Закон No 82/2015 Сб.
Закон о внесении изменений в Закон No 561 / 2004 Сб. о дошкольном, базовом, среднем, высшем профессиональном и другом образовании (Закон об образовании) с поправками и некоторые другие законы
Действующий
Закон
Действует с 01.05.2015
Zobrazeno prvních 200 z celkem 340 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
82
Закон
19 марта 2015 года
Закон о внесении изменений No 561/2004 Сб. о дошкольном, начальном, среднем, высшем профессиональном и ином образовании (Закон об образовании) с поправками и некоторые другие законы
Парламент принял решение по этому закону Чешской Республики:
Поправка к Закону об образовании
Закон No 561 / 2004 Сб., Закон No 158 / 2006 Сб., Закон No 161 / 2006 Сб.
1. В пункте 8 в конце пункта 3 добавлено предложение "Министерство и другие органы государства могут учреждать детские сады и учреждения школьного питания, служащие им в качестве государственных организаций, предоставляющих питание в соответствии со специальным законодательством4; пункт 169 (5)-(9) применяется mutatis mutandis".
2. в статье 8 (5) слова "пункты 2 - 4" заменить словами "и другими организационными элементами государства";
3. В статье 8 в конце пункта 6 слова "даже если преобладающим объектом деятельности такого юридического лица является предпринимательская деятельность в соответствии со специальным законодательством. Согласно первому предложению, ряд юридических или физических лиц также могут быть созданы совместно.
Пункт 13 (4) гласит следующее:
(4) В областях среднего образования с выпускным экзаменом, в которых, согласно рамочной учебной программе, определенные предметы являются обязательными на иностранном языке, языком обучения является чешский, а иностранный язык имеет отношение.
5 В статью 13 добавлен следующий пункт 5:
(5) В высших профессиональных школах языком обучения может быть иностранный язык.
6. В пункте 15 (3) может быть вставлено слово "базовое" после слов ".
Пункт 16, включая заголовок и сноску 11а, гласит следующее:
Поддержка образования детей, учащихся и студентов с особыми образовательными потребностями
(1) Ребенок, ученик и студент с особыми образовательными потребностями - это лицо, которое нуждается в мерах поддержки для выполнения своего образовательного потенциала или осуществления или использования своих прав наравне с другими. Меры поддержки представляют собой необходимые меры в области образования и школьного обслуживания, соответствующие состоянию здоровья, культурной среде или другим условиям жизни ребенка, ученика или ученика. Дети, учащиеся и учащиеся с особыми образовательными потребностями имеют право на бесплатное предоставление мер поддержки школам и школам.
2) Меры поддержки включают:
a консультативная помощь школе и консультативному учреждению школы;
(b) организация, содержание, оценка, формы и методы образования и образовательных услуг, включая предоставление преподавания предметов специально для педагогической помощи, и продление срока среднего или высшего профессионального образования до двух лет;
с) порядок приема и прекращения образования;
d использование компенсационных пособий, специальных учебников и специальных учебных пособий, использование систем 11а связи для глухих и глухих слепых, шрифтов Брайля и вспомогательных или сменных систем связи;
е корректировка ожидаемых результатов обучения в пределах, установленных рамочными программами обучения и аккредитованными программами обучения;
f обучение в соответствии с индивидуальным планом обучения;
g) использование помощника преподавателя;
(h) использование другого педагогического работника, переводчика чешского языка жестов, переводчика для глухих или возможность рождения ребенка, ученика или ученика во время его пребывания в школе или учебном заведении для оказания поддержки в соответствии с конкретным законодательством; или
i предоставление образования или образовательных услуг на зданиях или технических помещениях.
(3) Меры поддержки, упомянутые в пункте 2, подразделяются на пять степеней в соответствии с организационными, учебными и финансовыми показателями. Меры поддержки различных типов или степеней могут быть объединены. Меры поддержки более высокого уровня могут использоваться, если учебное заведение сочтет, что с учетом характера особых образовательных потребностей ребенка, учащегося или учащегося или прогресса и результатов осуществления существующих мер поддержки меры поддержки более низкого уровня не будут достаточными для удовлетворения образовательного потенциала ребенка, учащегося или учащегося и осуществления его права на образование. В имплементационном законодательстве предусматривается поэтапная интеграция мер поддержки.
