Закон No 83/2025 Сб.
Закон о внесении изменений в Закон No 263 / 2016 Сб., Закон об атомной энергии с поправками
Действующий
Действует с 01.07.2025
Zobrazeno prvních 200 z celkem 984 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
83
Закон
26 февраля 2025 года
Закон о внесении изменений No 263/2016 Сб., Закон об атомной энергии с поправками
Парламент принял решение по этому закону Чешской Республики:
Закон No 263 / 2016 Coll., Закон об атомной энергии с поправками, внесенными Законом No 183 / 2017 Coll., Закон No 403 / 2020 Coll., Закон No 261 / 2021 Coll., Закон No 284 / 2021 Coll. и Закон No 465 / 2023 Coll., изменены следующим образом:
1. В сноске 1 слова "в редакции Директивы Совета 2014/87/ Евратом" вставить после слов "оборудование".
2. В сноске 3 слова "Регламент Совета (Евратом) No 3954/87 от 22 декабря 1987 года, устанавливающий максимально допустимые уровни радиоактивного загрязнения пищевых продуктов и кормов после ядерной аварии или любого другого случая радиационной чрезвычайной ситуации", заменяются словами "Регламент Совета (Евратом) 2016/52 от 15 января 2016 года, устанавливающий максимально допустимые уровни радиоактивного загрязнения пищевых продуктов и кормов после ядерной аварии или другого случая радиационной чрезвычайной ситуации и отменяющий Регламент (Евратом) No 3954/87 и Регламент Комиссии (Евратом) No 944/89 и (Евратом) No 770/90".
3. сноска 4 читать:
(4) Регламент (ЕС) 2021/821 Европейского парламента и Совета от 20 мая 2021 года, устанавливающий режим Союза по контролю за экспортом, брокерской деятельностью, технической помощью, транзитом и транспортировкой товаров двойного назначения (пересмотренных), с поправками.
4. В статье 1 (2) слова "и употребляется для питья, приготовления пищи, приготовления пищи или домашнего использования" добавляются в конце текста в пункте (а).
5. В статье 1 в конце пункта 2 точка заменяется запятой и добавляется следующий пункт (d):
(d) космическое излучение, вызванное отдельными лицами из населения или рабочих, за исключением экипажей воздушных судов, при полете на высоте более 8 км или экипажами космических аппаратов в полете или космосе.
6. В подпункте g пункта 1 статьи 2 слова "другому лицу" вставляются после слов "другому лицу" и слова "осуществляются в торговле с целью обеспечения их доступности на рынке" исключаются.
7. В статье 2 (3) (с) (3) слова "медицинская проверка неустановленных методов, связанных с медицинским облучением, заменяется" биомедицинскими исследованиями.
8. в пункте 2 (3) h) (1):
1. немедицинское воздействие радиологического оборудования, в частности, в целях перемещения, страхования, оценки физического развития детей и подростков к спортивной и танцевальной карьере, обследования для определения возраста, в целях трудоустройства, за исключением профессиональных медицинских услуг, или выявления вещей, скрытых в организме человека; или
9. В статье 2 в конце пункта 3 точка заменяется запятой и добавляется следующий пункт (k):
k) космический корабль, пилотируемый транспортным средством, предназначенным для работы на высоте свыше 100 км".
10. в статье 3 (1) (f):
"f) проведение личной дозиметрии определения личных выгод
1 значения, зарегистрированные и вычитаемые из оборудования, предназначенного для личного мониторинга, включая его калибровку;
2 результаты измерений радиоактивности в биологических образцах, полученных из человеческого тела или в них; или
3. расчет результатов мониторинга рабочего места, если оно относится к категории А радиационного работника;
11. в статье 4 (3) после пункта (а) вставляется следующий пункт (b):
"b) Объекты ядерной безопасности
1 выбранное оборудование или
2. оборудование для обеспечения ядерной безопасности не выбрано;";
Пункты b)-f) перенумеровываются как пункты с)-g).
12. в пункте с части 3 статьи 4 слова "для выполнения функций безопасности" заменить словами "для выполнения функций безопасности".
