Úplné znenie zákona č. 131 / 2005 Zb.

Úplné znenie zákona č. 440 / 2003 Z. z. o zaobchádzaní s surovými diamantmi, o podmienkach dovozu, vývozu a tranzitu a o zmene a doplnení niektorých zákonov, ako vyplýva zo zmien a doplnení zákona č. 60 / 2005 Z. z.

Platný Vyhlásený úplný text
131
PREDSEDA VLÁDY
Oznamy
úplné znenie zákona č. 440 / 2003 Z. z. o zaobchádzaní s surovými diamantmi, o podmienkach ich dovozu, vývozu a tranzitu a o zmene a doplnení niektorých zákonov, ako vyplýva zo zmien a doplnení zákona č. 60 / 2005 Z. z.
PRÁVO
o manipulácii, podmienkach dovozu, vývozu a tranzite neopracovaných diamantov
Parlament rozhodol o tomto zákone Českej republiky:

HLAVA I

ÚVODNÉ USTANOVENIA
§ 1
Predmet úpravy
V tomto zákone sa ustanovuje zaobchádzanie s neopracovanými diamantmi, ich dovoz, vývoz a tranzit a stanovujú sa podmienky na vykonávanie certifikácie, registrácie a kontroly neopracovaných diamantov (ďalej len "certifikačný systém Kimberley") v rozsahu stanovenom v nariadení Rady (ES) č. 2368 / 2002 z 20. decembra 2002, ktorým sa vykonáva certifikačná schéma Kimberley pre medzinárodný obchod s neopracovanými diamantmi (ďalej len "nariadenie").
§ 2
Vymedzenie pojmov
Na účely tohto aktu:
a) kontajner (1) kontajner odolný proti porušeniu, vhodný na zapečatenie proti neoprávnenému otvoreniu;
b) zaobchádzanie s neopracovanými diamantmi akýmkoľvek spracovaním neopracovaných diamantov, ktoré nie sú obsiahnuté v neporušenej nádobe s uzáverom;
c) sekretariátový orgán zodpovedný za účastníkov (1a) koordináciou Kimberleyského systému certifikácie neopracovaných diamantov;
d) nevyvrátiteľné dôkazy
1. osvedčenie alebo jeho schválenú kópiu vydané príslušným orgánom, ktorý pri dovoze sprevádzal neopracované diamanty, pre ktoré sa vyžaduje osvedčenie Európskych spoločenstiev (ďalej len "Spoločenstvo") 1b (ďalej len "osvedčenie"),
2. Faktúra alebo iný dokument preukazujúci, že údaje predávajúceho, darcu alebo zosnulého a nadobúdateľa neopracovaných diamantov sú k dispozícii na území Spoločenstva v súlade so zásadami certifikačnej schémy Kimberleyského procesu 1b),
3. doklad potvrdzujúci certifikáciu zásob alebo prípadne potvrdenie uvedené v článku 6 nariadenia (EHS) č. 1b alebo
4. písomné vyhlásenie uvedené v článku 13 nariadenia.
§ 3
zrušené

