Dekrét č. 108 / 2008 Zb.
Nariadenie vlády, ktorým sa mení a dopĺňa vyhláška vlády č. 103 / 2003 Z. z. o určení citlivých oblastí a o používaní a skladovaní hnojív a hnoja, rotácii plodín a vykonávaní protieróznych opatrení v týchto oblastiach, zmenené a doplnené vyhláškou vlády č. 219 / 2007 Z. z.
Platný
Nariadenie
Účinnosť od 04.04.2008
Verzie znenia:
04.04.2008
108
PREDPIS VLÁDY
z 25. februára 2008,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády č. 103/2003 Z. z. o určení citlivých oblastí a o používaní a skladovaní hnojív a hnoja, rotácii plodín a vykonávaní protieróznych opatrení v týchto oblastiach, zmenené a doplnené nariadením vlády č. 219 / 2007 Z. z.
Vládny príkaz podľa § 33 ods. 2 zákona č. 254 / 2001 Z. z., o vode a o zmene niektorých zákonov (Vodný zákon), zmeneného a doplneného zákonom č. 20 / 2004 Z. z.:
Nariadenie vlády č. 103 / 2003 Z. z. o určení citlivých oblastí a o používaní a skladovaní hnojív a hnoja, rotácii plodín a vykonávaní protieróznych opatrení v týchto oblastiach, zmenené a doplnené nariadením vlády č. 219 / 2007 Z. z., sa mení a dopĺňa takto:
1. Odsek 1 vrátane názvu a poznámky pod čiarou 1 znie takto:
Základné ustanovenia
Týmto nariadením sa vykonávajú príslušné ustanovenia Európskeho spoločenstva1 a stanovujú zraniteľné oblasti a akčný program pre tieto oblasti.
1) Smernica Rady 91 / 676 / EHS z 12. decembra 1991 o ochrane vôd pred znečistením dusičnanmi z poľnohospodárskych zdrojov."
2. Hlava III vrátane názvu a poznámok pod čiarou č. 7 až 13 znie takto:
AKČNÝ PROGRAM
Akčný program sa vzťahuje na fyzické alebo právnické osoby vykonávajúce poľnohospodársku výrobu v zraniteľných oblastiach a registrované v súlade so zákonom o poľnohospodárstve (7) (ďalej len "podnikateľ poľnohospodárstva").
Vymedzenie pojmov
(1) Poľnohospodárska pôda na účely tohto nariadenia znamená nepretržite spravovanú plochu poľnohospodárskej pôdy. Ak je poľnohospodársky podnikateľ zaradený do registra využívania poľnohospodárskej pôdy podľa užívateľských vzťahov podľa zákona o poľnohospodárstve (7), poľnohospodárska parcela je pôdny blok alebo časť pôdneho bloku podľa osobitných právnych predpisov7). Súčasťou pôdneho bloku alebo jeho časti s jednou rastlinnou alebo rastlinnou zmesou môže byť aj poľnohospodárska pôda.
(2) Dusíkové hnojivo na účely tohto nariadenia znamená minerálne hnojivá obsahujúce dusík, organické hnojivo, organo-minerálne hnojivo, hnoj a ošetrený kal. Dusík hnojivá sú
a) minerálne dusíkaté hnojivá, konkrétne minerálne dusíkaté hnojivá 8) a zmiešané minerálne hnojivá 8) obsahujúce dusík,
(b) hnojivá s rýchlo uvoľneným dusíkom, t. j. hnoj, hnoj, močenie, siláž, hydinársky trus a malé hospodárske zvieratá s podstielkou alebo bez nej, výkaly alebo moč, ktoré zanechali pasúce sa zvieratá alebo iné ustajnenie na poľnohospodárskej pôde, a organické hnojivo alebo organické hnojivo s organickým alebo organo-minerálnym obsahom dusíka (8), v ktorom je pomer uhlíka a dusíka nižší ako 10;
(c) hnojivá s pomaly uvoľňovaným dusíkom, t. j. hnojom (9), ako je hnoj a organické alebo organo-minerálne hnojivá (8), v ktorých sa pomer uhlíka k dusíka rovná 10 alebo je vyšší;
(d) zozbierané rastlinné zvyšky (11), najmä slama, chrámy, zelené hnojivo a trávne plodiny;
e) upravený zoznam 12).