13. в пункте 3 статьи 4 после пункта с вставляются следующие пункты d)-j):
d) объект ядерной безопасности, который не является выбранной установкой, системой, конструкцией, компонентом или другой частью ядерной установки, затрагивающей ядерную безопасность, непосредственно не выполняет функцию обеспечения безопасности, но может в результате его неисправности привести к потере функции обеспечения безопасности выбранной установки или установки, которая служит для управления расширенными условиями проекта;
e при нормальной эксплуатации - состояние ядерной установки, в котором соблюдаются пределы и условия;
f ненормальная эксплуатация состояния ядерной установки, отклоняющегося от нормальной эксплуатации, которая не запланирована, но ожидается при эксплуатации ядерной установки и которая не приводит к повреждению топливной системы или нарушению топливных элементов и нарушению целостности первичной цепи; после завершения ненормальной эксплуатации и устранения ее причин и последствий ядерная установка способна к нормальной эксплуатации;
g эксплуатационное состояние ядерной установки, которая является нормальной или ненормальной;
h) аварийные условия состояния ядерной установки, которая не функционирует;
(i) базовая авария проекта, при которой правильное функционирование систем безопасности гарантирует, что соответствующие контрольные уровни или пределы воздействия не превышены;
j расширенные проектные условия для чрезвычайных условий, вызванных сценариями, более серьезными, чем базовая проектная авария, учитываемая при проектировании ядерных установок;
Пункты (d)-(g) перенумеровываются как пункты (k)-(n).
14. в статье 5 (4) слово "безопасность" вставляется после слова "защита".
15. в статье 5 (8) (b) после слова "типа" вставить слова "и количества", а слова "размещенных в ядерной установке" исключить;
16. в статье 5 (8) с):
c) риск, связанный с осуществляемой деятельностью, и ее характер;
17. в статье 5 добавлен следующий пункт 9:
9) Меры по обеспечению ядерной безопасности, радиационной защиты, безопасности и нераспространения ядерного оружия разрабатываются и осуществляются таким образом, чтобы они не подвергались чрезмерному воздействию в разумной степени.
18. в пункте 7 (6) "Передача" заменяется на "Импорт, экспорт или передача".
В статью 7 добавлен следующий пункт 7:
7) Перевозка оператором почтовой службы радиоактивных или расщепляющихся материалов в качестве почтовых отправлений запрещается.
Пункт 9 (1) гласит:
"1) Разрешение Органа необходимо для осуществления следующих видов деятельности, связанных с использованием ядерной энергии:
а месторасположение ядерной установки;
b) строительство ядерных установок;
с) ввода в эксплуатацию ядерных установок;
d) эксплуатация ядерной установки;
e отдельные этапы вывода из эксплуатации ядерной установки; и
f) осуществление изменений, затрагивающих ядерную безопасность, техническую безопасность и безопасность ядерного оборудования.
21. в пункте 9 (2) f) 8 слова "за исключением открытых радионуклидных источников" исключить;
22. в пункте 9 (2) f слово "a" исключить в конце пункта 9;
23. в статье 9 (2) в конце пункта (f) запятой следующий пункт 11 заменяется на "а":
"11. поиск и идентификация источника ионизирующего излучения, обнаруженного при подозрении на то, что он является заброшенным источником, и его последующее обеспечение";
24. в статье 9 (2) (h) (1) после слов "дозиметрия" вставить слова "Рабочие радиаторы категории А".
25. в § 9 (2) (h) (2):
2 измерение и определение персональных доз работников на рабочем месте с возможностью увеличения воздействия естественного источника излучения и на рабочем месте с возможным увеличением воздействия радона для целей разделов 93 и 96, включая их применение для собственного использования;
26. в пункте 2 h) пункта 9 в конце текста пунктов 5 и 7 добавить слова "включая их осуществление для собственного использования".
27. в статье 9(2)(h)(6) слова "содержание природных радионуклидов" заменить словами "содержание радионуклидов" и после слов "статья 101(2)(a)" добавить слова "включая их применение для собственного использования".
28.
