Zákon č. 133 / 1995 Zb.

Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon českej národnej rady č. 588 / 1992 Zb. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov

Platný Zákon Účinnosť od 01.01.1996
133
PRÁVO
z 22. júna 1995,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 588 / 1992 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov
Parlament rozhodol o tomto zákone Českej republiky:
Čl. I
Zákon č. 588 / 1992 Z. z. o dani z pridanej hodnoty, zmenený a doplnený zákonom č. 196 / 1993 Z. z., zákon č. 321 / 1993 Z. z., zákon č. 42 / 1994 Z. z., zákon č. 136 / 1994 Z. z. a zákon č. 258 / 1994 Z. z., sa mení a dopĺňa takto:
1. V odseku 2 druhej vete sa slová "príjmom z hlavnej činnosti a príjmom z členských príspevkov" nahrádzajú slovami "transakciou vykonaným v hlavnej činnosti a členskými príspevkami."
2. poznámka 1a má znieť:
"(1a) § 18 zákona č. 586 / 1992 Z. z. o dani z príjmov v znení neskorších predpisov."
3. V odseku 2 sa na konci dopĺňa táto veta: "Pre správu štátnych hmotných rezerv (1e) sa nákup a predaj štátnych hmotných rezerv považuje za zdaniteľné plnenia."
4. Poznámka č. 1e:
"(1e) Zákon č. 97 / 1993 Z. z. o právomoci správy štátnych materiálnych rezerv."
5. V článku 2 ods. 3 sa za slová "ak sa na ne uplatnil odpočet" vkladá: "alebo boli získané bez dane" a slová "v naturáliách" sa nahrádzajú slovami "v nepeňažnej forme."
6.
"a) tovar hnuteľného tovaru vrátane prevoditeľných cenných papierov, tepla a elektriny, plynu a vody; tovar sa nepovažuje za peniaze, ľudskú krv a jej zložky na priame klinické použitie, ľudské orgány a materské mlieko, pokiaľ tento zákon neustanovuje inak,"
7. V odseku 2 ods. 4 písm. q) sa slová "a 5" vypúšťajú za slovami "bežný daňový doklad uvedený v článku 12 ods. 2."
8. V článku 2 ods. 4 sa na konci písmena r) bodka nahrádza čiarkou a dopĺňajú sa tieto písmená (s) a (t):
"[s] základná sadzba dane 22%,
(t) zníženú sadzbu 5% dane."
9. Posledná veta odseku 5 znie: "Toto ustanovenie sa nevzťahuje na aktíva vrátane zásob, nadobudnuté ich vlastnou činnosťou a na diela, ktoré sú oslobodené od dane podľa § 30 ods. 1."
10. v článku 5 ods. 6 prvej vete sa slová "Ak je zdaniteľná osoba zaregistrovaná podľa odsekov 1 až 3 alebo na vlastnú žiadosť podľa odseku 4" nahrádzajú slovami "ak sa zdaniteľná osoba stane platiteľom." Za prvú vetu sa vkladá táto veta: '. V tretej vete po slovách "vratné fľaše" sa slová "sklo" vypúšťajú. V poslednej vete sa za slovo "na majetku" vkladajú slová "vrátane zásob."
11. Článok 7 ods. 3 znie takto:
"(3) Predmetom dane nie je slobodné poskytovanie tovaru reklamného a propagačného charakteru s názvom alebo názvom spoločnosti platiteľa, ktorého jednotková vstupná cena nepresahuje 200 CZK bez dane a tovar nepodlieha spotrebnej dani."
12.
" (a) pri predaji tovaru na základe kúpnej zmluvy v deň dodania, (6) v iných prípadoch v deň prevzatia alebo zaplatenia tovaru a v skorší deň, pokiaľ nie je v tomto zákone ustanovené inak,"
13. Poznámka 6:
"6) § 412 až 416 Obchodného zákonníka. ."