Obdobie zákazu hnojenia
(1) Obdobia, počas ktorých je používanie dusíkatých hnojív zakázané v citlivých oblastiach poľnohospodárskej pôdy, sú uvedené v tabuľke 1 prílohy 2 k tomuto nariadeniu.
(2) Obdobie zákazu hnojenia uvedené v odseku 1 sa nevzťahuje na výkaly a moč, ktoré ponechávali hospodárske zvieratá počas pasenia alebo iného času na poľnohospodárskej pôde, a na hnojenie pokrytých oblastí (napr. skleníkov, fólií).
Používanie dusíkatých hnojív podľa pôdnych klimatických podmienok lokality
(1) Používanie dusíkatých hnojív sa určuje podľa potrieb jednotlivých plodín v špecifických biotopoch a podľa výrobných podmienok. Pri hnojení jednotlivých plodín je potrebné splniť limity stanovené v prílohe 3 k tomuto nariadeniu.
(2) Metóda používania dusíkatých hnojív na ornej pôde, ako sa uvádza v tabuľke 7 prílohy č. 2, závisí od začlenenia poľnohospodárskej pôdy do jednej z troch aplikačných zón (fáz I až III), ako sa vymedzuje v tabuľkách 2 až 5 prílohy č. 2 k tomuto nariadeniu, pričom sa využíva systém ekologických jednotiek chránených pred pôdou zriadený osobitnými právnymi predpismi (10).
(3) Ak je v poľnohospodárskej parcele niekoľko ekologických jednotiek chránených pred pôdou patriacich do rôznych zón aplikácie alebo do iných skupín ekologických jednotiek chránených pred pôdou, takáto poľnohospodárska parcela sa zahrnie s prihliadnutím na prevládajúcu klasifikáciu. Rovnaké pomerné zastúpenie rôznych skupín súhrnných pôdnych organických jednotiek sa vždy uplatňuje na opatrenia hodnotené ako prísnejšie.
(4) Ak sa hnojenie minerálnych dusíkatých hnojív alebo dusíkatých hnojív na ornej pôde vykonáva v prípade nasledujúcich zimných plodín, medziplodín, na podporu degradácie slamy alebo následných jarných plodín v období od 15. júna príslušného kalendárneho roka do začiatku obdobia zákazu hnojenia uvedeného v tabuľke 1 prílohy 2 k tomuto nariadeniu, takéto hnojivá sa môžu používať len jedným zo spôsobov uvedených v tabuľke 7 prílohy 2 k tomuto nariadeniu. Toto ustanovenie sa nevzťahuje na hnojenie poľnej zeleniny.
(5) Na trvalých trávnych porastoch na poľnohospodárskych parcelách s kontaminovanou pôdou vymedzenou hlavnými pôdnymi jednotkami 65 až 76 sa nesmú používať žiadne dusíkaté hnojivá, pokiaľ neboli zmiešané odvodňovaním. V prípade odvodnenia týchto poľnohospodárskych parciel používanie dusíkatých hnojív obmedzuje jednotný poplatok na 80 kg celkového dusíka na 1 ha. Na trvalých trávnych porastoch na poľnohospodárskych parcelách s plytkými pôdami alebo pôdami s nerozvinutým pôdnym profilom vymedzeným hlavnými pôdnymi jednotkami 37 až 39 sa pri používaní dusíkatých hnojív obmedzuje jedna dávka 80 kg celkového dusíka na 1 ha.
(6) Ustanovenia odsekov 4 a 5 sa nevzťahujú na trus a moč, ktoré zanechali hospodárske zvieratá počas pasenia alebo počas akéhokoľvek iného pobytu na poľnohospodárskej pôde.
Obmedzenia používania organického dusíka
(1) V priemere celkový obsah dusíka aplikovaný ročne na poľnohospodárske parcely v organických, organo-minerálnych a živočíšnych hnojivách nesmie presiahnuť 170 kg/1 ha, do tohto priemeru sa započítavajú iba poľnohospodárske parcely vhodné na hnojenie.
(2) Ako poľnohospodárska pôda vhodná na hnojenie sa všetky poľnohospodárske parcely využívané podnikom odpočítajú od:
a) plochy poľnohospodárskych parciel, ktoré nemožno hnojiť, napríklad v blízkosti povrchových vôd, na zastavanom území obce alebo v ochranných zónach vodných zdrojov;
b) nevyužité plochy, úhory a úhory.
