Zákon č. 12 / 2020 Z. z.
Zákon o práve na digitálne služby a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Platný
Zákon
Účinnosť od 01.02.2020
Obsah
ČÁST PRVNÍ
§ 1
§ 2
§ 2a
§ 3
§ 4
§ 5
§ 6
§ 7
§ 8
§ 9
§ 9a
§ 9b
§ 9c
§ 9d
§ 9e
§ 9f
§ 9g
§ 9h
§ 9i
§ 9j
§ 9k
§ 9l
§ 9m
§ 9n
§ 9o
§ 9p
§ 9q
§ 9r
§ 10
§ 11
§ 12
§ 12a
§ 13
§ 13a
§ 14
ČÁST DRUHÁ
§ 15
ČÁST TŘETÍ
§ 16
„HLAVA I
„HLAVA II
„HLAVA III
„§ 6f
„HLAVA IV
„§ 6g
„HLAVA V
§ 6h
„HLAVA VI
§ 6i
§ 6j
§ 6k
§ 6l
§ 6m
§ 6n
§ 6o
§ 6p
§ 6q
„HLAVA VI
„HLAVA VII
„HLAVA VIII
„HLAVA IX
§ 17
ČÁST ČTVRTÁ
§ 18
ČÁST PÁTÁ
§ 19
„§ 9
ČÁST ŠESTÁ
§ 20
ČÁST SEDMÁ
§ 21
„§ 9a
ČÁST OSMÁ
§ 22
„§ 4a
„§ 5
„§ 5a
„§ 5b
„§ 51a
„§ 52c
„§ 52d
„§ 54a
„§ 62c
§ 23
ČÁST DESÁTÁ
§ 25
ČÁST JEDENÁCTÁ
§ 26
ČÁST DVANÁCTÁ
§ 27
Zobrazeno prvních 200 z celkem 885 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
12
PRÁVO
z 11. decembra 2019,
o práve na digitálne služby a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Parlament rozhodol o tomto zákone Českej republiky:
PRÁVO NA DIGITÁLNE SLUŽBY
Predmet úpravy
Týmto zákonom sa upravuje právo fyzických a právnických osôb poskytovať digitálne služby verejnými orgánmi pri výkone ich právomoci, právo fyzických a právnických osôb vykonávať digitálne akty, povinnosť verejných orgánov poskytovať digitálne služby a prijímať digitálne akty a určité iné práva a povinnosti súvisiace s poskytovaním digitálnych služieb.
Vymedzenie pojmov
(1) Užívateľom služby je fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorej sa digitálna služba poskytuje alebo ktorá vykonáva digitálny akt a ktorá nemá postavenie verejného orgánu pri poskytovaní digitálnej služby alebo vykonávaní digitálneho aktu.
(2) Digitálna služba je akt, ktorý vykonáva verejný orgán voči používateľovi služby v rámci programu a ktorý sa vykonáva v katalógu služieb ako akt v elektronickej forme; digitálna služba sa tiež považuje za akt, ktorý proti užívateľovi služby vykonáva kontaktný bod služby vo verejnom záujme (1) v rámci programu.
(3) Digitálny akt je úkon, ktorý vykonáva používateľ služby verejnému orgánu na programe a ktorý sa vykonáva v katalógu služieb ako elektronický akt.
(4) Katalóg služieb je súčasťou údajov obsiahnutých v základnom registri programov, verejných orgánov, súkromných používateľov údajov a určitých práv a povinností (ďalej len "register práv a povinností") týkajúcich sa aktov verejných orgánov vykonávaných v rámci programov voči subjektom, ktoré nemajú postavenie verejných orgánov, a subjektom, ktoré nemajú postavenie verejných orgánov pri ich vykonávaní.
(5) Digitálna kópia licencie je výpis z informačného systému verejnej správy o licencii a jej obsahu.
Digitálna a informačná agentúra
(1) Týmto sa zriaďuje Digitálna a informačná agentúra (ďalej len "agentúra") so sídlom v Prahe.
(2) Agentúra je ústredným administratívnym úradom pre elektronickú identifikáciu a dôveryhodné služby a pre informačné systémy verejnej správy.
(3) Agentúra
(a) vykonávať koordinačnú úlohu v digitálnych službách a digitálnych úlohách podľa tohto zákona;
(b) plniť koordinačnú úlohu informačných technológií;
(c) vykonáva koordinačnú úlohu v oblasti zaznamenávania a zdieľania údajov;
d) zabezpečiť systém podpory centrálnych kanálov komunikácie verejnej správy;
(e) zabezpečuje profesionálny rozvoj, odbornú prípravu, výmenu poznatkov, vzdelávanie a odbornú prípravu v oblasti svojej pôsobnosti;
(f) prevádzkujú príslušné strediská.
