Акт No 12 / 2020 Coll.

Закон про право на цифрові послуги та про внесення змін до деяких законів

Чинний Законодавство Чинний від 01.02.2020
12 хв
ПРАВА
від 11 грудня 2019
про право на цифрові послуги та про внесення змін до деяких законів
Парламент прийняв рішення про це право Чехії:

ČÁST PRVNÍ

ПРАВО ДО ДІАГАЛЬНОГО ПОСЛУГИ
§ 1
Тема питання
Цей закон регулює право фізичних та юридичних осіб на надання цифрових послуг органами державної влади в процесі їх компетенції, права фізичних та юридичних осіб, які здійснюють цифрові дії, зобов'язання органів державної влади надавати цифрові послуги та отримувати цифрові дії та інші права та зобов'язання щодо надання цифрових послуг.
§ 2
Визначення умов
(1) Користувач сервісу – фізична особа або юридична особа, якій надається цифровий сервіс, або хто здійснює цифровий акт, і хто не має статусу державного органу при наданні цифрової послуги або виконанні цифрового акту.
(2) Цифрова послуга є актом, що здійснюється державним органом, який перебуває під керівництвом користувача сервісу під денним та проведеним в сервісному каталозі як акту в електронній формі; цифрова послуга також вважається актом, який здійснюється проти користувача сервісу за контактною точкою публічного сервісу (1) в рамках порядку денного.
(3) Цифровий акт є актом, який здійснюється користувачем служби до державного органу на порядку денного та проведеного в каталозі послуг як електронний акт.
(4) Каталог послуг є частиною даних, що містяться в базовому реєстрі денних, державних органів, приватних користувачів даних та певних прав та зобов’язань (далі – «реєстр прав та обов’язків») щодо актів органів державної влади, які здійснюють під час денний проти суб’єктів, які не мають статусу органів державної влади та суб’єктів, які не мають статусу органів державної влади у їх фізичній діяльності.
(5) Цифрова копія ліцензій повинна бути випискою з інформаційної системи державного управління на підставі ліцензії та її змісту.
§ 2a
Цифрове та інформаційне агентство
(1) Заснуто цифрове та інформаційне агентство (далі – Агенція), засноване у Празі.
(2) Агентство є центральним адміністративним офісом для електронних інспекційних і довірчих послуг і для інформаційних систем державного управління.
(3) Агенція
(а) виконує координацію в цифрових сервісах та цифрових задачах за цим законодавством;
(b) виконати координацію для інформаційних технологій;
(c) виконує координаційну роль у галузі запису даних та спільного доступу;
(d) забезпечує систему підтримки центральних каналів зв’язку державного управління;
(e) забезпечує професійний розвиток, підготовку, обмін знаннями, навчання та навчання в галузі компетенції;
(f) працюють компетентні центри.
(4) Голова Агентства має бути директором, який призначатиме Уряду про пропозицію від члена Уряду, який буде Головою Ради Уряду для інформаційного товариства. Директор зобов'язаний вважати органом служби під Актом цивільної служби.
(5) Директор Агентства має право надати накази про виконання цивільної служби під Актом цивільної служби до цивільної служби, призначеної Агентством.
§ 3
Право на цифрове обслуговування
(1) Користувач сервісу має право використовувати цифрову послугу та державну владу має зобов’язання надати цифрову послугу.
(2) Права та обов’язки за іншими законами не впливають на це право.
§ 4
Право на здійснення цифрової дії
(1) Користувач сервісу має право здійснювати цифрові дії проти державного органу через:
(а) їх коробки даних (2);
(b) точка контакту з державною адміністрацією у разі дії цифрового акту, що охоплюється чинним законодавством;
(c) електронні мережі зв'язку за допомогою документа, підписаного визначним електронним підписом, або виконуючи визнаний електронний печаткою (4) в умовах, викладених іншими законами,
(d) система публічного адміністрування дозволяє ідентифікації користувача сервісу за допомогою електронної ідентифікації5), авторизації цифрової операції користувачем сервісу та ретроспективної демонстрації наміру користувача сервісу зробити цифровий акт; або
(e) інші засоби, що надаються законом.
