Закон No 139/2011 Сб.
Закон о внесении изменений в Закон No 284/2009 Сб. о платежах с поправками, внесенными Законом No 156/2010 Сб., и некоторые другие законы
Действующий
Действует с 27.05.2011
Содержание
ČÁST DRUHÁ
Čl. IV
„ČÁST SEDMÁ
HLAVA I
§ 82
§ 83
§ 84
HLAVA II
§ 85
§ 86
§ 87
§ 88
§ 89
HLAVA III
§ 90
§ 90a
§ 90b
HLAVA IV
§ 90c
§ 90d
§ 90e
HLAVA V
§ 90f
§ 90g
„§ 160
Čl. V
ČÁST TŘETÍ
Čl. VI
„§ 247
„§ 365
ČÁST ČTVRTÁ
Čl. VII
ČÁST PÁTÁ
Čl. VIII
ČÁST ŠESTÁ
Čl. IX
ČÁST SEDMÁ
Čl. X
„§ 38
ČÁST OSMÁ
Čl. XI
ČÁST DEVÁTÁ
Čl. XII
ČÁST DESÁTÁ
Čl. XIII
ČÁST DVANÁCTÁ
Čl. XV
„§ 267b
ČÁST TŘINÁCTÁ
Čl. XVI
„§ 11a
§ 11b
ČÁST ČTRNÁCTÁ
Čl. XVII
ČÁST PATNÁCTÁ
Čl. XVIII
Čl. XIX
ČÁST ŠESTNÁCTÁ
Čl. XX
ČÁST SEDMNÁCTÁ
Čl. XXI
Zobrazeno prvních 200 z celkem 428 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
139
Закон
от 27 апреля 2011 года
внесение изменений в Закон No 284/2009 Сб. о платежах с поправками, внесенными Законом No 156/2010 Сб., и некоторые другие законы
Парламент принял решение по этому закону Чешской Республики:
Поправка к Закону о предпринимательстве на рынке капитала
Закон No 256 / 2004 Coll., о бизнесе на рынке капитала, с поправками, внесенными Законом No 635 / 2004 Coll., Закон No 179 / 2005 Coll., Закон No 377 / 2005 Coll., Закон No 56 / 2006 Coll., Закон No 57 / 2006 Coll., Закон No 62 / 2006 Coll., Закон No 70 / 2006 Coll., Закон No 159 / 2006 Coll., Закон No 120 / 2007 Coll., Закон No 420 / 2009 Coll., Закон No 296 / 2007 Coll., Закон No 29 / 2008 Coll., Закон No 223 / 2009 Coll.
1. В сноске 1 в конце второй отдельной строки добавлены слова "в редакции Директивы 2009/44/ЕС Европейского парламента и Совета".
2. В конце сноски 1 слова "Директива 2009/44/ЕС Европейского парламента и Совета от 6 мая 2009 года о внесении изменений в Директиву 98/26/ЕС об окончательности расчетов в системах расчетов по платежам и ценным бумагам и Директива 2002/47/ЕС о механизмах финансового обеспечения в отношении связанных систем и кредитных требований добавляются к отдельной строке".
3. в статье 2а (1) (а) слова "и учреждения электронных денег" исключить;
4. в разделах 8, 124 (5) и 126 (5) слова "организация электронных денег" исключить;
5. в подпункте "b" пункта 3 статьи 10 слова "организации электронных денег" исключить;
Часть седьмая, включая заголовок и сноски 30 и 31, гласит следующее:
Система урегулирования
Базовые рекомендации
Система урегулирования с окончательностью урегулирования
(1) Система расчетов с безотзывностью является системой,
(a) который имеет по крайней мере трех участников, указанных в § 84 (1) (a)-(g);
b) урегулирование [пункт 83 а)] на основе установленных правил;
c участники, хотя бы один из которых имеет свой головной офис или головной офис в Чешской Республике, согласились с тем, что правовые отношения между ними регулируются чешским законодательством при осуществлении урегулирования; и
(d) о существовании которого Чешский национальный банк уведомил Европейскую комиссию в соответствии с § 90g (1) или (2).
