Полный текст Закона No 131/2005 Сб.
Полный текст Закона No 440/2003 Сб. об обращении с сырыми алмазами, об условиях импорта, экспорта и транзита и о внесении изменений в некоторые законы, как видно из поправок, внесенных Законом No 60/2005 Сб.
Действующий
Объявленный полный текст
Zobrazeno prvních 200 z celkem 322 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
131
Председатель правительства
Объявления
Полный текст Закона No 440/2003 Сб. об обращении с сырыми алмазами, об условиях их импорта, экспорта и транзита и о внесении изменений в некоторые законы, как видно из поправок, внесенных Законом No 60/2005 Сб.
Закон
об обращении, условиях импорта, экспорта и транзита необработанных алмазов
Парламент принял решение по этому закону Чешской Республики:
Предварительные положения
Тема вопроса
Настоящий Закон предусматривает условия обработки, импорта, экспорта и транзита необработанных алмазов и устанавливает условия проведения сертификации, регистрации и контроля необработанных алмазов (схема сертификации Кимберли) в объеме, предусмотренном Регламентом Совета (ЕС) No 2368/2002 от 20 декабря 2002 года, реализующим схему сертификации Кимберли для международной торговли необработанными алмазами (Положение).
Определение терминов
Для целей настоящего Закона:
(a) контейнер (1), устойчивый к нарушениям контейнер, пригодный для уплотнения от несанкционированного вскрытия;
b обработка необработанных алмазов любой обработкой необработанных алмазов, не содержащихся в неповрежденном контейнере с затвором;
c) орган Секретариата, ответственный за участников (1a) за счет координации системы Кимберли по сертификации необработанных алмазов;
d) неопровержимые доказательства
1. сертификат или его авторизованная копия, выданная компетентным органом, который при ввозе сопровождал необработанные алмазы, для которых требуется сертификат Европейских сообществ (далее - "Сообщество") 1b (далее - "сертификат"),
2. счет-фактура или другой документ, показывающий, что данные продавца, донора или умершего и получателя необработанных алмазов имеются на территории Сообщества в соответствии с принципами схемы сертификации Кимберлийского процесса 1b;
3 документ, удостоверяющий сертификацию запасов или, при необходимости, подтверждение, упомянутое в статье 6 Регламента ЕЭС No 1b; или
4 письменное заявление, упомянутое в статье 13 Регламента.
отмененный
Компетентный орган Чешской Республики, его организация и задачи
(1) Компетентным органом Сообщества2 является Генеральный директорат по таможне.
(2) Генеральный директорат таможенных органов сотрудничает с Европейской комиссией, компетентными иностранными органами, государственными органами других государств, ответственными за выполнение задач системы сертификации необработанных алмазов, Секретариатом и международными организациями, которые выполняют задачи в отношении системы сертификации необработанных алмазов, и предоставляют им информацию, к которой Чешская Республика приступила.
(3) Должностные лица Генеральной дирекции по таможне, выполняющие задачи системы сертификации необработанных алмазов (далее – «компетентный персонал»), сотрудничают при выполнении своих задач с таможенной службой Праги D1 (далее – «назначенная таможенная служба»), выполняющие задачи системы сертификации необработанных алмазов (далее – «компетентный таможенник»).
(4) Если Генеральное управление по таможне или назначенное таможенное ведомство находит факты, оправдывающие подозрение в финансировании организованной преступности или терроризма, оно немедленно сообщает их полиции Чешской Республики («Полиция») или спецслужбам Чешской Республики («Службы разведки») 2а.
(5) Полицейские и разведывательные службы предоставляют Генеральному таможенному управлению и назначенному таможенному органу необходимую информацию при исполнении своих обязанностей в соответствии с настоящим Законом и Регламентом; Это не применяется, если предоставление информации поставит под угрозу важные интересы, преследуемые полицией или соответствующей разведывательной службой.