(3) Výpočet použitej dávky dusíka / 1 ha sa vykonáva v súlade s údajmi o celkovom príjme dusíka v organických a organo-minerálnych hnojivách a použitých živočíšnych hnojivách (11) alebo na základe produkcie dusíka v stolici a moči a prípadne v stolici hospodárskych zvierat podľa osobitných právnych predpisov11).
(4) pri výpočte na základe produkcie dusíka vo výkaloch a moči a prípadne na základe hnoja hospodárskych zvierat uvedeného v odseku 3,
a) skutočná dĺžka chovu (priemerné zásoby zvierat počas roka) sa zohľadňuje pre každú kategóriu hospodárskych zvierat;
(b) množstvo dusíka produkovaného zvieratami je dané množstvom dusíka vo výkaloch a moči, alebo v pruhoch11);
(c) následné straty dusíka sa môžu odpočítať v otvorených priestoroch, stajniach a uskladnení hnoja vo výške 35% v prípade vrhu, 15% v prípade produkcie hnoja a 50% v prípade hydiny vo vonkajšom hospodárstve alebo v prípade podstielky v klietkach na sliepku v závislosti od použitých technológií.
(5) Až do limitu uvedeného v odseku 1:
(a) vypočíta príjem dusíka pri použití upraveného kalu podľa zákona o odpade (12);
b) nepredstavuje príjem dusíka zo zberaných rastlinných zvyškov.
(6) Musí sa zdokumentovať použitie iného hnoja ako hnoja na hnojenie v poľnohospodárskom podniku, v ktorom bol vyrobený, najmä jeho uvedenie do obehu, spracovanie na organické hnojivá pri výrobe kompostu a bioplynu s využitím technológií čistenia na likvidáciu výkalov alebo iného nakladania s hnojom. Malo by sa tiež zdokumentovať uvádzanie organických hnojív do obehu, ktoré sú výsledkom spracovania hnoja.
Skladovanie dusíkatých hnojív v citlivých oblastiach
(1) Kapacita skladovacích priestorov pre hnoj je stanovená v osobitných právnych predpisoch11; kapacita týchto skladovacích priestorov musí byť dostatočná na skladovanie hnoja počas obdobia zákazu hnojenia, ako je stanovené v tabuľke 1 prílohy 2 k tomuto nariadeniu, a počas obdobia, keď nie je možné hnojiť vzhľadom na pôdne a klimatické podmienky zraniteľnej oblasti a pestovaných plodín (9).
(3) Pevný hnoj a pevný organický hnoj z hnoja, ktorý pripravil prevádzkovateľ poľnohospodárskeho podniku na hnojenie, sa môžu skladovať na poľnohospodárskej pôde maximálne 12 mesiacov. hnojivo uvedené v prvej vete sa môže uložiť na tom istom mieste poľnohospodárskej parcely najmenej štyri roky po pestovaní pôdy uvedenej poľnohospodárskej parcely. Uskladnenie hnojiva je možné len na miestach uvedených v schválenom núdzovom pláne (13), ak:
a) zabezpečiť bezpečnosť kvality povrchových a podzemných vôd;
(b) komplex je najmenej 50 m od útvaru povrchovej vody;
c) komplex umiestnený na poľnohospodárskej pôde, ktorý nebol zmiešaný odvodňovaním, nie je ornou pôdou, ako sa vymedzuje v tabuľke 6 prílohy 2 k tomuto nariadeniu, nie je kontaminovaný pôdou, ako sa vymedzuje v hlavných pôdnych jednotkách 65 až 76;
(d) výtoku z hnoja a prítoku povrchovej vody sa zabráni vykopávkami s hĺbkou najmenej 0,4 m na svahu pod a nad komplexom;
(e) pevný hnoj sa usadzuje v vrstve v minimálnej výške 1,5 m s orientáciou komplexu na dlhšiu stranu dozadu.
Striedanie plodín v citlivých oblastiach
(1) Pri pestovaní jednoročných plodín je potrebné obmedziť sprostredkovateľov bez plodín s cieľom znížiť eróziu pôdy a vylúhovanie živín.
(2) Na obnovu trvalých trávnych porastov a po ďateline sa nasledujúce plodiny musia osiať v nasledujúcom agrotechnickom období. Ak po ďateline nasleduje jarná plodina, plodina ďateliny by sa mala zasiať čo najskôr na jeseň.