(2) Иностранная система расчетов с безотзывностью расчетов является системой расчетов, о существовании которой компетентный орган другого государства-члена ЕС уведомил Европейскую комиссию в соответствии с законодательством Европейского Союза, регулирующим безотзывность расчетов в системах расчетов по ценным бумагам (30).
(3) Система расчетов с безотзывностью расчетов и участием в такой системе устанавливается договором.
Определение некоторых терминов
Для целей настоящего Закона:
a) урегулирование
1. взаимозачет взаимных требований по сделкам в инвестиционных средствах; или
2 исполнение взаимной задолженности от сделок в инвестиционных средствах путем перевода инвестиционных средств или средств;
(b) инструкцию участника расчетов или участника расчетов или оператора системы расчетов, связанную в соответствии со статьей 89, на основании которой расчет должен быть произведен в соответствии с правилами системы расчетов с окончательностью расчетов (далее именуемые «системные правила»);
(c) КПК, лицо, вступающее в процесс урегулирования между участниками системы урегулирования с безотзывностью урегулирования, упомянутой в статье 84 (1) (a) - (g) или (m), в качестве их единственного контрагента;
(d) агентом по расчету является лицо, которое владеет для участников системы расчетов безотзывностью, указанной в § 84 (1) (a) - (g), (i) или (m) расчетного счета;
(e) клиринговым учреждением, лицом, осуществляющим урегулирование путем компенсации взаимных претензий участников системы урегулирования с безотзывностью, указанной в статье 84 (1) (a) - (g), (i), (j) или (m);
(f) рабочий день по правилам системы, регулярный период времени, в течение которого система расчетов с безотзывностью получает и реализует инструкции по расчету и другие операции по расчету, связанные с таким расчетом.
Участник системы урегулирования с окончательностью урегулирования
(1) Участник системы расчетов с окончательностью расчетов может только:
а банк;
б сберегательные и кредитные кооперативы;
(c) дилер ценных бумаг,
(d) иностранное лицо, чья деятельность соответствует деятельности одного из лиц, указанных в подпунктах (а)-(с);
e юридическое лицо, регулируемое публичным правом, или юридическое лицо, все обязательства которого гарантированы публичным правом;
(f) Чешский национальный банк, Иностранный центральный банк или Европейский центральный банк,
(g) юридическое лицо с особым статусом, которое исключено из сферы действия Регламента Европейского Союза, регулирующего деятельность кредитных организаций и ее деятельность 31;
h оператор системы расчетов с окончательностью расчетов § 90;
i) КПК;
j) агент по урегулированию,
k) клиринговый дом,
(l) лицо, осуществляющее аналогичную деятельность с одним из лиц, указанных в пунктах (h)-(k) в платежной системе окончательного урегулирования, в системе иностранного расчета с окончательным урегулированием или в иностранной платежной системе с окончательным урегулированием; или
(m) лицо, не указанное в пунктах (a) - (l), для которого целесообразно учитывать степень системного риска, вытекающего из сферы его деятельности.
(2) Деятельность КПК, расчетного агента или расчетной палаты может также осуществляться несколькими участниками системы расчетов с безотзывностью.
Действия системы порядка с неопределенным порядком
Системные правила
(1) Оператор системы расчетов с окончательностью расчетов устанавливает правила системы.