(4) Меры поддержки первой степени применяются школой или школьным учреждением без рекомендации учебного заведения. Меры поддержки второй-пятой степени могут применяться только по рекомендации учебного заведения. Школа или учебное заведение могут вместо рекомендованной меры поддержки принимать другие меры поддержки той же степени после консультации с соответствующим учебным заведением и с предварительного письменного информированного согласия взрослого ученика, ученика или законного представителя ребенка, если это не противоречит интересам ребенка, ученика или ученика.
(5) Предоставление школой или учебным заведением мер поддержки второй-пятой степени всегда осуществляется с предварительного письменного информированного согласия взрослого студента, студента или законного представителя ребенка или ученика.
(6) Мера поддержки второй-пятой степени прекращается после консультации со взрослым учеником, учеником или законным представителем ребенка или ученика при условии, что рекомендация учебного заведения указывает на то, что мера поддержки больше не требуется.
(7) Меры поддержки образования ребенка, ученика и учащегося, которые не могут воспринимать язык слуха, выбираются таким образом, чтобы обеспечить образование в системе общения глухих и глухих слепых, которая соответствует потребностям ребенка, учащегося или учащегося. Преподавание на чешском языке также дается ученикам и студентам, которые параллельно учатся на чешском языке, в то время как знание чешского языка приобретается этими учениками и студентами с использованием методов, используемых при преподавании чешского языка как иностранного. Если используется школа или школа переводчика чешского жестового языка, то она должна обеспечить, чтобы его деятельность осуществлялась лицом, которое может доказать образование или практику и образование, посредством которых он приобрел знания чешского жестового языка на уровне носителя языка и навыки устного перевода на уровне, обеспечивающем полное образование ребенка, ученика или ученика.
(8) Меры поддержки для обучения ребенка, ученика и ученика с использованием альтернативных или дополненных средств связи в общении должны быть выбраны для обеспечения образования в системе связи, которая отвечает потребностям ребенка, ученика или ученика.
(9) Для детей, учащихся и студентов с умственными, физическими, зрительными или слуховыми нарушениями, тяжелыми речевыми дефектами, серьезными нарушениями обучения, серьезными расстройствами поведенческого развития, множественными дефектами или аутизмом, могут быть созданы школы или классы, отделы и учебные группы. Только ребенок, ученик или ученик, упомянутые в первом предложении, могут быть включены в такой класс, учебную группу или отделение или могут быть допущены в такую школу, если учебное заведение сочтет, что с учетом характера особых образовательных потребностей ребенка, ученика или ученика или прогресса и результатов нынешнего предоставления мер поддержки одних лишь мер поддержки, упомянутых в пункте 2, недостаточно для выполнения его образовательного потенциала и осуществления его права на образование. Письменный запрос от пожилого студента или студента или законного представителя ребенка или ученика, рекомендация учебного заведения и соблюдение этой процедуры с интересами ребенка, ученика или ученика является условием для включения.
(10) Для создания класса, отдела или учебной группы, как указано в параграфе 9, необходимо одобрение Министерства, в случае школ, созданных Министерством, или зарегистрированных церквей или религиозных обществ, которым было предоставлено право осуществлять специальное право на создание церковных школ, в случае других школ, согласие Регионального управления.
(11) Увеличение финансирования, предусмотренного для деятельности школы из государственного бюджета в соответствии со статьями 161 - 163 в целях использования помощника педагога, возможно только в том случае, если Министерство дало свое согласие на использование помощника педагога в случае школ, учрежденных Министерством или зарегистрированными церквями или религиозными компаниями, которым предоставлено право создавать церковные школы или областное управление в случае других школ.
11a) Act No. 155/1998 Coll., on the communication systems of deaf and deaf blind persons, as amended.
8. следующие разделы 16a и 16b вставляются после раздела 16, включая заголовки:
Консультативная помощь для школьной консультации
(1) Учебно-консультативное учреждение предоставляет консультации ребенку, ученику, ученику или законному представителю ребенка или ученика на основании его или ее запроса или на основании решения государственного органа в соответствии с другим законодательством.