(4) Vedúcim agentúry je riaditeľ, ktorého vymenúva a odvoláva vláda na návrh člena vlády, ktorý je predsedom Rady vlády pre informačnú spoločnosť. Riaditeľ sa považuje za orgán služby podľa zákona o štátnej službe.
(5) Riaditeľ agentúry je oprávnený vydávať príkazy na výkon verejnej služby podľa zákona o štátnej službe úradníkovi poverenému agentúrou.
Právo na digitálne služby
(1) Užívateľ služby má právo využívať digitálnu službu a verejný orgán má povinnosť poskytovať digitálnu službu.
(2) Práva a povinnosti podľa iných právnych predpisov nie sú týmto zákonom dotknuté.
Právo na digitálnu akciu
(1) Užívateľ služby má právo prijímať digitálne akty proti verejnému orgánu prostredníctvom:
a) ich kolónky s údajmi (2);
(b) kontaktné miesto verejnej správy v prípade digitálneho aktu, na ktorý sa vzťahujú vykonávacie právne predpisy;
(c) elektronické komunikačné siete prostredníctvom dokumentu podpísaného uznaným elektronickým podpisom) alebo vybavené uznávanou elektronickou pečaťou (4) za podmienok ustanovených inými právnymi predpismi,
(d) informačný systém verejnej správy umožňujúci identifikáciu užívateľa služby s použitím elektronickej identifikácie5, povolenie digitálnej prevádzky používateľom služby a spätné preukázanie zámeru používateľa služby vykonať digitálny akt, alebo
e) iné prostriedky, ak sú ustanovené zákonom.
(2) Pokiaľ zákon výslovne neustanovuje záväznú formu žaloby proti verejnému orgánu, užívateľ služby má právo konať ako digitálny akt.
(3) Verejné orgány uverejnia prostredníctvom agentúry elektronické formuláre, ktoré po preukázaní totožnosti používateľa služby s použitím elektronickej identifikácie zabezpečia, aby údaje potrebné na poskytovanie digitálnych služieb v základnom registri alebo v programovom informačnom systéme sprístupnenom verejnému orgánu na plnenie programu alebo používanom verejným orgánom na základe súhlasu používateľa služby. Forma, štruktúra a obsah formulára určí verejný orgán uverejnením. Ak verejný orgán nezverejní elektronickú formu, užívateľ služby má právo vykonať digitálny akt podľa svojho výberu v akomkoľvek formáte výstupných údajov podľa zákona upravujúceho archiváciu a súborové služby6.
(4) Verejný orgán nesmie dovoliť, aby sa uskutočnil digitálny akt uvedený v odseku 1 písm. d), ak by mu to spôsobilo neprimerané zaťaženie.
(5) Pri posudzovaní úrovne neprimeranej záťaže zohľadní verejný orgán:
(a) jeho veľkosť, charakter a zdroje a
(b) jeho odhadované náklady a prínosy vo vzťahu k očakávanému prínosu pre používateľov služby.
(6) Ak po posúdení podmienok uvedených v odseku 5 verejný orgán posúdi, že by mohol prijať digitálnu akciu podľa odseku 1 písm. d), ktorá by spôsobila neprimeranú záťaž, zašle agentúre žiadosť o pripomienky k tomuto záveru. V prípade konsenzu agentúry verejný orgán uvedie záver v katalógu služieb. V prípade nezhody medzi agentúrou a ak verejný orgán dodrží svoj záver, vláda rozhodne, či by umožnenie digitálnej prevádzky uvedenej v odseku 1 písm. d) spôsobilo neprimerané zaťaženie verejného orgánu.
Právo na certifikát digitálneho aktu
(1) Užívateľ služby má právo na elektronickú certifikáciu digitálneho aktu.
(2) Osvedčenie o digitálnej akcii obsahuje dôveryhodné zachytenie obsahu digitálneho aktu alebo akejkoľvek inej identifikácie digitálneho aktu, identifikáciu osoby, ktorá ho urobila, adresáta digitálneho aktu a spôsob, dátum a čas vykonania digitálneho aktu. Osvedčenie musí mať kvalifikovanú elektronickú pečať a kvalifikovanú elektronickú časovú pečiatku verejného orgánu.
(3) Verejný orgán, ktorý je verejným orgánom7, je povinný poskytnúť užívateľovi služby certifikát o digitálnej službe okamžite po prijatí digitálneho aktu.
(4) Osvedčenie o digitálnej prevádzke poskytuje verejný orgán na základe výberu používateľa zaslaním služby do dátového poľa, kontaktného miesta verejnej správy alebo jeho sprístupnením prostredníctvom portálu verejnej správy.
