Zákon č. 117 / 1995 Zb.

Zákon o štátnej sociálnej podpore

Platný Zákon Účinnosť od 01.10.1995
117
PRÁVO
z 26. mája 1995,
o štátnej sociálnej podpore
Parlament rozhodol o tomto zákone Českej republiky:

ČÁST PRVNÍ

ÚVODNÉ USTANOVENIA
§ 1
Štátna sociálna podpora
(1) Štátna sociálna podpora prispieva na náklady rodiny v súvislosti s narodením a starostlivosťou o dieťa v niektorých iných sociálnych situáciách. Štátna sociálna podpora sa poskytuje v ustanovenom prípade v závislosti od výšky príjmu.
(2) Náklady na štátnu sociálnu pomoc hradí štát.
(3) Tento zákon sa vzťahuje na právne vzťahy, na ktoré sa nevzťahujú priamo uplatniteľné právne predpisy Európskej únie v oblasti štátnych sociálnych dávok uvedených v odseku 21.
§ 2
Dávky štátnej sociálnej pomoci sú:
a) rodičovský príspevok;
(b) granty na pôrod a
(c) dotácie na úmrtie.
§ 2a
Orgány štátnej sociálnej podpory, ktoré vykonávajú verejnú správu podľa tohto zákona, sú:
a) Úrad práce Českej republiky - Regionálna pobočka a pobočka mesta Prahy ("Regionálna pobočka úradu práce"),
b) Ministerstvo práce a sociálnych vecí.
§ 2b
(1) Držiteľ poštovej licencie môže podľa tohto zákona vykonávať štátnu správu, ak s ním ministerstvo práce a sociálnych vecí uzavrelo verejnú zmluvu, v ktorej sa stanovia podmienky výkonu štátnej správy držiteľom poštovej licencie; držiteľ poštovej licencie môže vykonávať verejnú správu v maximálnom rozsahu týchto činností:
a) prijímanie podaní podľa tohto aktu a prijímanie podporných dokumentov na prijatie rozhodnutí podľa tohto aktu vrátane ich zaslania príslušnej regionálnej pobočke úradu práce;
b) poskytovanie základných informácií o právnych predpisoch tohto zákona.
(2) Na uzatvorenie verejnej zmluvy nie je potrebný súhlas vyššieho správneho orgánu. Spory vyplývajúce z verejnej zákazky rieši minister práce a sociálnych vecí.
(3) Ministerstvo práce a sociálnych vecí a Úrad práce Českej republiky uverejnia verejnú zmluvu vo svojom úradnom zázname a na svojej internetovej stránke.
(4) Verejná zákazka môže stanoviť finančnú výkonnosť, ktorú získal držiteľ poštovej licencie ako náhradu za plnenie verejnej správy podľa tohto zákona a ktorá sa určí v súlade s pravidlami oceňovania 80).
§ 3
Položka príjemcov
(1) Dávky štátnej sociálnej pomoci sa poskytujú len fyzickej osobe (ďalej len "osoba") za podmienok stanovených nižšie, ak sa dotknutá osoba a osoby,
a) sa vykazujú na území Českej republiky pre trvalý pobyt podľa osobitných právnych predpisov (1c), ak ide o štátnych občanov Českej republiky; alebo
b) majú trvalý pobyt na území Českej republiky podľa osobitných právnych predpisov (1d), ak ide o cudzincov;
podmienkou je, že majú bydlisko v Českej republike.
(2) Okrem toho sa dávky štátnej sociálnej pomoci podľa odseku 1 uplatňujú aj vtedy, ak osoba a osoby hodnotené spolu s ňou nemajú trvalý pobyt na území Českej republiky podľa osobitných právnych predpisov (1d), ak sú:
a) cudzinci narodení na území Českej republiky a vyhlásení o pobyte na území Českej republiky podľa osobitných právnych predpisov 1e), s výnimkou žiadateľov o medzinárodnú ochranu s bydliskom v rezidenčnom centre ministerstva vnútra do jedného roka ich veku;
b) maloletých cudzincov, ktorým bola na území Českej republiky zverená starostlivosť o rodičov alebo inštitucionálna starostlivosť;
