Закон No 133/1995 Сб.

Закон о внесении изменений и дополнений в Закон Чешского национального совета No 588/1992 Сб. о налоге на добавленную стоимость с внесенными в него поправками

Действующий Закон Действует с 01.01.1996
Версии текста: 01.01.1996 01.08.1995 25.07.1995
Содержание
133
Закон
22 июня 1995 года
Внесение изменений и дополнений в Закон Чешского национального совета No 588/1992 Сб. о налоге на добавленную стоимость с внесенными в него поправками
Парламент принял решение по этому закону Чешской Республики:
Čl. I
Закон No 588 / 1992 Coll., о налоге на добавленную стоимость, с поправками, внесенными Законом No 196 / 1993 Coll., Законом No 321 / 1993 Coll., Законом No 42 / 1994 Coll., Законом No 136 / 1994 Coll. и Законом No 258 / 1994 Coll., вносятся следующие изменения:
1. Во втором предложении пункта 2 (2) слова "доходы от основной деятельности и доходы от членских взносов" заменить словами "сделки, осуществляемые в основной деятельности, и членские взносы".
2. примечание (1a) читать:
"(1a) Пункт 18 Закона No 586/1992 Сб. о подоходном налоге с внесенными в него поправками".
3. В пункте 2 (2) в конце добавляется следующее предложение: "Для управления государственными материальными резервами (1e) покупка и продажа государственных материальных резервов рассматриваются как налогооблагаемые операции".
4.Примечание No 1е:
"(1e) Act No. 97/1993 Coll., on the Jurisdiction of the Administration of State Material Reserves.
5. В пункте 3 статьи 2 после слов "если к ним применен вычет" вставить слова "если вычет был получен без налога" и слова "натурой" заменить словами "в неденежной форме".
6.
a товары движимых товаров, включая передаваемые ценные бумаги, тепло и электричество, газ и воду; товары не считаются деньгами, человеческой кровью и ее компонентами для непосредственного клинического использования, человеческими органами и грудным молоком, если иное не предусмотрено настоящим законом;
7. В пункте 2 (4) (q) слова "и 5" исключаются после слов "обычный налоговый документ, упомянутый в статье 12 (2)".
8. В статье 2 (4) в конце пункта (r) точка заменяется запятой и добавляются следующие пункты (s) и (t):
"(ы) базовая ставка налога в размере 22%,
t) пониженная ставка налога в размере 5%".
9. Последнее предложение пункта 5 (5) гласит: "Это положение не применяется к активам, включая акции, приобретенные в результате их собственной деятельности, и к работам, которые освобождаются в соответствии с пунктом 30 (1)".
10. в первом предложении статьи 5 (6) слова "если налогооблагаемое лицо зарегистрировано в соответствии с пунктами 1 - 3 или по его собственному желанию в соответствии с пунктом 4" заменить словами "если налогооблагаемое лицо становится плательщиком". После первого предложения вставить следующее предложение: "Это право также распространяется на материальные и нематериальные активы. '. В третьем предложении после слов "возвращаемых бутылок" слова "стекла" исключить. В последнем предложении слова "включая запасы" вставляются после слов "по имуществу".
Статья 7 (3) гласит следующее:
(3) Предметом налога не является бесплатное предоставление товаров рекламно-рекламного характера, носящих имя или фирменное наименование плательщика, цена на единицу которых не превышает 200 чешских крон без налога, и товары не облагаются акцизом.
12.
"(а) о продаже товаров по договору купли-продажи на дату поставки, (6) в иных случаях на дату, на которую товары были изъяты или оплачены, и на более раннюю дату, если иное не предусмотрено настоящим Законом",
Примечание 6:
"6) § 412-416 Коммерческого кодекса.
