Zákon č. 139 / 2011 Zb.
Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 284 / 2009 Z. z. o platbách, zmenený a doplnený zákonom č. 156 / 2010 Z. z. a niektoré ďalšie zákony
Platný
Účinnosť od 27.05.2011
Obsah
ČÁST DRUHÁ
Čl. IV
„ČÁST SEDMÁ
HLAVA I
§ 82
§ 83
§ 84
HLAVA II
§ 85
§ 86
§ 87
§ 88
§ 89
HLAVA III
§ 90
§ 90a
§ 90b
HLAVA IV
§ 90c
§ 90d
§ 90e
HLAVA V
§ 90f
§ 90g
„§ 160
Čl. V
ČÁST TŘETÍ
Čl. VI
„§ 247
„§ 365
ČÁST ČTVRTÁ
Čl. VII
ČÁST PÁTÁ
Čl. VIII
ČÁST ŠESTÁ
Čl. IX
ČÁST SEDMÁ
Čl. X
„§ 38
ČÁST OSMÁ
Čl. XI
ČÁST DEVÁTÁ
Čl. XII
ČÁST DESÁTÁ
Čl. XIII
ČÁST DVANÁCTÁ
Čl. XV
„§ 267b
ČÁST TŘINÁCTÁ
Čl. XVI
„§ 11a
§ 11b
ČÁST ČTRNÁCTÁ
Čl. XVII
ČÁST PATNÁCTÁ
Čl. XVIII
Čl. XIX
ČÁST ŠESTNÁCTÁ
Čl. XX
ČÁST SEDMNÁCTÁ
Čl. XXI
Zobrazeno prvních 200 z celkem 428 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
139
PRÁVO
z 27. apríla 2011,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 284 / 2009 Z. z. o platbách, zmenený a doplnený zákonom č. 156 / 2010 Z. z. a niektoré ďalšie zákony
Parlament rozhodol o tomto zákone Českej republiky:
Zmena a doplnenie zákona o podnikaní na kapitálovom trhu
Zákon č. 256 / 2004 Z. z., o podnikaní na kapitálovom trhu, zmenený a doplnený zákonom č. 635 / 2004 Z. z., zákona č. 179 / 2005 Z. z., zákona č. 377 / 2005 Z. z., zákona č. 56 / 2006 Z. z., zákona č. 57 / 2006 Z. z., zákona č. 62 / 2006 Z. z., zákona č. 70 / 2006 Z. z., zákona č. 159 / 2006 Z. z., zákona č. 120 / 2007 Z. z., zákona č. 420 / 2009 Z. z., zákona č. 296 / 2007 Z. z., zákona č. 29 / 2008 Z. z., zákona č. 223 / 2009 Z. z.
1. V poznámke pod čiarou 1 sa na konci druhého samostatného riadku dopĺňajú slová "zmenené a doplnené smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2009 / 44 / ES ."
2. Na konci poznámky pod čiarou 1 sa do samostatného riadku dopĺňajú slová "Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009 / 44 / ES zo 6 . mája 2009 , ktorou sa mení a dopĺňa smernica 98 / 26 / ES o konečnom zúčtovaní v platobných systémoch a zúčtovacích systémoch cenných papierov a smernica 2002 / 47 / ES o dohodách o finančných zárukách so zreteľom na prepojené systémy a úverové pohľadávky ."
3. V článku 2a ods. 1 písm. a) sa vypúšťajú slová "a inštitúcie elektronického peňažníctva."
4. V oddieloch 8, 124 ods. 5 a 126 ods. 5 sa vypúšťajú slová "inštitúcia elektronického peňažníctva."
5. V článku 10d ods. 3 písm. b) sa vypúšťajú slová "inštitúcie elektronického peňažníctva."
6. Časť sedem vrátane názvu a poznámok pod čiarou 30 a 31 znie takto:
SYSTÉM UROVNÁVANIA
ZÁKLADNÉ USTANOVENIA
Zúčtovací systém s konečnou platnosťou vyrovnania
(1) Systém vyrovnania s neodvolateľnosťou je systém,
a) ktorých najmenej traja účastníci sú uvedení v § 84 ods. 1 písm. a) až g);
b) vyrovnanie [odsek 83 písm. a) ] na základe stanovených pravidiel;
c) ktorých účastníci, z ktorých aspoň jeden má svoje ústredie alebo ústredie v Českej republike, sa dohodli, že právne vzťahy medzi nimi sa pri vykonávaní vyrovnania riadia českým právom a
d) ktorého existencia Česká národná banka oznámila Európskej komisii podľa § 90g ods. 1 alebo 2.