14. V článku 9 ods. 1 sa za písmeno a) vrátane poznámky pod čiarou 6a vkladajú tieto písmená b) a c):
" (b) pri predaji novín, časopisov a iných periodík, pri ktorých sa platba uskutočňuje vo forme predplatného v deň, keď sa platí predplatné, a ak sa predplatné platí vopred, v deň vyrovnania zálohy,
c) pri predaji tovaru na dobierku 6a) v deň prijatia platby predávajúcim;
6a) § 614 ods. 3 občianskeho zákonníka."
15. v článku 9 ods. 1 písm. d) sa na konci písmena dopĺňa toto: "pokiaľ ide o postupný prevod a využívanie práv v deň uvedený v zmluve,"
16. v odseku 9 ods. 1 písm. e) sa za slová "plyn a voda": "a v prípade telekomunikačných služieb."
17. V odseku 9 ods. 1 písm. j) sa slová "alebo používanie auta zakúpeného na ďalší predaj" vypúšťajú.
18. V odseku 9 ods. 1 sa písmená b) až m) prečíslujú na písmená d) až o).
19. V odseku 9 ods. 3 sa bodka nahrádza čiarkou na konci tretej vety a dopĺňajú sa tieto slová: "Okrem čiastkových transakcií vykonaných na základe pracovnej zmluvy." Štvrtá veta znie: "V prípade lízingových zmlúv sa zdaniteľné plnenia považujú za vykonané najneskôr v posledný deň každého kalendárneho roka."
20. V odseku 10 ods. 2 sa "5% sadzba dane " nahrádza zníženou sadzbou";
21. V odseku 12 ods. 1 sa bodka vypúšťa na konci a dopĺňajú sa tieto slová: "podľa § 25."
22. V odseku 12 ods. 10 sa za druhú vetu vkladá táto veta: "Tento doklad vydá platiteľ najskôr v deň, keď sa uskutoční zdaniteľné dodanie, a najneskôr 15 dní po tomto dátume."
23. V poslednej vete odseku 14 ods. 8 sa za slová "pri predaji stavby" vkladajú tieto slová:" alebo nedokončená konštrukcia."
24. V prvej vete odseku 14 ods. 12 sa za slová "aspoň z nákupnej ceny bez dane":" v prípade potreby na úrovni stanovenej v cenových predpisoch, pokiaľ ide o cenu zdaniteľných transakcií podliehajúcich cenovej regulácii, vkladá toto: Posledná veta znie takto: "Ak platiteľ nakupuje služby oslobodené od dane podľa odseku 25 a vyžaduje náhradu týchto služieb od iných osôb, takéto transakcie sa považujú za oslobodené podľa oddielu 25, len ak platiteľ uplatňuje maximálnu kúpnu cenu."
25. V odseku 14 ods. 13 sa vypúšťajú slová "a iné finančné príspevky ustanovené vo všeobecne záväzných ustanoveniach."
26. V článku 14 ods. 16 sa slová "do podskupiny SKP 63.30.1 - cestovné kancelárie, cestovné kancelárie a súvisiace služby" nahrádzajú slovami "do triedy SKP 63.30.11 - služby spojené s organizáciou turistických zájazdov" a po slovách "podľa § 15" sa slová" alebo prípadne § 38a tohto zákona vypúšťajú.
27. Odsek 14 ods. 19 znie takto:
"(19) Platiteľ, ktorý dodáva osobné automobily vo forme zmluvy o finančnom lízingu s následným nákupom prenajatej položky, je povinný rozdeliť základ dane na vstupnú cenu bez dane a prémiu nad vstupnú cenu vozidla bez dane."
