Указ No 108/2008
Постанова Уряду внесено зміни до Указу No 103/2003, про визначення вразливих територій та на використання та зберігання добрив та гною, сівозміни та здійснення антиерозійних заходів у цих областях, щодо внесення змін до Указу No 219/2007 No 219/2007.
Чинний
Редагування
Чинний від 04.04.2008
Версії тексту:
04.04.2008
10 хв
РЕГУЛЮВАННЯ ВЛАДИ
від 25 лютого 2008
внесення змін до Регламенту Уряду No 103 / 2003 Coll., про визначення вразливих територій та на використання та зберігання добрив та гною, сівозміни та здійснення антиерозійних заходів у цих областях, у зв’язку з внесенням змін до Регламенту Уряду No 219 / 2007 Coll.
Урядові накази згідно з § 33 (2) Акту No 254/2001 Кол., на Вода та про внесення змін до деяких законів (Водний Акт), щодо внесення змін до Закону No 20/2004
Постанова Уряду No 103 / 2003 Coll., про визначення вразливих територій та на використання та зберігання добрив та гною, сівозміни та здійснення антиерозійних заходів у цих областях, в порядку внесення змін до Регламенту Уряду No 219 / 2007 Coll., змінено наступним чином:
1. Параграф 1, в тому числі заголовок і примітка 1, читати далі:
Основні положення
Цей Регламент реалізує відповідні положення Європейського Союзу1) та встановлює вразливі зони та програму дій для цих територій.
1) Рада Директива 91 / 676 / ЄЕК від 12 грудня 1991 р. щодо захисту вод від забруднення, викликаних нітратами з сільськогосподарських джерел.
2. Назва III, в тому числі назва та примітки Nos 7 до 13, читати наступним чином:
ПРОГРАМА АКЦІЇ
Програма заходів охоплює природні або юридичні особи, які здійснюють сільськогосподарське виробництво у вразливих областях та зареєстровані відповідно до Закону про сільське господарство (7) (далі – «сільськогосподарський підприємець»).
Визначення умов
(1) Земельна ділянка для цілей цього Регламенту – безперервна керована територія земель сільськогосподарського призначення. Де сільськогосподарський підприємець включений до реєстру використання сільськогосподарських земель відповідно до зв’язків користувача за Актом про сільське господарство (7), сільськогосподарська посилка повинна бути ґрунтовим блоком або частиною ґрунтового блоку, передбаченого законодавством7. Також може бути сільськогосподарська земля.
(2) Добриво азоту для цілей цього Положення – мінеральні добрива, що містять азот, органічне добриво, органо-мінеральний добриво, гній та оброблений шлам. Нітрогенні добрива
(a) мінеральні добрива азоту, а саме мінеральні добрива азоту 8) та мінеральні добрива 8) з вмістом азоту,
(b) добрив з швидко виділяється азотом, а саме гною, гнійом, сечовивідомістю, силосом, птахопромінювачами і невеликим тваринництвом з або без постільних речей, фексів або сечі, залишених грабуванням тваринництва або іншого житла на сільськогосподарській землі, а органічні або органо-мінеральні добрива (8), в яких коефіцієнт вуглецю / азоту менше 10;
(c) добрив з повільно вивільненим азотом, а саме гною (9), такими як гній і органічні або органо-мінеральні добрива (8), в яких співвідношення вуглецю до азоту дорівнює або більше 10;
(d) збирають рослинні залишки (11), зокрема соломи, храми, зелене добриво та травні культури;
(e) модифікованого графіка 12).
Період заборони внесення добрив
(1) Терміни, при яких використання азотних добрив заборонено в вразливих районах на сільськогосподарській землі, виводяться в таблиці 1 Додаток 2 до цього Регламенту.
(2) Період заборони внесення добрив, зазначених в пункті 1, не поширюються на фекси і сечі, залишені фермерськими тваринами під час затирання або іншого часу на сільськогосподарській землі, а також до запліднення критих ділянок (наприклад, парники, фольги).
Використання азотних добрив відповідно до умов клімату ґрунту
(1) Використання азотних добрив визначається відповідно до потреб окремих культур при специфічних звичаях і відповідно до умов виробництва. При підживленні індивідуальних культур необхідно дотримуватися лімітів, встановлених в додатку 3 до цього Регламенту.