Регистрация
Орган осуществляет регистрацию, необходимую для:
(a) импорт радиатора, отличного от радиатора для собственного использования;
b экспорт генератора излучения, за исключением его собственного использования, и экспорт генератора излучения, который является незначительным или незначительным источником ионизирующего излучения;
c распределение генератора излучения; и
d) использование
1. стоматологическое рентгеновское оборудование для медицинского воздействия,
2 рентгеновский денситометр кости для медицинского или немедицинского облучения; и
3. скиагическое или интраоральное рентгеновское оборудование в ветеринарии.;
29. в статье 11 (а) слова "медицинский" вставляются после слов "k".
30. в пункте 11 b) слова "ядерные элементы" заменить словами "ядерный материал или отдельные ядерные элементы".
31. в статьях 14 (3) (а), 14 (4) (а) и 14 (6) слова "регистр" заменить словами "регистр".
В статье 14 (3) слова "или выписка из уголовного дела с приложением, содержащим информацию об окончательных приговорах за преступления и последующие сведения об этих приговорах, внесенные в реестр другого государства-члена Европейского Союза или Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, лицо которого является или было гражданином или имеет его или ее адрес" добавляются в конце текста пункта (а).
33.В пункте 14 (6) второе предложение исключается.
34. В сноске 9 слова "Реестр наказаний" заменяются словами "уголовные дела" и "уголовные дела".
35. в статье 15 (1) (а) слово "ядерный элемент" заменяется словом "ядерный материал", а часть предложения, содержащаяся в заглавной колонке, исключается, включая заглавную колонку.
36. в § 16 (1) (d), § 56 (1), § 57 (1), § 163 (1) вводной части положения, § 178 (4) вводной части положения и в § 185 (1) вводной части положения текст "h" заменяется на "f".
37. в статье 16 (1) (f) слова "номер рождения, если он присвоен" заменить словами "дата рождения".
38. в пункте 18 (1) (а) слова "цель использования" вставляются после слова "излучение".
39. в § 18 (2) вводной части положения, § 18 (2) (f) и в § 18 (3) - (5) слова "ядерные предметы" заменяются словами "ядерный материал или избранные предметы в ядерном поле".
40. в пункте 2 b) пункта 18 слова "в случае выбранного элемента в ядерной зоне или двойного использования в ядерной зоне" исключить, а слова "выбранных элементов в ядерной зоне" включить после слова "уточнения";
41. в статье 18 (2) (е) и статье 18 (4) слова "ядерный элемент" заменяются словами "ядерный материал или выбранный элемент в ядерной области".
В пункте 1 статьи 19 в конце второго предложения добавить слова "если в контексте деятельности, связанной с использованием ядерной энергии или ситуацией облучения, другое законодательство требует управления, в котором заинтересованная общественность или лица могут проявлять интерес к защите окружающей среды и в которой затрагиваются интересы в соответствии с настоящим законом или когда деятельность не может оказывать влияние на окружающую среду, вызванную использованием ядерной энергии или ионизирующего излучения".
В пункте 19 (2) вводная часть этого положения гласит:
"(2) Предельный срок для принятия решения в процедуре выдачи разрешения составляет";
44. в пункте 2 с) пункта 19 слова "первый физический запуск" заменить словами "ввод в эксплуатацию".
45. в пункте 2 d) пункта 1 исключить;
Пункты 2-6 становятся пунктами 1-5.
В статью 19 добавлен пункт 4:
(4) Обжалование решения о выдаче разрешения не имеет приостанавливающего действия.
47. в пункте 21 (1) слово "a" заменяется запятой в конце подпункта (c).
48. В статье 21 в конце пункта 1 точка заменяется "и" и добавляется следующий пункт (e):
"e) в случае выдачи разрешения на перевозку радиоактивных или расщепляющихся веществ - особые условия, касающиеся вида транспорта, определение решения и ссылки на установленные на международном уровне транспортные требования".
49. в статье 21 (2) пункты (a) и (b) исключаются;
Пункты с)-h) перенумеровываются как пункты а)-f).
50. В статье 21 добавлен следующий пункт 3:
3) В имплементирующем законодательстве устанавливаются конкретные условия, касающиеся вида транспорта, идентификации решений и ссылок на установленные на международном уровне транспортные требования, требуемые в решении о выдаче разрешения на перевозку радиоактивных или расщепляющихся веществ.
51. в пункте 22 (1) вводной части положения слово "начало" заменяется словом "осуществление".