Генеральный директорат по таможне
а проверяет и подтверждает подлинность свидетельства о ввозе; подлинность свидетельства является публичным документом;
b при экспорте выдает сертификат Сообщества, являющийся публичным инструментом;
c сравнивает содержание груза с данными, содержащимися в свидетельстве, путем физического осмотра, включая определение физических и химических характеристик необработанных алмазов, необходимых для их идентификации;
d установить, не превышает ли числовая стоимость деятельности по добыче алмазов величину, допускаемую конкретным законодательным органом3;
(e) закупать документацию груза и его содержимого;
(f) вести учет импорта, экспорта и транзита необработанных алмазов, регистрации лиц (разделы 28 и 29), годовых отчетов (раздел 32), проведенных проверок и их результатов (раздел 33), лиц, подлежащих наказанию за нарушения настоящего закона или постановления, и лиц, нарушивших принципы Кимберлийской системы сертификации необработанных алмазов и этот факт был официально сообщен Генеральному директорату таможни компетентным органом; обработка персональных данных для целей регистрации без согласия соответствующего лица (3а),
g) оценить данные, касающиеся обработки необработанных алмазов.
Обязательство сохранять конфиденциальность
(1) Компетентный сотрудник и компетентный сотрудник таможенной службы обязаны сохранять конфиденциальность в отношении того, что они узнали в своей деятельности или в связи с ней, в частности в отношении доли лиц, занимающихся обработкой необработанных алмазов, как личных, так и связанных с их деятельностью. Сотрудник и соответствующее таможенное должностное лицо обязаны сохранять конфиденциальность в соответствии с настоящим законом даже после прекращения ими своей деятельности.
(2) Компетентный сотрудник и компетентный сотрудник таможни обязаны предоставлять информацию, полученную в своей деятельности, в административный и судебный орган для подачи апелляции налоговым администратором, когда последний рассматривает апелляцию, когда он обсуждает правопреемство, когда он отвечает за процедуру банкротства и урегулирования с лицом, обрабатывающим необработанные алмазы, когда он обсуждает предложение налогового администратора, стремящегося определить неэффективность правовых актов лиц, обрабатывающих необработанные алмазы, или осуществление исполнения в отношении налогового требования.
(3) Обязательство сохранять конфиденциальность может быть отменено только в письменной форме лицом, обрабатывающим необработанные алмазы, с указанием объема и цели обязательства соответствующего сотрудника или таможенника.
(4) Обязательство сохранять конфиденциальность не применяется
(a) в отношении Высшего контрольного управления, если в рамках своего разрешения оно проводит проверку в соответствии с утвержденным планом контрольной деятельности (4);
b если это необходимо в уголовном судопроизводстве для надлежащего выяснения обстоятельств, предполагающих совершение преступления,
(c) в отношении соответствующей организационной составляющей Министерства финансов, если данные требуются в соответствии со специальным законодательством5;
d в отношении Верховного прокурора, если он проводит расследование с целью установления условий иска против решения административного органа согласно специальному закону.
(5) Использование информации, полученной при выполнении задач по схеме сертификации необработанных алмазов или в связи с ней, считается нарушением обязательства сохранять конфиденциальность в интересах лица, связанного этим обязательством, или других лиц, или в отношении действий, которые могут причинить кому-либо вред.
(6) Сотрудник таможни и соответствующий сотрудник могут использовать информацию в анонимной форме в научной, издательской и преподавательской деятельности.
(7) Обязательство сохранять конфиденциальность в отношении секретной информации в соответствии со специальным законодательством5(a) не затрагивается настоящим законом.
(8) Обязательство сохранять конфиденциальность также не распространяется на учреждения Сообщества, которые выполняют задачи, связанные с реализацией схемы сертификации Кимберли.
Выпуск алмазов Sur в таможенный режим
Таможенная декларация (6) о выпуске необработанных алмазов в соответствии с таможенной процедурой 6а подается декларантом7 в письменной форме или через объект обработки данных в указанном таможенном органе, если иное не предусмотрено настоящим Законом или постановлением. В то же время, что и таможенная декларация, декларант должен представить партию в назначенный таможенный орган. Декларант обеспечивает транспортировку груза в назначенный таможенный орган за свой счет и на свой риск.
импорт
(1) Таможенная процедура (8) осуществляется указанным таможенным органом, если иное не предусмотрено настоящим законом или постановлением.
(2) Назначенный таможенный орган проверяет точность и полноту принятых деклараций.
(3) С момента представления партии в указанный таможенный орган до даты вынесения решения о таможенной процедуре эта партия находится под непосредственным таможенным контролем.