(2) Zahraničný zúčtovací systém s neodvolateľnosťou vyrovnania je zúčtovací systém, ktorého existenciu oznámil Európskej komisii príslušný orgán iného členského štátu podľa práva Európskej únie upravujúceho neodvolateľnosť vyrovnania v systémoch vyrovnania transakcií s cennými papiermi (30).
(3) Zúčtovací systém s neodvolateľnosťou vyrovnania a účasťou v takomto systéme sa vytvorí na základe zmluvy.
Vymedzenie určitých pojmov
Na účely tohto aktu:
a) vyrovnanie
1. vzájomné započítavanie pohľadávok z transakcií s investičnými nástrojmi alebo
2. vykonávanie vzájomného dlhu z transakcií s investičnými nástrojmi prevodom investičných nástrojov alebo fondov;
(b) pokyn na vyrovnanie zo strany účastníka vyrovnania alebo účastníka alebo prevádzkovateľa systému vyrovnania prepojeného podľa článku 89, na základe ktorého sa má vyrovnanie vysporiadať v súlade s pravidlami systému vyrovnania s konečnou platnosťou vyrovnania (ďalej len "systémové pravidlá");
c) centrálnou protistranou osoba, ktorá vstupuje do procesu vyrovnania medzi účastníkmi systému vyrovnania s neodvolateľnosťou vyrovnania podľa článku 84 ods. 1 písm. a) až g) alebo m) ako ich jediná protistrana;
d) zúčtovacieho agenta osoba, ktorá drží účastníkov zúčtovacieho systému s neodvolateľnosťou podľa § 84 ods. 1 písm. a) až g), i) alebo m) zúčtovacieho účtu;
e) zúčtovacou inštitúciou osoba, ktorá uskutočňuje vyrovnanie započítaním vzájomných pohľadávok účastníkov systému vyrovnania neodvolateľnosťou uvedenou v článku 84 ods. 1 písm. a) až g), i), j) alebo m);
f) prevádzkový deň podľa systémových pravidiel, pravidelné časové obdobie, počas ktorého zúčtovací systém s neodvolateľnosťou prijíma a vykonáva pokyny na vyrovnanie a iné zúčtovacie operácie súvisiace s takýmto vyrovnaním.
Účastník systému vyrovnania s konečnou platnosťou vyrovnania
(1) Účastník systému vyrovnania s konečnou platnosťou vyrovnania môže:
a) banka;
(b) sporiteľne a úverové družstvá;
c) obchodník s cennými papiermi,
d) cudzia osoba, ktorej obchodná činnosť je v súlade s činnosťou jednej z osôb uvedených v písmenách a) až c);
(e) právnickú osobu, ktorá sa spravuje verejným právom, alebo právnickú osobu, ktorej celé záväzky sú zaručené verejným právom;
f) Česká národná banka, Zahraničná centrálna banka alebo Európska centrálna banka,
g) právnická osoba s osobitným postavením, ktorá je vylúčená z rozsahu pôsobnosti nariadenia Európskej únie upravujúceho začatie a vykonávanie činností úverových inštitúcií a ich výkon 31),
(h) prevádzkovateľ systému vyrovnania s konečnou platnosťou vyrovnania (§ 90);
i) centrálna protistrana;
(j) agent vyrovnania;
(k) zúčtovací ústav,
(l) osoba, ktorá vykonáva podobnú činnosť ako jedna z osôb uvedených v písmenách h) až k) v konečnom platobnom systéme vyrovnania, v zahraničnom zúčtovacom systéme s konečnou platnosťou vyrovnania alebo v zahraničnom platobnom systéme s konečnou platnosťou vyrovnania; alebo
(m) osoba, ktorá nie je uvedená v písmenách a) až l), pre ktorú je vhodné zohľadniť stupeň systémového rizika vyplývajúceho z rozsahu jej činnosti.
(2) Činnosti centrálnej protistrany, zúčtovacieho agenta alebo zúčtovacieho ústavu môžu vykonávať aj viacerí účastníci systému vyrovnania s neodvolateľnosťou.
OPERÁCIE SYSTÉMU UKAZOVANIA S NEZASIELATEĽNÝM UKAZOVATEĽOM
Systémové pravidlá
(1) Prevádzkovateľ systému vyrovnania s konečnou platnosťou vyrovnania stanoví pravidlá systému.