Riadenie svahovitej poľnohospodárskej pôdy
(1) Na poľnohospodárskych parcelách s ornou pôdou, ktoré sa nachádzajú na pôdach ohrozených eróziou, ako sa vymedzuje v tabuľke 6 prílohy č. 2 k tomuto nariadeniu, sa vykonávajú vhodné agrotechnické opatrenia proti erózii, ktoré zodpovedajú podmienkam prevádzky, najmä plantážam, ošetreniu pôdy organickými zvyškami ponechanými na povrchu pôdy, mulčovaniu, výsevu do plodiny alebo strniska, výsevu na hrubú brázdu alebo prerušenú stopu.
(2) Z dôvodov ochrany pôdy pred eróziou a znečisťovaním vody sa na poľnohospodárskych parcelách so sklonom väčším ako 7 stupňov, ktoré priamo susedia s povrchovými vodnými plochami alebo menším ako 25 metrov, nesmú pestovať široké plodiny, ako je kukurica, slnečnica, sója, fazuľa, zemiaky.
(3) Na poľnohospodárskych parcelách s ornou pôdou presahujúcou 12 stupňov sa nesmie používať žiadne dusíkaté hnojivo okrem tuhého hnoja a tuhých organických hnojív vložených do pôdy do 24 hodín od ich použitia. Toto ustanovenie sa nevzťahuje na ponechané zvyšky zo zberanej zeleniny.
(4) Na poľnohospodárskych parcelách s trvalým trávnym porastom so sklonom presahujúcim 7 stupňov sa používaním dusíkatých hnojív obmedzuje jedna dávka na 80 kg celkového dusíka / 1 ha. Toto ustanovenie sa nevzťahuje na dodávky dusíka vo výkaloch a moči pre pasúce sa zvieratá alebo na akýkoľvek iný pobyt na trvalých trávnych porastoch.
Správa poľnohospodárskych parciel v blízkosti povrchových vodných útvarov
Na poľnohospodárskych parcelách priamo susediacich s povrchovými vodnými plochami:
(a) udržiavať neoplodnený ochranný pás pôdy aspoň 3 m od pobrežia;
(b) v prípade poľnohospodárskych parciel so sklonom presahujúcim 7 stupňov udržiavajte ochranný pás najmenej 25 m od pobrežia bez použitia tekutých hnojív s rýchlo uvoľňovaným dusíkom; To sa nevzťahuje na výkaly a moč, ktoré zanechali hospodárske zvieratá počas pasenia alebo počas akéhokoľvek iného pobytu na trvalých trávnych porastoch.
7) Zákon č. 252 / 1997 Zb. o poľnohospodárstve v znení neskorších predpisov.
8) Vyhláška č. 474/2000 Zb., ktorou sa stanovujú požiadavky na hnojivá.
9) Zákon č. 156 / 1998 Zb. o hnojivách, pôdnych pomocných látkach, rastlinnej pomoci a substrátoch a o agrochemickom testovaní poľnohospodárskych pôd (zákon o škodcoch) v znení neskorších predpisov.
10) Vyhláška č. 327 / 1998 Z. z., ustanovujúca vlastnosti pôdy a postup ich správy a aktualizácie, zmenená a doplnená vyhláškou č. 546 / 2002 Z. z., vyhláška č. 26 / 2007 Z. z., vykonávací zákon č. 265/ 1992 Z. z., o registrácii majetkových práv a iných majetkových práv v znení neskorších predpisov a zákon č. 344 / 1992 Z. z., o katastrálnom práve Českej republiky.
11) Vyhláška č. 274 / 1998 Zb. o skladovaní a používaní hnojív v znení zmien a doplnení.
12) Článok 32 zákona č. 185 / 2001 Z. z., o odpade a o zmene a doplnení niektorých ďalších zákonov v znení zákona č. 317 / 2004 Z. z.
13) § 39 zákona č. 254 / 2001 Zb. o vode a o zmene a doplnení niektorých zákonov (Vodný zákon), zmeneného a doplneného zákonom č. 20 / 2004 Z.z. Vyhláška č. 450 / 2005 Zb. o formalitách zaobchádzania s chybnými látkami a formalitách núdzového plánu, spôsobe a rozsahu hlásenia nehôd, ich zneškodňovania a odstránenia ich škodlivých následkov. "
3. Príloha 2 znie takto:
"Príloha č. 2 k vládnemu dekrétu č. 103 / 2003 Zb.