14. в статье 9 (1) после пункта (а) вставляются следующие пункты (b) и (c), включая сноску (6a):
b) о продаже газет, журналов и других периодических изданий, в которых оплата производится в форме подписки, на дату, на которую оплачена подписка, и, если подписка оплачивается авансом, на дату, на которую оплачена аванс,
в о продаже товаров по почте заказом 6а в день получения продавцом платежа;
6а) § 614 (3) Гражданского кодекса.
15. в пункте (d) статьи 9 (1) в конце письма добавляется следующее: "в отношении постепенной передачи и использования прав на дату, указанную в договоре".
16. в пункте 1 е) пункта 9 после слов "газ и вода" добавить следующее: "а в случае телекоммуникационных услуг".
17. в пункте 9 (1) j слова "или использование автомобиля, приобретенного для перепродажи" исключить.
18. В пункте 9 (1) пункты (b)-(m) перенумеровываются как пункты (d)-(o).
19. В пункте 9 (3) точка заменяется запятой в конце третьего предложения и добавляются следующие слова: "За исключением частичных сделок, осуществляемых по трудовому договору". Четвертое предложение гласит: "В случае договоров аренды налогооблагаемые операции считаются совершенными не позднее последнего дня каждого календарного года".
20. В пункте 10 (2) "5% ставка налога заменяется пониженной ставкой";
21. В пункте 12 (1) точка удаляется в конце и добавляются следующие слова: "согласно § 25".
22. В пункте 12 (10) после второго предложения вставляется следующее предложение: "Этот документ выдается плательщиком в самое ближайшее время на дату изготовления налогооблагаемой поставки и не позднее чем через 15 дней после этой даты".
23. В последнем предложении пункта 14 (8) после слов "при продаже конструкции" или "незавершенной конструкции" вставляются следующие слова.
24. В первом предложении пункта 14 (12) после слов "по крайней мере, из покупной цены, исключающей налог", в соответствующих случаях, на уровне, установленном в ценовых правилах в отношении цены для облагаемых налогом сделок, подлежащих ценовому регулированию, вносится следующее. Последнее предложение выглядит следующим образом: "В тех случаях, когда плательщик приобретает услуги, освобожденные от уплаты налогов, в соответствии с пунктом 25 и требует возмещения от других лиц за такие услуги, такие операции считаются освобожденными в соответствии с разделом 25 только в том случае, если плательщик применяет максимальную цену покупки".
25. в пункте 14 (13) слова "и других финансовых взносов, предусмотренных общими обязательными положениями", исключить.
26.В статье 14 (16) слова "в подгруппу SKP 63.30.1 - турагентства, туроператоры и связанные с ними услуги" заменить словами "в класс SKP 63.30.11 - услуги, связанные с организацией туристических туров" и после слов "в соответствии со статьей 15" исключить слова "или, в зависимости от обстоятельств, статью 38а настоящего Закона".
Пункт 14 (19) гласит следующее:
"(19) Плательщик, который поставляет легковые автомобили в форме договора финансовой аренды с последующей покупкой наемного товара, обязан разделить налоговую базу на входную цену без учета налога и премию выше входной цены автомобиля без налога".
Пункт 14 добавляется к пункту 20:
"(20) В случае аннулирования договора финансовой аренды с последующей покупкой наемного товара до истечения согласованного периода и заключения дополнительного договора аренды с последующей покупкой наемного товара в отношении возвращенного легкового автомобиля основой налога является первоначальная входная цена легкового автомобиля, за вычетом налога, уменьшенная на долю цены, уплаченной по первоначальному договору финансовой аренды, с последующей покупкой наемного товара и премия выше уровня чистой начальной цены".
29. в статье 15а (1) (а) "5% налоговая ставка" заменяется "сниженной ставкой", а "22% налоговая ставка" заменяется "базовой ставкой".
30. в пункте 15а (1) (b) "5% ставка налога" заменяется "сниженной ставкой".
31. в статье 15a (1) (c) слова "22% налоговая ставка" заменить словами "базовая ставка".
32. в статье 15a (1) (d) "5% налоговая ставка" заменяется "сниженной ставкой".