(2) Pravidlá systému upravujú aspoň:
(a) prípadne názov, sídlo a identifikačné číslo obchodnej spoločnosti prevádzkovateľa systému vyrovnania s neodvolateľnosťou;
(b) podmienky účasti v systéme vyrovnania s konečnou platnosťou vyrovnania, ktoré musia byť transparentné a musia zahŕňať objektívne kritériá prístupu do systému vyrovnania s konečnou platnosťou vyrovnania; osoby so sídlom alebo miestom podnikania v inom členskom štáte Európskej únie nesmú byť znevýhodnené z iných ako ekonomických dôvodov;
c) práva a povinnosti účastníkov systému vyrovnania s neodvolateľnosťou vyplývajúce z ich účasti v tomto systéme;
d) spôsob a podmienky , za ktorých sú zabezpečené záväzky vyplývajúce z účasti na systéme vyrovnania s neodvolateľnosťou vyrovnania;
(e) spôsob a podmienky vyrovnania vrátane určenia postupu nápravy chýb, ktoré vznikli počas vyrovnania;
f) formality pre príkaz na vyrovnanie, spôsob a podmienky jeho vstupu do systému vyrovnania s neodvolateľnosťou;
(g) údaje poskytnuté účastníkom systému vyrovnania s neodvolateľnosťou pre prevádzkovateľa systému vyrovnania s neodvolateľnosťou na plnenie jeho povinností a spôsobom ich poskytnutia;
(h) opatrenia, ktoré môže prevádzkovateľ systému vyrovnania s neodvolateľnosťou uplatniť na účastníka systému vyrovnania s neodvolateľnosťou a postup ich uplatňovania;
i) harmonogram zúčtovania vrátane harmonogramu rôznych fáz , v ktorých sa zúčtovanie uskutočňuje;
(j) vymedzenie pracovného dňa;
(k) moment , v ktorom je pokyn na vyrovnanie považovaný za prijatý systémom vyrovnania s neodvolateľnosťou;
(l) moment, keď sa príkaz na vyrovnanie vstúpil do systému vyrovnania s konečnou platnosťou vyrovnania, považuje za jednostranne neodvolateľný a technické podmienky na zabezpečenie jeho neodvolateľnosti;
(m) investičné nástroje a menu, v ktorej sa vyrovnanie uskutočňuje; a
(n) pravidlá prístupu k rizikám, ktoré zahŕňajú aspoň:
1. riziká, ktorým je alebo môže byť vystavený zúčtovací systém s neodvolateľnosťou vyrovnania, vrátane systémového rizika, operačného rizika, likvidity a úverového rizika;
2. postupy uznávania, hodnotenia, merania, monitorovania a podávania správ a
3. postupy prijímania opatrení na zníženie rizík vrátane stanovenia vhodných podmienok účasti na systéme vyrovnania s neodvolateľnosťou.
(1) Prevádzkovateľ a ostatní účastníci systému vyrovnania sú v súlade so systémovými pravidlami.
(2) Pravidlá systému v súčasnej verzii sa uverejnia spôsobom, ktorý umožňuje vzdialený prístup a je otvorený pre verejné konzultácie v sídle prevádzkovateľa systému vyrovnania s neodvolateľnosťou v úradných hodinách. Ak prevádzkovateľ systému vyrovnania s neodvolateľnosťou vytvorí zariadenie, pravidlá systému pre konzultácie sa takisto uplatňujú v tomto zariadení.
Zmena a doplnenie systémových pravidiel
(1) Zmena systémových pravidiel nadobúda účinnosť v čase uverejnenia, pokiaľ prevádzkovateľ systému vyrovnania neurčí neskorší čas účinnosti s konečnou platnosťou vyrovnania. Zmena systémových pravidiel nemôže byť uverejnená, kým Česká národná banka nedá súhlas s touto zmenou.
(2) Účastníkom procesu udeľovania súhlasu na zmenu pravidiel systému je len prevádzkovateľ systému vyrovnania s neodvolateľnosťou. Ak Česká národná banka neprijme rozhodnutie o žiadosti o schválenie zmeny a doplnenia pravidiel systému do jedného mesiaca odo dňa prijatia žiadosti, súhlas sa udelí.
Neodvolateľnosť pokynov na vyrovnanie
(1) Od okamihu stanoveného v systémových pravidlách nemožno príkaz na vyrovnanie jednostranne zrušiť.