(1) Сырые алмазы, не имеющие статуса товаров в Сообществе (8а), могут перевозиться только воздушным или почтовым транспортом на территорию Чешской Республики в отдельные международные аэропорты Сообщества, Прагу-Рузине, Брно-Туржаны и Остраву-Мошнов или в Таможенное управление Прага 1.
(2) Лицо, доставившее необработанные алмазы по почте или по воздуху в выбранный международный аэропорт, обязано незамедлительно представить их в таможенный орган Праги 1 или в таможенный орган, на территории которого находится выбранный международный аэропорт (далее - "выбранный таможенный орган").
(3) Выбранный таможенный орган проверяет, когда необработанные алмазы ввозятся на территорию Чешской Республики, если груз сопровождается сертификатом, проверяет целостность контейнера и его выводы, прикрепляет к контейнеру свое таможенное заключение и выпускает партию в транзит. Таможенным органом назначения является назначенный таможенный орган.
(4) Если груз не сопровождается сертификатом или если контейнер или его печать сломаны, выбранный таможенный орган не должен открывать груз, выполнять документацию о повреждении и делать официальную запись о нем. Выбранный таможенный орган прикрепляет свои пломбы и перевозит груз под прямым таможенным контролем за счет декларанта в указанный таможенный орган.
(5) Выбранный таможенный орган незамедлительно уведомляет о ввозе и всех деталях груза в таможенный орган и Генеральную дирекцию по таможне.
(6) Сырые алмазы, не имеющие статуса Сообщества, перевозимые на территорию Чешской Республики транспортом, отличным от указанных в пункте 1, должны быть представлены в указанный таможенный орган.
(1) Сотрудник таможни и соответствующий сотрудник совместно проверяют состояние контейнера и его выводы при подаче груза и впоследствии открывают контейнер и каждый пакет, содержащийся в нем.
(2) Декларант имеет право присутствовать при проверке состояния контейнера и его выводов и последующем открытии каждой упаковки.
(1) Порядок соответствия импортируемых необработанных алмазов сопровождающему их сертификату инициирует Генеральная дирекция по таможне путем открытия контейнера.
(2) В ходе процедуры, указанной в пункте 1, таможенная процедура приостанавливается.
(3) Компетентный сотрудник проверяет подлинность и действительность свидетельства и сравнивает содержание груза с данными, указанными в свидетельстве.
В случае выполнения условий, установленных настоящим Законом, Положением и Специальным законодательством 9, назначенный таможенный орган выносит решение о помещении необработанных алмазов под предлагаемую таможенную процедуру.
экспорт
(1) Назначенный таможенный орган проверяет точность и полноту принятых таможенных экспортных деклараций.
(2) После открытия таможенной процедуры таможенное должностное лицо и соответствующий сотрудник проверяют контейнер, необработанные алмазы, необратимое доказательство, упомянутое в статье 2 (d), и предоставил ли декларант всю информацию, необходимую для выдачи сертификата Сообщества.
(3) Декларант имеет право присутствовать при проверке, указанной в пункте 2.
(1) Генеральная дирекция таможни отвечает за процедуру выдачи сертификата Сообщества.
(2) Процедура, указанная в параграфе 1, должна быть начата, как только Генеральный директорат по таможне примет контейнер, необработанные алмазы, неопровержимые доказательства и информацию, необходимую для выдачи сертификата Сообщества.
(3) В ходе процедуры, указанной в пункте 1, таможенная процедура приостанавливается.
(4) Соответствующий сотрудник проверяет, что декларант представил неопровержимые доказательства в соответствии со статьей 2 (d), а также правильную и полную информацию, необходимую для выдачи сертификата Сообщества, что контейнер, представленный декларантом, соответствует перевозке необработанных алмазов в соответствии с настоящим законом и Регламентом, и сравнивает представленные необработанные алмазы с алмазами, предоставленными декларантом, включая их приблизительную текущую цену.
(1) Компетентный сотрудник и соответствующее таможенное должностное лицо вместе с авторизованной копией свидетельства Сообщества вставляют необработанные алмазы или упаковки, содержащие их, в контейнер и герметизируют контейнер. Декларант должен получить сертификат Сообщества.
(2) Декларант имеет право присутствовать при вводе содержимого в контейнер и его мерах по его закрытию.