HLAVA II

PRÍSLUŠNÝ ORGÁN ČESKEJ REPUBLIKY, JEHO ORGANIZÁCIA A ÚLOHY
§ 4
(1) Príslušným orgánom Spoločenstva2 je Generálne riaditeľstvo pre clá.
(2) Generálne riaditeľstvo pre clá spolupracuje s Európskou komisiou, príslušnými zahraničnými orgánmi, štátnymi orgánmi iných štátov zodpovednými za vykonávanie úloh systému certifikácie neopracovaných diamantov, sekretariátom a medzinárodnými organizáciami, ktoré vykonávajú úlohy v súvislosti so systémom certifikácie neopracovaných diamantov, a poskytuje im informácie, ktorým Česká republika vyhovela.
(3) Úradníci Generálneho riaditeľstva pre clá, ktorí vykonávajú úlohy systému certifikácie neopracovaných diamantov (ďalej len "príslušný personál"), spolupracujú pri plnení svojich úloh s colným úradom Prahy D1 (ďalej len "určený colný úrad"), ktorí vykonávajú úlohy systému certifikácie neopracovaných diamantov (ďalej len "príslušný colný úradník").
(4) Ak Generálne riaditeľstvo pre clá alebo určený colný úrad zistí skutočnosti odôvodňujúce podozrenie z financovania organizovaného zločinu alebo terorizmu, bezodkladne ich oznámi polícii Českej republiky (ďalej len "policajná služba") alebo spravodajským službám Českej republiky (ďalej len "inteligentné služby") 2a.
(5) policajné a spravodajské služby poskytujú Generálnemu riaditeľstvu pre clá a určenému colnému úradu potrebné informácie pri výkone ich povinností podľa tohto zákona a nariadenia; To neplatí, ak by poskytovanie informácií ohrozilo dôležitý záujem polície alebo príslušnej spravodajskej služby.
§ 5
Generálne riaditeľstvo pre clá
(a) kontroly a potvrdenia pravosti dovozného osvedčenia; pravosť osvedčenia je verejná listina;
b) v prípade vývozu vydať osvedčenie Spoločenstva, ktoré je verejným nástrojom;
c) porovnať obsah zásielky s údajmi uvedenými v osvedčení prostredníctvom fyzickej kontroly vrátane stanovenia fyzikálnych a chemických vlastností neopracovaných diamantov potrebných na ich identifikáciu;
d) stanoviť, či numerická hodnota činnosti neopracovaných diamantov nepresahuje hodnotu povolenú konkrétnym zákonodarcom3,
e) obstarávať dokumentáciu o zásielke a jej obsahu;
f) vedie záznamy o dovoze, vývoze a tranzite neopracovaných diamantov, registrácii osôb (oddiely 28 a 29), výročných správach (oddiel 32), vykonaných kontrolách a ich výsledkoch (oddiel 33), osobách, na ktoré sa vzťahujú sankcie za porušenie tohto zákona alebo nariadenia, a osobám, ktoré porušili zásady Kimberleyského systému osvedčovania neopracovaných diamantov, a túto skutočnosť oficiálne oznámil generálnemu riaditeľstvu colného úradu; spracovanie osobných údajov na účely registrácie bez súhlasu príslušnej osoby (3a),
g) vyhodnotí údaje týkajúce sa zaobchádzania s neopracovanými diamantmi.
§ 6
Povinnosť zachovávať dôvernosť
(1) Od príslušného zamestnanca a príslušného colného úradníka sa vyžaduje, aby zachovávali dôvernosť informácií o tom, čo sa dozvedeli v rámci svojej činnosti alebo v súvislosti so svojou činnosťou, najmä o podiele osôb, ktoré narábajú s neopracovanými diamantmi, či už osobnými alebo súvisiacimi s ich podnikaním. Zamestnanec aj dotknutý colný úradník sú povinní zachovávať dôvernosť podľa tohto zákona aj po skončení svojej činnosti.
(2) Príslušný zamestnanec a príslušný colný úradník sú povinní poskytnúť informácie získané pri svojej činnosti správnemu a súdnemu orgánu na účely uplatňovania daňového správcu, keď správca dane vypočúva odvolanie, keď rokuje o dedičstve, keď je zodpovedný za konkurzné a zúčtovacie konanie s osobou, ktorá manipuluje s neopracovanými diamantmi, keď rokuje o návrhu daňového správcu, ktorý sa snaží určiť neúčinnosť právnych úkonov osôb, ktoré manipulujú s neopracovanými diamantmi, alebo o výkone vymáhania daňovej pohľadávky.
(3) Od povinnosti zachovávať dôvernosť sa môže upustiť len písomne osobou, ktorá manipuluje s neopracovanými diamantmi, pričom uvedie rozsah a účel povinnosti dotknutého zamestnanca alebo colného úradníka.
(4) Povinnosť zachovávať dôvernosť sa neuplatňuje
(a) proti Najvyššiemu kontrolnému úradu, ak v rámci rozsahu jeho povolenia vykonáva inšpekciu v súlade so schváleným plánom kontrolnej činnosti (4);
b) ak je to potrebné v trestnom konaní na riadne objasnenie okolností naznačujúcich, že trestný čin bol spáchaný,
c) vo vzťahu k príslušnej organizačnej zložke ministerstva financií, ak sa údaje vyžadujú podľa osobitných právnych predpisov5,
d) proti najvyššiemu prokurátorovi, ak vedie vyšetrovanie s cieľom stanoviť podmienky žaloby proti rozhodnutiu správneho orgánu podľa osobitného zákona.
(5) Používanie informácií získaných pri vykonávaní úloh v rámci certifikačnej schémy neopracovaných diamantov alebo v súvislosti s ňou sa považuje za porušenie povinnosti zachovávať dôvernosť v prospech osoby, ktorá je viazaná touto povinnosťou, alebo iných osôb alebo činov, ktoré by niekomu spôsobili škodu.
(6) Colný úradník a dotknutý zamestnanec môžu tieto informácie anonymne používať pri vedeckých, vydavateľských a vyučovacích činnostiach.
(7) Povinnosť zachovávať dôvernosť utajovaných skutočností podľa osobitných právnych predpisov5 písm. a) nie je týmto zákonom dotknutá.
(8) Povinnosť zachovávať dôvernosť sa nevzťahuje ani na inštitúcie Spoločenstva, ktoré vykonávajú úlohy súvisiace s vykonávaním certifikačnej schémy Kimberley.