(2) Правила системы должны, по крайней мере, регулировать:
(a) торговая фирма или наименование, зарегистрированный офис и идентификационный номер, если таковые имеются, оператора расчетной системы с безотзывностью;
(b) условия участия в системе расчетов с окончательностью расчетов, которые должны быть прозрачными и должны включать объективные критерии доступа к системе расчетов с окончательностью расчетов; лица с их зарегистрированным офисом или местом ведения бизнеса в другом государстве-члене Европейского Союза не могут оказаться в неблагоприятном положении по причинам, отличным от экономических;
(c) права и обязанности участников системы расчетов с необратимостью, вытекающие из их участия в этой системе;
d порядок и условия, в которых обеспечены обязательства, вытекающие из участия в системе расчетов с необратимостью расчетов;
e порядок и условия урегулирования, включая определение процедуры исправления ошибок, допущенных в ходе урегулирования;
(f) формальности порядка урегулирования, порядок и условия его вхождения в систему урегулирования с безотзывностью;
g данные, предоставленные участником расчетной системы с безотзывностью оператору расчетной системы с безотзывностью для выполнения своих обязательств и способ их предоставления;
h меры, которые оператор расчетной системы с безотзывностью может применить к участнику расчетной системы с безотзывностью, и порядок их применения;
i график урегулирования, включая график различных этапов, на которых происходит урегулирование;
j) определение рабочего дня;
(k) момент, когда расчетная инструкция считается принятой системой расчетов с безотзывностью;
(l) момент, в который приказ об урегулировании, введенный в систему урегулирования с окончательностью урегулирования, считается в одностороннем порядке безотзывным, и технические условия для обеспечения его безотзывности;
(m) инвестиционные инструменты и валюта, в которой производится расчет; и
n правила доступа к рискам, которые включают, по меньшей мере:
1 риски, которым подвержена или может быть подвержена расчетная система с безотзывностью расчетов, включая системный риск, операционный риск, ликвидность и кредитный риск;
2. процедуры распознавания, оценки, измерения, мониторинга и отчетности; и
3. процедуры принятия мер по снижению рисков, включая создание соответствующих условий для участия в системе расчетов с безотзывностью.
(1) Оператор и другие участники расчетной системы с окончательностью расчетов соблюдают правила системы.
(2) Правила системы в действующей редакции публикуются способом, позволяющим осуществлять удаленный доступ, и открыты для публичных консультаций в штаб-квартире оператора системы расчетов с безотзывностью в официальные часы. Если оператор системы расчетов с безотзывностью учреждает учреждение, то в этом учреждении также действуют правила системы консультаций.
Изменение правил системы
(1) Изменение правил системы вступает в силу на момент публикации, если оператор системы расчетов не определит более поздний срок действия с окончательным расчетом. Изменение правил системы не может быть опубликовано до тех пор, пока Чешский национальный банк не даст свое согласие на это изменение.
(2) Участником процесса предоставления согласия на изменение правил системы является только оператор расчетной системы с безотзывностью. Если Чешский национальный банк не принял решение по запросу на одобрение изменения правил системы в течение 1 месяца с даты получения запроса, согласие предоставляется.
Неразборчивость расчётных инструкций
(1) С момента, установленного правилами системы, порядок урегулирования не может быть отозван в одностороннем порядке.
(2) Решения о банкротстве, решении или ином вмешательстве государственного органа в прекращение или ограничение расчетов, исключение или ограничение использования инвестиционных инструментов или средств на расчетном счете или исключение или ограничение осуществления права на удовлетворение от обеспечения не затрагивают:
(a) действительность, эффективность или исполнимость мирового соглашения, если такое решение было принято системой урегулирования с необратимостью до или до исполнения настоящего решения;
(b) возможность использования инвестиционных средств или средств на расчетном счете участника расчетов для выполнения обязательств, вытекающих из расчетной системы, с расчетной окончательностью или в системе, связанной с расчетной системой, упомянутой в статье 89, если инвестиционные инструменты или фонды используются таким образом в течение рабочего дня, в течение которого было принято решение или имело место вмешательство; и
(c) действительность, эффективность или применимость права на удовлетворение, предоставленного участнику или оператору системы расчетов, с необратимостью урегулирования или системы, связанной в соответствии со статьей 89.
(3) Последствия решения о банкротстве, решения или иного вмешательства государственного органа в соответствии с пунктом 2 (а) исключаются, даже если постановление об урегулировании было принято системой урегулирования с безотзывностью урегулирования после вынесения решения или вмешательства было осуществлено, если:
a урегулирование осуществляется в течение рабочего дня, в течение которого было принято это решение или имело место вмешательство; и
(b) оператор расчетной системы с безотзывностью не был уведомлен или иным образом известен в момент, когда распоряжение об урегулировании стало безотзывным в соответствии с пунктом 1, выдача этого решения или осуществление такого вмешательства; тот факт, что решение о банкротстве было опубликовано в реестре несостоятельности, сам по себе не означает, что решение было известно или должно было быть известно оператору расчетной системы с окончательностью урегулирования.