(1) Только назначенный таможенный орган может, при соблюдении условий, установленных настоящим Законом, Положением и специальным законодательством (9), помещать необработанные алмазы в соответствии с экспортными соглашениями.
(2) Лицо, которое было освобождено для экспорта необработанных алмазов, должно обеспечить за свой счет и риск быть перевезенным в таможенный орган Сообщества для выезда, утвержденный указанным таможенным органом. Назначенный таможенный орган устанавливает срок представления партии в таможенный орган выезда, маршрута и вида транспорта партии. Груз находится под таможенным контролем во время перевозки.
(3) Если необработанные алмазы, выпущенные из экспорта, покидают территорию Сообщества из места, расположенного на территории Чешской Республики, они должны покинуть его только в выбранном таможенном органе.
(4) Выбранный таможенный орган проверяет целостность контейнера и его заключения, а также удостоверяет, что груз сопровождается сертификатом в соответствии с Регламентом. Если контейнер или его закрытие нарушены или груз не сопровождается сертификатом в соответствии с Регламентом, выбранный таможенный орган не должен открывать груз, выполнять документацию о состоянии груза, включая сопровождающие его документы, и делать его официальную запись, прикреплять груз с его печатями и отправлять его в назначенный таможенный орган под прямым таможенным контролем за счет декларанта. Назначенный таможенный орган и Генеральный директорат по таможне рассматривают груз mutatis mutandis в соответствии с положениями разделов 13 - 16 и пунктов 1 - 3.
(5) Выбранный таможенный орган незамедлительно уведомляет о выходе груза и всех подробностях груза в таможенный орган и Генеральную дирекцию по таможне.
отмененный
Транзит сырых алмазов
(1) Сырые алмазы могут быть помещены под процедуру внешнего транзита (10) только в отдельных таможенных органах.
(2) При ввозе необработанных алмазов на территорию Чешской Республики в таможенном органе, не являющемся выбранным, они должны быть в порядке транзита доставлены в указанный ими таможенный орган. В обоснованных случаях, в частности, когда существует риск того, что необработанные алмазы могут избежать таможенного надзора или иным образом поставить под угрозу основные цели схемы сертификации Кимберли, таможенная служба обеспечивает транспортировку партии в указанную таможенную службу под прямым таможенным контролем за счет декларанта.
(3) Таможенный орган проверяет целостность контейнера и его заключения, а также удостоверяет, что груз сопровождается сертификатом в соответствии с Регламентом. Если контейнер или его закрытие нарушены или груз не сопровождается сертификатом в соответствии с Регламентом, таможенный орган не должен открывать груз, выполнять документацию о состоянии груза, включая сопровождающие его документы, и делать его официальную запись. Таможенная служба прикрепляет груз к указанному таможенному органу и перевозит его за счет декларанта. Назначенный таможенный орган и Генеральный директорат по таможне рассматривают груз mutatis mutandis в соответствии с разделом III.
отмененный
Общая процедура транзита
(1) Только назначенный таможенный орган и выбранные таможенные органы уполномочены выпускать необработанные алмазы в соответствии с общей транзитной таможенной процедурой (10а) при выполнении условий, установленных настоящим Законом, Положением и специальным законодательством9. Транзитными таможенными органами в Чешской Республике для перевозки партий необработанных алмазов в рамках общей транзитной процедуры являются только отдельные таможенные органы.
(2) Отправление, когда необработанные алмазы помещены под общую процедуру транзита (10а), проверяет целостность контейнера и его выводы, прикрепляет его таможенное заключение к контейнеру, устанавливает срок отгрузки в таможенную службу назначения и, если соблюдены условия, установленные специальным законодательным органом9, выпускает партию в общую процедуру транзита. Таможней выезда является выбранная таможня.
(3) Если контейнер или его закрытие нарушены, выбранный таможенный орган отправления не выпускает груз для предлагаемой процедуры транзита, груз не открывается и не пишет отчет, включая документацию о повреждении.
(4) Если таможенным органом отправления является выбранный таможенный орган, то этот орган незамедлительно уведомляет обо всех деталях груза и о его выпуске или выпуске для транзита в таможенный орган и в Генеральную дирекцию по таможне.