Obdobie zákazu používania dusíkatých hnojív na poľnohospodárskej pôde, zriadenie zón aplikácie, pôda ohrozená eróziou a metódami hnojenia
Tabuľka 1
Obdobie zákazu používania dusíkatých hnojív na poľnohospodárskej pôde
| Zemědělský pozemek s pěstovanou plodinou nebo připravený pro založení porostu plodiny | Období zákazu hnojení | ||
|---|---|---|---|
| Plodina nebo kultura | Klimatický region* | Hnojiva s rychle uvolnitelným dusíkem | Minerální dusíkatá hnojiva |
| Plodiny na orné půdě (mimo travních a jetelovinotravních porostů), trvalé kultury | 0 - 5 | 15. 11. - 31. 1. | 1. 11. - 31. 1. |
| 6 - 9 | 5. 11. - 28. 2. | 15. 10. - 15. 2. | |
| Travní (jetelovinotravní) porosty na orné půdě, trvalé travní porosty | 0 - 5 | 15. 11. - 31. 1. | 1. 10. - 28. 2. |
| 6 - 9 | 5. 11. - 28. 2. | 15. 9. - 15. 3. | |
| Používání hnojiv s pomalu uvolnitelným dusíkem** na orné půdě je zakázáno v období 1. 6. – 31. 7. (toto ustanovení neplatí v případě následného pěstování ozimých plodin a meziplodin) a v období 1. 12. – 31. 1. | |||
Vysvetlivky:
* 1. číslica kódu ekologickej jednotky chránenej pred pôdou.
* * platí aj pre upravené kaly
Tabuľka 2
I. Oblasť použitia
| Klimatický region* | Hlavní půdní jednotka** | Účelová charakteristika půd |
|---|---|---|
| 0, 1, 2, 4 | bez ohledu na sklonitost: 01 - 03, 20, 56 pouze při sklonitosti nepřevyšující 7 stupňů: 08 - 11, 19, 24, 25 | sušší oblasti, zejména s jarními přísušky, s převážně hlubšími, středně těžkými až těžšími půdami, charakterizovanými nepromyvným vodním režimem |
| 0, 1 | 06, 07 |
Vysvetlivky:
* 1. číslica kódu ekologickej jednotky chránenej pred pôdou
* * 2. a 3. číslic kódu ekologickej jednotky chránenej pred pôdou.
Tabuľka 3
II. Oblasť použitia
| Klimatický region* | Hlavní půdní jednotka** | Účelová charakteristika půd |
|---|---|---|
| všechny ostatní bonitované půdně ekologické jednotky, které nepatří do I. ani III. aplikačního pásma | převažující část území České republiky, se středním množstvím srážek, středními až lehčími půdami, charakterizovanými periodicky promyvným vodním režimem | |
Vysvetlivky:
* 1. číslica kódu ekologickej jednotky chránenej pred pôdou
* * 2. a 3. číslic kódu ekologickej jednotky chránenej pred pôdou.
Tabuľka 4
III. Zóna aplikácie
| Číslo | Klimatický region* | Hlavní půdní jednotka** | Účelová charakteristika půd |
|---|---|---|---|
| Základní zařazení půd do III. aplikačního pásma | |||
| 1 | 0 - 3 | 04 | lehké písčité půdy, silně propustné, s výsušným režimem |
| 2 | 0 - 3 | 05 | půdy na velmi propustném podloží |
| 3 | 0 - 9 | 16, 17, 21 - 23, 31 | lehké písčité půdy |
| 4 | 8 - 9 | 08, 34 - 36, 56 | půdy ve vyšších polohách, s vysokým množstvím srážek |
| Do III. aplikačního pásma jsou zařazeny i zvlášť vyčleněné půdy s degradačními procesy a deficitní půdy, pokud jsou zemědělsky využívány | |||
| 1 | 0 - 9 | 37 | mělké půdy, převážně výsušné |
| 2 | 0 - 9 | 38 | mělké půdy s lepší vododržností než HPJ 37 |
| 3 | 0 - 9 | 39 | půdy s nevyvinutým půdním profilem a nepříznivými vláhovými poměry |
| 4 | 0 - 9 | 13, 18, 26 - 30, 32, 33, 55 | propustné půdy |
| 5 | 0 - 9 | 44, 47 - 54, 58, 59, 62 - 64 | převážně půdy se sklonem k dočasnému zamokření |
| 6 | 0 - 9 | 65 - 76 | zamokřené půdy převážně s nepříznivým vodním režimem |
| Do III. aplikačního pásma jsou zařazeny i půdy ohrožené erozí uvedené v tabulce č. 6 | |||
Vysvetlivky:
* 1. číslica kódu ekologickej jednotky chránenej pred pôdou
* * 2. a 3. číslic kódu ekologickej jednotky chránenej pred pôdou.