HLAVA III

Uvoľnenie Sur Diamonds do colného režimu
§ 7
Colné vyhlásenie (6) na prepustenie neopracovaných diamantov do colného režimu 6a) podáva deklarant7 písomne alebo prostredníctvom zariadenia na spracovanie údajov na určenom colnom úrade, pokiaľ sa v tomto zákone alebo nariadení neustanovuje inak. Zároveň s colným vyhlásením deklarant predloží zásielku určenému colnému úradu. Deklarant zabezpečí prepravu zásielky na určený colný úrad na jeho náklady a riziko.
Dovoz
§ 8
(1) Colný režim (8) vykonáva určený colný úrad, pokiaľ sa v tomto zákone alebo nariadení neustanovuje inak.
(2) Určený colný úrad overí presnosť a úplnosť prijatých vyhlásení.
(3) Od predloženia zásielky určenému colnému úradu do dátumu vydania rozhodnutia o colnom režime sa táto zásielka pod priamou colnou kontrolou.
§ 9
(1) Surové diamanty, ktoré nemajú status tovaru v Spoločenstve (8a), sa môžu prepravovať len leteckou alebo poštovou dopravou na územie Českej republiky na vybrané medzinárodné letiská Spoločenstva, Praha-Ruzyně, Brno-Tuřany a Ostrava-Mošnov alebo na colný úrad Praha 1.
(2) Osoba, ktorá doručuje neopracovaných diamantov poštou alebo letecky na vybrané medzinárodné letisko, je povinná ich bezodkladne predložiť colnému úradu Praha 1 alebo colnému úradu, na území ktorého sa nachádza vybrané medzinárodné letisko (ďalej len "vybraný colný úrad").
(3) Vybraný colný úrad skontroluje, či sú neopracované diamanty zapísané na území Českej republiky, ak je zásielka sprevádzaná osvedčením, skontroluje neporušenosť kontajnera a jeho závery, pripojí svoj colný uzáver k kontajneru a prepustí zásielku do tranzitu. Colným úradom určenia je určený colný úrad.
(4) Ak k zásielke nie je priložené osvedčenie alebo ak je kontajner alebo jeho plomba porušená, vybraný colný úrad neotvorí zásielku, nevykoná dokumentáciu o škodách a urobí z nej úradný záznam. Vybraný colný úrad pripojí svoje uzávery a prepravu zásielky pod priamou colnou kontrolou na náklady deklaranta na určený colný úrad.
(5) Vybraný colný úrad bezodkladne oznámi colnému úradu a Generálnemu riaditeľstvu pre clá vstup a všetky údaje o zásielke.
(6) Surové diamanty, ktoré nemajú štatút Spoločenstva a ktoré sa prepravujú na územie Českej republiky dopravnými prostriedkami inými, ako sú tie, ktoré sú uvedené v odseku 1, sa musia predložiť určenému colnému úradu.
§ 10
(1) Colný úradník a dotknutý zamestnanec spoločne kontrolujú stav kontajnera a jeho závery pri predkladaní zásielky a následne otvoria kontajner a každý obal v ňom obsiahnutý.
(2) Deklarant má právo byť prítomný pri kontrole stavu kontajnera a jeho záverov a následne otvorení každého balenia.
§ 11
(1) Postup zhody dovezených neopracovaných diamantov s priloženým osvedčením začne Generálne riaditeľstvo pre clá otvorením kontajnera.
(2) Počas postupu uvedeného v odseku 1 sa colný režim pozastaví.
(3) Príslušný zamestnanec skontroluje pravosť a platnosť osvedčenia a porovná obsah zásielky s údajmi uvedenými v osvedčení.
§ 12
Ak sú splnené podmienky ustanovené v tomto akte, nariadení a osobitných právnych predpisoch 9, určený colný úrad vydá rozhodnutie o umiestnení neopracovaných diamantov do navrhovaného colného režimu.