Právo nahradiť úradne overený podpis alebo uznaný elektronický podpis
(1) Ak sa v právnych predpisoch ustanovuje požiadavka na úradné overenie podpisu rukou alebo uznaného elektronického podpisu, považuje sa za splnenú použitím elektronického podpisu na dokumente, ktorý je neoddeliteľne spojený s:
(a) kvalifikovaným elektronickým podpisom osoby oprávnenej overovať pravosť podpisu, ktorá v súlade s postupom ustanoveným v iných právnych predpisoch8 overila, že signatár podpísal alebo uznal podpis pred podpisom za svoj vlastný, a kvalifikovanú elektronickú časovú pečiatku, alebo
b) so záznamom o informačnom systéme verejnej správy s kvalifikovanou elektronickou pečaťou a kvalifikovanou elektronickou časovou pečiatkou správcu elektronického identifikačného podpisu prostredníctvom kvalifikovaného systému elektronickej identifikácie s vysokou úrovňou záruky.
(2) Ak sa v právnych predpisoch ustanovuje požiadavka na úradné overenie podpisu, považuje sa za splnené použitím uznaného elektronického podpisu za predpokladu, že s použitím údajov zo základného registra obyvateľstva (ďalej len "register obyvateľstva") alebo portálu verejnej správy možno overiť, či kvalifikovaný certifikát na elektronický podpis, na základe ktorého signatár vytvoril uznaný elektronický podpis na dokumente, patrí signatárovi.
(3) Odseky 6 ods. 1 písm. b) a 6 ods. 2 sa nevzťahujú na advokátsku právomoc pre súdne konanie podľa poslednej vety článku 441 ods. 2 občianskeho zákonníka.
Právo používať údaje
(1) Verejný orgán nevyžaduje informácie uchovávané v základnom registri alebo informačnom systéme agentúry, ktorý mu bol sprístupnený na účely plnenia programu alebo na základe súhlasu užívateľa služby.
(2) Užívateľ služby má právo súhlasiť s používaním údajov o sebe, o jeho právach a povinnostiach alebo o právnych skutočnostiach, ktoré sa ho týkajú, ktoré sa nachádzajú v základnom registri alebo v informačnom systéme programu; verejný orgán je povinný tieto údaje používať.
(3) Užívateľ služby môže súhlasiť s použitím údajov v rozsahu a trvaní svojej voľby na základe vlastného rozhodnutia alebo na žiadosť verejného orgánu. V rozsahu udeleného súhlasu sa neuplatňuje povinnosť dôvernosti orgánu verejnej moci. Užívateľ služby je kedykoľvek oprávnený odňať súhlas.
(4) Súhlas užívateľa služby s používaním údajov sa udeľuje agentúre. Agentúra uverejní elektronický formulár na udelenie a odňatie súhlasu na portáli verejnej správy.
Právo na registráciu práva, povinnosti alebo právnej skutočnosti
(1) Užívateľ služby má právo registrovať právo, povinnosť alebo právne skutočnosti, ktoré sa ho týkajú a ktoré vyplývajú z aktu verejného orgánu uvedeného v katalógu služieb v registri práv a povinností, ak zákon, povinnosť alebo právna skutočnosť nie sú zapísané v základnom registri alebo v programovom informačnom systéme.
(2) Právo registrovať právo, povinnosť alebo právnu skutočnosť bude užívateľ služby vykonávať prostredníctvom agentúry s príslušným orgánom verejnej moci, ktorý vykonal podkladový akt. Príslušný verejný orgán potvrdí existenciu zákona, povinnosti alebo právnej skutočnosti a potvrdí ju agentúre, ktorá ju zapíše do Registra práv a povinností.
(3) Príslušný orgán verejnej moci aktualizuje registráciu práva, povinnosti alebo právnej skutočnosti; Ak zistí nesúlad medzi registráciou uvedenou v odsekoch 1 až 3 a skutočnou situáciou, bez zbytočného odkladu ju odstráni prostredníctvom agentúry.
Dôkazné právo
(1) Užívateľ služby má právo preukázať alebo potvrdiť právnu skutočnosť
(a) odkazom na informácie uchovávané v základnom registri alebo v programovom informačnom systéme a sprístupnené verejnému orgánu na vykonanie programu alebo
(b) výpis z informačného systému verejnej správy (9) v elektronickej forme, ktorý zaručuje pravosť pôvodu a neporušenosť obsahu výpisu.