(2) Rozhodnutia o konkurze alebo rozhodnutí alebo inom zásahu verejného orgánu s cieľom zastaviť alebo obmedziť vyrovnanie, vylúčiť alebo obmedziť používanie investičných nástrojov alebo fondov na zúčtovacom účte alebo vylúčiť alebo obmedziť výkon práva na uspokojenie z kolaterálu nemá vplyv na:
(a) platnosť, účinnosť alebo vykonateľnosť príkazu na urovnanie, ak bol tento príkaz prijatý systémom vyrovnania s neodvolateľnosťou pred alebo pred vykonaním tohto rozhodnutia;
(b) možnosť použitia investičných nástrojov alebo fondov na zúčtovacom účte konečného vyrovnania účastníka vyrovnania na splnenie záväzkov vyplývajúcich z zúčtovacieho systému s konečnou platnosťou vyrovnania alebo v systéme prepojenom s zúčtovacím systémom uvedeným v článku 89, ak sa investičné nástroje alebo fondy tak používajú počas pracovného dňa, počas ktorého bolo prijaté rozhodnutie, alebo sa uskutočnila intervencia, a
c) platnosť, účinnosť alebo vykonateľnosť práva na uspokojenie poskytnutého účastníkovi alebo prevádzkovateľovi systému vyrovnania s neodvolateľnosťou vyrovnania alebo systému prepojeného podľa § 89.
(3) Účinky rozhodnutia o konkurze alebo rozhodnutia alebo iného zásahu verejného orgánu podľa odseku 2 písm. a) sa vylúčia, aj keď bol príkaz na vyrovnanie prijatý systémom vyrovnania s neodvolateľnosťou vyrovnania po vydaní rozhodnutia alebo vykonaní zásahu, ak:
a) vyrovnanie sa uskutočňuje počas pracovného dňa, počas ktorého bolo prijaté toto rozhodnutie alebo došlo k zásahu, a
b) prevádzkovateľ systému vyrovnania s neodvolateľnosťou nebol informovaný ani inak známy v čase, keď sa príkaz na vyrovnanie stal neodvolateľným podľa odseku 1, vydania tohto rozhodnutia alebo vykonania takéhoto zásahu; skutočnosť, že rozhodnutie o konkurze bolo uverejnené v registri platobnej neschopnosti, neznamená, že rozhodnutie bolo známe alebo malo byť známe prevádzkovateľovi systému vyrovnania s konečnou platnosťou vyrovnania.
(4) Rozhodnutie o konkurze alebo rozhodnutí alebo inom zásahu verejného orgánu podľa odseku 2 nemá retroaktívne účinky na práva a povinnosti vyplývajúce zo systému vyrovnania s konečnosťou vyrovnania alebo systémom prepojeným podľa odseku 89 pred alebo pred vykonaním tohto rozhodnutia.
Prepojenie systému
(1) Ak prevádzkovateľ systému vyrovnania s neodvolateľnosťou uzavrie dohodu o vyrovnaní týkajúcu sa prepojenia systémov s iným prevádzkovateľom systému vyrovnania s neodvolateľnosťou, zúčtovací systém s neodvolateľnosťou, zahraničný zúčtovací systém s neodvolateľnosťou vyrovnania alebo zahraničný platobný systém s neodvolateľnosťou vyrovnania, ktorý umožňuje vzájomné vykonanie pokynov na vyrovnanie, nový zúčtovací systém s neodvolateľnosťou vyrovnania sa nezaloží.
(2) Prevádzkovateľ systému vyrovnania s neodvolateľnosťou, ak je to možné, zabezpečí, aby pravidlá systému a systémové pravidlá prepojené podľa odseku 1 boli koordinované s ohľadom na moment, keď sa príkaz na vyrovnanie považuje za jednostranne neodvolateľný a moment, keď sa takýto príkaz považuje za prijatý systémom. Pokiaľ zmluvné strany v zmluve uvedenej v odseku 1 neposudzujú inak, pravidlá prepojených systémov sa uplatňujú na tieto okamihy nezávisle od seba.
PREVÁDZKOVATEĽ SYSTÉMU RIADENIA S NEZASIELATEĽNÝM UKAZOVATEĽOM
(1) Prevádzkovateľ systému vyrovnania s konečnou platnosťou vyrovnania je právnická osoba oprávnená prevádzkovať zúčtovací systém s konečnou platnosťou vyrovnania na základe povolenia systému vyrovnania s konečnou platnosťou vyrovnania udeleného Českou národnou bankou.