Vývoz
§ 13
(1) Určený colný úrad overí presnosť a úplnosť prijatých colných vývozných vyhlásení.
(2) Po začatí colného režimu skontroluje colný úradník a dotknutý zamestnanec kontajner, neopracované diamanty, nezvratný dôkaz uvedený v článku 2 písm. d) a či deklarant poskytol všetky informácie potrebné na vydanie osvedčenia Spoločenstva.
(3) Deklarant má právo byť prítomný na inšpekcii uvedenej v odseku 2.
§ 14
(1) Generálne riaditeľstvo pre clá je zodpovedné za postup vydávania osvedčenia Spoločenstva.
(2) Postup uvedený v odseku 1 sa začne hneď, ako Generálne riaditeľstvo pre clá prevezme kontajner, neopracované diamanty, nevyvrátiteľné dôkazy a informácie potrebné na vydanie osvedčenia Spoločenstva.
(3) Počas postupu uvedeného v odseku 1 sa colný režim pozastaví.
(4) Dotknutý zamestnanec skontroluje, či deklarant predložil nevyvrátiteľný dôkaz v súlade s článkom 2 písm. d) a správne a úplné informácie potrebné na vydanie osvedčenia Spoločenstva, či kontajner predložený deklarantom zodpovedá preprave neopracovaných diamantov podľa tohto zákona a nariadenia, a porovná surové diamanty predložené deklarantom s diamantmi poskytnutými deklarantom vrátane ich približnej súčasnej ceny.
§ 15
(1) Príslušný zamestnanec a dotknutý colný úradník spolu so schválenou kópiou osvedčenia Spoločenstva vložia neopracované diamanty alebo obaly, ktoré ich obsahujú, do kontajnera a utesnia kontajner. Deklarant dostane osvedčenie Spoločenstva.
(2) Deklarant má právo byť prítomný pri vstupe obsahu do kontajnera a jeho opatrení ich uzavretím.
§ 16
(1) Len určený colný úrad môže za podmienok stanovených v tomto akte, nariadení a osobitných právnych predpisoch (9) umiestniť neopracované diamanty do režimu vývozu.
(2) Osoba, ktorá bola prepustená na vývoz neopracovaných diamantov, musí zabezpečiť na vlastné náklady a riziko prepravy na colný úrad výstupu Spoločenstva schválený určeným colným úradom. Určený colný úrad stanoví lehotu na predloženie zásielky colnému úradu výstupu, trase a spôsobu prepravy zásielky. Zásielka je počas prepravy pod colnou kontrolou.
(3) Ak neopracované diamanty uvoľnené z vývozu opustia územie Spoločenstva z miesta nachádzajúceho sa na území Českej republiky, musia ho opustiť len na vybranom colnom úrade.
(4) Vybraný colný úrad skontroluje integritu kontajnera a jeho závery a skontroluje, či je k zásielke priložené osvedčenie v súlade s nariadením. Ak je kontajner alebo jeho uzáver porušený alebo k zásielke nie je priložené osvedčenie podľa nariadenia, vybraný colný úrad neotvorí zásielku, nevykoná dokumentáciu o stave zásielky vrátane sprievodných dokladov a úradne ju zaznamená, priloží zásielku svojimi pečaťami a zašle ju určenému colnému úradu pod priamou colnou kontrolou na náklady deklaranta. Určený colný úrad a Generálne riaditeľstvo pre clá zaobchádza so zásielkou mutatis mutandis v súlade s ustanoveniami oddielov 13 až 16 a odsekov 1 až 3.
(5) Vybraný colný úrad bezodkladne oznámi výstup zásielky a všetky údaje o zásielke colnému úradu a generálnemu riaditeľstvu pre clá.
§ 17 až 19
zrušené