(4) Решение о банкротстве или решение или иное вмешательство государственного органа в соответствии с пунктом 2 не имеет обратной силы на права и обязанности, вытекающие из системы расчетов с окончательностью расчетов или системы, связанной в соответствии с пунктом 89 до или до исполнения этого решения.
Взаимосвязь системы
(1) Если оператор расчетной системы с безотзывностью заключает расчетное соглашение о соединении систем с другим оператором расчетной системы с безотзывностью, расчетной системой с безотзывностью, иностранной расчетной системой с безотзывностью расчетов или иностранной платежной системой с безотзывностью расчетов, позволяющей взаимное исполнение расчетных инструкций, новая расчетная система с безотзывностью расчетов не создается.
(2) По возможности оператор системы расчетов с безотзывностью обеспечивает координацию системных правил и системных правил, связанных в соответствии с пунктом 1, в отношении момента, когда порядок расчетов считается в одностороннем порядке безотзывным, и момента, когда такой порядок считается принятым системой. Если иное не определено сторонами в договоре, указанном в пункте 1, правила взаимосвязанных систем применяются в отношении этих моментов независимо друг от друга.
ОПЕРАТОР СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ С НЕДИЗИГНАМЫМ УПРАВЛЕНИЕМ
(1) Оператор системы расчетов с окончательностью расчетов является юридическим лицом, уполномоченным управлять системой расчетов с окончательностью расчетов на основе разрешения системы расчетов с окончательностью расчетов, предоставленного Чешским национальным банком.
(2) Оператор расчетной системы с окончательностью расчетов может также предоставлять инвестиционные услуги, указанные в статье 4 (3) (а), своим участникам, если это предусмотрено в разрешении расчетной системы.
(3) Оператор системы расчетов с окончательностью расчетов управляет системой расчетов с профессиональной необратимостью опеки.
(4) Денежные средства или инвестиционные инструменты, которые были доверены оператору расчетной системы с безотзывностью администрацией или в качестве обеспечения обязательства, возникающего в результате расчетной сделки по инвестиционным инструментам, не являются частью активов оператора расчетной системы. Оператор расчетной системы должен учитывать активы третьих лиц, находящихся в его владении, отдельно от его активов.
Разрешение на эксплуатацию системы расчетов с окончательностью расчетов
(1) Чешский национальный банк предоставляет разрешение на эксплуатацию системы расчетов с безотзывностью расчетов заявителю,
(a) которое является обществом с ограниченной ответственностью или обществом с ограниченной ответственностью;
b который имеет свой зарегистрированный офис и головной офис в Чешской Республике;
(c) который имеет начальный капитал не менее 730 000 евро;
d чей первоначальный капитал имеет прозрачное и безопасное происхождение;
(e) представить бизнес-план, основанный на реальных экономических расчетах;
(f) чьи материальные, технические, кадровые и организационные предпосылки уместны для надлежащего и разумного функционирования системы расчетов с безотзывным расчетом;
(g) если любое предприятие, состоящее из деятельности, отличной от функционирования системы расчетов с безотзывностью расчетов, не представляет существенной угрозы финансовой стабильности оператора системы расчетов с безотзывностью расчетов или не может препятствовать эффективному осуществлению надзора за деятельностью оператора системы расчетов с безотзывностью расчетов;
h в котором квалифицированным участником являются лица, подходящие для надлежащего и благоразумного управления оператором системы расчетов с безотзывностью;
(i) чьи тесные связи с другим лицом не препятствуют эффективному осуществлению надзора за деятельностью оператора системы расчетов с безотзывностью; в случае тесных связей с лицом, регулируемым верховенством права государства, отличного от государства-члена, этот правовой порядок или способ его применения не препятствуют эффективному осуществлению надзора за деятельностью оператора системы расчетов с безотзывным расчетом;
j руководители которых заслуживают доверия;
(k) менеджеры, которые фактически управляют бизнесом системы расчетов с безотзывностью, компетентны и имеют достаточный опыт с точки зрения разумной и разумной работы системы расчетов с безотзывностью; и
(l) которые представили системные правила, подходящие для надлежащего и разумного функционирования системы расчетов с необратимостью и системным риском.