(2) Если этого требуют интересы ребенка или несовершеннолетнего ученика, школа или учебное заведение советуют своему законному представителю обратиться за помощью к учебному заведению. До предоставления меры поддержки ребенку, ученику или ученику школа или учебное заведение, в частности, сотрудничают с учебным заведением, учредителем, врачом и органом социальной защиты.
(3) В частности, доклад и рекомендации являются результатом консультативной помощи учебного заведения. В отчете образовательного учреждения указываются основные элементы рекомендации мер поддержки. В рекомендации излагаются выводы экзаменов и меры поддержки первой-пятой степени, соответствующие конкретным выявленным потребностям в обучении и возможностям ребенка, ученика или учащегося, включая возможные комбинации и варианты мер поддержки и порядок и правила их использования в образовании.
(4) Учебно-консультативное учреждение представляет доклад и рекомендацию лицу, получающему консультативную помощь; учебное заведение или учебное заведение, в котором обучаются ребенок, ученик или ученик, предоставляется только с рекомендациями. Учебное заведение также предоставляет государственному органу выданную рекомендацию, которая своим решением налагает на законного представителя ребенка или учащегося, ребенка, учащегося или учащегося обязанность использовать профессиональную консультацию в учебном заведении. Если дело не рассматривается во втором предложении, школьный консультативный орган также представляет рекомендацию, выданную органу социальной защиты, если она запрашивается органом социальной защиты в письменной форме.
(5) Если взрослый студент, студент или законный представитель ребенка или ученика сомневается в том, что школа или школьное учреждение прогрессирует в соответствии с рекомендацией школьного учреждения, он может предложить директору школы или школьного учреждения обсудить с ним дело с участием уполномоченного персонала соответствующего школьного учреждения, и директор обязан созвать слушание без неоправданной задержки.
(6) Экзамен, упомянутый в пункте 5, не наносит ущерба праву взрослого ученика, ученика или законного представителя ребенка или ученика инициировать чешскую школьную инспекцию в соответствии со статьей 174 (5).
Пересмотр
(1) Ребенок, ученик, студент или законный представитель может в течение 30 дней с момента получения отчета или рекомендации учебного заведения обратиться к учрежденному и назначенному министерством юридическому лицу с просьбой о внесении изменений для их пересмотра. Пересмотр рекомендации может быть также запрошен школой, школьным учреждением или государственным органом, который своим решением наложил обязательство на законного представителя ребенка или ученика, ребенка, ученика или ученика использовать профессиональную консультацию в школьном учреждении в течение 30 дней с даты получения рекомендации и Чешской инспекцией школы.
(2) Упомянутое в пункте 1 юридическое лицо рассматривает просьбу о пересмотре и отчет или рекомендацию и, если это необходимо для достижения цели пересмотра, с согласия взрослого ученика или ученика или законного представителя ребенка или ученика изучает образовательные потребности и возможности ребенка, ученика или ученика. Упомянутое в пункте 1 юридическое лицо обеспечивает проведение проверки по месту нахождения головного офиса образовательного учреждения, выдавшего отчет или рекомендацию. Это учебное заведение обязано обеспечить синергию при рассмотрении образовательных потребностей и возможностей в соответствии с первым предложением.
(3) Отчет о рассмотрении выдается юридическим лицом, упомянутым в пункте 1, в течение 60 дней с момента получения запроса, который может включать новый отчет или рекомендацию о мерах поддержки и в этом случае заменяет пересмотренный отчет или рекомендацию. Отчет об обзоре направляется ребенку, ученику, ученику или законному представителю в соответствующее учебное заведение и за исключением данных, которые являются только содержанием доклада, упомянутого в статье 16a (3), в школу или школьное учреждение. В тех случаях, когда орган по социальной защите ребенка обратился с просьбой о предоставлении рекомендации к руководящему учреждению в соответствии с разделом 16а (4), он также направляет этому учреждению доклад о рассмотрении в связи с представленной рекомендацией.
(4) До выпуска обзорного доклада, заменяющего пересмотренный доклад или рекомендацию, должны соблюдаться первоначальные рекомендации и отчеты, выпущенные учебным заведением.
9. В статье 17 (3) слова "лицо, имеющее право выступать в качестве ребенка или несовершеннолетнего (далее - законный представитель), "заменяются словами" его законного представителя".
10) сноску 12 исключить.
11.