28. Do odseku 20 sa dopĺňa odsek 14:
"(20) V prípade zrušenia zmluvy o finančnom lízingu s následným nákupom prenajatej položky pred uplynutím dohodnutého obdobia a uzavretím doplnkovej zmluvy o prenájme s následným nákupom prenajatej položky v súvislosti s vráteným osobným autom je základom dane pôvodná vstupná cena osobného automobilu bez dane znížená o podiel na cene zaplatenej na základe pôvodnej zmluvy o finančnom lízingu, po ktorej nasleduje nákup prenajatej položky a prémia vyššia ako výška čistej vstupnej ceny."
29. V článku 15a ods. 1 písm. a) sa "daňová sadzba 5%" nahrádza "zníženou sadzbou" a "daňová sadzba 2%" sa nahrádza "základnou sadzbou."
30. V odseku 15a ods. 1 písm. b) sa "daňová sadzba 5%" nahrádza "zníženou sadzbou."
31. V článku 15a ods. 1 písm. c) sa slová "daňová sadzba 2,2%" nahrádzajú slovami "základná sadzba."
32. V článku 15a ods. 1 písm. d) sa "daňová sadzba 5%" nahrádza "zníženou sadzbou."
33.V článku 15a ods. 1 písm. e) sa "daňová sadzba 2,2%" nahrádza "základnou sadzbou."
34. V článku 15a ods. 1 sa slová "a zároveň oprava tejto chyby v jednotlivých vykonaných zdaniteľných transakciách sa nahrádzajú slovami" a tým sa znížia jej daňové povinnosti "a slová" uvedené v článku 38a sa vypúšťajú.
35. V článku 15a ods. 3 sa slová "s chybovosťou 5%" nahrádzajú slovami "so zlou zníženou sadzbou" a slová "so správnou sadzbou 22% alebo 5%" sa nahrádzajú slovami "so správnou základnou sadzbou alebo zníženou sadzbou."
36. V článku 15a ods. 4 písm. a) sa "daňová sadzba 2,2%" nahrádza "základnou sadzbou" a "daňová sadzba 5%" sa nahrádza "zníženou sadzbou."
37.V článku 15a ods. 4 písm. b) sa slová "22% sadzba dane" nahrádzajú slovami "základná sadzba."
38. V odseku 15a ods. 4 písm. c) sa "daňová sadzba 5%" nahrádza "zníženou sadzbou."
39. V odseku 15a ods. 4 písm. d) sa "daňová sadzba 2,2%" nahrádza "základnou sadzbou."
40. V článku 15a ods. 4 písm. e) sa "daňová sadzba 5%" nahrádza "zníženou sadzbou."
(41) V odseku 15a ods. 4 sa slová "a zároveň oprava tejto chyby má za následok zníženie daňovej povinnosti, nemožno ju žiadnym spôsobom opraviť" nahrádzajú slovami "a tým zvýšiť jej daňovú povinnosť, nemožno ju opraviť."
42. Článok 16 vrátane názvu a poznámok 14), 14a), 14b) a 14c) znie takto:
„§ 16
Daňové sadzby
(1) Štandardná sadzba sa vzťahuje na tovar. Na tovar uvedený v prílohe 1, ktorý je neoddeliteľnou súčasťou tohto zákona, a na tepelnú energiu sa uplatňuje znížená sadzba.
(2) Pri správnom zatriedení tovaru pod číselný znak uvedený v prílohe 1 a prílohe 3 k tomuto aktu sú colné orgány zodpovedné za zatriedenie tovaru.
(3) Znížená sadzba sa vzťahuje na peniaze uvedené v článku 2a ods. 2 písm. a) a na tabakové financie13a. Na peniaze uvedené v odseku 2a ods. 2 písm. b) sa uplatňuje štandardná sadzba.