c) cudzinci, ktorí sú držiteľmi povolenia na trvalý pobyt s dlhodobým pobytom v Európskej únii na území iného členského štátu Európskej únie a ktorým bolo udelené povolenie na dlhodobý pobyt na území Českej republiky podľa osobitných právnych predpisov (1f);
d) rodinných príslušníkov cudzincov uvedených v písmene c), ktorým bolo udelené povolenie na dlhodobý pobyt v Českej republike podľa osobitných právnych predpisov (1f);
e) cudzincov, ktorým bolo udelené povolenie na dlhodobý pobyt v Českej republike na účely vedeckého výskumu podľa osobitných právnych predpisov (1g);
f) cudzinci, ktorým bola udelená doplnková ochrana1h);
g) cudzincov, ktorým bolo udelené povolenie na dlhodobý pobyt na území Českej republiky na účely vykonávania zamestnania vyžadujúceho si vysokú kvalifikáciu podľa osobitných právnych predpisov (56);
(h) cudzincov, ktorým bol vydaný preukaz práce podľa osobitných právnych predpisov (66);
i) cudzincov, na ktorých sa vzťahuje oddiel 98 písm. u) zákona o zamestnanosti;
j) cudzinci zamestnaní na území Českej republiky alebo cudzinci, ktorí sú už zamestnaní na území Českej republiky najmenej 6 mesiacov a sú zaregistrovaní ako uchádzači o zamestnanie 4, za predpokladu, že im bolo udelené povolenie na dlhodobý pobyt na území Českej republiky podľa osobitných právnych predpisov67),
k) rodinní príslušníci 68) cudzinci uvedení v písmenách e), g), h), i) a j) za predpokladu, že im bolo udelené povolenie na dlhodobý pobyt v Českej republike podľa osobitných právnych predpisov67);
l) osoby, ktoré majú nárok na dávky priamo uplatniteľnej Európskej únie1, alebo zamestnané osoby, samostatne zárobkovo činné osoby, osoby, ktoré si zachovávajú takéto postavenie, a ich rodinní príslušníci, ktorí majú nárok na rovnaké zaobchádzanie v rámci Európskej únie69),
podmienkou je, že majú bydlisko v Českej republike. Podmienka pobytu sa nevzťahuje na osoby uvedené v písmene l).
(3) Rodičovský príspevok sa poskytuje aj v súlade s odsekom 1, a to aj vtedy, ak osoba a osoby, ktoré sa spolu s ňou považujú, nemajú trvalý pobyt na území Českej republiky podľa osobitných právnych predpisov (1d), ak cudzinci, ktorým sa preukaz zamestnanca presunutého v rámci podniku (74) alebo preukaz zamestnanca presunutého v rámci podniku iného členského štátu Európskej únie75 vydáva najmenej deväť mesiacov, a ak títo rodinní príslušníci majú tiež bydlisko na území Českej republiky.
(4) Na granty na podporu pri úmrtí sa tiež vzťahujú ustanovenia odseku 1, aj keď osoba a osoby, ktoré sa spolu s nimi posudzujú, nemajú trvalý pobyt na území Českej republiky podľa osobitných právnych predpisov (1d), ak:
a) cudzincov, ktorým bolo udelené krátkodobé vízum na účely sezónneho zamestnania 72) alebo vízum na pobyt dlhší ako 90 dní na účely sezónneho zamestnania 73);
(b) cudzinci, ktorým bol vydaný preukaz zamestnanca presunutého v rámci podniku (74) alebo preukaz zamestnanca presunutého v rámci podniku iného členského štátu Európskej únie75) a ktorí sú prevedení do obchodnej spoločnosti alebo štiepneho závodu so sídlom na území Českej republiky alebo ich rodinní príslušníci, ktorým bolo udelené povolenie na dlhodobý pobyt na území Českej republiky podľa osobitného zákonodarcu68), a ak títo rodinní príslušníci majú tiež bydlisko na území Českej republiky.
(5) Pokiaľ ide o pobyt, ustanovuje sa zákon o štátnej sociálnej pomoci.
(6) Ministerstvo práce a sociálnych vecí môže v odôvodnených prípadoch upustiť od podmienky trvalého pobytu.