(2) Спосіб використання азотних добрив на орних землях, що встановлюється в таблиці 7 Додаток No 2, залежить від інтеграції земель сільськогосподарського призначення в одну з трьох зон застосування (стаж I до III), як визначено в таблицях 2 до 5 Додаток No2 до цього Регламенту, за допомогою системи захищених екологічного агрегату, встановлених певним законодавством (10).
(3) Де є кілька захищених екологічно чистих одиниць в межах сільськогосподарського посилки, що належать до різних зон застосування або до інших груп ґрунтозахисних екологічного призначення, такі сільськогосподарські посилки повинні включатися до уваги переважну класифікацію. Так само пропорційне представлення різних груп сукупних органічних одиниць ґрунтів завжди застосовуються для заходів, які оцінюються як більш суворі.
(4) Де здійснюється запліднення мінеральних азотних добрив або заспокійливих азотних добрив на заспокійливих землях для наступних зимових культур, міжряддя, для просування соломи або для наступних весняних культур протягом періоду з 15 червня поточного року до початку періоду заборони внесення добрив, зазначених в таблиці 1 Додаток 2 до цього Регламенту, такі добрива можуть застосовуватися тільки в одному з способів, викладених в таблиці 7 Додаток 2 до цього Положення. Це надання не поширюється на внесення добрив на польові овочі.
(5) Не можуть застосовуватися азотні добрива на постійній травляні на сільськогосподарських ділянках з забрудненими ґрунтами, визначеними основними грунтовими частинами 65 до 76, якщо вони перемішуються дренажем. Де зливаються сільськогосподарські посилки, використання азотних добрив обмежують одну леву до 80 кг загального азоту / 1 га. На постійній травляни на сільськогосподарські посилки з неглибокими ґрунтами або ґрунтами з нерозвиненим ґрунтовим профільом, визначеним основними грунтовими частинами 37 до 39, використовується єдина доза 80 кг всього азоту / 1 га.
(6) Положення абзаців 4 та 5 не поширюються на запеклі та сечі, що залишені фермерськими тваринами під час затирання або під час інших перебування на сільськогосподарській землі.
Обмеження на використання органічного азоту
(1) В середньому загальний азот наноситься щорічно на сільськогосподарські посилки в органічних, органо-мінеральних і тваринних добрив може не перевищувати 170 кг / 1 га, тільки сільськогосподарські посилки, придатні для внесення добрив, повинні розраховуватися проти цього середнього.
(2) Як сільськогосподарські землі придатні для внесення добрив, всі сільськогосподарські посилки, які використовуються холдингом, повинні бути відхилені від:
(а) ділянки сільськогосподарських посилок, які не можуть бути запліднені, наприклад біля поверхневої води, на території населеного пункту або в зонах захисту водних ресурсів;
(b) невикористані ділянки, під’їзди та скидання землі.
(3) Розрахунок азоту / 1 дози, що використовуються, здійснюється відповідно до даних про загальний надходження азоту в органічні та органо-мінеральні добрива та добрива тваринництва, що використовуються (11) або на основі азотного виробництва у фасках та сечі, де доцільно, запеклості сільськогосподарських тваринництва відповідно до конкретного законодавства11).
(4) При нанесенні розрахунку на основі азоту виробництва у тварин і сечі і, де доречно, гнійних тварин, що відносяться в пункт 3,
(а) враховується фактична довжина землеробства (середні тварини протягом року) для кожної категорії тваринництва;
(б) кількість азоту, що виробляється тваринами, надається кількістю азоту в фееках і сечі, або трусах11);
(c) подальші втрати азоту можуть бути дедуковані у відкритих ділянках, стабільних і гнійних сховищах на 35% для зберігання рослин, 15% для виробництва гною та 50% для птахівництва на відкритому повітрі або для сміття в клітках, в залежності від використовуваних технологій.
(5) До ліміту, зазначеного в пункті 1:
(а) розраховує надходження азоту в використання обробленого шламу під дією відходів (12);
(б) не враховується за надходження азоту від заготовлених рослинних залишків.
(6) Використання гною, крім гною для запліднення в межах ферми, де вона була вироблена, зокрема, вносити її в обіг, переробити органічні добрива в компостуванні та виробництві біогазу, використовуючи технології очищення, щоб розпоряджатися екскрементом або іншим управлінням гною, необхідно документувати. Розміщення в обіг органічних добрив, що призводить до обробки гною, також слід задокументувати.