(2) Чешский национальный банк предоставляет разрешение на эксплуатацию системы расчетов с безотзывностью расчетов и заявителю, который:
а является юридическим лицом;
(b) имеет свой зарегистрированный офис и головной офис в другом государстве-члене Европейского Союза;
(c) он имеет право управлять системой, аналогичной системе урегулирования, с необратимостью урегулирования, в которой правовые отношения между участниками системы урегулирования регулируются законодательством другого государства-члена Европейского Союза; и
(d) представлять системные правила, соответствующие надлежащей и разумной работе расчетной системы с необратимостью и системным риском.
(3) Заявление о разрешении на эксплуатацию системы расчетов с безотзывностью может быть подано только по установленной форме, к которой заявитель должен приложить доказательства, подтверждающие соблюдение условий, указанных в пункте 1 или 2. Модель формы и приложения к ней устанавливаются в имплементационном законодательстве.
(1) Чешский национальный банк принимает решение о выдаче разрешения на эксплуатацию системы расчетов с безотзывностью в течение 6 месяцев с момента ее получения.
(2) В решении о предоставлении разрешения на эксплуатацию системы расчетов с безотзывностью Чешский национальный банк утверждает правила системы.
(3) В решении о предоставлении разрешения на эксплуатацию системы расчетов с безотзывностью Чешский национальный банк может определить условия, которые должны быть выполнены оператором системы расчетов до начала бизнеса или соблюдаться при выполнении его бизнеса.
(4) Оператор расчетной системы с безотзывностью без неоправданной задержки уведомляет Чешский национальный банк о любом изменении данных, указанных в заявке на получение разрешения на эксплуатацию расчетной системы с безотзывностью или приложениях к ней, на основании которых было предоставлено разрешение на эксплуатацию.
Информационные обязательства оператора и участников системы эквивалентности
(1) Оператор расчетной системы без неоправданной задержки информирует Чешский национальный банк:
(a) торговая фирма или имя или имя и фамилия участников расчетной системы с безотзывностью расчетов, их головного офиса, места ведения бизнеса или проживания, их идентификационного номера, если они присвоены, и, в случае физических лиц, даты их рождения и их рождения, их рождения, их рождения, их рождения, их рождения, их рождения, их рождения, их места жительства или проживания и изменения таких данных; и
(b) предложение о решении отменить его с ликвидацией или без ликвидации или изменить его предмет; оно также информирует компетентный орган оператора системы расчетов о принятии такого решения с безотзывностью урегулирования.
(2) Участник системы расчетов с окончательностью расчетов без неоправданной задержки информирует оператора системы расчетов с окончательностью расчетов о данных, относящихся к сфере применения пункта 1 (а).
(3) Оператор расчетной системы с безотзывностью незамедлительно информирует участников расчетной системы с безотзывностью расчетной системы и оператора системы, связанных согласно § 89, об уведомлении согласно § 90g (4).
(4) Оператор расчетной системы с безотзывностью расчетов направляет Чешскому национальному банку информацию и подтверждающие документы, необходимые для надзора за его финансовым положением, результатами его управления и выполнения условий его исполнения. Сроки направления информационных и сопроводительных документов, сведения об их содержании, форме и способе передачи устанавливаются в имплементирующем законодательстве.
(5) Оператор расчетной системы с безотзывностью расчетов с головным офисом в другом государстве-члене Европейского Союза обязан предоставить Чешскому национальному банку необходимую информацию и разъяснения с целью оценки выполнения условий осуществления его деятельности.
Участник системы расчетов с безотзывностью расчетов по запросу информирует лицо, удостоверяющее законный интерес, систему расчетов с безотзывной системой расчетов, в которой он участвует, и ее правила.
Участник иностранной системы расчетов с безотзывностью расчетов, имеющий зарегистрированный офис или место деятельности в Чешской Республике;
(a) информировать по запросу лицо, которое удостоверяет законный интерес к этой системе и ее правилам; и
(b) без неоправданной задержки информировать Чешский национальный банк о своем участии в схеме, о государстве-члене Европейского союза, которое уведомило Европейскую комиссию о существовании схемы, об адресе своего зарегистрированного офиса или месте ведения бизнеса и об изменении этого факта.