ČÁST DRUHÁ

VYMEDZENIE URČITEJ UJMY
Príjmy z poskytovania dávok
§ 4
Príjem uplatniteľný na priznanie dávky uvedenej v § 2 písm . b) sa určuje ako mesačný priemer príjmu rodiny za príslušné obdobie (ďalej len "príslušný príjem "). Mesačný priemerný príjem rodiny sa určí ako súčet individuálnych mesačných priemerov príjmu príjemcu a osôb spoločne hodnotených s ním.
§ 5
Na účely určenia uplatniteľného príjmu podľa tohto zákona sa príjem, ktorý sa považuje za príjem na určenie uplatniteľného príjmu podľa zákona o dávkach štátnej sociálnej pomoci, považuje za príjem.
§ 6
Príslušným obdobím, za ktoré sa vyberajú príslušné príjmy, je kalendárny štvrťrok predchádzajúci kalendárnemu štvrťroku, v ktorom sa dieťa narodilo.
§ 7
(1) Pokiaľ nie je uvedené inak, na účely tohto aktu sa príjemca a osoby, ktoré sa spolu s ním posudzujú, považujú za rodinu a príjemca sa považuje za rodinu. Žiadna z osôb sa nemôže považovať za oprávnené osoby alebo za spoločne hodnotené osoby súčasne v niekoľkých rodinách, ak ide o osoby spoločne hodnotené na účely pôrodu a rodičovských príspevkov.
(2) Pokiaľ nie je uvedené inak, spoločne hodnotené osoby sú:
a) nezaopatrené deti (oddiel 11);
(b) nezaopatrené deti (§ 11) a rodičia takýchto detí; rodičia sa tiež považujú za priradených k starostlivosti o nezosobášené deti v starostlivosti rodiča rozhodnutím príslušného orgánu, manžela/manželky, partnera 31a) rodičov alebo osôb uvedených, vdovca alebo vdovca rodiča alebo uvedenej osoby a typu (partnera) rodiča alebo uvedenej osoby,
(c) manželia, partner31a) alebo druh a partner, ak nie rodičia hodnotení podľa písmena b);
d) nezaopatrené deti, ich rodičia, ak sú nezaopatrené deti a sú osamelé a rodičia [písm. b) ] týchto rodičov,
ak oprávnená osoba trvale žije spolu a spoločne pokrýva náklady na jej potreby.
(3) Podmienka, že osoby žijú trvalo spolu a spoločne znášajú náklady na ich potreby, sa vždy považuje za splnenú, ak nie je uvedené inak, ak:
a) maloleté osoby a ich rodičia [odsek 2 písm. b) ]; ak rodičia dieťaťa uvedeného v odseku 2 písm. a) sú: b) časti trestu pred bodkočiarkou sú rozvedené, ktoré sa posudzujú spoločne so závislým dieťaťom rodiča, s ktorým dieťa spolu žije, a ak rodič dostal opatrovníctvo dieťaťa v súlade s osobitnými právnymi predpismi, 7a) rodič určený rodičom s nezaopatreným dieťaťom sa posúdi so závislým dieťaťom na základe dohody medzi rodičmi a rodičia môžu zmeniť dohodu len v prvý deň kalendárneho štvrťroka;
b) dospelého, nedodaného dieťaťa a jeho rodičov, ak sú rodičia a deti zaregistrovaní v tom istom byte na účely trvalého pobytu; (1c) ustanovenia písmena a) časti trestu po bodkočiarke sa uplatňujú mutatis mutandis;
(c) manželia, partneri žijúci v registrovanom partnerstve.
(4) Ak je dieťa, ktoré nie je zabezpečené, v úplnej priamej starostlivosti inštitúcie (inštitúcií) pre starostlivosť o deti alebo mládež, dieťa sa považuje za samotnú rodinu. Úplné priame opatrenia sa považujú za poskytnuté v inštitúcii (inštitúciách) pre starostlivosť o deti alebo starostlivosť o mládež za predpokladu, že inštitúcia (inštitúcie) poskytuje deťom jedlo, ubytovanie a oblečenie.
(5) Regionálna pobočka úradu práce môže pri rozhodovaní o dávkach v prípadoch, keď osoby uvedené v odseku 3 písm. a) až c) nebývajú spolu najmenej tri mesiace, rozhodnúť, že sa nebudú posudzovať spoločne.
(6) Na účely tohto zákona sa rodič, ktorý je slobodný, ovdovený alebo rozvedený, považuje za osamelého rodiča, ak nežije s druhom. Spolupracovník sa berie do úvahy ako spoločne hodnotená osoba len vtedy, ak žil s oprávnenou osobou (odsek 1) alebo s osobou uvedenou v odseku 2 najmenej tri mesiace. Rodič žijúci v registrovanom partnerovi31a) sa nepovažuje za osamelého rodiča.
(7) Osoby hodnotené spoločne v súlade s odsekmi 2 a 3 sú tiež osoby, ktoré sú dočasne neprítomné na mieste, kde sú vyhlásené za osoby s trvalým pobytom z dôvodu nepretržitej prípravy na budúce povolanie (§ 12).