Зберігання азотних добрив у вразливих зонах
(1) Ємність ділянок зберігання для гною укладається в певному законодавстві11); місткість цих площ зберігання повинна бути достатню для зберігання гною в період заборони внесення добрив, встановленого в таблиці 1 Додаток 2 до цього Регламенту і в період, де не можна запліднити з урахуванням ґрунтових і кліматичних умов вразливої ділянки та культурних культур (9).
(3) Суцільний гній і твердий органічний гною від гною, приготований фермером для запліднення, може зберігатися на сільськогосподарській землі протягом максимального періоду 12 місяців. Добрива, зазначена у першому вирокі, може бути внесена в одному місці сільськогосподарського посилки щонайменше через чотири роки після вирощування землі цієї сільськогосподарської посилки. Зберігання добрив можливе тільки в місцях, зазначених в затвердженому аварійному плані (13), якщо:
(а) забезпечення безпеки поверхні та якості підземних вод;
(б) комплекс не менше 50 м від поверхневого водного тіла;
(c) комплекс, розміщений на сільськогосподарській землі, який не перемішується шляхом дренажу, не є придатними землями, визначеними в таблиці 6 Додаток 2 до цього Регламенту, не забруднюється ґрунтом, як визначено основними грунтовими частинами 65 до 76;
(d) гнійно-ффлуентний і поверхневий водовідведення запобігають викопадження лотків з глибиною не менше 0,4 м у схилі нижче і вище комплексу;
(e) тверда гною розраховується в шарі при мінімальній висоті 1,5 м, з орієнтацією комплексу довшою стороною до спини.
Кутовий поворот у вразливих зонах
(1) При вирощуванні однорічних культур необхідно обмежити посередництво без зернових культур, щоб зменшити ерозію грунту і зменшити висихання поживних речовин.
(2) Для продовження постійної трави і після конюшини необхідно засіяти наступні культури в наступному агротехнічному періоді. Якщо конюшина слідують весняною культурою, конюшина повинна бути висихати якомога швидше восени.
Управління похилим земель сільськогосподарського призначення
(1) Про сільськогосподарські посилки з орними землями, розташованими на ґрунтах, загрожують ерозії, як визначено в таблиці 6 Додаток No2 до цього Регламенту, здійснюється відповідне агрі-технічні антиерозійні заходи, що відповідають умовам закладу, зокрема висадки, обробка ґрунту органічними залишками, залишками, що залишилися на поверхні грунту, мульчування, засихання в культуру або струбля, засихання в валову борозенку або перерву.
(2) З причин захисту грунту від ерозії та забруднення води, широколінійних культур, таких як кукурудза, соняшник, соя, боби, картопля не вирощується на сільськогосподарських посилках з градієнтом, що перевищує 7 градусів, безпосередньо прилягає до або менше 25 метрів від поверхневих водних органів.
(3) На сільськогосподарські посилки не використовуються азотні добрива, що перевищують 12 градусів, крім твердої гною та твердих органічних добрив вносять в грунт протягом 24 годин їх застосування. Це положення не застосовується для збереження збираних рослинних залишків.
(4) На сільськогосподарських посилках з постійним трав'яним градієнтом, що перевищує 7 градусів, використання азотних добрив обмежує одну дозу на 80 кг загального азоту / 1 га. Це надання не поширюється на поставку азоту в калах і сечі для затирання тваринництва або для будь-якого іншого перебування на постійній траві.
Управління по посилках сільськогосподарського призначення, прилеглих до поверхневих водних органів
На сільськогосподарські посилки безпосередньо прилягають до поверхневих водних органів:
(а) обслуговують недобрим грунтовим захистом ременя не менше 3 м від берегової лінії;
(b) у випадку сільськогосподарських посилок з градієнтом, що перевищує 7 градусів, зберігаючи захисні пояси не менше 25 м від берегової лінії без використання рідких добрив з швидко виділяється азотом; Це не застосовується до плодів і сечі, залишених фермерськими тваринами під час затирання або під час інших перебування на постійній траві.
7) Акт No 252 / 1997 Кол., на сільському господарстві, як змінено.
8) Указ No 474 / 2000 Coll., укладаючи вимоги до добрив.
9) Акт No 156 / 1998 Кол., про внесення добрив, ґрунтових засобів, рослинної допомоги та субстратів та на агрохімічне випробування сільськогосподарських ґрунтів (Фертифікаційний акт), як змінено.
