žárovkami |
| 114 | Jednotná ustanovení pro schvalování: I. modulů airbagů pro náhradní airbagové systémy; II. náhradních volantů vybavených moduly schváleného typu; III. náhradních airbagových systémů jiných, než které byly instalovány ve volantu |
| 115 | Jednotná ustanovení pro homologaci: I. zvláštních systémů na zkapalněný ropný plyn (LPG) pro dodatečnou montáž, určených k instalaci v motorových vozidlech pro použití LPG v jejich pohonném systému, II. zvláštních systémů na stlačený zemní plyn (CNG) pro dodatečnou montáž, určených k instalaci v motorových vozidlech pro použití CNG v jejich pohonném systému |
| 116 | Jednotná technická pravidla pro ochranu motorových vozidel proti neoprávněnému použití |
| 117 | Jednotná ustanovení pro schvalování pneumatik z hlediska emisí hluku odvalování a přilnavosti na mokrých površích a/nebo valivého odporu |
| 118 | Jednotná technická ustanovení týkající se vlastností materiálů používaných ve vnitřní konstrukci určitých kategorií motorových vozidel při hoření |
| 119 | Jednotná ustanovení pro homologaci rohových světlometů motorových vozidel |
| 120 | Jednotná ustanovení pro schvalování spalovacích motorů pro montáž do zemědělských a lesnických traktorů a do nesilničních mobilních strojů z hlediska měření netto výkonu, netto točivého momentu a měrné spotřeby paliva |
| 121 | Jednotná ustanovení pro schvalování typu vozidel z hlediska umístění a označení ručních ovládačů, kontrolek a indikátorů |
| 122 | Jednotná technická ustanovení pro schvalování vozidel kategorií M, N a O z hlediska jejich systémů vytápění |
| 123 | Jednotná ustanovení pro schvalování typu motorových vozidel z hlediska adaptivního předního osvětlovacího systému (AFS) |
| 124 | Jednotná ustanovení o schvalování kol pro osobní automobily a jejich přívěsy |
| 125 | Jednotná ustanovení pro schvalování motorových vozidel, pokud jde o pole výhledu řidiče motorového vozidla směrem dopředu |
| 126 | Jednotná ustanovení pro homologaci přepažovacích systémů pro ochranu cestujících před uvolněnými zavazadly, dodávaných jako neoriginální vybavení vozidla |
| 127 | Jednotná ustanovení pro homologaci motorových vozidel z hlediska bezpečnosti chodců (srážka s chodcem) |
| 128 | Jednotná ustanovení pro homologaci zdrojů světla se světlo vyzařujícími diodami (LED) pro použití v homologovaných jednotkách svítilen/světlometů motorových vozidel a jejich |
| 129 | Jednotná ustanovení pro homologaci vyspělých dětských zádržných systémů v motorových vozidlech (Vyspělé dětské zádržné systémy) |
| 130 | Jednotná ustanovení pro homologaci motorových vozidel z hlediska jejich varovných systémů při opuštění jízdního pruhu (Varovný systém při opuštění jízdního pruhu LDWS) |
| 131 | Jednotná ustanovení pro homologaci motorových vozidel z hlediska vyspělých systémů záchranného brzdění (Systémy záchranného brzdění AEBS) |
| 132 | Jednotná ustanovení o schvalování dodatečně nainstalovaných zařízení pro snižování emisí (REC) pro těžká nákladní vozidla, zemědělské a lesnické traktory a nesilniční mobilní stroje vybavené vznětovými motory |
| 133 | Jednotná ustanovení pro schvalování motorových vozidel z hlediska jejich opětovné použitelnosti, recyklovatelnosti a využitelnosti |
| 134 | Jednotná ustanovení pro schvalování motorových vozidel a jejich částí z hlediska bezpečnostních vlastností vozidel pracujících s vodíkem a palivovými články |
| 135 | Jednotná ustanovení pro schvalování vozidel z hlediska jejich vlastností při nárazu na sloup |
| 136 | Jednotná ustanovení pro schvalování vozidel kategorie L, z hlediska specifických požadavků na elektrický pohon |
| 137 | Jednotná ustanovení pro schvalování osobních automobilů z hlediska ochrany při čelním nárazu se zaměřením na zádržné systémy |
| 138 | Jednotná ustanovení týkající se schvalování tichých vozidel silniční dopravy z hlediska jejich snížené slyšitelnosti (RRTV) |