HLAVA IV

Tranzit surových diamantov
§ 20
(1) Surové diamanty sa môžu umiestniť do colného režimu vonkajší tranzit (10) len na vybraných colných úradoch.
(2) Ak neopracované diamanty vstupujú na územie Českej republiky na inom colnom úrade ako ten, ktorý bol vybraný, musia sa prepravovať v tranzitnom režime na colný úrad, ktorý určia. V odôvodnených prípadoch, najmä ak existuje riziko, že neopracované diamanty môžu uniknúť colnému dohľadu alebo inak ohroziť základné ciele certifikačnej schémy Kimberley, colný úrad zabezpečí prepravu zásielky na určený colný úrad pod priamou colnou kontrolou na náklady deklaranta.
(3) Colný úrad skontroluje integritu kontajnera a jeho závery a skontroluje, či je k zásielke priložené osvedčenie podľa nariadenia. Ak je kontajner alebo jeho uzáver porušený alebo k zásielke nie je priložené osvedčenie podľa nariadenia, colný úrad neotvorí zásielku, nevykoná dokumentáciu o stave zásielky vrátane sprievodných dokladov a nevypracuje jej úradný záznam. Colný úrad umiestňuje zásielku na určený colný úrad a prepravuje ju na náklady deklaranta. Určený colný úrad a Generálne riaditeľstvo pre clá zaobchádza so zásielkou mutatis mutandis v súlade s hlavou III.
§ 21 až 25
zrušené
§ 26
Spoločný tranzitný režim
(1) Len určený colný úrad a vybrané colné úrady sú oprávnené prepustiť neopracované diamanty v spoločnom tranzitnom colnom režime (10a), ak sú splnené podmienky stanovené v tomto akte, nariadení a osobitných právnych predpisoch9. Tranzitné colné úrady v Českej republike na prepravu zásielok neopracovaných diamantov v rámci spoločného tranzitného režimu sú len vybranými colnými úradmi.
(2) Úrad odoslania pri umiestnení neopracovaných diamantov do spoločného tranzitného režimu (10a) skontroluje neporušenosť kontajnera a jeho závery, pripojí svoj colný záver k kontajneru, stanoví lehotu na odoslanie colnému úradu určenia a ak sú splnené podmienky ustanovené v osobitnom legislatívnom predpise9, prepustí zásielku do spoločného tranzitného režimu. Colným úradom výstupu je vybraný colný úrad.
(3) Ak je kontajner alebo jeho uzavretie porušené, vybraný colný úrad odoslania neprepustí zásielku do navrhovaného tranzitného režimu, zásielka neotvorí a nezapíše správu vrátane dokumentácie o škode.
(4) Ak je zvoleným colným úradom colný úrad odoslania, tento colný úrad bezodkladne oznámi všetky údaje o zásielke a jej prepustení alebo prepustení na tranzit colnému úradu a generálnemu riaditeľstvu pre clá.
(5) Colný úrad výstupu vybraný, pre ktorý zásielka neopracovaných diamantov opustí Spoločenstvo v súvislosti s prevodom štátnych hraníc, skontroluje integritu kontajnera, jeho závery a ak to neovplyvní ustanovenia osobitného zákonodarcu9, umožní, aby tovar opustil Spoločenstvo.
(6) Ak je kontajner alebo jeho uzáver porušený, zvolený výstupný colný úrad neotvorí zásielku a napíše správu vrátane dokumentácie o škode. Vybraný colný úrad výstupu zapečatí zásielku a zašle ju určenému colnému úradu na náklady deklaranta. Okrem toho určený colný úrad a Generálne riaditeľstvo pre clá zaobchádza so zásielkou mutatis mutandis v súlade s hlavou III.
(7) Vybraný colný úrad výstupu bezodkladne oznámi všetky údaje o zásielke a jej výstupe z územia Českej republiky v rámci spoločného tranzitného režimu colnému úradu a generálnemu riaditeľstvu pre clá.
(8) Tranzitný colný úrad, pre ktorý zásielka neopracovaných diamantov v súvislosti s prevodom štátnych hraníc vstupuje na územie Českej republiky v rámci spoločného tranzitného režimu, skontroluje integritu kontajnera, jeho závery a ak sú splnené podmienky ustanovené v osobitných právnych predpisoch9, umožní zásielke vstúpiť na územie Českej republiky a pokračovať v tranzitnom režime.
(9) V prípade porušenia kontajnera alebo jeho zatvorenia colný úrad tranzitu neotvorí zásielku, nevykoná dokumentáciu o stave zásielky vrátane sprievodných dokladov a úradne ju zaznamená. Tranzitný úrad pripevní zásielku svojimi pečaťami a zašle ju určenému colnému úradu na náklady deklaranta. Okrem toho určený colný úrad a Generálne riaditeľstvo pre clá zaobchádza so zásielkou mutatis mutandis v súlade s hlavou III.
(10) Tranzitný colný úrad bezodkladne oznámi všetky údaje o zásielke a jej vstupe na územie Českej republiky v rámci spoločného tranzitného režimu colnému úradu a Generálnemu riaditeľstvu pre clá.