10) Указ No 327 / 1998 Кол., укладаючи характеристики грунту і порядок їх управління і оновлення, як змінено Указом No 546 / 2002 Coll. Указ No 26 / 2007 Coll., впровадження Акту No 265 / 1992 Coll., про реєстрацію майнових прав та інших майнових прав, як змінено, а Акт Чеської національної ради No 344 / 1992 Coll., про кадастрове право Чехії.
11) Указ No 274 / 1998 Кол., на зберігання та використання добрив, як змінено.
12) статті 32 Закону No 185 / 2001 Coll., про відходи та про внесення змін до деяких інших законів, як змінено Актом No 317 / 2004 Coll.
13) § 39 Акту No 254 / 2001 Кол., на Вода та про внесення змін до деяких законів (Водний Акт), внесених змінами Акту No 20 / 2004 Кол. Указ No 450/2005 Кол., про формальності для обробки дефектних речовин та формальностей для аварійного плану, способу та ступеня звітності ДТП, їх розпорядження та видалення їх шкідливих наслідків.
3. Додаток 2 читати далі:
"Аннекс No 2 до Указу Уряду No 103 / 2003 Coll.
Період заборони на використання азотних добрив на сільськогосподарській землі, створення зон застосування, грунт погрожують ерозії та внесення добрив
Стіл 1
Період заборони використання азотних добрив на сільськогосподарській землі
| Zemědělský pozemek s pěstovanou plodinou nebo připravený pro založení porostu plodiny | Období zákazu hnojení | ||
|---|---|---|---|
| Plodina nebo kultura | Klimatický region* | Hnojiva s rychle uvolnitelným dusíkem | Minerální dusíkatá hnojiva |
| Plodiny na orné půdě (mimo travních a jetelovinotravních porostů), trvalé kultury | 0 - 5 | 15. 11. - 31. 1. | 1. 11. - 31. 1. |
| 6 - 9 | 5. 11. - 28. 2. | 15. 10. - 15. 2. | |
| Travní (jetelovinotravní) porosty na orné půdě, trvalé travní porosty | 0 - 5 | 15. 11. - 31. 1. | 1. 10. - 28. 2. |
| 6 - 9 | 5. 11. - 28. 2. | 15. 9. - 15. 3. | |
| Používání hnojiv s pomalu uvolnitelným dusíkem** na orné půdě je zakázáno v období 1. 6. – 31. 7. (toto ustanovení neplatí v případě následného pěstování ozimých plodin a meziplodin) a v období 1. 12. – 31. 1. | |||
Пояснення:
* 1-а цифра коду захищеного екологічного агрегату грунту.
* Застосовується також для обробки шламів
Маса 2
I. Область застосування
| Klimatický region* | Hlavní půdní jednotka** | Účelová charakteristika půd |
|---|---|---|
| 0, 1, 2, 4 | bez ohledu na sklonitost: 01 - 03, 20, 56 pouze při sklonitosti nepřevyšující 7 stupňů: 08 - 11, 19, 24, 25 | sušší oblasti, zejména s jarními přísušky, s převážně hlubšími, středně těžkými až těžšími půdami, charakterizovanými nepromyvným vodním režimem |
| 0, 1 | 06, 07 |
Пояснення:
* 1-й розряд коду захищеного екологічного агрегату грунту
* * * 2 і 3 числа коду захищеного екологічного агрегату.
Маса 3
II. Область застосування
| Klimatický region* | Hlavní půdní jednotka** | Účelová charakteristika půd |
|---|---|---|
| všechny ostatní bonitované půdně ekologické jednotky, které nepatří do I. ani III. aplikačního pásma | převažující část území České republiky, se středním množstvím srážek, středními až lehčími půdami, charakterizovanými periodicky promyvným vodním režimem | |
Пояснення:
* 1-й розряд коду захищеного екологічного агрегату грунту
* * * 2 і 3 числа коду захищеного екологічного агрегату.