(2) Užívateľ služby nie je povinný predložiť rozhodnutie, dokument, dokument, osvedčenie, osvedčenie alebo iný údaj o výkone svojho práva, dodržiavaní povinnosti alebo dôkazu o právnej skutočnosti, ktorá sa jej týka, za predpokladu, že preukázal svoju totožnosť a/alebo svoje práva, povinnosti alebo právne skutočnosti, ktoré sa ho týkajú, sú uložené v základnom registri alebo informačnom systéme agentúry a sú sprístupnené verejnému orgánu na vykonanie programu.
(3) Ak používateľ služby predkladá dokumenty v elektronickej podobe, verejný orgán nie je oprávnený požadovať tie isté dokumenty v papierovej podobe. Požiadavky iných právnych predpisov týkajúcich sa vytvorenia alebo formy elektronických dokumentov, o ktorých sa právne diskutuje, nie sú týmto dotknuté.
Právo používať digitálnu kópiu licencie
(1) Ak si právo alebo výkon rozsahu dôkazu totožnosti alebo iných skutočností vyžaduje predloženie osvedčenia, ktoré je verejnou listinou, alebo ak právo umožňuje dôkaz totožnosti alebo iné skutočnosti predložením osvedčenia, ktoré je verejným nástrojom, totožnosť alebo iná skutočnosť sa môže preukázať prostredníctvom digitálnej kópie osvedčenia; Toto neplatí, ak sa licencia vydáva elektronicky.
(2) Verejný orgán povolí dôkaz totožnosti alebo inej skutočnosti prostredníctvom digitálnej kópie licencie. Dôkaz totožnosti digitálnou kópiou licencie umožňuje osoba požadovaná právnymi predpismi na overenie totožnosti predložením licencie, ktorá je verejným nástrojom.
(3) Len osoba, ktorá je držiteľom licencie, je oprávnená používať digitálnu kópiu licencie.
(1) Osoba oprávnená používať digitálnu kópiu licencie (ďalej len "dokaz") preukazuje totožnosť alebo inú skutočnosť digitálnej kópie licencie prostredníctvom mobilnej demonštračnej aplikácie. Osoba, ktorej možno preukázať totožnosť alebo inú skutočnosť digitálnou kópiou preukazu spôsobilosti (ďalej len "overovateľ"), zobrazuje digitálnu kópiu preukazu prostredníctvom elektronickej validačnej žiadosti.
(2) Identita alebo iná skutočnosť sa môže preukázať iba digitálnou kópiou licencie pri súčasnej fyzickej prítomnosti osoby, ktorá preukazuje a osvedčuje, že osoba alebo fyzická osoba je oprávnená konať ako overovateľ.
(1) Digitálna kópia licencie obsahuje údaje uvedené na preukaze vo forme okamžite čitateľnej alebo vnímateľnej človekom a údaje o preukaze potrebné na preukázanie totožnosti alebo iných skutočností.
(2) Poskytovateľ elektronickej overovacej aplikácie umožní prenos údajov obsiahnutých v digitálnej kópii licencie a údajov o digitálnej kópii licencie overujúcej v elektronickej forme.
(1) Agentúra je poskytovateľom digitálnej kópie licencie, mobilnej aplikácie na predvedenie a elektronickej aplikácie na overovanie. Elektronickú žiadosť o overenie môže poskytnúť aj iný štátny orgán. Poskytovateľom mobilnej demonštračnej aplikácie môže byť aj osoba , ktorá bola akreditovaná na poskytovanie mobilnej demonštračnej aplikácie (ďalej len "akreditovaná osoba ").
(2) Agentúra po dohode s oznamovateľmi príslušných programov a správcami príslušných informačných systémov verejnej správy vypracuje zoznam licencií, ktorých digitálnu kópiu možno získať a uverejniť na portáli verejnej správy. Agentúra poskytne aspoň digitálnu kópiu preukazu totožnosti.
(1) Poskytovateľ digitálnej kópie licencie umožní na základe svojej žiadosti prostredníctvom mobilnej demonštračnej aplikácie pomocou zariadenia elektronickej identifikácie vydaného v rámci kvalifikovaného systému elektronickej identifikácie preukázať identifikáciu alebo inú skutočnosť.
(2) Poskytovateľ digitálnej kópie licencie vydá aspoň raz denne aktualizovanú digitálnu kópiu licencie, zapečatí ju zaručenou elektronickou pečaťou na základe kvalifikovaného osvedčenia o elektronickej pečati a sprístupní ju na preukázanie.
(3) Poskytovateľ digitálnej kópie licencie pri preukazovaní totožnosti alebo inej skutočnosti digitálnej kópie licencie overí, či zobrazená digitálna kópia licencie zodpovedá digitálnej kópii licencie, ktorá bola naposledy sprístupnená na preukázanie.