(8) Osoba, ktorá vykonáva ochranné opatrenie zaistenia bezpečnostnej ochrany alebo je vo väzbe alebo pri výkone trestu odňatia slobody, sa nepovažuje za osobu po uplynutí prvého kalendárneho mesiaca trvania ochranného opatrenia zaistenia alebo zaistenia bezpečnostnej ochrany alebo výkonu trestu odňatia slobody spoločne posudzovanú. Ak počas trvania zadržania trvanie trestu odňatia slobody alebo výkon ochranného opatrenia podlieha zaisteniu bezpečnostnej ochrany, na určenie kalendárneho mesiaca v súlade s predchádzajúcou vetou sa pridajú obe lehoty.
(9) Na účely tohto aktu rozhodnutie súdu o
(a) poverenie dieťaťa starostlivosťou o inú osobu 32),
b) adopcia dieťaťa 33),
c) presun dieťaťa do starostlivosti o budúcu adopciu34),
d) presun dieťaťa do starostlivosti o adoptívneho pracovníka pred generálom35),
e) vymenovanie fyzickej osoby za opatrovníka dieťaťa 36),
f) poverenie dieťaťa pestovať a pestovať starostlivosť o prechodné obdobie 37 rokov),
g) poverenie dieťaťa pestúnskou starostlivosťou žiadateľmi 18),
(h) predbežnú alebo predbežnú úpravu pomeru detí k 80).
(10) Rovnako ako v prípade rozhodnutia príslušného orgánu uvedeného v odseku 9, až do rozhodnutia súdu sa žiadosť o súdne konanie o poskytnutie osoby opatrovníkom dieťaťa považuje za nárok na dávky štátnej sociálnej pomoci, ak sa osoba osobne stará o dieťa, pre ktoré nemá vyživovaciu povinnosť.
(11) Rovnako ako partner uvedený v odseku 2 písm. b) a c), 3 písm. c) a 31 ods. 1 sa na účely tohto aktu posudzuje partner, s ktorým občan členského štátu Európskej únie uzavrel registrované partnerstvo podľa právnych predpisov iného členského štátu Európskej únie.
§ 8
Určenie súm uplatniteľných na nárok na dávky a ich výšku
(1) Pokiaľ ide o nárok na dávky alebo ich výšku, výška minimálnej dĺžky života je výška minimálnej dĺžky života stanovená zákonom o životnom štýle a existujúcej minimálnej dĺžke života8). Ak suma určená podľa prvej vety závisí od počtu osôb, zohľadnia sa osoby spoločne posúdené podľa oddielu 7. Pokiaľ nie je v tomto zákone ustanovené inak, výška minimálnej dĺžky života posudzovanej osoby je suma, ktorá by bola tiež dlžná tejto osobe, pokiaľ ide o hodnosť osoby pri posudzovaní podľa zákona o celoživotnej a existujúcej menšine (8).
(2) Ak nárok na dávku alebo jej výšku závisí od minimálnej dĺžky života dieťaťa, výška minimálnej dĺžky života dieťaťa je suma minimálnej dĺžky života dieťaťa, ktorá nie je závislá od dieťaťa, ako je stanovené v druhom alebo nasledujúcom poradí ("minimálna dĺžka života dieťaťa").
(3) Vek dieťaťa určený podľa zákona o životnom čase a existujúceho minimálneho zákona (8) na určenie súm uvedených v odseku 1 je vek, ktorý dieťa dosiahne v kalendárnom mesiaci, za ktorý je dávka splatná.
§ 10
Príjmy
(1) Výdavky sú činnosť
a) v Českej republike, ktorá zavádza účasť na nemocenskom poistení,
b) samostatne zárobkovo činné osoby; na účely tohto zákona sa osoba, ktorá sa považuje za samostatne zárobkovo činnú osobu, považuje za osobu na účely dôchodkového poistenia 38); alebo
(c) vykonávaná v zahraničí s cieľom získať príjmy.
(2) Na účely tohto aktu príjem zo zárobkovej činnosti znamená príjem z činnosti uvedenej v odseku 1.
(3) Ak sa príjem uvedený v odseku 1 vypláca zo zahraničia, zohľadní sa príslušné obdobie, v ktorom bol zaplatený. Ak sa príjem uvedený v odseku 1 platí v cudzej mene, prepočíta sa na českú menu podľa príslušnej sadzby deklarovanej Českou národnou bankou31) platnej v prvý deň príslušného obdobia, za ktoré sa príslušný príjem vyberá, pokiaľ nie je uvedené inak. Na konverziu mien, ak Česká národná banka nevyhlasuje príslušný výmenný kurz, použije sa výmenný kurz, ktorý zvyčajne používajú banky v Českej republike v prvý deň príslušného obdobia, za ktoré sa vyberajú príslušné príjmy. Ak príjem zaplatený v cudzej mene podlieha dani z príjmu podľa zákona o dani z príjmu (3), prepočíta sa na českú menu spôsobom stanoveným na účely dane z príjmu.