(5) Выбранный таможенный орган выезда, для которого партия необработанных алмазов покидает Сообщество в связи с переносом национальных границ, проверяет целостность контейнера, его выводы и, если это не затрагивается положениями специального законодательного органа9, разрешает товару покинуть Сообщество.
(6) Если контейнер или его закрытие нарушены, выбранный таможенный орган не открывает груз и пишет отчет, включающий документацию о повреждении. Выбранный таможенный орган выезда запечатывает груз и направляет его в назначенный таможенный орган за счет декларанта. Кроме того, указанное таможенное ведомство и Генеральный директорат по таможне рассматривают груз mutatis mutandis в соответствии с разделом III.
(7) Выбранный таможенный орган выезда незамедлительно уведомляет таможенный орган и Генеральный директорат по таможне обо всех деталях груза и его выезда с территории Чешской Республики в рамках общей транзитной процедуры.
(8) Транзитный таможенный орган, для которого партия необработанных алмазов в связи с перемещением национальных границ въезжает на территорию Чешской Республики в соответствии с общей процедурой транзита, проверяет целостность контейнера, его выводы и, при соблюдении условий, предусмотренных специальным законодательством9, разрешает партии въезжать на территорию Чешской Республики и продолжать процедуру транзита.
(9) Если контейнер или его закрытие нарушены, транзитное ведомство не должно открывать груз, осуществлять документацию о состоянии груза, включая сопровождающие его документы, и делать официальную запись об этом. Транзитное ведомство прикрепляет груз своими печатями и направляет его в назначенный таможенный орган за счет декларанта. Кроме того, указанное таможенное ведомство и Генеральный директорат по таможне рассматривают груз mutatis mutandis в соответствии с разделом III.
(10) Транзитная таможенная служба незамедлительно уведомляет таможенную службу и Генеральную дирекцию по таможне обо всех деталях груза и его ввоза на территорию Чешской Республики в рамках общей транзитной процедуры.
Регистрация
Общая регистрация
(1) Лица, обращающиеся с необработанными алмазами, обязаны регистрироваться.
(2) Заявление на общую регистрацию физического лица, не являющегося предпринимателем, содержит:
а) имя и фамилия;
b) дату рождения; и
c для граждан Чешской Республики, места постоянного проживания на территории Чешской Республики, места проживания на территории Чешской Республики или, где это применимо, обычного проживания на территории Сообщества или за его пределами10b.
(3) Заявление физического лица, являющегося предпринимателем, на общую регистрацию включает:
(a) имя и фамилию и, в соответствующих случаях, название предприятия;
b) дату рождения;
c в случае граждан Чешской Республики - место постоянного проживания на территории Чешской Республики, место жительства на территории Чешской Республики или, где это применимо, обычное место жительства на территории Сообщества или за его пределами10b;
d идентификационный номер,
(e) место деятельности, зарегистрированный офис, постоянное представительство или организационный орган предприятия, где оно учреждено; и
f в случае иностранного физического лица - местонахождение организационного компонента предприятия, на котором оно учреждено.
(4) Заявление юридического лица на общую регистрацию содержит:
(a) торговая фирма или ее название;
b идентификационный номер; и
(c) зарегистрированный офис, штаб-квартира управления, постоянное представительство или организационный орган предприятия, если он создан.
(5) В общем процессе регистрации физическое лицо обязано доказать свою личность и гражданство или страну проживания посредством действительного документа.
(6) Лицо, которое является работником, не подлежит регистрации для обработки необработанных алмазов в ходе выполнения своих обязанностей, и работодатель несет ответственность за обработку необработанных алмазов.
(7) Общая регистрация не дает права распоряжаться необработанными алмазами в порядке, предусмотренном пунктом 1 статьи 28.
Специальное разрешение
(1) В дополнение к общей регистрации, предусмотренной в статье 27, лица, обрабатывающие необработанные алмазы, должны иметь специальную регистрацию таким образом, который включает импорт, экспорт, торговлю или переработку необработанных алмазов в коммерческих целях.