(2) Попри те, що закон не передбачає обов’язкової форми дії проти публічного органу, користувач сервісу має право діяти як цифровий акт.
(3) Громадські органи публікуються, через Агентство, електронні форми, які після підтвердження ідентичності користувача сервісу з використанням електронної ідентифікації, забезпечують, що дані, необхідні для надання цифрових послуг в базовому реєстрі або порядку денної інформаційної системи, що надаються державним органом для виконання порядку або використання державним органом на підставі згоди користувача сервісу. Форма, структура та зміст форми визначається державним органом. Якщо державний орган не публікує електронну форму, користувач сервісу має право зробити цифровий акт на його вибір в будь-якому форматі вихідних даних відповідно до закону, що регулює архівацію та файлові послуги6).
(4) Громадська влада не може дозволити цифровий акт, як зазначений в пункті 1 (d), щоб бути здійснено, якщо це буде накладати непропорційне навантаження на нього.
(5) Враховуючи рівень неналежного тягару, державний орган врахує:
(а) його розмір, природа та ресурси;
(b) оцінка витрат і пільг щодо очікуваної вигоди користувачам сервісу.
(6) Якщо після оцінки умов, зазначених у пункті 5, державний орган оцінює, що він зможе прийняти цифрову дію за пунктом 1 (d), щоб викликати непропорційне навантаження, він надішле Агентство запит на коментарі з цього висновку. У разі консенсусусу Агентства, державний орган вказує на висновок в каталозі послуг. У разі незгоди між Агенцією та якщо державний орган зберігає своє укладення, Уряд погоджується, чи можна дозволити цифрову операцію, зазначену в пункті 1 (d) здійснити, призведе до непропорційного навантаження на державну владу.
§ 5
Право на сертифікат цифрового акту
(1) Користувач сервісу має право на електронну сертифікацію цифрового акту.
(2) Сертифікат цифрової дії містить достовірне захоплення змісту цифрового акту або будь-яку іншу ідентифікацію цифрового акту, ідентифікації особи, яка її зробила, адресата цифрового акту та способу, дати та часу виконання цифрового акту. Сертифікат має бути кваліфікованим електронним печаткою та кваліфікованим електронним штампом державного органу.
(3) Громадська влада, яка є державним органом7), зобов'язана надати Користувачу послугу з цифровим сертифікатом про надання йому негайно після отримання цифрового акту.
(4) Свідоцтво про цифрову операцію надається державним органом, на вибір користувача, відправивши послугу в поле даних, контактну точку публічного адміністрування або шляхом її отримання через портал державного управління.
§ 6
Право замінити офіційно сертифікований підпис або визнаний електронний підпис
(1) Де законодавство передбачає вимогу офіційної перевірки підпису вручну або визнаного електронного підпису, вважається задоволеним використанням електронного підпису на документ, який нерозривно пов'язаний з:
(а) з кваліфікованим електронним підписом особи, уповноваженим на перевірку автентичності підпису, який перевірив, відповідно до процедури, викладеної в іншому законодавстві8), що підписатель підписав або визнав підпис перед ним як самостійно, так і кваліфіковану електронну печатку часу; або
(b) з записом інформаційної системи державного управління, що забезпечує кваліфіковану електронну печатку, а також кваліфіковану Електронну печатку.
(2) Де законодавство передбачає вимогу до офіційної перевірки підпису, вона вважається задоволена використанням визнаного електронного підпису, за умови, що за допомогою даних реєстра бази населення (далі – «Реєстрація репутації») або порталу державного управління, можна перевірити, що кваліфікований сертифікат для електронного підпису на підставі якого реєстраційний пристрій створив визнаний електронний підпис на документі, який належить до реєстраційної.
(3) пункту 6 (1) (б) і 6 (2) не поширюються на довіреність про судові справи за останню речення статті 441 (2) Цивільного кодексу.
§ 7
Право на використання даних
(1) Громадський орган не вимагає інформації, що міститься в базовій реєстрі або інформаційній системі агентства, що надається йому за виконання порядку денного або на підставі згоди користувача сервісу.