Министерство определяет декретом:
a конкретный перечень и цель мер поддержки и их разбивка на степени;
b меры поддержки второй-пятой степени, правила их использования школами и учебными заведениями и нормативная финансовая интенсивность в целях обеспечения финансирования из государственного бюджета в соответствии с настоящим Законом;
c порядок учреждения школы или школы до предоставления мер поддержки ребенку, ученику или ученику;
d организация предоставления мер поддержки;
e организация и правила обучения в классах, отделах и учебных группах и школах, учрежденных в соответствии со статьей 16 9;
f курс и организация консультативных услуг школы и деятельности учебного заведения, основные принципы использования диагностических средств и правила сотрудничества учебного заведения со школами, учебными заведениями и другими лицами и органами государственной власти;
g подробные сведения о докладе и рекомендациях, выданных учебным заведением;
h условия использования помощника педагога и правила его деятельности, а также условия работы лиц, оказывающих поддержку ребенку, ученику или ученику во время его пребывания в школе или учебном заведении;
(i) формальности индивидуального плана обучения;
(j) сведения об информированном согласии на предоставление меры поддержки в соответствии со статьями 16 (4) и (5) и заявление в соответствии со статьей 16 (9);
k) правила и формальности для определения образовательных потребностей одаренных детей, учащихся и учащихся, организационных механизмов, принятия, проведения и прекращения их образования и условий для переназначения".
12. В разделе 20 (5) вводной части положения слово "базовая" вводится после слов "рабочая деятельность".
13. в статьях 27 (4) и (6) слова "с ограниченными возможностями" заменяются словами ", упоминаемыми в первом предложении статьи 16 (9).
14. В пункте 27 (5) слова "с социальной инвалидностью и учащимися, находящимися в материальном бедственном положении. 14) "должны быть заменены" порядком конституционного образования или навязанного защитного образования, учениками со статусом просителя убежища, бенефициарами дополнительной защиты или участниками процедур международной защиты на территории Чешской Республики, учениками с материальными потребностями 14 и в других случаях особого рассмотрения".
15. в пункте 28 (2) f):
(f) данные об инвалидности ребенка, ученика или ученика, указанные в статье 16 (9), данные о мерах поддержки, предоставленных ребенку, ученику или ученику школой в соответствии со статьей 16, а также о выводах экзаменов, указанных в рекомендациях образовательного учреждения;
16. в пункте 28 (3) d):
d данные об инвалидности ребенка, ученика или учащегося, указанные в статье 16 9, данные о мерах поддержки, предоставленных ребёнку, ученику или учащемуся учебным заведением в соответствии со статьей 16, и о выводах экзаменов, указанных в рекомендации учебного заведения;
17. в пункте 28 (7) слова "ученик или ученик, если ему назначено" заменить словами "физическое лицо, которому выдан документ, если ему присвоен номер рождения".
18. В пункте 28 (8) слово "школы" заменяется словами "школы". Юридические лица, осуществляющие деятельность школы, и юридические лица, указанные в § 171 (4), первое предложение.
19. в пункте 1 а статьи 30 слова "с педагогическим персоналом" заменить словами "со школьным или школьным персоналом".
В разделе 30 добавлен следующий пункт 5:
5) Директор средней или высшей профессиональной школы может, с согласия учредителя, выступать в качестве посредника по договору между учащимся или учащимся старше 15 лет, с одной стороны, и юридическим или физическим лицом, с другой стороны, в котором на согласованных условиях юридическое или физическое лицо обязуется предоставить учащемуся или учащемуся пособие на обучение или учебу, а учащийся или учащийся обязуется вступить в трудовые отношения с назначенным юридическим или физическим лицом, связанным с его преподаванием или учебой, и оставаться на этой работе в течение согласованного периода времени или вернуть предоставленный 52 взнос.
52) Разделы 31 и 35 Закона No 89/2012 Сб., Гражданский кодекс. Раздел 6 Закона No 262/2006 Сб., Трудовой кодекс, с поправками.