Маса 4
ІІІ. Область застосування
| Číslo | Klimatický region* | Hlavní půdní jednotka** | Účelová charakteristika půd |
|---|---|---|---|
| Základní zařazení půd do III. aplikačního pásma | |||
| 1 | 0 - 3 | 04 | lehké písčité půdy, silně propustné, s výsušným režimem |
| 2 | 0 - 3 | 05 | půdy na velmi propustném podloží |
| 3 | 0 - 9 | 16, 17, 21 - 23, 31 | lehké písčité půdy |
| 4 | 8 - 9 | 08, 34 - 36, 56 | půdy ve vyšších polohách, s vysokým množstvím srážek |
| Do III. aplikačního pásma jsou zařazeny i zvlášť vyčleněné půdy s degradačními procesy a deficitní půdy, pokud jsou zemědělsky využívány | |||
| 1 | 0 - 9 | 37 | mělké půdy, převážně výsušné |
| 2 | 0 - 9 | 38 | mělké půdy s lepší vododržností než HPJ 37 |
| 3 | 0 - 9 | 39 | půdy s nevyvinutým půdním profilem a nepříznivými vláhovými poměry |
| 4 | 0 - 9 | 13, 18, 26 - 30, 32, 33, 55 | propustné půdy |
| 5 | 0 - 9 | 44, 47 - 54, 58, 59, 62 - 64 | převážně půdy se sklonem k dočasnému zamokření |
| 6 | 0 - 9 | 65 - 76 | zamokřené půdy převážně s nepříznivým vodním režimem |
| Do III. aplikačního pásma jsou zařazeny i půdy ohrožené erozí uvedené v tabulce č. 6 | |||
Пояснення:
* 1-й розряд коду захищеного екологічного агрегату грунту
* * * 2 і 3 числа коду захищеного екологічного агрегату.
Маса 5
ІІІ. Область застосування - визначення ґрунтів при високому ризику інфільтрації (1 і 2 категорії інфільтрації)
| Číslo | Klimatický region* | Hlavní půdní jednotka** | Kombinace údajů o sklonitosti a expozici, skeletovitosti a hloubce půdy*** |
|---|---|---|---|
| 1 | 0 - 3 | 04 | 01, 11 |
| 2 | 0 - 3 | 05 | 01 |
| 3 | 2 | 17 | 00, 10, 20, 30 |
| 4 | 3 - 7 | 17 | 00, 10 |
| 5 | 1 - 9 | 18, 48 | 14 |
| 6 | 0 - 8 | 21 | 10, 12, 13, 43, 53 |
| 7 | 1 - 7 | 26, 28, 33 | 04 |
| 8 | 0 - 7 | 27, 29, 30 | 04,14 |
| 9 | 1 - 3 | 31 | 01, 04, 11, 14, 21, 24, 31, 34, 41, 44, 51, 54 |
| 10 | 4 - 7 | 31 | 01, 04, 11, 14, 41, 44, 51, 54 |
| 11 | 0 - 3 | 32 | 04, 24, 34 |
| 12 | 4 - 7 | 32 | 04, 14 |
| 13 | 8 - 9 | 34, 36 | 04, 24, 34 |
| 14 | 8 | 35 | 04 |
| 15 | 0 - 9 | 37, 38 | 15, 16, 45, 46, 55, 56 |
| 16 | 0 | 39 | 09, 16, 19, 29, 39, 49, 59, 69 |
| 17 | 1 - 9 | 39 | 09, 19, 29, 39, 49, 59, 69 |
| 18 | 0 - 9 | 40, 41 | 68, 78, 89, 99 |
| 19 | 0 - 9 | 55 | 00 |
Пояснення:
* 1-й розряд коду захищеного екологічного агрегату грунту
* * * 2 і 3 числа коду захищеного екологічного агрегату
* * * * 4 та 5 цифр коду захищеного екологічного агрегату
Позбавки в 3-й зоні застосування не перераховані в таблиці 5 вважаються на середньому ризику інфільтрації.
Маса 6
Сокіл погрожують ерозії
| Číslo | Klimatický region* | Hlavní půdní jednotka** | Účelová charakteristika půd nebo podmínky jejich zařazení |
|---|---|---|---|
| 1 | 0 - 9 | 08 - 11, 13 - 16, 19, 24 - 26, 43, 47 - 49 | zařazení půd pouze při sklonitosti převyšující 7 stupňů |
| 2 | 0 - 9 | 40, 41 | půdy se sklonitostí převyšující 12 stupňů |
Пояснення:
* 1-й розряд коду захищеного екологічного агрегату грунту
* * * 2 і 3 числа коду захищеного екологічного агрегату.