(2) Лицо, ходатайствующее о конкретной регистрации, представляет регистрационный документ, указанный в статье 27, и представляет:
(a) выписку из коммерческого реестра не старше 1 месяца или официально заверенную копию торгового сертификата или другого документа, который разрешает ему на территории Сообщества вести бизнес в деятельности, упомянутой в пункте 1, не старше 1 месяца; и
(b) физическое лицо, являющееся предпринимателем или членом уставного органа юридического лица, выписка из Реестра наказаний или эквивалентный документ, не старше 2 месяцев.
(3) Лицо, ходатайствующее о конкретной регистрации, не может быть зарегистрировано, если в течение 3 лет, предшествующих регистрации, оно было осуждено за умышленное правонарушение имущественного характера, если оно не считается не осужденным, или было санкционировано за серьезные или неоднократные нарушения таможенного или налогового законодательства, настоящего закона или постановления, или если это лицо нарушило принципы Кимберлийской системы сертификации необработанных алмазов и этот факт был официально сообщен Генеральному директорату таможни другим компетентным органом.
(4) Серьезным нарушением таможенного или налогового законодательства, настоящего закона или постановления в соответствии с пунктом 3 считается деяние, за которое лицо было окончательно осуждено за преступление или за которое был наложен штраф в размере не менее 250 000 чешских крон.
(5) Неоднократное нарушение таможенного или налогового законодательства, настоящего закона или постановления, упомянутого в пункте 3, считается нарушением одного из этих законов в течение трех лет с момента вынесения юридическим органом решения о наложении на одно и то же лицо штрафа в размере не менее 50 000 чешских крон за нарушение таможенного или налогового законодательства или настоящего закона.
(6) Специальная регистрация не заменяет торговую лицензию, выданную в соответствии со специальным законодательством (11).
(1) Заявление на получение общего и специального разрешения подается в письменной форме в Генеральный директорат по таможне.
(2) Заявка на получение общего и специального разрешения на маркетинг может быть подана одновременно.
(3) Если заявитель выполняет условия, изложенные в статьях 27 и 28, Генеральный директорат по таможне регистрируется. Разрешение на маркетинг не выдается, но уведомляется в письменной форме заявителю.
(4) В случае несоблюдения заявителем условий, изложенных в Разделе 27 или 28, Генеральный директорат по таможне отклонит заявление о регистрации.
(5) Любые изменения в информации, содержащейся в регистрации, вносятся в письменной форме в Генеральный директорат по таможне в течение 15 дней.
(6) Если Генеральная дирекция таможни обнаружит, что лицо, зарегистрированное в соответствии с пунктом 28, больше не выполняет установленные условия, регистрация отменяется решением.
(7) Если лицо перестает распоряжаться необработанными алмазами, оно может подать заявление в письменной форме об отмене регистрации в Генеральном управлении по таможне.
Регистрация A Control
Любая покупка и продажа, а также любая передача необработанных алмазов сопровождаются сопроводительным документом с указанием продавца, донора или умершего и получателя необработанных алмазов и номеров всех сертификатов, сопровождающих эти необработанные алмазы при импорте.
(1) Лицо, обрабатывающее необработанные алмазы, обязано вести их учет. Настоящий реестр содержит данные об изменении права собственности на необработанные алмазы в соответствии со статьей 30 и данные для определения необработанных алмазов, в частности:
(a) имя, фамилию и адрес или фирменное наименование или зарегистрированный офис продавца, донора, умершего или получателя, а также номер его регистрации, если он зарегистрирован;
(b) наименование товаров и тарифная позиция;
(c) количество в каратах (ct),
d количество сертификатов, сопровождающих эти необработанные алмазы при импорте, или число документов, удостоверяющих сертификацию запасов;
(e) цель использования товаров; и
f) дата передачи.
(2) Записи, хранящиеся лицом, обрабатывающим необработанные алмазы или обрабатывающим их в продукт, в дополнение к информации, указанной в пункте 1, также содержат данные о количестве и качественных характеристиках обработанных необработанных алмазов, наименовании товаров и предметов таможенного тарифа, количестве и качестве обработанных и обработанных алмазов и отходов, возникающих в результате их обработки.
(3) Лицо, ведущее записи, упомянутые в пункте 1 или пункте 2, в зависимости от обстоятельств, должно хранить их не менее 10 лет с конца календарного года, в котором были изменены данные.