Пункт 32 (2) гласит:
2) В школах и учебных заведениях запрещается реклама, противоречащая целям и содержанию образования и рекламы, предложение на продажу или продажу продуктов, наносящих вред здоровью, психологическому или нравственному развитию детей, учащихся и учащихся или непосредственно угрожающих или наносящих ущерб окружающей среде, а также реклама и предложение на продажу или продажу продуктов питания, противоречащих пищевым требованиям для здорового питания детей, учащихся и учащихся. Требования к продуктам питания, реклама которых разрешена и которые могут предлагаться для продажи и продаваться в школах и учебных заведениях, устанавливаются Министерством и Министерством здравоохранения в соответствии с постановлением.
22. в статье 32a добавлен следующий пункт 7:
(7) Программы, софинансируемые из бюджета Европейского Союза или его части, которые предназначены для содействия качеству, развитию или доступности образования и образовательных услуг в соответствии с настоящим Законом, не подпадают под действие положений о программах в соответствии с бюджетными правилами.
23. в статьях 34 (6) и 67 (2) слова "с ограниченными возможностями" заменяются словами "со ссылкой на статью 16 (9)".
В статью 36 добавлен следующий пункт 8:
"8) Муниципальный орган муниципалитета, на территории которого школьный округ является начальной школой, предоставляет школе список детей, для которых школа является активной и на которых распространяется обязательство, упомянутое в пункте 4, заблаговременно до даты поступления в обязательную школу. Список всегда должен включать имя, имена и фамилию, дату рождения и адрес постоянного места жительства ребенка.
25. В пункте 38 (5) предложение "Результаты этих экзаменов могут быть также заменены документально подтвержденными результатами обучения у иностранного поставщика образования, который в соответствии с договором, заключенным с Министерством, предусматривает образование граждан Чешской Республики за рубежом, за исключением свидетельства, выданного на вторую половину девятого года начального образования в случае учащихся, получающих образование в соответствии с пунктом 1 (а)".
В пункте 38 после пункта 5 вставлен следующий пункт 6:
6) Контракт, упомянутый в пункте 5, может быть заключен, если лицо, предоставляющее образование за рубежом, докажет условия предоставления образования гражданам Чешской Республики в плане кадров и материальных средств. Договор согласно первому предложению всегда содержит
a обязательство поставщика образования за рубежом предоставлять образование гражданам Чешской Республики, которые осуществляют обязательное обучение за пределами Чешской Республики, в соответствии с возможностями, персоналом и материальными условиями поставщика образования за рубежом;
(b) обязательство поставщика образования за рубежом обеспечить обучение, указанное в пункте (а), содержание, цели и методы которого соответствуют рамочной программе обучения базовому образованию, в объеме, предусмотренном договором;
с сведения о подтверждении результатов обучения граждан Чешской Республики у поставщика образования за рубежом;
d способ устранения недостатков, выявленных при предоставлении образования гражданам Чешской Республики, с лицом, предоставляющим образование за рубежом;
(e) причины расторжения или расторжения договора.
Пункты 6 и 7 пронумеровываются пунктами 7 и 8.
27. в § 41 (9) слова "дидактические и компенсационные учебные пособия в соответствии с § 16 (7)" заменить словами "компенсационные пособия и специальные учебные пособия в соответствии с § 16 (2) (d)".
28. в статьях 46 (3), 49 (2), 123 (2) и 181 (1) (с) слова "с ограниченными возможностями" заменяются словами "упомянутыми в статье 16 (9)".
29. в пункте 47 (1):
"1) Муниципалитет, муниципалитет, уезд и зарегистрированная церковь и религиозное общество, которым предоставлено право осуществлять специальное право на создание церковных школ (6), могут создавать начальные школьные классы для детей в прошлом году до начала обязательного образования, которые должны компенсировать их развитие, предпочтительно детей, которым предоставлена отсрочка обязательного школьного образования. Подготовительный класс может быть создан, если там воспитываются не менее 10 детей. Для создания подготовительного класса начальной школы муниципалитетов, союза муниципалитетов и областей необходимо согласие областного управления, в случае подготовительных классов, учрежденных зарегистрированной церковью и религиозным обществом, которому предоставлено право осуществлять специальное право на создание церковных школ6, соглашение министерства.
30. В пункте 48 (1) "с согласия заменяется" по запросу".
31. во втором предложении статьи 50 (2) и в третьем предложении статьи 67 (2) слова "письменная рекомендация регистрирующего врача или специалиста" заменить словами "на основании заключения, выданного регистрирующим врачом, если ученик должен быть освобожден на полугодие учебного года или на учебный год".