(2) Prevádzkovateľ systému vyrovnania s konečnou platnosťou vyrovnania môže svojim účastníkom poskytnúť aj investičnú službu uvedenú v článku 4 ods. 3 písm. a), ak to má v povolení systému vyrovnania.
(3) Prevádzkovateľ systému vyrovnania s konečnou platnosťou vyrovnania prevádzkuje systém vyrovnania s neodvolateľnosťou profesionálnej úschovy.
(4) Hotovostné alebo investičné nástroje, ktoré boli prevádzkovateľovi zúčtovacieho systému poverené neodvolateľnosťou správou alebo ako kolaterál záväzku vyplývajúceho z vyrovnanej transakcie s investičnými nástrojmi, nie sú súčasťou aktív prevádzkovateľa zúčtovacieho systému. Prevádzkovateľ zúčtovacieho systému účtuje aktíva tretích strán, ktoré vlastní, oddelene od svojich aktív.
Povolenie prevádzkovať zúčtovací systém s konečnou platnosťou vyrovnania
(1) Česká národná banka udeľuje žiadateľovi povolenie prevádzkovať zúčtovací systém s neodvolateľnosťou vyrovnania,
a) ktorá je spoločnosťou s ručením obmedzeným alebo spoločnosťou s ručením obmedzeným;
b) ktorá má svoje sídlo a ústredie v Českej republike;
(c) ktorého počiatočný kapitál je najmenej 730 000 EUR;
d) ktorého počiatočný kapitál má transparentný a bezpečný pôvod;
e) predložiť podnikateľský plán založený na skutočných hospodárskych výpočtoch;
f) ktorých podstatné, technické, personálne a organizačné predpoklady sú vhodné na riadne a obozretné fungovanie systému vyrovnania s neodvolateľným vyrovnaním;
g) ak akákoľvek činnosť pozostávajúca z činností iných ako prevádzka systému vyrovnania s neodvolateľnosťou vyrovnania nepredstavuje závažné ohrozenie finančnej stability prevádzkovateľa systému vyrovnania s neodvolateľnosťou vyrovnania alebo nemôže zabrániť účinnému výkonu dohľadu nad činnosťami prevádzkovateľa systému vyrovnania s neodvolateľnosťou vyrovnania;
h) v ktorej kvalifikovaného účastníka držia osoby vhodné na riadne a obozretné riadenie prevádzkovateľa systému vyrovnania s neodvolateľnosťou;
i) ktorých úzke väzby s inou osobou nebránia účinnému výkonu dohľadu nad činnosťami prevádzkovateľa systému vyrovnania s neodvolateľnosťou; v prípade úzkych väzieb s osobou, ktorá sa spravuje právnym poriadkom iného štátu ako členského štátu, tento právny poriadok alebo spôsob, akým sa uplatňuje, nebráni účinnému výkonu dohľadu nad činnosťami prevádzkovateľa systému vyrovnania s neodvolateľným vyrovnaním;
(j) ktorých manažéri sú dôveryhodní;
(k) ktorých manažéri skutočne riadia činnosť systému vyrovnania s neodvolateľnosťou sú kompetentní a majú dostatočné skúsenosti z hľadiska riadneho a obozretného fungovania systému vyrovnania s neodvolateľnosťou a
l) ktorý predložil systémové pravidlá, ktoré sú vhodné na riadne a obozretné fungovanie systému vyrovnania s neodvolateľnosťou a systémovým rizikom.
(2) Česká národná banka udelí povolenie na prevádzkovanie zúčtovacieho systému s neodvolateľnosťou vyrovnania a žiadateľovi, ktorý:
a) je právnická osoba;
(b) má svoje sídlo a ústredie v inom členskom štáte Európskej únie;
c) je oprávnená prevádzkovať systém podobný systému vyrovnania s neodvolateľnosťou vyrovnania, v ktorom sa právne vzťahy medzi účastníkmi systému vyrovnania riadia právom iného členského štátu Európskej únie; a
(d) predkladá systémové pravidlá, ktoré sú vhodné na riadne a obozretné fungovanie systému vyrovnania s neodvolateľnosťou a systémovým rizikom.
(3) Žiadosť o povolenie na prevádzkovanie zúčtovacieho systému s neodvolateľnosťou sa môže podať len na predpísanom formulári, ku ktorému žiadateľ pripojí dôkaz potvrdzujúci splnenie podmienok uvedených v odseku 1 alebo 2. Vzor formulára a jeho príloh je stanovený vo vykonávacích právnych predpisoch.