(2) Користувач сервісу має право на згоду на використання даних про себе, про свої права та обов’язки або про юридичні факти, пов’язані з ним, що проводяться в базовому реєстрі або денному інформаційній системі; державний орган зобов’язаний використовувати ці дані.
(3) Користувач сервісу може погоджуватися на використання даних в обсязі і тривалості його або її вибору на підставі власного рішення або за запитом державного органу. У рамках наданої згоди зобов’язання конфіденційності публічного органу не поширюються. Користувач сервісу має право відкликати згоду в будь-який час.
(4) Згода користувача послуги з використання даних буде надана Агентству. Агентство публікує електронну форму для надання та виведення згоди на портал державного управління.
§ 8
Право на реєстрацію права, обов'язки або юридичний факт
(1) Користувач сервісу має право зареєструвати право, зобов’язання або юридичний факт, пов’язаний з ним і внаслідок акту публічного органу, зазначеного в каталозі послуг в реєстрі прав і обов’язків, якщо закон, обов’язок або юридичний факт не входить до базового реєстру або денної інформаційної системи.
(2) Право на реєстрацію правого, обов’язкового або юридичного факту буде здійснюватися через Агентство з компетентним органом державної влади, що здійснює базовий акт. Уповноваженим державним органом є засвідчення про існування закону, обов’язковості або юридичного факту, а також підтвердження його Агентству, що вступають його в Реєстр прав і зобов’язань.
(3) Відповідальний державний орган зберігає реєстрацію права, зобов’язання або юридичний факт, що зберігається до дати; Якщо він знаходить невідповідність реєстрації, зазначеної в пунктах 1 до 3 та фактичної ситуації, він видаляє його через Агентство без запізнення.
§ 9
Право доказів
(1) Користувач сервісу має право довести або засвідчити юридичний факт
(а) за посиланням на інформацію, що зберігається в базовій реєстрі або денній інформаційній системі, що надається державним органам з виконання порядку денного; або
(b) екстракт з інформаційної системи державного управління (9) в електронній формі, що гарантує автентичність походження та цілісність вмісту екстракту.
(2) Користувач сервісу не зобов’язаний подати рішення, документ, документ, свідоцтво, свідоцтво, свідоцтво або інше вказівку про здійснення його права, дотримання зобов’язань або доказу правового факту, що стосується його або її, за умови, що він або вона продемонстрував свою ідентичність та / або його права, обов’язки або юридичні факти, що стосуються нього або її зберігаються в базовій реєстрі або агенції інформаційної системи і приймаються до публічного органу для виконання порядку.
(3) Де подає документи в електронній формі, державний орган не має права вимагати ті ж документи в паперовій формі. Вимоги до інших законодавчих вимог щодо створення або форми електронних документів, які юридично дебатуються, не впливають на це.
Право на використання цифрової копії ліцензій
§ 9a
(1) При якому закон або фізичній особі вимагає подання сертифікату, який є публічним інструментом або де закон дозволяє підтвердити ідентичність або інші факти шляхом подання сертифікату, який є публічним інструментом, ідентичністю або іншим фактом, може бути продемонстрований за допомогою цифрової копії сертифіката; Це не застосовується, якщо ліцензія видається електронно.
(2) Видача ідентичності або іншого факту за допомогою цифрової копії ліцензіата допускається державним органом. Видача ідентичності за допомогою цифрової копії ліцензіата може бути здійснена особою, яка вимагається законодавством для перевірки ідентичності шляхом подання ліцензії, яка є публічним інструментом.
(3) Тільки особа, яка тримає закон, має право використовувати цифрову копію ліцензії.
§ 9b
(1) Людина, уповноважена використовувати цифрову копію ліцензії (далі – «провайдер») демонструє ідентичність або інший факт цифрової копії ліцензій за допомогою мобільного демонстраційного застосування. Людина, якій особа або інший факт, може бути продемонстрована цифровою копію ліцензії ("вправитель") відображати цифрову копію ліцензії за допомогою електронного валідації.