В пункте 22 (1) слова "при участии в изменении разрешенной деятельности, которое не является незначительным с точки зрения ядерной безопасности, радиационной защиты, технической безопасности, нераспространения, мониторинга радиационных ситуаций, управления радиологическими чрезвычайными ситуациями или безопасности", добавляются в конце текста пункта (а).
В пункте 22 предложение "пункт 19 (2) применяется mutatis mutandis" добавляется в конце пункта 2.
54. в пункте 22 (4) а) слова "или преобразований" исключить;
55. В пункте 22 (6) после пункта (a) вставляется следующий пункт (b):
b при преобразовании юридического лица, имеющего разрешение, происходит изменение разрешенной деятельности, которое не является незначительным с точки зрения ядерной безопасности, радиационной защиты, технической безопасности, нераспространения, мониторинга радиационных ситуаций, управления радиационными чрезвычайными ситуациями или безопасности;
Пункты (b) и (c) перенумеровываются (c) и (d).
В пункте 22 (8) слова "преобразование прекратилось" заменить словами "было отменено в результате преобразования, упомянутого в пункте 6 (b)".
57. В статье 24 (3) в конце второго предложения добавить слова "если в контексте разрешенной деятельности, связанной с использованием ядерной энергии или с ситуацией облучения, другое законодательство требует проведения разбирательств, в ходе которых заинтересованная общественность или лица могут проявлять интерес к защите окружающей среды и в которых затрагиваются интересы в соответствии с настоящим законом или когда деятельность не может повлиять на окружающую среду, вызванную использованием ядерной энергии или ионизирующего излучения".
58. В пункте 24 в конце пункта 3 добавляется предложение "Обжалование решения об утверждении досье на разрешенную деятельность";
В статье 24 (5) в конце первого предложения добавить слова "если Орган не примет иного решения с учетом важности настоящего досье для обеспечения ядерной безопасности, радиационной защиты, радиационного мониторинга, управления радиационными чрезвычайными ситуациями или нераспространения в условиях разрешения".
В пункте 24 в конце пункта 6 добавляется следующее предложение: "Срок принятия решения составляет 90 дней. Обжалование решения об утверждении поправки к утвержденной документации по разрешенной деятельности не имеет приостанавливающего действия.
61. В пункте 1) пункта 25 в конце текста пункта (d) добавляются слова "которые выполняют обязательства обладателя разрешения на осуществление деятельности, имеющей особое значение для ядерной безопасности и радиационной защиты, как это предусмотрено настоящим Законом".
В пункте 25 (1) е) после слов "место работы с источником ионизирующего излучения" вставляются слова "и безопасного осуществления других разрешенных или зарегистрированных видов деятельности".
63.В статье 25 (1) (h) слова "радиоактивные отходы" исключаются.
64. в подпункте d пункта 2 статьи 25 слова "радиоактивные отходы" исключить;
В пункте 26 точка заменяется запятой в конце пункта 1 и добавляется следующий пункт (i):
(i) данные, характеризующие излучение от естественного источника излучения.
66. в статье 26 (4) слова "d)-" исключаются, а слова "c) и (g) "заменяются" (e), (g) и (i)";
67.В статье 26 (5) слова "c" и "g" заменить словами "e", "g" и "i";
68. в § 26 (6) и § 27 (5) (с):
"с) дата рождения",
В статье 27 в конце пункта 1 точка заменяется запятой и добавляются следующие пункты (e) и (f):
e) лица, не упомянутые в пунктах а)-d), которые несут обязательства по радиационной защите;
f) проверенные лица.
В пункте 28 (1) слова "порядка выдачи разрешения на использование ядерной энергии" вставляются в начале пункта (а).
71.В пункте 28 (1) d):
"(d) агентов по отчетности",
В пункте 28 точка заменяется запятой в конце пункта 1 и добавляется следующий пункт (f):
f) проводить периодическую оценку безопасности;
73. В пункте 28 (2) слова "номера рождения" заменяются словами "даты рождения".