HLAVA V

Registrácia
§ 27
Všeobecná registrácia
(1) Osoby manipulujúce s neopracovanými diamantmi sa musia zaregistrovať.
(2) Žiadosť o všeobecnú registráciu fyzickej osoby, ktorá nie je podnikateľom, obsahuje:
a) meno a priezvisko;
b) dátum narodenia a
c) pre štátnych príslušníkov Českej republiky, miesto trvalého pobytu na území Českej republiky, miesto pobytu na území Českej republiky alebo prípadne miesto obvyklého pobytu na území Spoločenstva alebo mimo neho10b).
(3) Žiadosť fyzickej osoby, ktorá je podnikateľom, o všeobecnú registráciu obsahuje:
(a) meno a priezvisko a prípadne obchodné meno;
b) dátum narodenia;
c) v prípade štátnych príslušníkov Českej republiky miesto trvalého pobytu na území Českej republiky, miesto pobytu na území Českej republiky alebo prípadne miesto obvyklého pobytu na území Spoločenstva alebo mimo neho10b),
d) identifikačné číslo,
e) miesto podnikania, sídla, stálej prevádzkarne alebo organizačného orgánu podniku, ak je usadený, a
f) v prípade zahraničnej fyzickej osoby miesto organizačnej zložky podniku, v ktorom je usadený.
(4) Žiadosť právnickej osoby o všeobecnú registráciu obsahuje:
a) obchodnú spoločnosť alebo jej názov;
b) identifikačné číslo a
(c) sídlo, ústredie riadenia, stála prevádzkareň alebo organizačný orgán podniku, ak je usadený.
(5) Vo všeobecnom registračnom konaní je fyzická osoba povinná preukázať svoju totožnosť a štátnu príslušnosť alebo krajinu pobytu prostredníctvom platného dokladu.
(6) Osoba, ktorá je zamestnancom, nepodlieha registrácii na spracovanie neopracovaných diamantov počas vykonávania svojich povinností a zamestnávateľ je zodpovedný za spracovanie neopracovaných diamantov.
(7) Všeobecná registrácia nesmie viesť k udeleniu povolenia na zneškodnenie neopracovaných diamantov spôsobom stanoveným v odseku 28 ods. 1.
§ 28
Osobitné povolenie
(1) Okrem všeobecnej registrácie ustanovenej v článku 27 musia mať osoby, ktoré manipulujú s neopracovanými diamantmi, osobitnú registráciu zahŕňajúcu dovoz, vývoz, obchod alebo spracovanie neopracovaných diamantov na obchodné účely.
(2) Osoba žiadajúca o osobitnú registráciu predloží registračný dokument uvedený v článku 27 a predloží:
a) výpis z obchodného registra, ktorý nie je starší ako jeden mesiac, alebo úradne overená kópia obchodného osvedčenia alebo iného dokladu, ktorý ho oprávňuje na území Spoločenstva vykonávať činnosti uvedené v odseku 1, a
b) fyzická osoba, ktorá je podnikateľom alebo členom štatutárneho orgánu právnickej osoby, výpis z registra sankcií alebo rovnocenný dokument, ktorý nie je starší ako dva mesiace.
(3) Osoba žiadajúca o osobitnú registráciu nesmie byť zaregistrovaná, ak bola počas troch rokov pred registráciou odsúdená za úmyselný trestný čin majetkového charakteru, ak sa nepovažuje za odsúdenú alebo bola sankcionovaná za vážne alebo opakované porušenie colných alebo daňových predpisov, tohto zákona alebo nariadenia, alebo ak táto osoba porušila zásady Kimberleyského systému certifikácie neopracovaných diamantov a túto skutočnosť oficiálne oznámilo Generálnemu riaditeľstvu ciel iný príslušný orgán.
(4) Závažné porušenie colných alebo daňových právnych predpisov, tohto zákona alebo nariadenia podľa odseku 3 sa považuje za akt, za ktorý bola osoba s konečnou platnosťou odsúdená za trestný čin alebo za ktorý bola uložená pokuta vo výške najmenej 250 000 CZK.
(5) Opakované porušenie colných alebo daňových právnych predpisov, tohto zákona alebo nariadenia uvedeného v odseku 3 sa považuje za porušenie jedného z týchto zákonov do troch rokov od právneho orgánu rozhodnutia, ktorým bola uložená pokuta najmenej 50 000 CZK tej istej osobe za porušenie colných alebo daňových právnych predpisov alebo tohto zákona.
(6) Osobitná registrácia nenahrádza obchodnú licenciu vydanú podľa osobitných právnych predpisov (11).
§ 29
(1) Žiadosť o všeobecné a osobitné povolenie sa predkladá písomne Generálnemu riaditeľstvu pre clá.
(2) Žiadosť o všeobecné a osobitné povolenie na uvedenie na trh sa môže podať súčasne.
(3) Ak žiadateľ spĺňa podmienky stanovené v oddieloch 27 a 28, zaregistruje sa Generálne riaditeľstvo pre clá. Povolenie na uvedenie na trh sa neudelí, ale žiadateľovi sa písomne oznámi.
(4) Ak žiadateľ nepreukáže súlad s podmienkami stanovenými v oddiele 27 alebo 28, Generálne riaditeľstvo pre clá zamietne žiadosť o registráciu.
(5) Všetky zmeny informácií obsiahnutých v registrácii sa uskutočnia písomne Generálnemu riaditeľstvu pre clá do 15 dní.
(6) Ak Generálne riaditeľstvo pre clá zistí, že osoba zaregistrovaná podľa odseku 28 už nespĺňa stanovené podmienky, registrácia sa zruší rozhodnutím.
(7) Ak osoba prestane disponovať neopracovanými diamantmi, môže písomne požiadať o zrušenie registrácie na Generálnom riaditeľstve pre clá.