(2) Ідентифікація або інший факт може бути продемонстрована цифровою копію ліцензії в сучасному фізичному наявності дозатора та засвідчення особи або фізичної особи, яка уповноважена діяти як виверження.
§ 9c
(1) Цифрова копія ліцензіата повинна містити особливості, що з’являються на ліцензії у вигляді, щойно легітимна або схильна до людини, а також особливості ліцензії, необхідні для демонстрації ідентичності або інших фактів.
(2) Заява про передачу даних, що містяться в цифровій копії ліцензій та даних про цифрову копію ліцензії, що перевіряється в електронній формі.
§ 9d
(1) Агентство є постачальником цифрової копії ліцензій, мобільного додатку для демонстрації та електронного застосування для перевірки. Додаткова заява може бути надана іншим державним органом. Мобільний демонстраційний провайдер може бути особою, яка була акредитована для надання мобільного додатку демонстрації (далі – «акредитована особа»).
(2) Агентство, у домовленості з нотиками відповідних денних та адміністраторів відповідних інформаційних систем державного управління, встановлює перелік ліцензій, які можуть бути отримані і публікувати її на порталі державного управління. Агентство надає щонайменше цифрову копію посвідчення особи.
§ 9e
(1) Оператор цифрової копії ліцензій дозволить визначити або інший факт продемонструвати цифрову копію ліцензії, на підставі його запиту, здійсненого за допомогою електронного ідентифікаційного пристрою, виданої за кваліфікованою системою електронного ідентифікації.
(2) Постачальник цифрової копії ліцензій видає принаймні один раз на добу до сучасної цифрової копії ліцензій, ущільнюючи її з гарантованим електронним ущільненням на підставі кваліфікованого сертифіката для електронного ущільнення і зробити його доступними для демонстрації.
(3) Постачальник цифрової копії ліцензії перевіряється, коли демонструючи ідентичність або інший факт цифрової копії ліцензій, чи відображається цифрова копія ліцензії відповідає цифровій копії ліцензіата, яка була отримана до демонстрації.
(4) Якщо перевірка зазначена в пункті 3 не може бути здійснена, цифрова копія ліцензії та специфікацій, яка вважається дійсною та іншими фактами, що перешкоджають виявленню або іншим фактам, що продемонструють цифрову копію ліцензії, протягом 48 годин після видачі відображеної цифрової копії ліцензії постачальником цифрової копії ліцензії.
§ 9f
(1) Виверження, що дозволяє ідентифікувати або іншим фактам продемонструвати цифрову копію ліцензії, повідомляє агентство відповідно.
(2) Агентство зобов'язується на підставі повідомлення, зазначеного в пункті 1, дозволити вивержувачу відображати дані, що містяться в цифровій копії ліцензій в додатку перевірки.
(3) Вивержувач, який припинив дозвіл на визначення або інші факти за допомогою цифрової копії ліцензій, повідомляє Агента про відсутність затримки.
(4) Повідомлення, зазначене в пунктах 1 та 3, здійснюється за допомогою електронного додатку, керованого Агентством.
§ 9g
(1) Агентство ухвалить рішення про надання акредитації на надання мобільного демонстраційного заяви (далі – «акредитація») за письмовим запитом.
(2) Стан акредитації:
(а) факт, що заявник з акредитації виконує субстанційні, кадрові, технічні, охоронні та організаційні умови надання мобільного демонстраційного додатку;
(b) той факт, що мобільний демонстраційний додаток, що надається заявником для акредитації, відповідає функціональним та технічним характеристикам додатку мобільного демонстрації;
(c) цілісність заявника з акредитації;
(d) страхування відповідальності за шкоду, заподіяну у наданні мобільного додатку демонстрації;
(e) обробка плану закриття;
(f) той факт, що заявник з акредитації має право на надання мобільного додатку для публічного замовлення, безпеки та поваги прав третіх осіб.