Маса 7
Спосіб внесення добрив з мінеральними азотними добривами або з швидко виділенням азоту на помірній землі в період з 15 червня по початку заборони внесення добрив, зазначеного в таблиці 1 Додаток 2 до цього Положення
| Podmínka hnojení | I. aplikační pásmo | II. aplikační pásmo | III. aplikační pásmo | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a) půdy se středním rizikem infiltrace | b) půdy s vysokým rizikem infiltrace | |||||||
| A | B | A | B | A | B | A | B | |
| k ozimé plodině následující po obilnině | 60 | 120 | 50 | 100 | 40 | 80 | 20 | 0 |
| k ozimé plodině následující po jiné předplodině než je obilnina | 40 | 80 | 20 | 0 | 15 | 0 | 10 | 0 |
| k meziplodinám, s výjimkou čistých porostů jetelovin a luskovin nebo k podpoře rozkladu slámy, s výjimkou slámy luskovin a olejnin | 60 | 120 | 50 | 100 | 40 | 80 | 0 | 80 |
| pro následné jarní plodiny* | 0 | 120 | 0 | 100 | 0 | 100** | 0 | 0 |
Пояснення:
Макс А. ліміт надходження азоту в мінеральних азотних добривах, у кг Н.га-1
B. макс. ліміт надходження азоту в добривах з швидко виділяється азотом, в кг Nha-1
* Використання гною з швидко вивільненим азотом можливе тільки від 15 жовтня і початку запліднення заборонного періоду відповідно до таблиці 1 цього додатку.
* * тільки з інгібітором нітрифікації.
4. Додано наступний Додаток 3:
"Аннекс 3 до Указу Уряду No 103 / 2003 Coll.
Обмеження внесення добрив
| Plodina | Limit hnojení* v kg N/1 ha |
|---|---|
| pšenice ozimá | 220 |
| pšenice jarní | 160 |
| žito ozimé | 150 |
| ječmen ozimý | 180 |
| ječmen jarní | 150 |
| oves | 150 |
| triticale | 160 |
| kukuřice na zrno | 260 |
| luskoviny** | 70 |
| brambory sadbové | 170 |
| brambory konzumní | 200 |
| brambory průmyslové | 220 |
| cukrovka | 220 |
| krmná řepa | 200 |
| řepka ozimá | 240 |
| slunečnice | 160 |
| mák | 120 |
| len | 100 |
| kukuřice na siláž | 260 |
| jetel | 0 |
| vojtěška | 0 |
| trávy na orné půdě | 200 |
Пояснення:
* Обмеження внесення добрив включає в себе загальний азот від мінеральних добрив і кількість азоту, доступних з тваринництва, гнійних культур і органічних і органо-мінеральних добрив, або оброблених сусла.
Нітроген, який використовується для сприяння розкладання соломи, не буде розраховувати на обмеження надходження азоту для посівів, згодом вирощених.
З метою оцінки ліміту внесення добрив 40% загального азоту і 60% загального азоту для добрив з повільно вивільненим азотом і обробленим шламом буде розраховуватися і 60% всього азоту для добрив з швидко виділяється азотом. Тому з метою оцінки ліміту внесення добрив, тільки безпосереднє застосування азоту в перший рік після застосування тих гнійних, органічних і органо-мінеральних добрив і, де враховуються відповідні, оброблені шлами.
Для визначення надходження азоту до грунту в гній тваринного походження дані, отримані власними аналізами або даними від Додаток 2 до Указу No 274 / 1998 Кол.
* * * У разі бобових, доза підтримки азоту не може перевищувати 70 кг / 1 га.
Еффіфікація
1. Урядове регулювання набирає чинності з дня його публікації.
2. Стаття I (2) стосовно статті 9 (2) та (4) діє на 1 січня 2014 року.
3. Стаття I (2) стосовно статті 9 (1) закінчується 1 січня 2014 року.
Прем'єр-міністр:
Інг. Тополанек в. р.
Заступник прем'єр-міністра і Міністра екології:
РНДР. Бурсік в. р.
Міністр сільського господарства:
Гандальович В. Р.
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Постанова Кабінету Міністрів України No 108/2008 р., зміни Указу Уряду No 103/ 2003 р., про встановлення вразливих територій та на використання та зберігання добрив та гною, сівозміни та здійснення антиерозійних заходів у цих областях, щодо внесення змін до Указу Уряду No 219/2007 |
|---|---|
| Тип нормативного акту | Редагування |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 04.04.2008 |
|---|---|
| Чинний від | 04.04.2008 |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0