| 139 | Jednotná ustanovení pro schvalování osobních automobilů z hlediska brzdových asistenčních systémů (BAS) |
| 140 | Jednotná ustanovení pro schvalování osobních automobilů z hlediska systémů elektronického řízení stability (ESC) |
| 141 | Jednotná ustanovení pro schvalování vozidel z hlediska jejich systémů monitorování tlaku v pneumatikách (TPMS) |
| 142 | Jednotná ustanovení pro schvalování motorových vozidel z hlediska montáže pneumatik |
| 143 | Schvalování dodatečně instalovaných systémů k přizpůsobení motorů velkého výkonu na dvojí palivo (HDDF-ERS), určených pro vznětové motory velkého výkonu a pro těžká vozidla |
| 144 | Jednotná ustanovení týkající se: Ia. Konstrukční části tísňového volání (AECC) Ib. Zařízení tísňového volání (AECD), která jsou určena k montáži na vozidla kategorií M1 a N1 II. Vozidla s ohledem na jejich Systémy tísňového volání (AECS), jsou-li vybavena AECD schváleného typu III. Vozidla s ohledem na jejich Systémy tísňového volání (AECS), jsou-li vybavena AECD neschváleného typ |
| 145 | Jednotná ustanovení týkající se schvalování typu vozidel s ohledem na systémy kotevních úchytů ISOFIX, kotevní úchyty horního upínání ISOFIX a místa k sezení i-Size |
| 146 | Jednotná ustanovení pro schvalování motorových vozidel kategorií L1, L2, L3, L4 a L5 a jejich částí z hlediska bezpečnostních vlastností vozidel pracujících s vodíkem a palivovými články |
| 147 | Jednotná ustanovení pro schvalování typu mechanických spojovacích konstrukčních částí jízdních souprav zemědělských vozidel |
| 148 | Jednotná ustanovení týkající se schvalování zařízení (světlometů) a systémů pro osvětlení vozovky pro motorová vozidla |
| 149 | Jednotná ustanovení týkající se schvalování zařízení (světlometů) a systémů pro osvětlení vozovky pro motorová vozidla |
| 150 | Jednotná ustanovení pro schvalování retroreflexních zařízení a značení pro motorová vozidla a jejich |
| 151 | Jednotná ustanovení pro schvalování motorových vozidel z hlediska informačního systému pro eliminaci mrtvého úhlu určeného k detekci jízdních kol |
| 152 | Jednotná ustanovení pro schvalování motorových vozidel z hlediska vyspělého systému nouzového brzdění (AEBS) pro vozidla kategorií M1 a N1 |
| 153 | Jednotná ustanovení pro schvalování vozidel z hlediska neporušenosti palivového systému a bezpečnosti elektrického hnacího ústrojí v případě nárazu zezadu |
| 154 | Jednotná ustanovení pro schvalování lehkých osobních a užitkových vozidel z hlediska normovaných emisí, emisí oxidu uhličitého a spotřeby paliva a/nebo měření spotřeby elektrické energie a akčního dosahu na elektřinu (WLTP) |
| 155 | Jednotná ustanovení pro schvalování vozidel z hlediska kybernetické bezpečnosti a systému řízení kybernetické bezpečnosti |
| 156 | Jednotná ustanovení pro schvalování vozidel z hlediska aktualizací softwaru a systému řízení aktualizací softwaru |
| 157 | Jednotná ustanovení pro schvalování vozidel, pokud jde o systém automatizovaného udržování vozidla v jízdním pruhu |
| 158 | Jednotná ustanovení pro schvalování zařízení pro couvání a motorových vozidel, pokud jde o přehled řidiče o zranitelných účastnících silničního provozu za vozidlem |
| 159 | Jednotná ustanovení pro schvalování motorových vozidel z hlediska informačního systému k detekci chodců a cyklistů při rozjezdu vozidla |
| 160 | Jednotná ustanovení pro schvalování motorových vozidel z hlediska zapisovače údajů o události |
| 161 | Jednotná ustanovení pro ochranu motorových vozidel proti neoprávněnému použití a schvalování zařízení proti neoprávněnému použití (prostřednictvím blokovacího systému) |
| 162 | Jednotná technická ustanovení pro schvalování imobilizérů a schvalování vozidla z hlediska jeho imobilizéru |
| 163 | Jednotná ustanovení pro schvalování poplašného |