33.В статье 15а (1) (е) "22% ставка налога" заменяется "базовой ставкой".
34. в статье 15а (1) слова "и в то же время исправление этой ошибки для отдельных осуществляемых налогооблагаемых операций заменяется словами" и тем самым сокращаются его налоговые обязательства, "и слова", как указано в статье 38а, удаляются.
35. в статье 15а (3) слова "с частотой ошибок 5%" заменить словами "с неправильной пониженной ставкой", а слова "с правильной ставкой 22% или 5%" заменить словами "с правильной базовой ставкой или пониженной ставкой".
36. в статье 15а (4) (а) "22% ставка налога" заменяется "базовой ставкой", а "5% ставка налога" заменяется "сниженной ставкой";
37.В статье 15a (4) (b) слова "22% ставка налога заменяется словами "базовая ставка".
38. в пункте 15а (4) (с) "5% ставка налога" заменяется "сниженной ставкой".
39. в пункте 15а (4) (d) "22% ставка налога" заменяется "базовой ставкой".
40. в статье 15а (4) (е) "5% ставка налога" заменяется "сниженной ставкой".
(41) В пункте 15а (4) слова "и в то же время исправление этой ошибки приводит к уменьшению налогового обязательства, оно никоим образом не может быть исправлено" заменить словами "и тем самым увеличить его налоговое обязательство, оно не может быть исправлено".
Статья 16, включая заголовок и примечания 14, 14a, 14b) и 14c), гласит следующее:
„§ 16
Налоговые ставки
(1) Стандартная ставка применяется к товарам. Для товаров, перечисленных в Приложении 1, которое является неотъемлемой частью настоящего Закона, и для тепловой энергии применяется пониженная ставка.
(2) За правильную классификацию товаров по кодовому номеру, предусмотренному в Приложении 1 и Приложении 3 к настоящему Акту, ответственность за классификацию товаров несут таможенные органы.
(3) Сниженная ставка применяется к деньгам, указанным в статье 2а (2) (а), и к табачным финансам 13а. Для денег, указанных в пункте 2а (2) (b), применяется стандартная ставка.
(4) Сниженная ставка применяется к услугам. В случае услуг и работ производственного характера (13), перечисленных в Приложении 2, которое является неотъемлемой частью настоящего Закона, применяется базовая ставка, если иное не предусмотрено настоящим Законом. Если плательщик предоставляет как работу производственного характера, перечисленную в Приложении 2, так и работу производственного характера, не указанную в настоящем Приложении как часть налогооблагаемой поставки, базовая ставка применяется к предоставленной налогооблагаемой поставке. Для услуг, предоставляемых в соответствии с мандатным договором (14), применяется налоговая ставка, применимая к налогооблагаемым операциям, которые осуществляются в соответствии с мандатным договором. Для услуг, предоставляемых по агентскому контракту, 14а) брокер 14b) и 14с), применяется стандартная ставка.
(5) В случае незавершенного строительства и строительства, включая строительные и строительные работы, классифицированные в соответствии со специальным Регламентом (13) в соответствии со статьями 45 и 46 (классификация строительных работ), применяется пониженная ставка, если иное не предусмотрено настоящим Законом.
(6) К передаче и использованию прав применяется пониженная ставка; при аренде, когда движимое имущество возвращается арендодателю после заключения договора аренды, применяется стандартная ставка. Сниженная ставка применяется к аренде и кредитованию легковых автомобилей, на которые не испрашивается право вычета согласно пункту 19 (4).
(7) В случае договоров финансовой аренды с последующей покупкой арендованной статьи такая же ставка применяется к товарам или недвижимому имуществу, охватываемым настоящим договором.
(8) Пониженная ставка применяется к премии выше уровня входной цены без учета налога по договорам аренды легковых автомобилей с последующей покупкой наемного товара.