В пункте 50 добавлен следующий пункт 4:
(4) Если незнакомец, не проживающий на территории Чешской Республики, не участвует непрерывно в течение не менее 60 учебных дней и не приводит причин своего отсутствия в соответствии с условиями, установленными в школьных правилах, он прекращает быть учеником школы на следующий день после этого периода.
33. в § 55 (2) слова «с ограниченными возможностями» заменяются словами «упомянутыми в § 16 (9)», а слова «в соответствии с § 16 (8), вторым предложением и § 48» заменяются словами «специальная школьная программа обучения».
34.В статье 55 в конце пункта 3 предложение "Областное управление в сотрудничестве со школьными промоутерами и руководителями школ обеспечивает наличие в своем административном округе курсов для получения базового образования в форме дистанционного обучения".
35.В Разделе 56 слова "условия образования ассистента и подробности его деятельности" удаляются после слов "в подготовительных классах", слов "правила организации и хода зачисления в обязательную школу", а в конце текста Раздела 56 добавляются слова "правила организации, проведения и прекращения обучения на курсах базового образования и правила обеспечения доступности курсов базового образования в дистанционной форме обучения".
36. В пункте 60а предложение "Заявитель может отозвать вступительную записку, используемую в процедуре подачи заявления в соответствии с пунктом 62 или пунктом 88, если он впоследствии был принят в учебное заведение, которое не охватывается пунктом 62 или пунктом 88; первое и второе предложения применяются к последующей процедуре лица, подавшего заявку".
37. в статье 62 (2) третье предложение заменяется предложением "Директор школы публикует список принятых кандидатов и принимает решение не принимать кандидата до 15 февраля".
38. в пункте 74 (3):
3) Даты проведения заключительных экзаменов определяются директором школы. На заключительных экзаменах, упомянутых в пункте 1 а, школа использует единые предметы и соответствующую документацию об испытаниях. Эта награда и тестовая документация должны быть подготовлены и предоставлены школам Министерством или юридическим лицом, созданным и назначенным Министерством для обработки единых итоговых экзаменов и тестовой документации. Школа обязана обеспечить задание и соответствующую документацию против их злоупотребления. Для итоговых экзаменов, указанных в пункте 1 (b), предмет, содержание, форма и концепция экзаменов определяются директором школы.
39. в пункте 74 (8) слово "базовый" вставляется после слова "быть в".
40. В пункте 81 в конце пункта 6 добавляется следующее предложение: "Если в профильном разделе выпускного экзамена проводится 3 обязательных экзамена, директор школы может предусмотреть, что на условиях, установленных в имплементирующем законодательстве, один обязательный экзамен с иностранного языка может быть заменен успешным стандартизированным экзаменом с этого иностранного языка, подкрепленным языковым сертификатом. То же самое может быть определено Директором на условиях, установленных имплементирующим законодательством, для одного факультативного испытания профильной части выпускного экзамена.
41. В пункте 81 (11) а) слова "условия замены профилирующей части иностранным языком вставляются после слов "этих тестов" по результатам стандартизированного теста, подтвержденного языковым сертификатом, включая доказанный уровень знания иностранного языка",
42. В пункте 81 (11) d) слова "с инвалидностью, инвалидностью" заменить словами "со ссылкой на пункт 16 (9), "учащиеся с ограниченными возможностями в обучении или нарушениями в обучении".
43. В пункте 88 (2) последнее предложение заменяется на "пункт 62 применяется mutatis mutandis при организации проверки таланта".
44. Пункт 94 (7) гласит следующее:
7) Директор школы публикует список принятых кандидатов и принимает решение не принимать кандидата в течение 7 дней после сдачи экзамена или после того, как будут определены результаты процедуры приема, если экзамен не будет проведен.
45. в пункте 97 (1) слова "не позднее 30 сентября" заменить словами "не позднее 31 октября";
46. В пункте 108 (5) слова "неудовлетворение" заменить словами "неспособность выполнить" и слова "испытание на новификацию" заменить словами "испытание на новификацию на новификацию"; с момента принятия резолюции до срока, установленного для проведения испытания на нострификацию, срок для принятия решения по данному вопросу не истекает".