(4) Znížená sadzba sa vzťahuje na služby. V prípade služieb a prác výrobného charakteru (13) uvedených v prílohe 2, ktoré tvoria neoddeliteľnú súčasť tohto aktu, sa uplatňuje základná sadzba, pokiaľ nie je v tomto akte ustanovené inak. Ak platiteľ poskytuje dielo výrobného charakteru uvedeného v prílohe 2, ako aj dielo výrobného charakteru, ktoré nie je uvedené v tejto prílohe, ako súčasť zdaniteľného plnenia, základná sadzba sa uplatňuje na poskytnuté zdaniteľné dodávky. Na služby poskytované na základe zmluvy o poverení (14) sa uplatňuje sadzba dane uplatniteľná na zdaniteľné plnenia, ktoré sa vykonávajú na základe zmluvy o poverení. Na služby poskytované na základe zmluvy o zastúpení, 14a) maklér14b) a 14c) sa uplatňuje štandardná sadzba.
(5) V prípade nedokončenej stavby a stavby vrátane stavebných a stavebných prác zatriedených podľa osobitného predpisu (13) podľa oddielov 45 a 46 (klasifikácia stavebných prác) sa uplatňuje znížená sadzba, pokiaľ sa v tomto zákone neustanovuje inak.
(6) Na prevod a používanie práv sa uplatňuje znížená sadzba; na lízing, pri ktorom sa hnuteľný predmet vráti prenajímateľovi po uzavretí lízingu, sa uplatňuje štandardná sadzba. Znížená sadzba sa uplatňuje na prenájom a požičiavanie osobných automobilov, pre ktoré sa nevyžaduje právo na odpočet podľa odseku 19 ods. 4.
(7) V prípade zmlúv o finančnom lízingu s následným nákupom prenajatej položky sa na tovar alebo nehnuteľný majetok, na ktorý sa vzťahuje táto zmluva, uplatňuje rovnaká sadzba.
(8) Znížená sadzba sa uplatňuje na prémiu nad úrovňou vstupnej ceny bez dane zo zmlúv na prenájom osobných automobilov, po ktorej nasleduje nákup prenajatého tovaru.
(9) Na prenájom nehnuteľností vrátane častí budov, bytov a nebytových priestorov, ak prenájom nie je oslobodený od dane podľa § 30, sa uplatňuje znížená sadzba. Znížená sadzba sa vzťahuje na krátkodobý prenájom nehnuteľností vrátane častí budov, bytov a nebytových priestorov. Na účely tohto zákona sa krátkodobým prenájmom rozumie prenájom vrátane vybavenia vo vnútorných priestoroch počas maximálne 48 hodín nepretržite. Znížená sadzba sa uplatňuje aj na prenájom elektromerov, plynových meračov, vodomerov, meračov tepla a iných podobných integrovaných meracích zariadení, pokiaľ sa v tomto zákone neustanovuje inak.
14) Oddiely 566 až 576 Obchodného zákonníka.
14a) § 577 až 590 Obchodného zákonníka.
14b) § 642 až 651 Obchodného zákonníka.
14c) oddiely 652 až 672 Obchodného zákonníka."
43. V odseku 17 ods. 4 sa slová "daňové povinnosti" nahrádzajú slovami "povinnosť uplatňovať daň z produkcie."
44. Bod 19 ods. 2 znie takto:
"(2) Platca je oprávnený odpočítať daň na základe daňového dokladu zapísaného v súlade s osobitným pravidlom 16a) so všetkými zákonnými požiadavkami, ktoré vydal platiteľ. Ak dokument, na základe ktorého platiteľ uplatňuje právo na odpočítanie dane, neobsahuje všetky formality, finančný orgán vyzve daňový orgán, aby zabezpečil platiteľovi, ktorý vykonal zdaniteľné transakcie v stanovenej lehote, aby splnil chýbajúce formality. Právo na odpočet sa môže uplatniť najskôr počas zdaňovacieho obdobia, počas ktorého sa uskutočnili zdaniteľné plnenia, a najneskôr do konca kalendárneho roka nasledujúceho po roku, v ktorom sa uskutočnili zdaniteľné plnenia, pokiaľ sa v tomto zákone neustanovuje inak."