(3) Заявник з акредитації прикріплень
(а) договір на укладання страхування відповідальності за шкоду, спричинені наданням мобільного додатку демонстрації;
(b) доказ цілісності, за умови, що цілісність не продемонстрована екстрактом з Реєстру Пеналти,
(c) підтвердження, що заявник з акредитації виконує субстанційну, кадрову, технічну та організаційну умови надання мобільного демонстраційного додатку;
(d) підтвердження, що мобільний додаток, що надається заявником для акредитації, відповідає функціональним та технічним характеристикам мобільного додатку для демонстрації;
(e) план закриття.
(4) Агентство має право вимагати інформацію від поліції Чехії, Служби розвідки або іншого органу при визначенні фактів, зазначених у пункті 2 (f).
(5) Агентство ухвалить рішення про внесення до акредитації протягом 3 місяців дати її подання. Де абітурієнту про акредитацію виконує умови акредитації, агенція повинна надати акредитацію. В іншому випадку Агентство відхиляє заявки.
§ 9h
(1) Агентство ухвалить рішення про зміну акредитації на підставі письмового запиту від акредитованої особи на надання іншої мобільного додатку демонстрації.
(2) Акредитована особа повинна бути необхідна в заяві, зазначеному в пункті 1, щоб продемонструвати відповідність умов, викладених у статті 9г (2) (а) та (b) щодо іншого мобільного демонстраційного застосування.
(3) Агентство ухвалить рішення про застосування, зазначене в пункті 1 протягом 3 місяців дати його подання. Якщо акредитована особа відповідає іншим мобільним додатком для демонстрації стану за § 9г (2) (а) та (б), Агентство поправить акредитацію. В іншому випадку Агентство відхиляє заявки.
§ 9i
(1) Якщо акредитована особа перестає дотримуватися будь-яких умов надання акредитації, Агентство має привернути увагу до можливості відкликання акредитації та водночас запрошувати акредитовану особу, щоб її без зайвих затримок. Агентство виведе акредитацію, якщо акредитована особа не діяла на повідомлення Агента.
(2) Якщо акредитована особа перестає дотримуватися стану за ст. 9г (2) (c) або (f), агенція відкликає акредитацію без попереднього виклику для переадресації.
(3) Агентство виведе акредитацію, де акредитована особа запитала її в письмовій формі.
(4) Акредитація перестає існувати, коли акредитовані особи або штампи.
§ 9j
(1) Заявник про акредитацію повинен бути застрахований у разі відповідальності за шкоду, заподіяну наданням мобільного демонстраційного заяви таким чином, що сума страхової суми пропорційна можливому збитку, яка може бути очікувана.
(2) Акредитована особа зобов’язана зробити непогану шкоду, заподіяну наданням мобільного додатку, незалежно від узгодженого ліміту страхової вистави.
§ 9k
(1) Для цілей цього Акту особа, яка не була юридично засуджена за:
(а) навмисне правопорушення;
(b) відмова від порядку в публічних питаннях недбалості.
(2) Для цілей цього Акту особа, яким вона переглядається як не буде засуджена, також вважається праведним.
(3) Продемонстровано цілісність природних осіб
(a) екстракт з Реєстру Пеналтів,
(b) виписка з Реєстру штрафних санкцій з анексом, що містить інформацію, внесену у кримінальний облік членів Європейського Союзу, який є національною або членомовою державою Європейського Союзу останнього проживання, якщо особа є громадянином іншої держави Європейського Союзу або якщо він має, або проживає в іншій державі Європейського Союзу;
(c) виписка з кримінального запису або еквівалентного документа, виданого Держава, є національною або, де держава не видає виписку з кримінального запису або еквівалентного документа, почесна декларація цілісності, виконаного перед нотаріусом або іншим компетентним органом держави якого особа є національною;
(d) виписка з кримінального запису або еквівалентного документа, виданого Держава останнього проживання, що триває понад 3 місяців поспіль, або якщо це вимагає виписки з кримінального запису або еквівалентного документа, почесна декларація цілісності, здійсненого до нотаріуса або іншого компетентного органу Держави.