47. в пункте 108 после пункта 5 вставлен следующий пункт 6:
6) Различия в содержании и сфере обучения, упомянутые в пункте 5, не принимаются во внимание, если иностранное свидетельство было выдано в соответствии с правовым порядком государства-члена Европейского Союза и если результаты завершенного обучения сопоставимы с результатами образования в соответствии с настоящим законом на основе стандартов, применяемых в Европейском Союзе. В таком случае заявка на новацию принимается. Заявки также принимаются, если иностранный сертификат, выданный в соответствии с правовым порядком государства-члена Европейского Союза, считается доказательством в соответствующем государстве-члене, разрешающим заявителям получать высшее образование.
Пункты 6 и 7 пронумеровываются пунктами 7 и 8.
48. В пункте 108а (2) "5 "замещается" 6".
49. В пункте 110 (4) второе предложение заменяется предложением "Областное управление назначает Председателя Национальной экзаменационной комиссии по языку, Председателей экзаменационных комиссий по каждому языку и других членов комитетов назначает Директор школы".
50. В пункте 114 (1) слова "и организационные компоненты государства или его компонента "вставляются после слов" лиц".
51. В пункте 114 в конце текста пункта 6 в соответствии с конкретным законодательством Министерства сельского хозяйства (58) добавляются слова "и дальнейшее обучение для занятия сельскохозяйственными профессиями и деятельностью".
Сноска 58 гласит:
58) Например, Закон No 326/2004 Сб., о фитосанитарном уходе и о внесении изменений в некоторые смежные законы, с поправками, Закон No 154/2000 Сб., о разведении, разведении и регистрации животных и о внесении изменений в некоторые смежные законы (Закон о разведении), с поправками, Закон No 246/1992 Сб., о защите животных от пыток, с поправками.
В раздел 114 добавлен пункт 7, включая сноску 59:
(7) Министерство внутренних дел и Министерство обороны могут декретом устанавливать условия для организации профессиональных курсов, курсов по отдельным предметам или других комплексных разделов курсов по учебной или выпускной специализации и другие формальности для таких курсов в школах и учебных заведениях, созданных ими (далее именуемых "курсы министров"),
а метод составления и утверждения профиля выпускника министерского курса и соответствующей учебной программы;
b условия и порядок допуска участников курсов кафедры к обучению и к завершению обучения;
(c) способ и форма непрерывной и окончательной проверки знаний, навыков и отношения участников и выпускников курсов кафедры; и
d форму, формальности и условия аттестации завершения министерского курса в объеме, необходимом для выполнения квалификационных требований и других технических условий, установленных специальным законодательным органом42 для выполнения службы в корпусе безопасности или в вооруженных силах Чешской Республики, или для приобретения, повышения или повышения квалификации в соответствии со специальным законодательным органом59 для выполнения работы в корпусе безопасности или для выполнения работы персонала Министерства обороны.
59) § 227-235 Закона No 262/2006 Сб., Трудовой кодекс с поправками.
53.В пункте 116 последнее предложение исключается.
В пункте 121 (1) слова "за исключением учебных центров" исключить.
55. в § 123 (2) слова "12 месяцев. Ограничение срока действия дошкольного образования до 12 месяцев заменяется на "один учебный год". Бездетное дошкольное образование применяется только в том учебном году, в котором ребенок впервые получает образование в последний год начальной школы. Ограничение срока действия дошкольного образования до одного учебного года.
56. В статье 123 (4) слова "в случае детей, учащихся или учащихся с социальными недостатками или инвалидностью" заменить словами "в случаях, указанных в статье 27 (5) и в случае детей, учащихся и студентов, указанных в статье 16 (9),".
57. В пункте 129 в конце пункта 1 точка заменяется запятой и добавляется следующий пункт (е):
e назначать и отзывать треть школьного совета при учреждении школьного совета;
58. В пункте 132 (6) слово "базовый" вводится после слова "не в".
59. В статье 143 (2) слова "учебно-консультативных учреждений" вставляются после слов "учреждений персонала" и в конце пункта предложения "Министерство продолжает вести в реестре школ и учебных заведений данные о родительских школах и обслуживающих их учреждениях школьного питания, учрежденных другими министерствами и другими организационными органами государства".
60. В разделе 148 (6) слова "Министерством или "должны быть вставлены после слова" установлены".