(4) Ak nie je možné vykonať overenie uvedené v odseku 3, digitálna kópia licencie a údaje v nej uvedené sa považujú za platné a žiadne iné skutočnosti, ktoré bránia tomu, aby digitálna kópia licencie preukázala identifikáciu alebo iné skutočnosti, počas 48 hodín po vydaní zobrazenej digitálnej kópie licencie poskytovateľom digitálnej kópie licencie.
(1) Overovateľ, ktorý umožňuje preukázať identifikáciu alebo iné skutočnosti digitálnou kópiou licencie, informuje o tom agentúru.
(2) Agentúra na základe oznámenia uvedeného v odseku 1 umožní overovateľovi zobrazovať údaje uvedené v digitálnej kópii licencie v žiadosti o overenie.
(3) Overovateľ, ktorý prestal povoliť identifikáciu alebo iné skutočnosti digitálnou kópiou licencie, o tom bezodkladne informuje agentúru.
(4) Oznámenie uvedené v odsekoch 1 a 3 sa vykoná prostredníctvom elektronickej žiadosti, ktorú spravuje agentúra.
(1) Agentúra na základe písomnej žiadosti rozhodne o udelení akreditácie na poskytovanie mobilnej demonštračnej žiadosti (ďalej len "akreditácia").
(2) Podmienka akreditácie je:
(a) skutočnosť, že žiadateľ o akreditáciu spĺňa hmotné, personálne, technické, bezpečnostné a organizačné podmienky na poskytovanie mobilnej demonštračnej žiadosti;
(b) skutočnosť, že mobilná demonštračná žiadosť poskytnutá žiadateľom o akreditáciu je v súlade s funkčnými a technickými charakteristikami mobilnej demonštračnej aplikácie;
c) integritu žiadateľa o akreditáciu;
(d) poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú pri poskytovaní mobilnej demonštračnej aplikácie;
(e) spracovanie plánu zatvorenia;
f) skutočnosť, že žiadateľ o akreditáciu je oprávnený na poskytnutie mobilnej žiadosti o verejný poriadok, bezpečnosť a dodržiavanie práv tretích strán.
(3) Žiadateľ o akreditáciu prikladá
(a) zmluvu o uzavretí poistenia zodpovednosti za škodu spôsobenú poskytnutím mobilnej demonštračnej aplikácie;
(b) dôkaz integrity za predpokladu, že integritu nepreukáže výpis z registra sankcií,
(c) potvrdenie, že žiadateľ o akreditáciu spĺňa hmotnoprávne, personálne, technické, bezpečnostné a organizačné podmienky na poskytovanie mobilnej demonštračnej žiadosti;
d) potvrdenie, že mobilná žiadosť poskytnutá žiadateľom o akreditáciu spĺňa funkčné a technické vlastnosti mobilnej aplikácie na preukázanie;
(e) plán zatvorenia.
(4) Agentúra je oprávnená požadovať informácie od polície Českej republiky, spravodajskej služby alebo akéhokoľvek iného orgánu pri určovaní skutočností uvedených v odseku 2 písm. f).
(5) Agentúra rozhodne o žiadosti o akreditáciu do troch mesiacov odo dňa jej predloženia. Ak žiadateľ o akreditáciu spĺňa podmienky akreditácie, agentúra udelí akreditáciu. V opačnom prípade agentúra žiadosť zamietne.
(1) Agentúra rozhodne o zmene akreditácie na základe písomnej žiadosti akreditovanej osoby o poskytnutie inej mobilnej demonštračnej aplikácie.
(2) Akreditovaná osoba je v žiadosti uvedenej v odseku 1 povinná preukázať súlad s podmienkami stanovenými v článku 9g ods. 2 písm. a) a b) v súvislosti s inou mobilnou demonštračnou aplikáciou.
(3) Agentúra rozhodne o žiadosti uvedenej v odseku 1 do troch mesiacov odo dňa jej predloženia. Ak akreditovaná osoba spĺňa inú mobilnú žiadosť o preukázanie podmienky podľa § 9g ods. 2 písm. a) a b), agentúra akreditáciu zmení. V opačnom prípade agentúra žiadosť zamietne.
(1) Ak akreditovaná osoba prestane spĺňať ktorúkoľvek z podmienok na udelenie akreditácie, agentúra písomne upozorní na možnosť zrušenia akreditácie a zároveň vyzve akreditovanú osobu, aby ju bez zbytočného odkladu napravila. Agentúra odoberie akreditáciu, ak akreditovaná osoba nekonala na základe oznámenia agentúry.
(2) Ak akreditovaná osoba prestane spĺňať podmienku podľa článku 9g ods. 2 písm. c) alebo f), agentúra odoberie akreditáciu bez predchádzajúcej výzvy na nápravu.