(9) Для аренды недвижимости, включая части зданий, квартир и нежилых помещений, где аренда не освобождается в соответствии с § 30, применяется пониженная ставка. Сниженная ставка применяется к краткосрочной аренде недвижимости, включая части зданий, квартир и нежилых помещений. Для целей настоящего Закона краткосрочная аренда означает аренду, включая внутреннее оборудование, в течение максимального периода продолжительностью 48 часов непрерывно. Сниженная ставка применяется также к аренде электросчетчиков, газовых счетчиков, счетчиков воды, счетчиков тепла и другого подобного интегрированного измерительного оборудования, если иное не предусмотрено настоящим Законом.
14) Разделы 566-576 Коммерческого кодекса.
14а) § 577-590 Коммерческого кодекса.
14b) § 642-651 Коммерческого кодекса.
14с) Разделы 652-672 Коммерческого кодекса.
43. В пункте 17 (4) слова "налоговые обязательства" заменить словами "обязанность применять налог на выпуск продукции".
Пункт 19 (2) гласит следующее:
"2) Плательщик имеет право вычесть налог на основании налогового документа, введенного в соответствии со специальным правилом 16а, со всеми установленными законом требованиями, которые были выданы плательщиком. Если документ, на основании которого плательщик применяет право на вычет налога, не содержит всех формальностей, финансовый орган должен предложить налоговому органу организовать для плательщика, который осуществил налогооблагаемые операции в течение определенного периода времени, выполнение недостающих формальностей. Право на вычет может быть осуществлено как можно скорее в течение налогового периода, в течение которого осуществлялись налогооблагаемые операции, и не позднее конца календарного года, следующего за тем, в котором осуществлялись налогооблагаемые операции, если иное не предусмотрено настоящим Законом.
45. в статье 19 (4) после слов "в технической оценке" вставить следующую сноску (16c):
"16c) § 33 Закона ЧНР No 586/1992 Сб. с поправками".
Статья 46 (19) (7) гласит следующее:
"7) Если плательщик продает легковой автомобиль, который он не воспользовался правом вычета согласно пункту 4, такая продажа не облагается налогом, если только цена продажи не превышает начальную цену на уровне, включающем налог на первоначального владельца легкового автомобиля. Если цена продажи превышает эту цену, продажа облагается налогом, и налогооблагаемая сумма определяется в соответствии с пунктом 14 (14). Указанная процедура не распространяется на плательщиков, покупающих подержанные автомобили для перепродажи. Эти налогоплательщики обязаны применять налог в соответствии с положениями пункта 14 (14). Если он продает подлежащие возврату бутылки, за которые он не осуществил право на вычет в соответствии с пунктом 4, такие продажи не подлежат налогообложению.
47. в пункте 19 (10) слова "пассажирский автомобиль" заменить словами "автомобильные транспортные средства".
48. В первом предложении статьи 20 (1) слова "выручка и доход" заменяются словами "доход или доход"; в четвертом предложении слова "реализованные" вставляются после слов "все".
49. В последнем предложении пункта 20 (2) слово "штамп" заменено на "штамп" и слова "в соответствии с пунктом 26 с" заменены словами "в соответствии с пунктом 26 е"".
50. В первом предложении статьи 20 (6) после слова "плательщик" вставляются следующие слова: "в порядке, предусмотренном пунктами 1-5".
51. во втором предложении пункта 21 (1) слова "выпущено" заменить словами "получено плательщиком".
52. в пункте 21 (4) слова "пункта 1" заменить словами "пунктов 1 и 2".
Пункт 26, включая заголовок и примечания No 18) и 19), гласит следующее:
„§ 26
Почтовые услуги
Освобождаются следующие почтовые услуги:
а) перевозка почты, 18
b) сбор радио- и телевизионных сборов, 19
с предоставление пенсий и взыскание периодических выплат населением;
d другие почтовые услуги;
e) выпуск и продажа действительных почтовых цен и почтовых марок Чешской Республики по номинальной стоимости.
18) Пункт 1 Указа No 240/1949 Сб., имплементирующий Почтовый акт.