§ 11
Dieťa bez starostlivosti
(1) Na účely tohto zákona sa dieťa považuje za nepoistené dieťa do skončenia povinného vzdelávania a potom, najneskôr však do veku 26 rokov, ak:
(a) neustále sa pripravuje na budúce zamestnanie (oddiely 12 až 15), alebo
(b) nemôže sa nepretržite pripravovať na budúce zamestnanie alebo vykonávať zárobkovú činnosť v prípade choroby alebo úrazu, alebo
c) vzhľadom na dlhodobý nepriaznivý zdravotný stav nie je schopný vykonávať nepretržitú zárobkovú činnosť. Hodnotenie zdravotného stavu na účely tohto zákona sa riadi právom, ktorým sa riadi organizácia a vykonávanie sociálneho zabezpečenia (58).
(2) Dieťa, ktoré poberá invalidný dôchodok z poistenia v invalidite tretieho stupňa, sa však nemôže považovať za nepoistené dieťa.
§ 12
Nepretržitá príprava dieťaťa na budúce povolanie
(1) Za nepretržitú prípravu na budúce povolanie sa považujú:
a) stredoškolské a vysokoškolské vzdelávanie v Českej republike, 10) okrem:
1. štúdium počas služby členov bezpečnostného zboru a profesionálnych vojakov,
2. diaľkové, diaľkové, večerné alebo kombinované štúdium na stredných školách, ak má dieťa v čase takéhoto štúdia nárok na podporu v nezamestnanosti alebo na pomoc pri rekvalifikácii,
(b) teoretická a praktická príprava na zamestnanie alebo iné zárobkové činnosti pre osoby so zdravotným postihnutím 38a) vykonávané podľa služobného poriadku 10a);
(c) štúdium v zahraničí na stredných alebo vysokých školách za predpokladu, že podľa rozhodnutia ministerstva školstva, mládeže a športu je založené na štúdiu stredoškolského alebo vysokoškolského vzdelávania v Českej republike; výnimky uvedené v písmenách a) bodoch 1 a 2 sa uplatňujú mutatis mutandis;
d) štúdium na zahraničnej univerzite na území Českej republiky, ak sa podľa rozhodnutia ministerstva školstva, mládeže a športu na účely štátnej sociálnej podpory rovná štúdiu na univerzitách v Českej republike,
(e) štúdium v programe vysokoškolského vzdelávania zahraničnej inštitúcie vysokoškolského vzdelávania, ktoré sa uskutočnilo v Českej republike v spolupráci s danou zahraničnou inštitúciou vysokoškolského vzdelávania českou právnickou osobou (ďalej len "pobočka zahraničnej inštitúcie vysokoškolského vzdelávania"), za predpokladu, že takéto štúdium, o ktorom rozhodlo ministerstvo školstva, mládeže a športu na účely štátnej sociálnej podpory, je rovnocenné štúdiu na univerzitách v Českej republike;
(f) štúdium v Českej republike, ktoré je podľa článku 15 založené na jeho rozsahu a obsahu štúdia na školách uvedených v písmene a) a uskutočňuje sa na jednoročných kurzoch cudzích jazykov s denným vzdelávaním v rozsahu stanovenom vo vykonávacích právnych predpisoch a vykonávaných právnickými a fyzickými osobami pre osoby, ktoré úspešne absolvovali prvú promóciu alebo ukončenie štúdia v konzervatóriu v kalendárnom roku, v ktorom začínajú štúdium;
g) štúdie vykonávané v rámci programov zahraničného stredoškolského vzdelávania vzdelávacími inštitúciami pôsobiacimi v Českej republike, kde:
1. vzdelávacia inštitúcia je právnická osoba, ktorá má svoje sídlo, ústredie alebo hlavné miesto podnikania na území členského štátu Európskej únie, alebo bola zriadená alebo zriadená podľa práva členského štátu Európskej únie za predpokladu, že ministerstvo školstva, mládeže a športu v tejto vzdelávacej inštitúcii a v danom vzdelávacom programe podľa zákona o vzdelávaní (64), alebo
2. uskutočňuje vzdelávacie inštitúcie založené v Českej republike na diplomatických misiách alebo konzulárnych úradoch zahraničných štátov,
(h) príprava na prijatie ako člen rádu alebo podobného spoločenstva cirkvi alebo náboženskej spoločnosti registrovanej podľa zákona o cirkvách a náboženských spoločnostiach, ktorý trvá najmenej 1 rok, ale najviac 2 roky;
i) vzdelanie v diagnostických triedach65).