Обязательства по нотификации государственных учреждений
Обязательство уведомления суда и других государственных органов
Суд или другой государственный орган, осуществивший вмешательство, информирует Чешский национальный банк о решении о банкротстве или о любом другом вмешательстве государственного органа в соответствии с пунктом 88 (2) в отношении участника расчетной системы с безотзывностью урегулирования без неоправданной задержки. Суд или иной государственный орган также информирует Чешский национальный банк, если такие решения были приняты или предприняли аналогичные действия в отношении участника иностранной расчетной системы с безотзывностью расчетов, который имеет свой зарегистрированный офис или место деятельности в Чешской Республике.
Обязательства по уведомлению Чешского национального банка
(1) Чешский национальный банк без неоправданной задержки уведомляет Европейскую комиссию о существовании системы расчетов с безотзывностью, оператор которой предоставил разрешение на эксплуатацию системы расчетов с безотзывностью. В уведомлении Чешский национальный банк указывает оператора расчетной системы с безотзывностью. В случае внесения изменений в настоящее уведомление Чешский национальный банк незамедлительно информирует об этом Европейскую комиссию. Если разрешение на эксплуатацию системы расчетов с окончательностью расчетов было отозвано, Чешский национальный банк уведомляет Европейскую комиссию об исчезновении системы расчетов с безотзывностью урегулирования без неоправданной задержки после завершения урегулирования на основании приказов, полученных до даты отзыва разрешения.
(2) Чешский национальный банк может уведомить Европейскую комиссию о существовании системы расчетов по ценным бумагам, которая действует в соответствии с законом, регулирующим статус и компетенцию Чешского национального банка, при условии, что система соответствует условиям, изложенным в § 82 (1) (а)-(с). В уведомлении Чешского национального банка будет указано, что он является оператором этой системы. Для этой системы и для Чешского национального банка при осуществлении деятельности его оператора не применяется второе предложение параграфа 87 (1) и (2), разделов 90a, 90b, § 90c (1) и параграфа 4. Чешский национальный банк отзывает уведомление в соответствии с первым предложением без неоправданной задержки, если система больше не отвечает условиям, изложенным в § 82 (1) (a), (b) или (c).
(3) Если Чешский национальный банк получает уведомление в соответствии с параграфом 90f об участнике системы иностранных расчетов с безотзывностью расчетов, имеющих свой зарегистрированный офис или место деятельности в Чешской Республике, он немедленно уведомляет компетентный орган государства-члена Европейского Союза, который уведомил Европейскую комиссию о существовании этой системы.
(4) Если Чешский национальный банк получает уведомление в соответствии с пунктом 90f или аналогичное уведомление от органа государства-члена Европейского Союза относительно участника расчетов с окончательностью расчетов, он незамедлительно уведомляет оператора окончательности расчетов.
30) Статья 10 Директивы 98/26/ЕС Европейского парламента и Совета.
31) Статья 2 Директивы 2006/48/ЕС Европейского парламента и Совета с поправками, внесенными Директивами Комиссии 2007/18/ЕС и 2010/16/ЕС".
7. В разделе 100 (1) (с) слова "если положения раздела 82 (4) - (8), раздела 83 (7) - (14), раздела 86 - 88 применяются mutatis mutandis" заменяются словами ", когда КУР эксплуатирует систему расчетов с безотзывностью, она рассматривается как оператор системы расчетов с безотзывностью".
8. в § 135 (1) (j) - (l):
j) оператор системы расчетов с безотзывностью (§ 90), который имеет свой зарегистрированный офис в Чешской Республике,
(k) участник расчетной системы с необратимостью (раздел 84), который не является оператором этой системы;
l) участник системы иностранных расчетов с необратимостью расчетов, имеющий свой зарегистрированный офис или коммерческое предприятие в Чешской Республике (§ 90e), "
9. В пункте 138 (1) после слова "системы" вставить слова "с безотзывностью урегулирования с головным офисом в Чешской Республике".