| 164 | Jednotná ustanovení pro schvalování pneumatik s hroty z hlediska jejich vlastností na sněhu |
| 165 | Jednotná ustanovení pro schvalování zvukových zařízení při couvání vozidel |
| 166 | Jednotná ustanovení pro schvalování vozidel z hlediska povědomí řidiče o zranitelných účastnících provozu |
| 167 | Jednotná ustanovení pro schvalování motorových vozidel z hlediska přímého výhledu |
| 168 | Jednotná ustanovení pro schvalování lehkých osobních či užitkových vozidel z hlediska emisí v reálném provozu (RDE) |
| 169 | Jednotná ustanovení pro schvalování zapisovačů údajů o události (EDR) pro těžká vozidla |
| 170 | Jednotná ustanovení pro schvalování vozidel z hlediska dětských zádržných systémů v autobusech |
| 171 | Jednotná ustanovení pro schvalování vozidel z hlediska asistenčních systémů řízení |
| 172 | Jednotná ustanovení pro schvalování vozidel z hlediska klasifikace přilnavosti na sněhu a trakce pneumatik s obnovenými protektory |
| 173 | Jednotná ustanovení pro schvalování vozidel z hlediska montáže bezpečnostních pásů a zádržných systémů |
| 174 | Jednotná ustanovení pro schvalování vozidel z hlediska signalizace nezapnutí bezpečnostních pásů |
| 175 | Jednotná ustanovení pro schvalování vozidel z hlediska zařízení pro regulaci zrychlení (ACPE) |
| 176 | Jednotná ustanovení pro schvalování vozidel z hlediska asistenta pro pole výhledu – (FVA) |
Poznámka: Ak v texte uvedenom nižšie existuje odkaz na predpisy OSN, ako je predpis 104, znamená to predpisy uvedené v tejto tabuľke.
Příloha č. 2
Príloha č. 2 k vyhláške č. 153 / 2023 Zb.
Technické požiadavky na konštrukciu vozidiel kategórií Z a podkategórií SS SN a SP
Technické požiadavky na špeciálne vozidlá podkategórie SS
1. Špeciálne vozidlá podkategórie SS sú pracovné stroje s vlastným pohonom s vlastným zdrojom energie, dizajnom a vybavením určené len na vykonávanie určitých pracovných činností a nie sú bežne určené na dopravné činnosti, ako sú veslá, nakladače, dozéry, larvy, brúsky, valce, frézy, finalistiky, čističe priekop, čistiace stroje, zberné stroje, vysokozdvižné vozíky.
2. Ustanovenia tejto prílohy, ustanovenia tohto dekrétu a zodpovedajúce ostatné právne predpisy týkajúce sa samojazdných strojov (ďalej len "stroje") sa vzťahujú na pracovné prostriedky
a) rozmery vozidiel podľa iných právnych predpisov o veľkosti a materiáli6,
b) označenie obrysov vozidiel podľa priamo uplatniteľného nariadenia Európskej únie o funkčnej bezpečnosti (7), odrazové materiály používané na označenie obrysov nemusia mať homológnu značku podľa požiadaviek uvedeného priamo uplatniteľného predpisu, môžu spĺňať alternatívne požiadavky, ako napríklad požiadavky, ktoré sa predtým uplatňovali podľa normy EN 12899-1, DIN 11030 alebo predpisu OSN č. 104,
Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia
Informácie o predpise
| Citácia | Vyhláška č. 153 / 2023 Z. z. o schválení technickej spôsobilosti vozidiel a technických podmienkach používania vozidiel na cestách |
|---|---|
| Typ predpisu | Uznesenie |
| Autor | - |
| Zbierka | Zbierka zákonov |
| Dátum vyhlásenia | 09.06.2023 |
|---|---|
| Účinnosť od | 24.06.2023 |
| Účinnosť do | - |
| Stav | Platný |
Verejné zmluvy 5
Potvrzení objednávky č. 1503899/1023493201
PHOENIX lékárenský velkoobchod, s.r.o.
MMN, a.s.
81 997 Kč
02.09.2025
Kupní smlouva-1 ks vyprošťovacího vozu
Hasičský záchranný sbor Plzeňského kraje
TATRA TRUCKS a.s.
17 188 449 Kč
21.01.2025
614200 - Nákup pneumatik, duší a disků
Česká republika - Ministerstvo obrany
STRACH s.r.o.
197 869 Kč
11.11.2024
Objednávka OZL/LEK/24/21296
Krajská nemocnice T. Bati, a. s.
PHOENIX lékárenský velkoobchod, s.r.o.
107 Kč
30.07.2024
Automobil skříňový–zbrojní dílna DOD1
Policejní prezidium České republiky
Porgest, a.s.
01.04.2024
Upozornenia
Zdroj:
Hlídač štátu
(CC BY 3.0 CZ)
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Komentáre 0