Tabuľka 5
III. Oblasť aplikácie - vymedzenie pôdy s vysokým rizikom infiltrácie (1. a 2. kategórie infiltrácie)
| Číslo | Klimatický region* | Hlavní půdní jednotka** | Kombinace údajů o sklonitosti a expozici, skeletovitosti a hloubce půdy*** |
|---|---|---|---|
| 1 | 0 - 3 | 04 | 01, 11 |
| 2 | 0 - 3 | 05 | 01 |
| 3 | 2 | 17 | 00, 10, 20, 30 |
| 4 | 3 - 7 | 17 | 00, 10 |
| 5 | 1 - 9 | 18, 48 | 14 |
| 6 | 0 - 8 | 21 | 10, 12, 13, 43, 53 |
| 7 | 1 - 7 | 26, 28, 33 | 04 |
| 8 | 0 - 7 | 27, 29, 30 | 04,14 |
| 9 | 1 - 3 | 31 | 01, 04, 11, 14, 21, 24, 31, 34, 41, 44, 51, 54 |
| 10 | 4 - 7 | 31 | 01, 04, 11, 14, 41, 44, 51, 54 |
| 11 | 0 - 3 | 32 | 04, 24, 34 |
| 12 | 4 - 7 | 32 | 04, 14 |
| 13 | 8 - 9 | 34, 36 | 04, 24, 34 |
| 14 | 8 | 35 | 04 |
| 15 | 0 - 9 | 37, 38 | 15, 16, 45, 46, 55, 56 |
| 16 | 0 | 39 | 09, 16, 19, 29, 39, 49, 59, 69 |
| 17 | 1 - 9 | 39 | 09, 19, 29, 39, 49, 59, 69 |
| 18 | 0 - 9 | 40, 41 | 68, 78, 89, 99 |
| 19 | 0 - 9 | 55 | 00 |
Vysvetlivky:
* 1. číslica kódu ekologickej jednotky chránenej pred pôdou
* * 2. a 3. číslic kódu ekologickej jednotky chránenej pred pôdou
* * * 4. a 5. číslic kódu ekologickej jednotky chránenej pred pôdou
Pôdy v tretej zóne aplikácie, ktoré nie sú uvedené v tabuľke 5, sa považujú za pôdy so stredným rizikom infiltrácie.
Tabuľka 6
Pôdy ohrozené eróziou
| Číslo | Klimatický region* | Hlavní půdní jednotka** | Účelová charakteristika půd nebo podmínky jejich zařazení |
|---|---|---|---|
| 1 | 0 - 9 | 08 - 11, 13 - 16, 19, 24 - 26, 43, 47 - 49 | zařazení půd pouze při sklonitosti převyšující 7 stupňů |
| 2 | 0 - 9 | 40, 41 | půdy se sklonitostí převyšující 12 stupňů |
Vysvetlivky:
* 1. číslica kódu ekologickej jednotky chránenej pred pôdou
* * 2 a 3 číslice kódu ekologickej jednotky chránenej pred pôdou.