В статью 28 добавлен следующий пункт 5:
(5) Информация, упомянутая в статьях 77 (1), 93 (2) (b), 95 (1) (c), 96 (2) (a), 100 (2) (b) и 101 (2) (b), должна передаваться в электронном виде в Ведомство через информационную систему государственного управления, позволяющую идентифицировать пользователя услуги с использованием электронной идентификации, разрешение цифрового акта пользователем услуги и ретроспективную демонстрацию воли пользователя услуги совершить цифровой акт. Аналогичным образом, информация, упомянутая в статье 25 (1) (f), передается Ведомству держателем разрешения в соответствии со статьями 9 (2) (f) (8) и 9 (2) (h) (1), (2) и (5). В имплементационном акте указывается объем информации, упомянутой в статье 25 (1) (f), которая передается Ведомству, и частота ее передачи.
75. в пункте 29 (3) j):
(j) интегрировать все требования, которые могут служить для обеспечения и повышения уровня ядерной безопасности, радиационной защиты, технической безопасности, мониторинга радиационной ситуации, управления и/или негативного влияния на радиационные инциденты.
76. В статье 30 (7) слова "управление радиологическими чрезвычайными ситуациями и обеспечение безопасности" заменяются словами "управление радиологическими чрезвычайными ситуациями".
77.В конце пункта (b) пункт (c) заменяется следующим:
(c) сбор за запросы предварительной информации.
78. В статье 35 добавлен следующий пункт 3:
(3) Плата за запрос предварительной информации взимается лицом, которое запросило предварительную информацию.
В пункте 36 добавлен следующий пункт 3:
(3) Плата за предварительный запрос информации уплачивается Ведомству за предоставление предварительной информации.
В пункте 39 после пункта 3 вставлен следующий пункт 4:
(4) Плата за запрос предварительной информации составляет не более 1 500 000 чешских крон.
Пункт 4 становится пунктом 5.
В статью 40 добавлен следующий пункт 3:
(3) Плата за запрос предварительной информации должна быть уплачена в течение 30 дней с даты запроса предварительной информации.
82. в пункте 43 пункт а) исключить;
Пункты b)-i) перенумеровываются а)-h).
83.В пункте 43 с):
с) исследовательское ядерное оборудование атомной реакторной установки, которое используется в качестве источника ионизирующего излучения для исследований, образования, производства радионуклидов, нейтронной радиографии, испытания материалов или оказания медицинских услуг, основной целью которых не является производство электроэнергии или тепла; исследовательское ядерное оборудование, которое поддерживает функции безопасности
1. требует принудительного охлаждения, является исследовательским реактором,
2. не требует принудительного охлаждения и чей эффективный коэффициент умножения больше 0,98 является экспериментальным реактором;
3. не требует принудительного охлаждения и для которого достижение критического состояния или сверхкритического состояния практически исключено реальностью и чей эффективный коэффициент умножения составляет от 0,6 до 0,98, является субкритическим реактором;
84. в пункте 43 d) слово "угрозы" заменяется словом "угрозы".
85. в пункте 43 f) (1):
"1. изменение оборудования, связанного с ядерной безопасностью, затрагивающее ядерную безопасность или техническую безопасность, и которое не изменяет способ или степень выполнения функции безопасности связанного с ядерной безопасностью оборудования или обмена компонентом, связанным с безопасностью, выбранного оборудования;";
86. в пункте 2 статьи 43 слова "обладатель разрешения на деятельность, связанную с использованием ядерной энергии" исключить;
87.В пункте 43 f) (3):
Войдите для заметок, избранного и уведомлений
Информация об акте
| Цитирование | Закон No 83 / 2025 Сб., вносящий изменения в Закон No 263 / 2016 Сб., Закон об атомной энергии с поправками |
|---|---|
| Тип акта | - |
| Автор | - |
| Сборник | Сборник законов |
| Дата опубликования | 27.03.2025 |
|---|---|
| Действует с | 01.07.2025 |
| Действует до | - |
| Статус | Действующий |
Парламентский документ:
Документ № 702
Публичные контракты 2
Smlouva o dílo
Zdravotnická zařízení Ministerstva spravedlnosti
RAPROFY s.r.o.
04.08.2025
Уведомления
Úpravy eSSL
Státní úřad pro jadernou bezpečnost
BIOS - služby výpočetní techniky, s.r.o.
5 671 875 крон
01.10.2024
Источник:
Hlídač státu
(CC BY 3.0 CZ)
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Комментарии 0