(3) Agentúra odoberie akreditáciu, ak o ňu akreditovaná osoba písomne požiadala.
(4) Akreditácia prestane existovať, keď akreditovaná osoba zomrie alebo zomrie.
(1) Žiadateľ o akreditáciu musí byť poistený v prípade zodpovednosti za škodu spôsobenú poskytnutím mobilnej demonštračnej žiadosti takým spôsobom, aby výška sumy poistenia bola úmerná možnej škode, ktorú možno odôvodnene očakávať.
(2) Akreditovaná osoba je povinná nahradiť škodu spôsobenú poskytovaním mobilnej demonštračnej aplikácie bez ohľadu na dohodnutý limit výkonu poistenia.
(1) Na účely tohto aktu osoba, ktorá nebola právne odsúdená za:
a) úmyselný trestný čin alebo
(b) trestný čin proti poriadku vo verejných veciach nedbanlivosti.
(2) Na účely tohto aktu sa za spravodlivú považuje aj osoba, ktorej sa považuje za neusvedčenú.
(3) Je preukázaná integrita fyzických osôb
a) výpis z registra sankcií,
(b) výpis z registra sankcií s prílohou obsahujúcou informácie zapísané v registri trestov členského štátu Európskej únie, ktorého je osoba štátnym príslušníkom alebo členským štátom Európskej únie posledného pobytu, ak je táto osoba štátnym príslušníkom iného členského štátu Európskej únie, alebo ak má alebo má pobyt v inom členskom štáte Európskej únie;
c) výpis z registra trestov alebo rovnocenného dokumentu vydaného štátom, ktorého je osoba štátnym príslušníkom, alebo, ak tento štát nevydá výpis z registra trestov alebo rovnocenného dokumentu, čestné vyhlásenie o bezúhonnosti podané pred notárom alebo iným príslušným orgánom štátu, ktorého je osoba štátnym príslušníkom;
d) výpis z registra trestov alebo rovnocenného dokumentu vydaného štátom posledného bydliska, ktorý trvá viac ako tri mesiace počas dvoch po sebe nasledujúcich rokov, alebo pokiaľ tento štát nevydá výpis z registra trestov alebo rovnocenného dokumentu, čestné vyhlásenie o bezúhonnosti vyhotovené pred notárom alebo iným príslušným orgánom štátu bydliska.
(4) Je preukázaná integrita právnických osôb
a) výpis z registra sankcií,
b) výpis zo záznamu registra trestov s prílohou, ktorá obsahuje informácie zapísané v registri trestov členského štátu Európskej únie, na území ktorého má táto osoba sídlo, ak má svoje sídlo v inom členskom štáte Európskej únie;
c) výpis z registra trestov alebo rovnocenného dokumentu vydaného štátom, na území ktorého má osoba svoje sídlo, alebo, ak tento štát nevydá výpis z registra trestov alebo rovnocenného dokumentu, čestné vyhlásenie o bezúhonnosti vyhotovené pred notárom alebo iným príslušným orgánom štátu, na území ktorého má osoba sídlo;
d) výpis z registra trestov alebo rovnocenného dokumentu vydaného štátom, na území ktorého osoba v posledných dvoch po sebe nasledujúcich rokoch podnikla, alebo v opačnom prípade členský štát vydá výpis z registra trestov alebo rovnocenného dokumentu, čestné vyhlásenie bezúhonnosti vyhotovené pred notárom alebo iným príslušným orgánom štátu, na území ktorého daná osoba podnikla.
(5) Dôkaz o bezúhonnosti uvedený v odseku 3 písm. b) až d) a odseku 4 písm. b) až d) nesmie byť starší ako 3 mesiace.
(6) Agentúra požiada o výpis z registra sankcií na účely stanovenia integrity podľa zákona o trestnom registri. Žiadosť o výpis z registra sankcií a výpis z registra sankcií sa zasiela v elektronickej forme spôsobom, ktorý umožňuje vzdialený prístup.
(1) Mobilnú žiadosť o preukázanie a podmienky jej poskytnutia posudzuje osoba poverená agentúrou (ďalej len "oprávnená osoba").
(2) Agentúra zverí posúdenie mobilnej aplikácie na preukázanie a podmienky jej poskytnutia na požiadanie osobe zodpovednej za vykonávanie skúšok podľa zákona o informačných systémoch verejnej správy. Povolenie na posúdenie mobilnej žiadosti o preukázanie a podmienky jej ustanovenia (ďalej len "splnomocnenie") nemožno preniesť na inú osobu.
(3) Ak delegát prestane plniť povinnosti stanovené v tomto zákone, agentúra mu písomne oznámi možnosť odvolania mandátu a zároveň ho vyzve, aby ho bez zbytočného odkladu napravil. Agentúra zruší mandát, ak aj na základe oznámenia agentúry oprávnená osoba nesplní svoje povinnosti.