(2) Na účely tohto zákona štúdium na stredných školách uvedené v odseku 1 znamená:
a) stredné školy a konzervatóriá, 39) školské a školské registre, 40)
(b) stredné školy zriadené ministerstvami obrany, vnútra a spravodlivosti, 41)
(c) na vyšších odborných školách42) zapísaných do registra škôl a školských zariadení. 40)
(3) Na účely tohto zákona štúdium na univerzitách uvedené v odseku 1 znamená štúdium na univerzitách v bakalárskych, magisterských a doktorandských programoch. 43)
(4) Pri prijímaní rozhodnutí v prípadoch uvedených v odseku 1 písm. c), d) alebo e) sa mutatis mutandis uplatňujú pravidlá ustanovené v zákone o organizácii a vykonávaní sociálneho zabezpečenia na riadenie štatútu štúdia v stredných, vyšších odborných alebo vysokoškolských inštitúciách v zahraničí alebo na zahraničných univerzitách alebo pobočkách zahraničných vysokých škôl v Českej republike.
§ 13
Nepretržitá príprava dieťaťa na budúce zamestnanie na strednej škole
(1) Nepretržitá príprava dieťaťa na budúce stredoškolské povolanie (oddiel 12 ods. 2) začína najskôr na začiatku prvého roka školy. Ak žiak začal vykonávať svoje povinnosti pred týmto dátumom, jeho nepretržitá príprava na budúce zamestnanie sa začína dňom, keď začal vykonávať tieto povinnosti.
(2) Nepretržitá príprava dieťaťa na budúce stredoškolské povolanie sa tiež považuje za
(a) obdobie od ukončenia vyučovania v jednom školskom roku do začiatku nasledujúceho školského roka, ak dieťa pokračuje v ďalšom štúdiu bez prerušenia;
(b) obdobie od úspešného ukončenia záverečnej alebo záverečnej skúšky, ak sa skúška koná v máji alebo júni, do konca školského vyučovacieho obdobia školského roka 44), v ktorom sa takáto skúška vykonala; To platí aj v prípade, ak sa vypúšťanie uskutočnilo v máji alebo júni;
(c) trvanie školských sviatkov bezprostredne po skončení štúdia (45) alebo obdobie uvedené v písmene b), ak nie je uvedené inak.
(3) Obdobie školských prázdnin uvedené v odseku 2 písm. c) nemožno považovať za nepretržitú prípravu dieťaťa na budúcu stredoškolskú profesiu, ak:
a) dieťa bolo zárobkové počas kalendárneho mesiaca uvedeného v článku 10;
b) dieťa bolo počas kalendárneho mesiaca vedené v registri žiadateľov o zamestnanie;
(c) zárobková činnosť uvedená v písmene a) a vedenie registra žiadateľov o zamestnanie sa navzájom sledujú počas kalendárneho mesiaca tak, aby vydržali celý kalendárny mesiac;
(d) posledný rok štúdie bol v prevádzke. 46)
Obmedzenia uvedené v písmenách a) až c) sa neuplatňujú, ak sa dieťa stalo vysokoškolským študentom v kalendárnom roku, v ktorom ukončilo nepretržitú odbornú prípravu na strednej škole.
§ 14
Nepretržitá príprava dieťaťa na budúce zamestnanie na univerzite
(1) Nepretržitá príprava dieťaťa na budúce povolanie na univerzite (odsek 12 ods. 3) sa začína najskôr v deň, keď sa dieťa stane vysokoškolským študentom, a končí v deň, keď dieťa ukončilo vysokoškolské štúdium.
(2) Nepretržitá príprava dieťaťa na budúce zamestnanie sa tiež považuje za:
(a) obdobie od konca strednej školy do dátumu, keď sa dieťa stalo vysokoškolským študentom, ak dieťa pokračuje v ďalšom štúdiu bez prerušenia;
(b) kalendárny mesiac, v ktorom dieťa ukončilo svoje štúdium na univerzite, a kalendárny mesiac nasledujúci po kalendárnom mesiaci, v ktorom dieťa ukončilo svoje štúdium na univerzite, za predpokladu, že dieťa nevykonáva svoju odbornú činnosť počas celého mesiaca uvedeného v článku 10 alebo nie je vedené v registri žiadateľov o zamestnanie počas celého kalendárneho mesiaca;
(c) obdobie od ukončenia univerzity do dátumu, keď sa dieťa stalo študentom tej istej alebo inej univerzity, za predpokladu, že štúdium na tej istej alebo inej univerzite bezprostredne nasleduje po ukončení univerzity, ale najneskôr do troch kalendárnych mesiacov po kalendárnom mesiaci, v ktorom dieťa ukončilo štúdium na univerzite,
d) obdobie pozastavenia na univerzite, počas ktorého by materská alebo rodičovská dovolenka inak vydržala 10c).