45. V článku 19 ods. 4 sa za slová "v technickom posúdení" vkladá táto poznámka pod čiarou (16c):
"16c) § 33 zákona ČNR č. 586 / 1992 Zb. v znení neskorších predpisov."
Článok 46 ods. 19 ods. 7 znie takto:
"(7) Ak platiteľ predá osobné auto, ktoré nevyužil právo na odpočítanie podľa odseku 4, takýto predaj nepodlieha dani, pokiaľ predajná cena neprekročí vstupnú cenu na úrovni vrátane dane pôvodného vlastníka osobného auta. Ak predajná cena prekročí túto cenu, predaj podlieha dani a základ dane sa určuje v súlade s odsekom 14 ods. 14. Uvedený postup sa nevzťahuje na platcov, ktorí kupujú použité autá na ďalší predaj. Títo daňoví poplatníci sú povinní uplatňovať daň podľa ustanovení § 14 ods. 14. Ak predáva vratné fľaše, pre ktoré nevyužil právo na odpočet podľa odseku 4, takýto predaj nepodlieha dani."
47. V odseku 19 ods. 10 sa slová "osobné vozidlo" nahrádzajú slovami "motorové vozidlá."
48. V prvej vete článku 20 ods. 1 sa slová "príjmy a príjmy" nahrádzajú slovami "príjmy alebo príjmy"; v štvrtej vete sa slová "realizované" vkladajú za slová "všetko."
49. V poslednej vete odseku 20 ods. 2 sa slovo "pečiatkami" nahrádza slovom "pečiatku" a slová "podľa odseku 26 písm. c)" sa nahrádzajú slovami "podľa odseku 26 písm. e) ."
50. V článku 20 ods. 6 prvej vete sa za slovo "platca" vkladajú tieto slová: "spôsobom stanoveným v odsekoch 1 až 5."
51. v odseku 21 ods. 1 druhej vete sa slová "vydané" nahrádzajú slovami "prijaté platiteľom."
52. V odseku 21 ods. 4 sa slová "odsek 1" nahrádzajú slovami "odseky 1 a 2."
53. Odsek 26 vrátane názvu a poznámok č. 18 a 19 znie takto:
„§ 26
Poštové služby
Od dane sú oslobodené tieto poštové služby:
(a) preprava pošty, 18)
(b) výber poplatkov za rozhlas a televíziu, 19)
(c) poskytovanie dôchodkov a výber opakovaných platieb obyvateľstvom;
d) iné poštové služby;
e) vydávanie a predaj platných českých poštových cien a pečiatok za nominálnu hodnotu.
18) § 1 dekrétu č. 240 / 1949 Z. z., ktorým sa vykonáva poštový zákon.
19) Zákon č. 252 / 1994 Zb. o rozhlase a televízii Charge. "
54. V odseku 28 ods. 2 sa bodka nahrádza čiarkou na konci písmena j) a dopĺňa sa toto písmeno k):
"k) správa investičných fondov investičnými spoločnosťami v súlade s osobitným nariadením. c)
25c) Zákon č. 248 / 1992 Zb. o investičných spoločnostiach a investičných fondoch, zmenený a doplnený zákonom č. 591 / 1992 Z.z.
55. V odseku 30 ods. 4 sa vypúšťa posledná veta.
56. V odseku 37a sa tento text stáva odsekom 1 a dopĺňajú sa odseky 2 a 3:
"(2) Ak nastane nadmerný odpočet daňových nedoplatkov, pokuta sa vypočíta (40e) od začiatku obdobia uvedeného v odseku 1. Táto pravidelná platba penále sa neuplatňuje, kým sa nesplatí nadmerný odpočet.
(3) Deň merania sa považuje za deň preplatku v dôsledku nadmerného odpočtu."