(4) Agentúra zruší mandát, ak o to zástupca písomne požiada.
(5) Delegácia prestane, ak delegát nemá mandát vykonávať skúšky podľa zákona o informačných systémoch verejnej správy.
(6) Delegácia posúdi, či mobilná demonštračná aplikácia spĺňa funkčné a technické vlastnosti stanovené agentúrou a žiadateľ o posúdenie spĺňa hmotné, personálne, technické, bezpečnostné a organizačné podmienky na poskytovanie mobilnej demonštračnej aplikácie stanovenej agentúrou. Článok 6d ods. 3 a článok 6e zákona o informačných systémoch verejnej správy sa uplatňujú mutatis mutandis na posudzovanie mobilnej aplikácie na preukázanie a podmienky jej poskytovania.
(7) Ak mobilné aplikácie na preukázanie funkčných a technických charakteristík a žiadateľ o posúdenie spĺňajú hmotné, personálne, technické, bezpečnostné a organizačné podmienky na poskytovanie mobilnej žiadosti o preukázanie, oprávnená osoba písomne potvrdí túto skutočnosť žiadateľovi o posúdenie do troch mesiacov od dátumu žiadosti o posúdenie.
(8) Ak mobilné aplikácie na preukázanie funkčných a technických charakteristík a žiadateľ o posúdenie nespĺňajú hmotnoprávne, personálne, technické, bezpečnostné a organizačné podmienky na poskytovanie mobilnej žiadosti o preukázanie, povoľujúci úradník o tejto skutočnosti písomne informuje žiadateľa do troch mesiacov od dátumu žiadosti o posúdenie a informuje ho o dôvodoch nedodržania.
(9) Ak nie je podľa odseku 1 poverená žiadna osoba, agentúra posúdi mobilnú žiadosť o preukázanie a podmienky jej poskytnutia. Ustanovenia odsekov 6 až 8 sa primerane uplatňujú na posúdenie mobilnej aplikácie na preukázanie a podmienky jej poskytnutia agentúrou.
(1) Poskytovateľ mobilnej demonštračnej aplikácie, ktorá je akreditovanou osobou,
(a) udržiava a aktualizuje plán zatvorenia a
b) ak prestane fungovať, postupuje podľa plánu.
(2) Poskytovateľ mobilnej aplikácie na preukázanie, ktorý je akreditovanou osobou, písomne oznámi agentúre:
a) vo vhodnom čase zmeny, ktoré sa majú vykonať pri poskytovaní mobilnej demonštračnej aplikácie, ktorú spravuje a ktorá môže mať vplyv na splnenie podmienok stanovených v článku 9g ods. 2 písm. a) a b);
b) bez zbytočného odkladu prestal spĺňať podmienky akreditácie.
(3) Poskytovateľ mobilnej aplikácie na preukázanie, ktorý je akreditovanou osobou, zašle agentúre účinnú verziu zmluvy o uzavretí poistenia zodpovednosti za škodu spôsobenú poskytnutím mobilnej demonštračnej aplikácie, ak bola zmenená alebo bola uzavretá nová zmluva. Účinné znenie zmluvy sa môže zasielať aj vo forme jednoduchej kópie.
Poskytovateľ mobilnej demonštračnej aplikácie, ktorý je akreditovanou osobou, uvedie v pláne zatvorenia postupy na ukončenie poskytovania mobilnej demonštračnej aplikácie vrátane spôsobu, akým je demonštrácia informovaná o ukončení poskytovania mobilnej demonštračnej aplikácie.
(1) Informácie poskytnuté políciou Českej republiky, spravodajskou službou alebo akýmkoľvek iným orgánom týkajúcim sa plnenia podmienky podľa § 9g ods. 2 písm. f) a ktoré sú klasifikované oddelene od spisu.
(2) Ak v konaní o udelení alebo odňatí akreditácie na základe informácií poskytnutých českou políciou, spravodajskou službou alebo akýmkoľvek iným orgánom, ktorý je klasifikovaný, je zrejmé, že žiadateľ o akreditáciu alebo akreditovaná osoba nespĺňa podmienku ustanovenú v § 9g ods. 2 písm. f), dôvody rozhodnutia len naznačujú, že žiadosť o akreditáciu alebo zrušenie akreditácie bola zamietnutá z dôvodu nedodržania podmienky uvedenej v § 9g ods. 2 písm. f).