§ 15
(1) Vzdelávacie inštitúcie a osoby vykonávajúce štúdium podľa článku 12 ods. 1 písm. f) (ďalej len "vzdelávacie inštitúcie") sú uvedené v zozname vzdelávacích inštitúcií poskytujúcich jednoročné kurzy cudzích jazykov s denným vzdelávaním (ďalej len "zoznam"), ktorý vedie ministerstvo školstva, mládeže a športu, a v spolupráci s ministerstvom práce a sociálnych vecí zahŕňa vzdelávacie inštitúcie v zozname. Zoznam obsahuje identifikačné údaje vzdelávacej inštitúcie, označenie štúdií uvedených v článku 12 ods. 1 písm. f), dátum zaradenia do zoznamu a dátum skončenia zaradenia. Zoznam sa uverejňuje elektronicky tak, aby umožňoval vzdialený prístup.
(2) Zápis do zoznamu je platný tri roky od nadobudnutia účinnosti rozhodnutia o zozname uvedeného v odseku 1, pokiaľ platnosť zaradenia neuplynula skôr v súlade s odsekom 6.
(3) Zahrnutím do zoznamu uvedeného v odseku 1 sa posúdi najmä obsah a rozsah štúdií, plnenie podmienok odbornej a vzdelávacej spôsobilosti osôb zapojených do odbornej prípravy a plnenie požiadaviek žiadosti stanovených vo vykonávacích právnych predpisoch.
(4) Vzdelávacie inštitúcie sa do zoznamu nezaradia, ak:
(a) k žiadosti neboli priložené dokumenty stanovené vo vykonávacích právnych predpisoch;
b) žiadosť obsahuje nepravdivé alebo neúplné informácie a v stanovenej lehote ju neopravila alebo nevyplnila;
(c) podmienky riadneho vykonávania štúdií nie sú stanovené z hľadiska personálu alebo materiálu;
(d) vykonávanie štúdií by nebolo v súlade s právnymi predpismi.
(5) Činnosti vzdelávacích inštitúcií kontroluje v prípade potreby orgán, ktorý ich zaradil do zoznamu, pri vykonávaní štúdií uvedených v článku 12 ods. 1 písm. f) v rozsahu, v akom sú stanovené v odseku 3.
(6) Inštitúcia, ktorá zaradila vzdelávaciu inštitúciu do zoznamu, ju zo zoznamu vylúči, ak:
(a) vo svojich činnostiach sa zistia nedostatky závažného charakteru;
b) nespĺňa podmienky, za ktorých mu bolo udelené rozhodnutie;
(c) poskytujú alebo zverejňujú nepravdivé, skreslené alebo zavádzajúce informácie o štúdii;
d) odmietnuť splniť podmienky uvedené v odseku 5;
e) o to písomne požiadajte.
(7) Ministerstvo školstva, mládeže a športu v dohode s ministerstvom práce a sociálnych vecí ustanovuje vykonávacie právne predpisy o formalitách a termínoch na predloženie žiadosti o zaradenie do zoznamu, dokumenty pre žiadosť, obsah, rozsah a organizáciu štúdia, podmienky pre odbornú a pedagogickú spôsobilosť osôb, ktoré sa zúčastnia na poskytovaní štúdií podľa oddielu 12 ods. 1 písm. f), materiálne technické podmienky pre priestory, v ktorých sa bude štúdium vykonávať, podmienky na ukončenie štúdia, obsah a spôsob riadenia dokumentácie, spôsob a dátumy prenosu údajov z dokumentácie na ministerstvo školstva, mládeže a športu.
§ 16
(1) Na účely tohto zákona sa zohľadňuje aj povinné vzdelávanie 11)
(a) pokračovanie žiakov, ktorí nedostali základné vzdelanie po ukončení povinného vzdelávania v základnom vzdelávaní, 11a)
(b) desiaty rok základného vzdelávania v špeciálnych základných školách, 11b)
(c) pokračovanie žiakov so zdravotným postihnutím v základnom vzdelávaní, 11c)
(d) kurz základného vzdelávania, ktorý organizuje základná alebo stredná škola vo forme denného vzdelávania, na ktorom sa zúčastňujú osoby mladšie ako 26 rokov, ktoré nedostávajú základné vzdelanie. 11d)
(2) Obdobie školských prázdnin bezprostredne po skončení školského vyučovacieho obdobia školského roka, v ktorom dieťa dokončí posledný rok povinného vzdelávania, sa tiež považuje za povinnú školskú dochádzku. Obdobie školských sviatkov uvedené v prvej vete sa nemôže považovať za povinnú školskú dochádzku, ak dieťa bolo v tom čase platené alebo ak bolo počas celého kalendárneho mesiaca vedené v záznamoch uchádzačov o zamestnanie. Druhá veta sa neuplatňuje, ak sa dieťa po skončení kurzu v tomto školskom roku naďalej pripravuje na budúce povolanie.