(1) Česká národná banka rozhodne o žiadosti o povolenie prevádzkovať zúčtovací systém s neodvolateľnosťou do šiestich mesiacov od jeho prijatia.
(2) V rozhodnutí o udelení povolenia na prevádzkovanie zúčtovacieho systému s neodvolateľnosťou schváli Česká národná banka pravidlá systému.
(3) V rozhodnutí o udelení povolenia na prevádzkovanie zúčtovacieho systému s neodvolateľnosťou môže Česká národná banka určiť podmienky, ktoré má prevádzkovateľ zúčtovacieho systému splniť pred začatím podnikania alebo ktoré sa majú dodržiavať pri výkone svojej činnosti.
(4) Prevádzkovateľ zúčtovacieho systému s neodvolateľnosťou bez zbytočného odkladu oznámi Českej národnej banke akúkoľvek zmenu údajov uvedených v žiadosti o povolenie na prevádzkovanie zúčtovacieho systému s neodvolateľnosťou alebo jej príloh, na základe ktorých bolo povolenie na prevádzku udelené.
INFORMAČNÉ POVINNOSTI PREVÁDZKOVATEĽA A ÚČASTNÍKOV SYSTÉMU VYBAVENIA
(1) Prevádzkovateľ zúčtovacieho systému bez zbytočného odkladu informuje Českú národnú banku o:
(a) obchodnú spoločnosť alebo meno alebo meno a priezvisko účastníkov systému vyrovnania s neodvolateľnosťou vyrovnania, ich ústredia, miesta podnikania alebo bydliska, ich identifikačného čísla, ak sú priradení, a v prípade fyzických osôb, dátumu ich narodenia a ich narodenia, ich narodenia, ich narodenia, narodenia, ich narodenia, miesta ich narodenia, miesta ich bydliska alebo bydliska a zmeny týchto údajov a
b) návrh rozhodnutia o jeho zrušení s likvidáciou alebo bez nej alebo o zmene predmetu; informuje aj príslušný orgán prevádzkovateľa systému vyrovnania o prijatí takéhoto rozhodnutia s neodvolateľnosťou vyrovnania.
(2) Účastník systému vyrovnania s konečnou platnosťou vyrovnania bez zbytočného odkladu informuje prevádzkovateľa systému vyrovnania s konečnou platnosťou vyrovnania o údajoch v rozsahu pôsobnosti odseku 1 písm. a).
(3) Prevádzkovateľ systému vyrovnania s neodvolateľnosťou bezodkladne informuje účastníkov systému vyrovnania s neodvolateľnosťou prevádzkovateľa vyrovnania a prevádzkovateľa systému prepojeného podľa § 89 o oznámení podľa § 90g ods. 4.
(4) Prevádzkovateľ zúčtovacieho systému s neodvolateľnosťou vyrovnania zasiela Českej národnej banke informácie a podporné dokumenty potrebné na dohľad nad jeho finančnou situáciou, výsledky jeho riadenia a splnenie podmienok na jej plnenie. Lehoty na zasielanie informácií a podporných dokumentov, podrobnosti o ich obsahu, forme a spôsobe zasielania sa stanovia vo vykonávacích právnych predpisoch.
(5) Prevádzkovateľ systému vyrovnania s neodvolateľnosťou vyrovnania s ústredím v inom členskom štáte Európskej únie je povinný poskytnúť Českej národnej banke potrebné informácie a vysvetlenia na účely posúdenia splnenia podmienok výkonu jej činnosti.
Účastník systému vyrovnania s neodvolateľnosťou vyrovnania na požiadanie informuje osobu, ktorá potvrdzuje právny záujem, systém vyrovnania s neodvolateľným systémom vyrovnania, na ktorom sa zúčastňuje, a jeho pravidlá.
účastník zahraničného systému vyrovnania s neodvolateľnosťou vyrovnania, ktorý má sídlo alebo miesto podnikania v Českej republike,
a) na požiadanie informuje osobu, ktorá potvrdzuje právny záujem v tomto systéme a jeho pravidlách, a
b) bez zbytočného odkladu informuje Českú národnú banku o svojej účasti na schéme, členský štát Európskej únie, ktorý oznámil existenciu systému Európskej komisii, o adrese svojho sídla alebo miesta podnikania a o zmene tejto skutočnosti.