(4) Продемонстровано цілісність юридичних осіб
(a) екстракт з Реєстру Пеналтів,
(b) виписка з запису Реєстру Пеналтів з анексом, що містить інформацію, що надходить у кримінальний облік Держави Європейського Союзу на території якого особа має свій зареєстрований офіс, якщо він має свій зареєстрований офіс в іншій державі Європейського Союзу;
(c) виписка з кримінального запису або еквівалентного документа, виданого державою на території якого особа має свій зареєстрований офіс або, де держава не видає виписку з кримінального запису або еквівалентного документа, почесна декларація цілісності, виконаного до нотаріуса або іншого компетентного органу держави на території якого особа має свій зареєстрований офіс;
(d) виписка з кримінального запису або еквівалентного документа, виданого державою на території якого особа в останні два роки поспіль перебувала в бізнесі або, незважаючи на те, що Держава Учасника видає виписку з кримінального запису або еквівалентного документа, почесна декларація цілісності, здійсненого перед нотаріусом або іншим компетентним органом держави на території якого особа була в бізнесі.
(5) Вистоювання доброчесності, зазначених у пунктах 3 (b) до (d) та 4 (b) до (d) не повинно бути більше 3 місяців.
(6) Агентство вимагатиме від Реєстру штрафних санкцій з метою встановлення цілісності за договором кримінального реєстру. Додаток для витягу з Реєстру Пеналтів та витягу з Реєстру Пеналтів буде відправлено в електронній формі, що дозволяє віддалений доступ.
§ 9l
(1) Мобільний додаток для демонстрації та умов його надання оцінює особа, яка довірена Агентством (далі – «санкціонована особа»).
(2) Агентство зобов’язується доручити оцінці мобільного додатку для демонстрації та умов його надання за запитом особи, яка відповідає за проведення випробувань за Акту про публічне адміністрування. Авторизація оцінки мобільного додатку для демонстрації та умов його надання (далі – «мандат») не може передаватися іншій особі.
(3) Якщо делегат перестає виконувати зобов'язання, укладені в цьому законі, Агентство не зобов'язується йому письмово повідомляти про можливість виведення мандату і одночасно запрошувати його за допомогою без зайвих затримок. Агентство відкликає мандат, якщо навіть на підставі повідомлення Агента, уповноважена особа не повинна відповідати.
(4) Агентство відкликає мандат, якщо делегат запитав у письмовій формі.
(5) Делегація припиняється, якщо делегат не має мандату проводити тести під Актом інформаційної системи державного управління.
(6) Делегат оцінить, чи відповідає заява про мобільну демонстрацію з функціональними та технічними характеристиками, встановленими Агентством, а також заявником для оцінки, що відповідає субстанційним, кадровим, технічним, безпечним та організаційним умовам надання мобільної демонстрації, встановленої Агентством. Стаття 6d (3) та стаття 6e Акту про інформаційні системи державного управління застосовуються мутатисні мутанди для оцінки мобільного додатку для демонстрації та умов його надання.
(7) Де мобільні додатки для демонстрації функціональних та технічних характеристик та заявника для оцінки виконання субстантивних, кадрових, технічних, безпечних та організаційних умов надання мобільного додатку для демонстрації, уповноважена особа підтверджує письмове письмове повідомлення, що факт для оцінювання протягом 3 місяців дати запиту на оцінку.
(8) Якщо мобільні додатки для демонстрації функціональних та технічних характеристик та заявника для оцінки не відповідають субстанційним, кадровим, технічним, технічним, безпечним та організаційним умовам надання мобільного додатку для демонстрації, уповноважений офіцер поінформує заявника письмово про це факт протягом 3 місяців дати запиту на оцінку та інформувати його про причини невідповідності.
(9) Де жодна людина доручена в пункті 1, Агентство оцінить мобільний додаток для демонстрації та умов його надання. Положення абзаців від 6 до 8 застосовуються мутати мутанди для оцінки мобільного додатку для демонстрації та умов його надання Агентом.
§ 9m
(1) Покупець мобільного додатку демонстрації, який акредитований особа,
(a) підтримка та оновлення плану закриття;
(b) коли він перестає працювати, це буде приступати до запланованого.