Agentúra
(a) vedie register akreditácie a jej zmien a doplnení a uverejňuje ho na svojej internetovej stránke;
(b) zruší platnosť mobilných demonštračných aplikácií vydaných akreditovanou osobou na konci činnosti;
c) zruší platnosť mobilnej demonštračnej aplikácie, ak existujú opodstatnené dôvody na podozrenie alebo zistenie, že mobilná demonštračná aplikácia bola zneužitá alebo hrozí jej zneužitie alebo aktivácia na základe falošných údajov;
(d) zruší platnosť mobilnej žiadosti o preukázanie na základe žiadosti, ktorá preukazuje, že žiadosť sa môže podať prostredníctvom portálu verejnej správy s použitím zaručeného prístupu k totožnosti alebo telefonicky pri overovaní jej totožnosti a
e) kontroluje akreditované osoby a oprávnené osoby.
Dokazovanie
a) zaobchádzať s mobilnou demonštračnou aplikáciou s náležitou starostlivosťou s cieľom minimalizovať možnosť zneužitia a
(b) oznámi agentúre akékoľvek zneužitie alebo nebezpečenstvo zneužitia mobilnej aplikácie na preukázanie; oznámenie sa môže vykonať prostredníctvom portálu verejnej správy s použitím zaručeného prístupu k totožnosti alebo telefonicky pri overovaní jej totožnosti.
(1) Akreditovaná osoba spácha trestný čin:
(a) neoznámi zmeny v poskytovaní mobilnej demonštračnej aplikácie podľa odseku 9m ods. 2 písm. a);
b) neoznámila podľa odseku 9m ods. 2 písm. b), že prestala spĺňať niektorú z podmienok akreditácie, alebo
(c) nespĺňa plán zatvorenia v súlade s § 9n.
(2) V prípade trestných činov uvedených v odseku 1 sa môže uložiť pokuta do výšky 2 000 000 CZK.
(3) Agentúra prerokuje prevody podľa tohto zákona.
Právo registrovať kontaktné údaje
(1) Užívateľ služby má právo zadať kontaktné údaje elektronickej adresy alebo telefónneho čísla (ďalej len "kontaktné údaje") do základného registra právnických osôb, obchodných fyzických osôb a orgánov verejnej moci alebo do registra rezidentov na prenos informácií podľa tohto zákona a na prenos iných informácií týkajúcich sa poskytovania digitálnej služby, ku ktorej sa rozhodne.
(2) Právo registrovať kontaktné údaje uplatňuje užívateľ služby v agentúre. Agentúra uverejní elektronický formulár na vkladanie kontaktných údajov na portáli verejnej správy a zriadi službu na zasielanie informácií na kontaktné údaje.
Právo na informácie v súvislosti s poskytovaním digitálnych služieb
Obsah
ČÁST PRVNÍ
§ 1
§ 2
§ 2a
§ 3
§ 4
§ 5
§ 6
§ 7
§ 8
§ 9
§ 9a
§ 9b
§ 9c
§ 9d
§ 9e
§ 9f
§ 9g
§ 9h
§ 9i
§ 9j
§ 9k
§ 9l
§ 9m
§ 9n
§ 9o
§ 9p
§ 9q
§ 9r
§ 10
§ 11
§ 12
§ 12a
§ 13
§ 13a
§ 14
ČÁST DRUHÁ
§ 15
ČÁST TŘETÍ
§ 16
„HLAVA I
„HLAVA II
„HLAVA III
„§ 6f
„HLAVA IV
„§ 6g
„HLAVA V
§ 6h
„HLAVA VI
§ 6i
§ 6j
§ 6k
§ 6l
§ 6m
§ 6n
§ 6o
§ 6p
§ 6q
„HLAVA VI
„HLAVA VII
„HLAVA VIII
„HLAVA IX
§ 17
ČÁST ČTVRTÁ
§ 18
ČÁST PÁTÁ
§ 19
„§ 9
ČÁST ŠESTÁ
§ 20
ČÁST SEDMÁ
§ 21
„§ 9a
ČÁST OSMÁ
§ 22
„§ 4a
„§ 5
„§ 5a
„§ 5b
„§ 51a
„§ 52c
„§ 52d
„§ 54a
„§ 62c
§ 23
ČÁST DESÁTÁ
§ 25
ČÁST JEDENÁCTÁ
§ 26
ČÁST DVANÁCTÁ
§ 27
Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia
Informácie o predpise
| Citácia | Zákon č. 12 / 2020 Z. z., o práve na digitálne služby a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
|---|---|
| Typ predpisu | Zákon |
| Autor | - |
| Zbierka | Zbierka zákonov |
| Dátum vyhlásenia | 17.01.2020 |
|---|---|
| Účinnosť od | 01.02.2020 |
| Účinnosť do | - |
| Stav | Platný |
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Komentáre 0