57. V odseku 38a ods. 2 sa posledná veta vypúšťa.
58. Odsek 39 ods. 2 sa vypúšťa.
59. V odseku 39 ods. 4 "jej obrat je nula" je nahradený "jej obrat nepresahuje 750 000 CZK."
60. V odseku 39 sa odseky 3 a 4 prečíslujú na odseky 2 a 3.
(61) V odseku 43 ods. 8 sa slová "daňová sadzba 2,2%" nahrádzajú slovami "základná sadzba."
62. Bod 43 ods. 9 znie takto:
"(9) Ak je daň vrátená alebo prepočítaná a vyberaná z dôvodu nových skutočností pred jej posúdením alebo vybratím, 47e), daň sa vracia alebo meria a vyberá colný úrad. Vrátenie alebo premeranie a výber dane uvedie colný úrad v pôvodnom daňovom doklade a platiteľ je povinný vykonať opravu odpočtu, ako sa ustanovuje v oddiele 21."
63. V prvej vete odseku 45 ods. 2 sa vypúšťa slovo "hranica" a druhá veta sa vypúšťa.
64. Prvá veta odseku 45 ods. 5 sa vypúšťa.
65. Bod 45 ods. 6 znie takto:
"(6) Daň za nákup tovaru a za vybrané druhy služieb sa vracia
a) diplomatické a osobitné misie a konzulárne úrady zahraničných štátov;
b) medzinárodné organizácie;
c) osoby z iných krajín, ktoré nemajú bydlisko v krajine;
ktoré požívajú výsady a imunity podľa medzinárodných zmlúv, ktorými je Česká republika viazaná. 48) S cieľom zabezpečiť zásadu reciprocity ministerstvo financií po dohode s ministerstvom zahraničných vecí určí nariadením metódu vrátenia dane iným štátom a maximálnu celkovú výšku dane, ktorá sa môže vrátiť za kalendárny rok."
66. V odseku 46 ods. 1 sa bodka na konci druhej vety nahrádza čiarkou a dopĺňajú sa tieto slová: "okrem telekomunikačných služieb." Za druhú vetu sa vkladá táto veta: "V prípade telekomunikačných služieb sa telekomunikačné služby poskytované v zahraničí považujú za služby poskytované osobám so sídlom alebo s bydliskom v zahraničí, ktoré sú oprávnené poskytovať telekomunikačné služby."
67. V odseku 47 ods. 1 sa bodka vypúšťa na konci odseku a dopĺňajú sa tieto slová: "a medzi dvoma voľnými colnými skladmi alebo voľnými colnými pásmami."
68. V poslednej vete odseku 47 ods. 3 sa za slová "s výnimkou stravovania":" a ubytovanie" a za slová "pravidelné a nepravidelné":" železničné a."
69. V odseku 47 ods. 4 sa slová "podľa oddielov 19, 20, 21 a 23" nahrádzajú slovami "podľa oddielov 19 až 21."
70. V článku 47 ods. 7 sa za slová "podľa odseku 1":" a 3" a v prípade potreby sa slová "bežný daňový doklad uvedený v odseku 12 ods. 2" vypúšťajú.
71. V nadpise prílohy 1 sa "5% sadzba dane " nahrádza zníženou sadzbou."
72. V prílohe č. 1 pod nadpisom "382200" sa pred slovo "činidlo" vkladá slovo "iba." V položke "9027" sa slová "- len na lekárske použitie" vypúšťajú a pod položkou "90282000."
73. V prílohe 1 sa vypúšťajú záznamy:
"48025200 - Papier s hmotnosťou 40 g/m2 alebo viac, ale najviac 150 g/m2 - iba Braillov papier
48025300 - Papier s plošnou hmotnosťou viac ako 150 g/m2 - len Braillový papier
48026090 - Iné - iba Braillovo písmo ."