61. В пункте 149 (1) слова "Министерством или "должны быть вставлены после слов" установлены".
62. В статье 149 предложение "Если в конце пункта 3 предлагается изменение в юридическом лице, осуществляющем деятельность школы или школьного учреждения, в связи с передачей или передачей деятельности школы или школьного учреждения другому юридическому лицу, орган, который ведет реестр школ и учебных заведений, рассматривает условия осуществления деятельности школы или школьного учреждения с приобретающим юридическим лицом таким же образом, как если бы это была регистрация новой школы или школьного учреждения".
В пункте 150 добавлен следующий пункт 4:
4) Перед подачей заявления об исключении из реестра школ и учебных заведений средней или высшей профессиональной школы, не учрежденной регионом или областью образования такой школы, юридическое лицо, осуществляющее деятельность школы или ее учредителя, с регионом, на территории которого юридическое лицо, осуществляющее деятельность школы, имеет свой зарегистрированный офис, обсуждает возможность передачи деятельности школы в надлежащем объеме юридическому лицу, учрежденному регионом. Протоколы прилагаются к просьбе об исключении школы из школьного реестра и школьных учреждений.
В пункте 152 добавлен следующий пункт 6:
6) Положения пунктов 1-5 не применяются к регистрации детских садов и учреждений школьного питания, учрежденных согласно второму предложению пункта 8 (3).
65.В § 158 (d) "§ 126 (3) (e) "заменяется" § 126 (3) (d) и (e)";
66. в статье 160 (1) (a), (c) и (d) слова "в результате" заменяются словами "в результате от основного".
67.В статье 160 (1) (a), (c) и (d) слова "инвалид" заменяются словами "упомянутыми в статье 16 (9)".
68. В статье 161 (2) слова "особые образовательные потребности детей, учащихся и учащихся" заменить словами "меры поддержки, предусмотренные в свете стандартных финансовых показателей мер поддержки".
69. в § 161 (6) вводной части положения и в § 163 (1) (а) слова "с ведома уездного совета" исключить;
70. в пункте 161 после пункта 6 вставляется следующий пункт 7:
7 Региональное ведомство впоследствии информирует Региональный совет о разбивке и распределении средств, указанных в пункте 6.
Пункт 7 становится пунктом 8.
71. В разделе 162 в конце пункта 2 добавлено следующее предложение: "Дополнительные меры поддержки являются частью нормы с учетом стандартной финансовой интенсивности мер поддержки".
72.В статье 163 (1) слова "и о выделении средств впоследствии информируется областной совет" добавляются в конце текста пункта (а).
73.В статье 165 (2) вводная часть этого положения гласит:
(2) Директор Школы и Школьного института принимает решение о правах и обязанностях в области управления в следующих случаях:
В пункте 166 (2) слова "в течение 6 лет" исключить.
75. в пункте 166 (3):
(3) В период с начала шестого месяца до конца четвертого месяца до конца шестилетнего периода директор школы или учреждения, упомянутого в пункте 2 (далее - шестилетний период), может объявить о банкротстве этой должности; в таком случае он должен отозвать директора в последний день шестилетнего периода. Основатель объявляет о банкротстве и увольняет директора всякий раз, когда до начала периода банкротства он получает предложение о его объявлении от чешской школьной инспекции или школьного совета. Если организатор не объявит о банкротстве и не отзовет директора в соответствии с первым или вторым предложением, на следующий день после окончания шестилетнего периода начинает действовать следующий шестилетний период.
76. В статье 166 (5) Вводной части положения слова "в течение срока срочных трудовых отношений" исключаются.
Войдите для заметок, избранного и уведомлений
Информация об акте
| Цитирование | Закон No 82 / 2015 Сб., вносящий изменения в Закон No 561 / 2004 Сб., о дошкольном, начальном, среднем, высшем профессиональном и другом образовании (Закон об образовании), с поправками и некоторые другие законы |
|---|---|
| Тип акта | Закон |
| Автор | - |
| Сборник | Сборник законов |
| Дата опубликования | 17.04.2015 |
|---|---|
| Действует с | 01.05.2015 |
| Действует до | - |
| Статус | Действующий |
Правовые области:
Финансы
Образование, образование, образование
Административное право
Сельское хозяйство
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Комментарии 0