10. В статье 138 (2) слова "с безотзывностью урегулирования с головным офисом в Чешской Республике" вставляются после слова "система".
11. в пункте 145 после пункта 3 вставляется следующий пункт 4:
4) Тот, кто был отозван с разрешения на эксплуатацию системы расчетов с безотзывностью, без неоправданной задержки уведомляет участников этой системы расчетов. До завершения урегулирования на основании расчетных инструкций, полученных до даты отзыва разрешения, он продолжает считаться оператором системы урегулирования с безотзывным урегулированием.
Пункты 4-8 пронумеровываются пунктами 5 - 9.
12. в пункте 1 с статьи 158 слово "или" исключить;
13. В пункте 158 в конце пункта 1 точка заменяется запятой и добавляются следующие пункты (e)-(i):
е) нарушает организационные требования, изложенные в пункте 48 или одном из них;
f не выполняет обязательства по предоставлению информации в соответствии с пунктом 50;
(g) не разрешает участникам регулируемого рынка выбирать другую систему расчетов в соответствии с пунктом 51 (1);
(h) нарушает ограничение или запрет Чешского национального банка в соответствии с § 52; или
i не выполняет никаких обязательств по пункту 67 или 68;
14.
Административные правонарушения оператора и участника расчетной системы с окончательностью расчетов
(1) Оператор системы расчетов с безотзывностью совершает административное правонарушение путем:
a в нарушение пункта 1 статьи 87 публикует поправки к правилам системы без одобрения Чешского национального банка;
(b) не уведомлять об изменении данных, упомянутых в пункте 90b (4); или
(c) не выполняет обязательства по предоставлению информации в соответствии с пунктом 90с (1).
(2) Оператор расчетной системы с безотзывностью расположенного в Чешской Республике поселения совершает административное правонарушение:
a эксплуатирует систему расчетов с необратимостью расчетов, противоречащей пункту 3 статьи 90;
(b) не выполняет обязательства по предоставлению информации в соответствии с параграфом 90c (3); или
с) не выполняет требования об уведомлении в соответствии с пунктом 145 (4).
(3) Участник системы расчетов с необратимостью расчетов совершает административное правонарушение, не выполняя информационного обязательства по статье 90с (2) или статье 90d.
Содержание
ČÁST DRUHÁ
Čl. IV
„ČÁST SEDMÁ
HLAVA I
§ 82
§ 83
§ 84
HLAVA II
§ 85
§ 86
§ 87
§ 88
§ 89
HLAVA III
§ 90
§ 90a
§ 90b
HLAVA IV
§ 90c
§ 90d
§ 90e
HLAVA V
§ 90f
§ 90g
„§ 160
Čl. V
ČÁST TŘETÍ
Čl. VI
„§ 247
„§ 365
ČÁST ČTVRTÁ
Čl. VII
ČÁST PÁTÁ
Čl. VIII
ČÁST ŠESTÁ
Čl. IX
ČÁST SEDMÁ
Čl. X
„§ 38
ČÁST OSMÁ
Čl. XI
ČÁST DEVÁTÁ
Čl. XII
ČÁST DESÁTÁ
Čl. XIII
ČÁST DVANÁCTÁ
Čl. XV
„§ 267b
ČÁST TŘINÁCTÁ
Čl. XVI
„§ 11a
§ 11b
ČÁST ČTRNÁCTÁ
Čl. XVII
ČÁST PATNÁCTÁ
Čl. XVIII
Čl. XIX
ČÁST ŠESTNÁCTÁ
Čl. XX
ČÁST SEDMNÁCTÁ
Čl. XXI
Войдите для заметок, избранного и уведомлений
Информация об акте
| Цитирование | Закон No 139 / 2011 Сб., вносящий изменения в Закон No 284 / 2009 Сб., о платежах, с поправками, внесенными Законом No 156 / 2010 Сб., и некоторые другие законы |
|---|---|
| Тип акта | - |
| Автор | - |
| Сборник | Сборник законов |
| Дата опубликования | 27.05.2011 |
|---|---|
| Действует с | 27.05.2011 |
| Действует до | - |
| Статус | Действующий |
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Комментарии 0