OZNAMOVACIE POVINNOSTI VEREJNÝCH ORGÁNOV
Oznamovacia povinnosť pre súd a iné verejné orgány
Súd alebo iný verejný orgán, ktorý vykonal intervenciu, bez zbytočného odkladu informuje Českú národnú banku o rozhodnutí o konkurze alebo o akomkoľvek inom zásahu verejného orgánu podľa § 88 ods. 2 voči účastníkovi systému vyrovnania s neodvolateľnosťou vyrovnania. Súd alebo iný verejný orgán informuje Českú národnú banku aj vtedy, ak sa takéto rozhodnutia prijali alebo prijali podobné opatrenia proti účastníkovi v zahraničnom systéme vyrovnania s neodvolateľnosťou vyrovnania, ktorý má sídlo alebo miesto podnikania v Českej republike.
Oznamovacie povinnosti Českej národnej banky
(1) Česká národná banka bez zbytočného odkladu oznámi Európskej komisii existenciu systému vyrovnania s neodvolateľnosťou, ktorého prevádzkovateľ udelil povolenie na prevádzkovanie systému vyrovnania s neodvolateľnosťou. V oznámení Česká národná banka uvedie prevádzkovateľa zúčtovacieho systému s neodvolateľnosťou. Ak sa toto oznámenie zmení, Česká národná banka o tom bez zbytočného odkladu informuje Európsku komisiu. Ak bolo povolenie prevádzkovať zúčtovací systém s konečnou platnosťou vyrovnania zrušené, Česká národná banka oznámi Európskej komisii zánik zúčtovacieho systému s neodvolateľnosťou vyrovnania bez zbytočného odkladu po dokončení vyrovnania na základe pokynov prijatých pred dátumom odňatia povolenia.
(2) Česká národná banka môže Európskej komisii oznámiť existenciu systému vyrovnania obchodov s cennými papiermi, ktorý prevádzkuje podľa zákona upravujúceho postavenie a právomoc Českej národnej banky za predpokladu, že tento systém spĺňa podmienky ustanovené v § 82 ods. 1 písm. a) až c). V oznámení Česká národná banka uvedie, že je prevádzkovateľom tohto systému. Pre tento systém a pre Českú národnú banku pri výkone činností jej prevádzkovateľa sa neuplatňuje odsek 87 ods. 1 druhá veta a ods. 2, oddiely 90a, 90b, § 90c ods. 1 a odsek 4. Česká národná banka bez zbytočného odkladu zruší oznámenie podľa prvej vety, ak systém už nespĺňa podmienky stanovené v § 82 ods. 1 písm. a), b) alebo c).
(3) Ak Česká národná banka dostane oznámenie podľa § 90f o účastníkovi zahraničného zúčtovacieho systému s neodvolateľnosťou vyrovnania, ktorý má svoje sídlo alebo miesto podnikania v Českej republike, bezodkladne informuje príslušný orgán členského štátu Európskej únie, ktorý oznámil Európskej komisii existenciu tohto systému.
(4) Ak Česká národná banka dostane oznámenie podľa odseku 90f alebo podobné oznámenie od orgánu členského štátu Európskej únie týkajúce sa účastníka vyrovnania s konečnou platnosťou vyrovnania, bezodkladne to oznámi poskytovateľovi vyrovnania.
30) Článok 10 smernice Európskeho parlamentu a Rady 98 / 26 / ES.
31) Článok 2 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2006 / 48 / ES , zmenenej a doplnenej smernicami Komisie 2007 / 18 / ES a 2010 / 16 / EÚ ."
7. V oddiele 100 ods. 1 písm. c) sa slová "ak sa uplatňujú mutatis mutandis ustanovenia oddielu 82 ods. 4 až 8 oddielu 83 ods. 7 až 14" nahrádzajú slovami "ak centrálny depozitár prevádzkuje zúčtovací systém s neodvolateľnosťou, považuje sa za prevádzkovateľa zúčtovacieho systému s neodvolateľnosťou."
8. v § 135 ods. 1 písm. j) až l):
"(j) prevádzkovateľ systému vyrovnania s neodvolateľnosťou (§ 90), ktorý má sídlo v Českej republike,
(k) účastník systému vyrovnania s neodvolateľnosťou (oddiel 84), ktorý nie je prevádzkovateľom tohto systému;
l) účastník zahraničného systému vyrovnania s neodvolateľnosťou vyrovnania, ktorý má sídlo alebo miesto podnikania v Českej republike (§ 90e), "
9. V odseku 138 ods. 1 sa za slovo "systému" vkladajú slová "s neodvolateľnosťou vyrovnania s ústredím v Českej republike."
10. V článku 138 ods. 2 sa za slovo "systému" vkladajú slová "s neodvolateľnosťou vyrovnania s ústredím v Českej republike."