(4) По просьбе Генерального директората по таможне лицо представляет записи, хранящиеся в соответствии с пунктом 1 и, при необходимости, пунктом 2, включая документы, из которых запрашиваемая информация является очевидной.
(1) Лицо, обрабатывающее необработанные алмазы таким образом, что его деятельность связана с импортом, экспортом, торговлей или обработкой необработанных алмазов, обязано до 31 марта каждого года представлять Генеральному директорату по таможне за предыдущий календарный год ежегодный отчет об управлении необработанными алмазами (далее именуемый «годовой отчет»), содержащий данные из записей, хранящихся в соответствии со статьей 31.
(2) Годовой отчет может быть составлен только на бланке, выданном Генеральным директоратом по таможне, или на компьютерных собраниях, которые имеют данные, содержание и компоновку, идентичные тем, которые выданы Генеральным директоратом по таможне. Ежегодные доклады включают приложения, указанные в соответствующей форме.
(3) Модель формы годового отчета устанавливается Министерством финансов в порядке реализации законодательства.
(1) Контроль за системой сертификации Кимберли осуществляется совместно таможенным служащим и соответствующим сотрудником.
(2) К компетентному таможенному служащему прилагаются карточка таможенного должностного лица, карточка компетентного сотрудника и мандат на инспекцию.
(3) Проверка начинается с первого акта соответствующего сотрудника или таможенника в отношении проверяемого лица.
(4) Проверяемое лицо должно:
а) установить условия для проведения проверки, упомянутой в пункте 1;
b представляет компетентному сотруднику и компетентному сотруднику таможенной службы любые запрашиваемые документы и документы, предоставляет ему информацию по предмету проверки;
c представлять компетентному персоналу и компетентному таможенному должностному лицу находящиеся в их распоряжении необработанные алмазы, включая товары или отходы, полученные в результате их работы или переработки;
d представить в ходе инспекции доказательства, подтверждающие его требование;
e разрешать компетентному сотруднику и компетентному сотруднику таможенной службы вести переговоры с любым из своих сотрудников;
f предоставлять необходимые коммерческие документы, бухгалтерские документы и другие учетные записи или другие документы компетентному сотруднику и сотруднику таможни.
(5) При проведении проверок, указанных в пункте 1, компетентный сотрудник и соответствующее таможенное должностное лицо имеют право делать копии документов и документов, которые контролируемое лицо обязано хранить в соответствии с настоящим законом, запрашивать необходимые объяснения у проверенных лиц и получать документацию. В случае подозрения в нарушении настоящего закона компетентный чиновник или таможенник вправе задержать оригиналы проверяемых документов и документов. Эта процедура применяется всякий раз, когда существует риск того, что такие доказательства будут уничтожены, изменены, введены или иным образом признаны ненужными.
6 При проведении проверок, указанных в пункте 1, соответствующий сотрудник и соответствующее таможенное должностное лицо имеют право брать образцы необработанных алмазов и товаров или отходов, образующихся в результате их переработки. Отбор проб производится соответствующим инспектором или таможенником по протоколу, включая фотодокументацию отобранных образцов, подписанного с проверяемым лицом. Отобранные образцы должны быть возвращены проверяемому лицу не позднее, чем при обсуждении отчета об инспекции, если не будет принято иного решения.
(7) Чешская Республика несет ответственность за представленные подтверждающие документы и образцы.
(8) Проверяемое лицо имеет право:
Войдите для заметок, избранного и уведомлений
Информация об акте
| Цитирование | Полный текст Закона No 131 / 2005 Coll., Закона No 440 / 2003 Coll., об обращении с сырыми алмазами, об условиях их импорта, экспорта и транзита и о внесении изменений в некоторые законы, как видно из поправок, внесенных Законом No 60 / 2005 Coll. |
|---|---|
| Тип акта | Объявленный полный текст |
| Автор | - |
| Сборник | Сборник законов |
| Дата опубликования | 04.04.2005 |
|---|---|
| Действует с | - |
| Действует до | - |
| Статус | Действующий |
Правовые области:
Таможенное право
Налоги
Драгоценные металлы и драгоценные камни
Финансы
Экономическое (государство)
Международное право
Международное публичное право
Административные правонарушения
Административное право
Административная процедура
Государственный (официальный) контроль
Конституционный (государственный) закон
Основные права человека
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Комментарии 0