19) Act No. 252/1994 Coll., on Radio and Television Charges.
54. в пункте 28 (2) точка заменяется запятой в конце точки (j) и добавляется следующая точка (k):
"k) управление инвестиционными фондами инвестиционными фирмами в соответствии с конкретными правилами.
25c) Act No. 248/1992 Coll., on Investment Companies and Investment Funds, as amended by Act No. 591/1992 Coll.
В пункте 30 (4) последнее предложение исключается.
В пункте 37а настоящий текст становится пунктом 1 и добавляются пункты 2 и 3:
2) Если возникает чрезмерный вычет задолженности по налогам, то с начала периода, указанного в пункте 1, начисляется штраф (40е). Этот периодический штраф не применяется до тех пор, пока не будет погашен избыточный вычет.
(3) Днем измерения считается день переплаты из-за превышения вычета.
В пункте 38а (2) последнее предложение исключается.
Пункт 39 (2) исключить.
59. В пункте 39 (4) "его оборот равен нулю "замещается" его оборот не превышает 750 000 чешских крон".
В пункте 39 пункты 3 и 4 перенумерованы в пункты 2 и 3.
(61) В пункте 43 (8) слова "22% ставка налога" заменить словами "базовая ставка".
Пункт 43 (9) гласит следующее:
"(9) Если налог возвращается или пересчитывается и собирается на основании новых фактов до того, как он был оценен или собран, 47e), налог возвращается или измеряется и взимается таможенным органом. Возврат или переоценка и сбор налога указываются таможенной службой в первоначальном налоговом документе, и плательщик обязан внести исправление в вычет, как это предусмотрено в разделе 21.
В первом предложении пункта 45 (2) слово "граница" исключается, а второе предложение исключается.
64.Первое предложение пункта 45 (5) исключается.
Пункт 45 (6) гласит следующее:
"(6) Возврат налога на приобретение товаров и отдельных видов услуг
а дипломатических и специальных представительств и консульских учреждений иностранных государств;
b международные организации;
c лиц других стран, которые не проживают в стране;
которые пользуются привилегиями и иммунитетами в соответствии с международными договорами, которыми Чешская Республика связана. 48) В целях обеспечения принципа взаимности Министерство финансов по согласованию с Министерством иностранных дел определяет в Декрете метод возмещения налога другим государствам и максимальную общую сумму налога, которая может быть возвращена за календарный год.
66. В пункте 46 (1) в конце второго предложения точка заменяется запятой и добавляются следующие слова: "за исключением телекоммуникационных услуг". После второго предложения вставить следующее предложение: "В случае телекоммуникационных услуг телекоммуникационные услуги, предоставляемые за рубежом, считаются услугами, предоставляемыми лицам, проживающим или проживающим за рубежом, которые имеют право предоставлять телекоммуникационные услуги".
67. В пункте 47 (1) точка удаляется в конце пункта и добавляются следующие слова: "и между двумя свободными таможенными складами или свободными таможенными зонами".
В последнем предложении пункта 47 (3) после слов "за исключением питания ":" и жилых помещений" и после слов "регулярных и нерегулярных": "железнодорожных и".
69. в пункте 4 части 47 слова "в соответствии с разделами 19, 20, 21 и 23" заменить словами "в соответствии с разделами 19 - 21".
70. В статье 47 (7) после слов "в соответствии с пунктом 1 ":" и 3" и слов "обычный налоговый документ, упомянутый в пункте 12 (2), в соответствующих случаях должен быть исключен".
71. В товарной позиции Приложения 1 "5% ставка налога "замещается" пониженной ставкой".
72. В приложении No 1 под заголовком "382200" перед словом "реагент" вставляется только слово ". В пункте "9027" слова "- для медицинского использования только "удалены и по пункту" 90282000" удаляются.