HLAVA VI

Registrácia A Kontrola
§ 30
Ku každému nákupu a predaju, ako aj akémukoľvek prevodu neopracovaných diamantov, sa pri dovoze pripojí sprievodný doklad, v ktorom je uvedený predajca, darca alebo zosnulý a prevádzač neopracovaných diamantov a čísla všetkých certifikátov priložených k týmto neopracovaným diamantom.
§ 31
(1) Osoba, ktorá manipuluje s neopracovanými diamantmi, musí o nich viesť záznam. Tento register obsahuje údaje o zmene vlastníctva neopracovaných diamantov podľa článku 30 a údaje na určenie neopracovaných diamantov, najmä:
a) meno, priezvisko a adresu alebo obchodné meno alebo sídlo predávajúceho, darcu, zosnulého alebo nadobúdateľa a číslo jeho registrácie, ak je registrovaný;
(b) názov tovaru a položku colného sadzobníka;
c) množstvo v karátoch (ct),
(d) počet všetkých osvedčení priložených k týmto neopracovaným diamantom pri dovoze alebo číslo dokladu potvrdzujúceho certifikáciu zásob;
e) účel použitia tovaru a
(f) dátum prevodu.
(2) Okrem informácií uvedených v odseku 1 záznamy, ktoré vedie osoba manipulujúca s neopracovanými diamantmi, ich opracovaním alebo spracovaním na výrobok, obsahujú aj údaje o množstvách a kvalitatívnych vlastnostiach spracovaných neopracovaných diamantov, o názve tovaru a položkách colného sadzobníka, o množstve a kvalite opracovaných a spracovaných diamantov a o odpadoch vznikajúcich pri ich spracovaní.
(3) Osoba, ktorá vedie záznamy uvedené v odseku 1 alebo prípadne v odseku 2, ich uchováva najmenej 10 rokov od konca kalendárneho roka, v ktorom sa údaje zmenili.
(4) Na žiadosť Generálneho riaditeľstva pre clá osoba predloží záznamy vedené podľa odseku 1 a prípadne podľa odseku 2 vrátane dokladov, z ktorých sú požadované informácie zrejmé.
§ 32
(1) Osoba, ktorá manipuluje s neopracovanými diamantmi takým spôsobom, že jej činnosť zahŕňa dovoz, vývoz, obchod alebo spracovanie neopracovaných diamantov, je povinná predložiť generálnemu riaditeľstvu pre clá do 31. marca každého roka za predchádzajúci kalendárny rok výročnú správu o správe neopracovaných diamantov (ďalej len "výročná správa") obsahujúcu údaje zo záznamov vedených podľa článku 31.
(2) Výročná správa sa môže vypracúvať len na formulári vydanom Generálnym riaditeľstvom pre clá alebo na počítačových zostavách, ktoré majú rovnaké údaje, obsah a usporiadanie ako Generálne riaditeľstvo pre clá. Výročné správy obsahujú prílohy uvedené v príslušnom formulári.
(3) Vzor formulára výročnej správy stanovuje ministerstvo financií na základe vykonávacích právnych predpisov.
§ 33
(1) Kontrolu certifikačnej schémy Kimberley vykonávajú spoločne colný úradník a príslušný zamestnanec.
(2) K príslušnému colnému úradníkovi sa priloží karta colného úradníka, karta príslušného zamestnanca a mandát na inšpekciu.