Tabuľka 7
Metóda hnojenia minerálnymi dusíkatými hnojivami alebo s rýchlo uvoľňovaným dusíkom na ornej pôde v období od 15. júna do začiatku obdobia zákazu hnojenia uvedeného v tabuľke 1 prílohy 2 k tomuto nariadeniu
| Podmínka hnojení | I. aplikační pásmo | II. aplikační pásmo | III. aplikační pásmo | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a) půdy se středním rizikem infiltrace | b) půdy s vysokým rizikem infiltrace | |||||||
| A | B | A | B | A | B | A | B | |
| k ozimé plodině následující po obilnině | 60 | 120 | 50 | 100 | 40 | 80 | 20 | 0 |
| k ozimé plodině následující po jiné předplodině než je obilnina | 40 | 80 | 20 | 0 | 15 | 0 | 10 | 0 |
| k meziplodinám, s výjimkou čistých porostů jetelovin a luskovin nebo k podpoře rozkladu slámy, s výjimkou slámy luskovin a olejnin | 60 | 120 | 50 | 100 | 40 | 80 | 0 | 80 |
| pro následné jarní plodiny* | 0 | 120 | 0 | 100 | 0 | 100** | 0 | 0 |
Vysvetlivky:
A. max. limit príjmu dusíka v minerálnych dusíkatých hnojivách, v kg N.ha-1
B. max. limit príjmu dusíka v hnojivách s rýchlo uvoľňovaným dusíkom v kg N.ha-1
* Používanie hnoja s rýchlo uvoľňovaným dusíkom je možné len od 15. októbra do začiatku obdobia zákazu hnojenia v súlade s tabuľkou 1 tejto prílohy.
* * Iba s inhibítorom nitrifikácie. "
4. Dopĺňa sa táto príloha 3:
"Príloha 3 k vládnej vyhláške č. 103 / 2003 Zb.
Limity hnojenia plodín
| Plodina | Limit hnojení* v kg N/1 ha |
|---|---|
| pšenice ozimá | 220 |
| pšenice jarní | 160 |
| žito ozimé | 150 |
| ječmen ozimý | 180 |
| ječmen jarní | 150 |
| oves | 150 |
| triticale | 160 |
| kukuřice na zrno | 260 |
| luskoviny** | 70 |
| brambory sadbové | 170 |
| brambory konzumní | 200 |
| brambory průmyslové | 220 |
| cukrovka | 220 |
| krmná řepa | 200 |
| řepka ozimá | 240 |
| slunečnice | 160 |
| mák | 120 |
| len | 100 |
| kukuřice na siláž | 260 |
| jetel | 0 |
| vojtěška | 0 |
| trávy na orné půdě | 200 |
Vysvetlivky:
* Limit hnojenia zahŕňa celkový dusík z minerálnych hnojív a množstvo dusíka dostupného z maštaľného hnoja a organických a organo-minerálnych hnojív alebo z upraveného kalu.
Dusík používaný na podporu rozkladu slamy sa nezapočítava do limitu príjmu dusíka pre následne pestované plodiny.
Na účely posúdenia limitu hnojenia sa započíta 40% celkového vstupu dusíka a 60% celkového vstupu dusíka do hnojív s pomaly uvoľňovaným dusíkom a ošetreným kalom a 60% celkového vstupu dusíka do hnojív s rýchlo uvoľňovaným dusíkom. Preto sa na účely posúdenia limitu hnojenia zohľadňuje len priame uplatňovanie dusíka v prvom roku po aplikácii uvedeného hnoja, organických a organo-minerálnych hnojív a prípadne ošetrených kalov.
Na stanovenie príjmu dusíka do pôdy v hnoji živočíšneho pôvodu, údaje získané na základe vlastných analýz alebo údajov z prílohy 2 k vyhláške č. 274 / 1998 Zb.
* * V prípade strukovín nemusí podporná dávka dusíka presiahnuť 70 kg / 1 ha. "
Účinnosť
1. Toto vládne nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia.
2. Článok I ods. 2, pokiaľ ide o článok 9 ods. 2 a 4, nadobúda účinnosť 1. januára 2014.
3. Článok I ods. 2, pokiaľ ide o článok 9 ods. 1, stráca účinnosť 1. januára 2014.
Predseda vlády:
Ing. Topolánek v. r.
Podpredseda vlády a minister životného prostredia:
RNDr. Bursík v. r.
Minister poľnohospodárstva:
Mgr. Gandalovič v. r.
Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia
Informácie o predpise
| Citácia | Vládny dekrét č. 108 / 2008 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa vládny dekrét č. 103 / 2003 Z. z., o zriadení citlivých oblastí a o používaní a skladovaní hnojív a hnoja, rotácii plodín a vykonávaní opatrení proti erózii v týchto oblastiach, zmenený a doplnený vládnym dekrétom č. 219 / 2007 Z. z. |
|---|---|
| Typ predpisu | Nariadenie |
| Autor | - |
| Zbierka | Zbierka zákonov |
| Dátum vyhlásenia | 04.04.2008 |
|---|---|
| Účinnosť od | 04.04.2008 |
| Účinnosť do | - |
| Stav | Platný |
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Komentáre 0