11. V odseku 145 sa za odsek 3 vkladá tento odsek 4:
"(4) Ten, kto bol odňatý z povolenia prevádzkovať systém vyrovnania s neodvolateľnosťou, bez zbytočného odkladu informuje účastníkov tohto systému vyrovnania. Až do ukončenia vyrovnania na základe pokynov na vyrovnanie prijatých pred dátumom odňatia povolenia sa naďalej považuje za prevádzkovateľa zúčtovacieho systému s neodvolateľným vyrovnaním."
Odseky 4 až 8 sa prečíslujú na odseky 5 až 9.
12. V článku 158 ods. 1 písm. c) sa vypúšťa slovo "alebo."
13. V odseku 158 sa na konci odseku 1 bodka nahrádza čiarkou a dopĺňajú sa tieto písmená e) až i):
"e) porušuje organizačné požiadavky stanovené v odseku 48 alebo v jednom z nich;
f) nedodržiava informačnú povinnosť podľa odseku 50;
g) neumožňuje účastníkom regulovaného trhu vybrať si iný systém vyrovnania podľa odseku 51 ods. 1;
h) porušuje obmedzenie alebo zákaz Českej národnej banky podľa § 52; alebo
i) neplní žiadnu z povinností podľa § 67 alebo 68."
14.
Správne trestné činy prevádzkovateľa a účastníka systému vyrovnania s konečnou platnosťou vyrovnania
(1) Prevádzkovateľ systému vyrovnania s neodvolateľnosťou spácha správny priestupok prostredníctvom:
a) v rozpore s § 87 ods. 1 uverejniť zmenu a doplnenie systémových pravidiel bez súhlasu Českej národnej banky;
b) neoznamovať zmenu údajov uvedených v odseku 90b ods. 4 alebo
(c) neplní informačnú povinnosť podľa § 90c ods. 1.
(2) Prevádzkovateľ systému vyrovnania s neodvolateľnosťou vyrovnania so sídlom v Českej republike sa dopustí správneho priestupku prostredníctvom:
(a) prevádzkuje zúčtovací systém s neodvolateľnosťou vyrovnania v rozpore s odsekom 90 ods. 3;
b) neplní informačnú povinnosť podľa § 90c ods. 3 alebo
c) nespĺňa oznamovaciu povinnosť podľa § 145 ods. 4.
(3) Účastník systému vyrovnania s neodvolateľnosťou vyrovnania spácha administratívny trestný čin tým, že nesplní informačnú povinnosť podľa článku 90c ods. 2 alebo článku 90d.
Obsah
ČÁST DRUHÁ
Čl. IV
„ČÁST SEDMÁ
HLAVA I
§ 82
§ 83
§ 84
HLAVA II
§ 85
§ 86
§ 87
§ 88
§ 89
HLAVA III
§ 90
§ 90a
§ 90b
HLAVA IV
§ 90c
§ 90d
§ 90e
HLAVA V
§ 90f
§ 90g
„§ 160
Čl. V
ČÁST TŘETÍ
Čl. VI
„§ 247
„§ 365
ČÁST ČTVRTÁ
Čl. VII
ČÁST PÁTÁ
Čl. VIII
ČÁST ŠESTÁ
Čl. IX
ČÁST SEDMÁ
Čl. X
„§ 38
ČÁST OSMÁ
Čl. XI
ČÁST DEVÁTÁ
Čl. XII
ČÁST DESÁTÁ
Čl. XIII
ČÁST DVANÁCTÁ
Čl. XV
„§ 267b
ČÁST TŘINÁCTÁ
Čl. XVI
„§ 11a
§ 11b
ČÁST ČTRNÁCTÁ
Čl. XVII
ČÁST PATNÁCTÁ
Čl. XVIII
Čl. XIX
ČÁST ŠESTNÁCTÁ
Čl. XX
ČÁST SEDMNÁCTÁ
Čl. XXI
Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia
Informácie o predpise
| Citácia | Zákon č. 139 / 2011 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 284 / 2009 Z. z. o platbách, zmenený a doplnený zákonom č. 156 / 2010 Z. z. a niektoré ďalšie zákony |
|---|---|
| Typ predpisu | - |
| Autor | - |
| Zbierka | Zbierka zákonov |
| Dátum vyhlásenia | 27.05.2011 |
|---|---|
| Účinnosť od | 27.05.2011 |
| Účinnosť do | - |
| Stav | Platný |
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Komentáre 0