(3) Kontrola sa začne prvým aktom dotknutého zamestnanca alebo colného úradníka voči kontrolovanej osobe.
(4) Kontrolovaná osoba:
a) stanoviť podmienky vykonávania kontroly uvedenej v odseku 1;
b) predložiť príslušnému zamestnancovi a príslušnému colnému úradníkovi akékoľvek požadované dokumenty a dokumenty, poskytnúť mu informácie o predmete kontroly;
(c) predložiť príslušnému personálu a príslušnému colnému úradníkovi neopracovaných diamantov, ktoré vlastnia, vrátane tovaru alebo odpadu z ich opracovania alebo spracovania;
d) v priebehu kontroly predloží dôkaz preukazujúci svoje tvrdenie;
e) umožniť príslušnému zamestnancovi a príslušnému colnému úradníkovi rokovať s ktorýmkoľvek zo svojich zamestnancov;
(f) poskytovať potrebné obchodné doklady, účtovné doklady a iné účtovné záznamy alebo iné doklady príslušnému zamestnancovi a colnému úradníkovi.
(5) Pri vykonávaní kontrol uvedených v odseku 1 je príslušný zamestnanec a dotknutý colný úradník oprávnený robiť kópie dokumentov a dokumentov, ktoré je kontrolovaná osoba povinná uchovávať podľa tohto zákona, požadovať potrebné vysvetlenia od skontrolovaných osôb a získať dokumentáciu. V prípade podozrenia z porušenia tohto zákona má príslušný úradník alebo colný úradník právo zadržať originály skontrolovaných dokladov a dokumentov. Tento postup sa uplatňuje vždy, keď existuje riziko, že takéto dôkazy budú zničené, zmenené, zavedené alebo inak zbytočné.
(6) Pri vykonávaní kontrol uvedených v odseku 1 je dotknutý zamestnanec a príslušný colný úradník oprávnený odobrať vzorky neopracovaných diamantov a tovaru alebo odpadu z ich spracovania. Odber vzoriek vykonáva kontrolný pracovník alebo colný úradník, ktorého sa týka protokol vrátane fotodokumentácie odobratých vzoriek, podpísaný s kontrolovanou osobou. Odobraté vzorky sa vrátia osobe skontrolovanej najneskôr pri diskusii o správe o inšpekcii, pokiaľ sa nerozhodne inak.
(7) Česká republika je zodpovedná za podporné dokumenty a odobraté vzorky.
(8) Kontrolovaná osoba má právo:

Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia

Hodnotenie:

Komentáre 0

Pre písanie komentárov sa prosím prihláste.

Informácie o predpise

CitáciaÚplné znenie zákona č. 131 / 2005 Z. z., zákona č. 440 / 2003 Z. z., o zaobchádzaní s surovými diamantmi, o podmienkach ich dovozu, vývozu a tranzitu a o zmene a doplnení niektorých zákonov, ako vyplýva zo zmien a doplnení zákonov č. 60 / 2005 Z. z.
Typ predpisuVyhlásený úplný text
Autor-
ZbierkaZbierka zákonov
Dátum vyhlásenia04.04.2005
Účinnosť od-
Účinnosť do-
Stav Platný
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Obľúbené
História prehliadania