74. V prílohe 1 sa dopĺňajú tieto položky:
"05100010 - Žľazy a iné orgány na účely organoterapie
06021010 - Nekoreňovité odrezky a odrezky viniča
060220 - Stromy, ríbezle, kríky a kríky, tiež vrúbľované, druhov, ktoré rodia jedlé ovocie a orechy
06022010 - Rekreované alebo korenené vínne kríky
06029941 - Sadenice a semená lesných stromov
4802 52 - Vážiace 40 g/m2 alebo viac, ale nie viac ako 150 g/m2 - iba Braillov papier
4802 53 - Vážiace viac ako 150 g/m2 - len Braillov papier
4802 60 - Ostatný papier - len Braillový papier
48194000 - Iba papierové vrecia na parnú a plynovú sterilizáciu "Lukasterik"
560110 - Hygienické vložky a tampóny, plienky a prebaly pre deti a podobné hygienické výrobky, z bavlny
84192000 - Lekárske, chirurgické alebo laboratórne sterilizátory
84211991 - Odstredivky len pre krv a krvné deriváty
847120 - Iba počítače špeciálne navrhnuté pre nevidiacich
90251191 - Len lekárske teplomery ."
75. V prílohe č. 1 údaj:
"8471 9290 - Ostatné - Braillovo písmo pre nevidiacich" sa nahrádza takto:
"8471 9220 - Tlačiarne - Braillová tlačiareň pre nevidiacich" a položka
"8471 9990 - Ostatné - iba zariadenia na vytváranie hmatového písma (napr. Braillovo písmo) alebo kreslených grafických znakov a záznamov pre nevidiacich sa nahrádza takto:
"8471 9980 - Ostatné - iba zariadenia špeciálne určené pre zdravotne postihnuté osoby."
76. V prílohe č. 1 sa v prípade položky "90301090" slová "radon monitor RM 1" nahrádzajú slovami "radónové meracie a monitorovacie prístroje."
77. V názve prílohy č. 2 sa "daňová sadzba 2,2%" nahrádza "základnou sadzbou."
78. V prílohe 2 sa vypúšťa táto položka:
"60.22 Taxi a služby spojené s prenájmom osobných automobilov so službami."
79. V prílohe 2 pod nadpisom "63" za textom:
"vonku: 63.1. Manipulácia, skladovanie a súvisiace služby" zahŕňajú tieto slová: "63.2. Pomocné dopravné služby."
80. V prílohe 2 sa v ustanovení "Práca výrobného charakteru zahrnuté do oddielov SVP" vypúšťajú tieto položky:
"32 - Rádio, televízia, komunikačné zariadenia a prístroje; výrobné práce v elektrotechnickom priemysle; Oprava profesionálneho vybavenia
34 - Dvojcestné motorové vozidlá, prívesy a návesy; výroba automobilového priemyslu
35 - Iné dopravné zariadenia; súvisiace práce výrobného charakteru; opravy."
81. Posledný odsek prílohy 2 znie takto:
"Oprava a údržba, na ktoré sa vzťahujú oddiely 17, 18, 19, 20, 25, 28, 29, 31, 32, 33, 35, 36, 50, 52 a 72 mimo:
- 33.10.92 oprava a údržba lekárskeho a chirurgického zariadenia
- 52.71 opravy topánok
- 52.74.13 - oprava len okuliarov a invalidných vozíkov
- 33.20.92 - iba opravy výrobkov zatriedených do položky 33.20.41."
82. V prílohe 3 sa položka "841900
- Neelektrické prietokové alebo zásobníkové ohrievače vody iné ."
Čl. II

Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia

Hodnotenie:

Komentáre 0

Pre písanie komentárov sa prosím prihláste.

Informácie o predpise

CitáciaZákon č. 133 / 1995 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 588 / 1992 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov
Typ predpisuZákon
Autor-
ZbierkaZbierka zákonov
Dátum vyhlásenia25.07.1995
Účinnosť od01.01.1996
Účinnosť do-
Stav Platný
Právne oblasti: Dane Financie
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Obľúbené
História prehliadania