ČÁST TŘETÍ

PRÍNOSY

HLAVA PÁTÁ

RODIC PRÍSPEVOK
§ 30
Podmienky nároku na rodičovský príspevok a jeho výška
(1) Rodičia, ktorí sa osobne starajú o dieťa, ktoré je najmladšie v rodine počas celého kalendárneho mesiaca, majú nárok na rodičovský príspevok maximálne do troch rokov veku tohto dieťaťa, najviac do výšky, kým sa nezaplatí rodičovský príspevok z dôvodu starostlivosti o to isté najmladšie dieťa v rodine, celkovú sumu 350 000 CZK, pokiaľ nie je uvedené inak. Ak je najmladšie dieťa v rodine 2 alebo viac detí narodených súčasne (ďalej len "mnohé deti"), rodič má nárok na 2-násobok sumy 350 000 CZK.
(2) Na určenie nároku a výšky rodičovského príspevku je rozhodujúca výška denného vymeriavacieho základu na určenie finančnej pomoci v materstve alebo chorobe v súvislosti s narodením alebo prevzatím dieťaťa podľa zákona o nemocenskom poistení (ďalej len "základ denného hodnotenia").
(3) Rodičia vyberajú sumu rodičovského príspevku do výšky
(a) nepresahuje 15 000 Kč mesačne,
(b) viac ako 15 000 Kč mesačne, ak aspoň jeden rodič v rodine môže byť stanovený ku dňu narodenia najmladšieho dieťaťa v rodine na 70% základu denného hodnotenia nad 15 000 Kč, pričom výška rodičovského príspevku nepresahuje 70% základu denného hodnotenia za mesiac; pri určovaní výšky rodičovského príspevku sa vychádza z denného hodnotenia rodiča, na ktorom sa vzťahuje žiadosť rodiča o rodičovský príspevok, alebo
(c) 2-násobok súm uvedených v písmenách a) alebo b) v prípade viaccifernej starostlivosti maximálne 2-krát 70% denného hodnotiaceho základu za mesiac.
(4) Ak dôjde k zmene v rodine osôb posúdených ako rodičia na určenie výšky rodičovského príspevku a v súvislosti s touto zmenou denného vymeriavacieho základu, rodičovský príspevok sa určí podľa novo splnených podmienok počnúc kalendárnym mesiacom nasledujúcim po mesiaci, v ktorom došlo k zmene podmienok.
(5) Iba rodič, ktorý požiadal o rodičovský príspevok, má nárok na výšku rodičovského príspevku. Výber výšky rodičovského príspevku sa môže zmeniť, ale nie skôr ako tri celé kalendárne mesiace, za ktoré bol rodičovský príspevok zaplatený, a to aj v prípade, že rodičovský príspevok zmenil poberateľa. Voľba rodičovského príspevku nemožno vykonať so spätnou platnosťou. Voľba výšky rodičovského príspevku sa uskutoční na základe písomnej žiadosti oprávnenej osoby, ktorá sa predloží regionálnej pobočke úradu práce, ktorá rozhodne o rodičovskom príspevku.
(6) Ak by po odpočítaní sumy rodičovského príspevku splatného za bežný kalendárny mesiac a všetkých súm rodičovského príspevku, ktorý už bol vyplatený za predchádzajúce obdobie, bola celková suma rodičovského príspevku nižšia ako suma splatná za bežný kalendárny mesiac, zostávajúca suma rodičovského príspevku sa zaplatí spolu so sumou splatnou za bežný kalendárny mesiac.
(7) Ak rodič dostal podobnú dávku ako rodič v inom štáte na najmladšie dieťa v rodine, suma vyplatená tomu istému dieťaťu iným štátom sa odpočíta od celkovej sumy rodičovského príspevku.
§ 30a
(1) Rodič, ktorý prestal mať nárok na rodičovský príspevok z dôvodu narodenia ďalšieho najmladšieho dieťaťa v rodine alebo z dôvodu nároku na materský príspevok pre ďalšie najmladšie dieťa v rodine, má nárok na paušálnu platbu, ktorá nebola vyčerpaná z celkovej sumy rodičovského príspevku pre dieťa, ktoré prestalo byť najmladším dieťaťom v rodine. Podmienkou je, aby aspoň jeden rodič mohol k dátumu narodenia ďalšieho najmladšieho dieťaťa v rodine stanoviť denný základ hodnotenia alebo aby jeden z rodičov bol k tomuto dátumu osobou, ktorá sa považuje za samostatne zárobkovo činnú osobu na účely dôchodkového poistenia. Jednorazovú platbu vyplácajú rodičia po narodení dieťaťa, ktoré sa stalo najmladším dieťaťom v rodine, v kalendárnom mesiaci nasledujúcom po kalendárnom mesiaci, v ktorom si rodič splnil oznamovaciu povinnosť podľa článku 61 ods. 1, pokiaľ ide o narodenie najmladšieho dieťaťa v rodine.
(2) V prípade starostlivosti o to isté dieťa, ktoré má nárok na rodičovský príspevok alebo ktoré podľa článku 30b ods. 1 spĺňa podmienku starostlivosti o deti o nárok na rodičovský príspevok v jednom kalendárnom mesiaci, majú obaja rodičia nárok na rodičovský príspevok len raz za každú časť mesiaca a na rodičovský príspevok stanovený v rodičovskej zmluve. Ak rodičia nie sú hodnotení, regionálna pobočka úradu práce určí, ktorý z rodičov dostane rodičovský príspevok.

Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia

Hodnotenie:

Komentáre 0

Pre písanie komentárov sa prosím prihláste.

Informácie o predpise

CitáciaZákon č. 117 / 1995 Zb. o štátnej sociálnej podpore
Typ predpisuZákon
Autor-
ZbierkaZbierka zákonov
Dátum vyhlásenia14.07.1995
Účinnosť od01.10.1995
Účinnosť do-
Stav Platný
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Obľúbené
História prehliadania