73. В приложении 1 эти позиции исключаются:
"48025200 - Бумага весом 40 г/м2 или более, но не более 150 г/м2 - только бумага Брайля
48025300 - Бумага весом более 150 г/м2 - только бумага Брайля
48026090 - Другая - только бумага Брайля.
74 В приложение 1 добавлены следующие позиции:
"05100010 - Гланды и другие органы для целей органотерапии
06021010 - Некорневые черенки и лианы
060220 Деревья, смородина, кусты и кусты, независимо от того, привиты они или нет, тех видов, которые содержат съедобные фрукты и орехи
06022010 - Привитые или острые кустарники
06029941 Семена и семена лесных деревьев
4802 52 - Вес 40 г/м2 или более, но не более 150 г/м2 - только бумага Брайля
4802 53 - Вес более 150 г/м2 - только бумага Брайля
4802 60 - Прочая бумага - только бумага Брайля
48194000 - Только бумажные пакеты для паровой и газовой стерилизации "Лукастерик"
560110 - Санитарные полотенца и тампоны, салфетки и салфетки для младенцев и аналогичные санитарные изделия, хлопок
84192000 - Медицинские, хирургические или лабораторные стерилизаторы
84211991 Только центрифуги крови и производных крови
847120 Только компьютеры, специально разработанные для слепых
90251191 - Медицинские термометры.
75. в приложении No 1, запись:
"8471 9290 - Другой - принтер Брайля для слепых" заменен на:
"8471 9220 - Принтеры - Брайлевский принтер для слепых"
"8471 9990 - Прочие - только устройства для создания тактильного шрифта (например, шрифт Брайля) или рельефных графических символов и записей для слепых заменяются следующим:
"8471 9980 - Прочее - только оборудование, специально предназначенное для инвалидов".
76. В приложении No 1 к позиции "90301090" слова "радионометр RM 1" заменить словами "радионометрические измерительные и контрольные приборы".
77. В товарной позиции Приложения No 2 "22% ставка налога "замещается" базовой ставкой".
В приложении 2 исключена следующая запись:
"60.22 Такси и услуги, связанные с арендой легковых автомобилей с обслуживанием".
79. В приложении 2 под заголовком "63" после текста:
"снаружи: 63.1. Обработка, хранение и связанные с ними услуги" включают следующие слова: "63.2. Вспомогательные транспортные услуги".
В приложении 2 к положению "Произведения производственного характера, включенные в разделы GMP", исключаются следующие позиции:
"32 - радио, телевидение, оборудование и аппаратура связи; работы производственного характера в электротехнической промышленности; Ремонт профессионального оборудования
34 Двухпутные автомобили, прицепы и полуприцепы; работа производственного характера в транспортно-транспортной отрасли
35 Прочее транспортное оборудование; связанная с ним работа производственного характера; исправления.
Последний пункт приложения 2 должен гласить следующее:
"Ремонт и техническое обслуживание, охватываемые разделами 17, 18, 19, 20, 25, 28, 29, 31, 32, 33, 35, 36, 50, 52 и 72 снаружи:
- 33.10.92 ремонт и техническое обслуживание медицинского и хирургического оборудования
52.71 Ремонт обуви
- 52.74.13 - только ремонт очков и инвалидных колясок
- 33.20.92 - только ремонт изделий, отнесенных к товарной позиции 33.20.41.
В приложении 3, запись "841900"
- Неэлектрические мгновенные или накопительные водонагреватели другие.
Čl. II

Войдите для заметок, избранного и уведомлений

Оценка:

Комментарии 0

Для написания комментариев, пожалуйста, войдите.

Информация об акте

ЦитированиеЗакон No 133/1995 Сб., вносящий изменения и дополнения в Закон Чешского национального совета No 588/1992 Сб. о налоге на добавленную стоимость с внесенными в него поправками
Тип актаЗакон
Автор-
СборникСборник законов
Дата опубликования25.07.1995
Действует с01.01.1996
Действует до-
Статус Действующий
Правовые области: Налоги Финансы
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Избранное
История просмотра