(2) Постачальник мобільного додатку для демонстрації, яка акредитована особа, повідомляє Агентство в письмовій формі:
(а) у хороших часових змінах, які будуть зроблені при наданні мобільного демонстраційного додатка, він керує і що може вплинути на виконання умов, викладених у статті 9г (2) (а) і (б);
(b) без затримки, що він перестав виконувати будь-які умови акредитації.
(3) Постачальник мобільного додатку для демонстрації, яка акредитована особа, передається в Агентством ефективний варіант договору про укладання відповідальності, викликаного наданням мобільного додатку демонстрації, якщо він був модифікований або новий контракт був укладений. Ефективний текст договору також може передаватися у вигляді простої копії.
§ 9n
Постачальник мобільного демонстраційного застосування, який є акредитованою особою, вказується у плані закриття процедури припинення надання мобільного демонстраційного заяви, в тому числі спосіб, в якому демонстрація інформується про припинення надання мобільного демонстраційного додатку.
§ 9o
(1) Інформація, що надається поліцією Чехії, Служби розвідки або будь-яким іншим органам, що стосуються виконання стану при пункті 9г (2) (f) і які класифікуються, зберігаються окремо від файлу.
(2) Якщо, в порядку надання або виведення акредитації на підставі інформації, наданої Чехією поліцією, Служба розвідки або будь-яким іншим органом, який класифікується, видно, що заявник з акредитації або акредитованої особи не відповідає умові, викладеному в § 9g (2) (f), причини прийняття рішення повинні вказувати лише про те, що заява про акредитацію або виведення акредитації була відмовлена через невідповідність умові § 9g (2) (f).
§ 9p
Про компанію
(а) зберігати реєстр акредитації та внесення змін на сайті;
(b) недійсними мобільними демонстраційними додатками, що видаються акредитованими особами в кінці діяльності;
(c) недійсний мобільний демонстраційний додаток, де є обґрунтовані підстави для підозри або пошуку, що додаток для мобільного демонстрації був невикористаний або є небезпекою, що неприпустимо або активується на підставі помилкових даних;
(d) недійсним мобільний додаток для демонстрації на основі подання заявки; додаток може бути здійснено через портал публічного адміністрування, використовуючи гарантований доступ до особи або по телефону за допомогою перевірки його ідентичності;
(e) контролює акредитовані особи та уповноважені особи.
§ 9q
Проксимус
(а) лікує мобільний демонстраційний додаток з обережністю для мінімізації можливості зловживання;
(b) повідомити Агентство будь-якого зловживання або небезпеки використання мобільного додатку для демонстрації; повідомлення може бути здійснено через портал публічного адміністрування за допомогою гарантованого доступу до особи або по телефону при перевірці його особи.
§ 9r
(1) Акредитована особа зобов’язується:
(a) повідомляти зміни у наданні мобільного демонстраційного додатку згідно пункту 9м (2) (a);
(b) повідомляється згідно з пунктом 9м (2) (b) про те, що він перестав задовольняти будь-які умови акредитації; або
(c) не відповідає плану закриття відповідно до § 9n.
(2) За правопорушення, зазначені в пункті 1, штраф до CZK 2 000 000 000 може бути накладено.
(3) Агентство обговорює передачу за цим законодавством.
§ 10
Право на реєстрацію контактних даних
(1) Користувач сервісу має право ввести контактні дані електронної адреси або номер телефону (далі – «контактні дані») в базовому реєстрі юридичних осіб, комерційних фізичних осіб та державних органів або в реєстрі мешканців для передачі інформації за цим Актом та для передачі іншої інформації, пов’язаної з наданням цифрової послуги, до якої він вибирає.
(2) Право на реєстрацію контактних даних буде здійснюватися користувачем служби з Агентством. Агентство публікує електронну форму для в’їзду контактних даних на порталі публічного адміністрування та встановлює надання послуг з надсилання інформації про контактні дані.
§ 11
Право на інформацію у зв'язку з наданням цифрових послуг

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняАкт No 12 / 2020 Coll., на право на цифрові послуги та про внесення змін до деяких законів
Тип нормативного актуЗаконодавство
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення17.01.2020
Чинний від01.02.2020
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду