Указ No 8/2007 Сб.
Постановление о внесении изменений в Постановление No 296/2003 Сб. о здоровье и защите животных, о передвижении и перевозке животных и о разрешении и компетенции на осуществление определенной профессиональной ветеринарной деятельности с поправками
Действующий
Действует с 29.01.2007
8
Декларация
19 января 2007 года
внесение изменений в Постановление No 296/2003 Сб. о здоровье и защите животных, о передвижении и перевозке животных, а также о разрешении и компетенции осуществлять определенную профессиональную ветеринарную деятельность, с поправками
Министерство сельского хозяйства предусматривает в соответствии с разделом 78 Закона No 166 / 1999 Coll., о ветеринарной помощи и о внесении изменений в некоторые смежные законы (Ветеринарный акт), с поправками Закона No 131 / 2003 Coll., Закона No 316 / 2004 Coll. и Закона No 48 / 2006 Coll., («Закон») для реализации § 5 (3) (а), § 6 (9), § 9a (5) (d), § 9b (3), § 42 (5), § 51 (6) (b), § 59 (8) и § 70 (3):
Постановление No 296/2003 Сб., о здоровье и защите животных, о перемещении и перевозке животных, а также о разрешении и компетенции осуществлять определенную профессиональную ветеринарную деятельность, с изменениями, внесенными Декретом No 610/2004 Сб. и Декретом No 330/2005 Сб., изменяется следующим образом:
1. сноска 1 должна гласить:
"(1) Директива Совета 64/432/ЕЭС от 26 июня 1964 года о проблемах здоровья животных, затрагивающих торговлю внутри Сообщества коровьими животными и свиньями. Директива Совета 97/12/ЕС от 17 марта 1997 г. о внесении изменений и обновлений в Директиву 64/432/ЕЭС о проблемах здоровья животных, затрагивающих торговлю внутри Сообщества коровьими животными и свиньями. Директива Совета 91/68/ЕЭС от 28 января 1991 г. об условиях здоровья животных, регулирующих внутриобщинную торговлю овцами и капринами. Директива Совета 2003/50/ЕС от 11 июня 2003 г. о внесении изменений в Директиву 91/68/ЕЭС в части ужесточения мер контроля за перемещением овец и капринов. Директива Совета 98/46/ЕС от 24 июня 1998 г. о внесении изменений и обновлений в Приложения A, D (глава I) и F к Директиве 64/432/ЕЭС о проблемах здоровья животных, затрагивающих торговлю внутри Сообщества коровьими животными и свиньями. Директива Совета 78/1026/ЕЭС от 18 декабря 1978 г. о взаимном признании дипломов, свидетельств и иных доказательств формальной квалификации ветеринарных хирургов, включая меры по содействию эффективному осуществлению права учреждения и бесплатному предоставлению услуг. Директива 2001/19/EC Европейского Парламента и Совета от 14 мая 2001 г. о внесении изменений в Директивы Совета 89/48/ЕЭС и 92/51/ЕЭС по общей системе признания профессиональной квалификации и Директивам Совета 77/452/ЕЭС, 77/453/ЕЭС, 78/686/ЕЭС, 78/687/ЕЭС, 78/1026/ЕЭС, 78/1027/ЕЭС, 80/154/ЕЭС, 80/155/ЕЭС, 85/384/ЕЭС, 85/432/ЕЭС, 85/493/ЕЭС и 93/16/ЕЭС по профессии медсестер, ответственных за общий уход, стоматологов, ветеринаров, акушерок, архитекторов, фармацевтов и врачей;
2. в пункте 1 g):
g организацию, содержание и условия проведения профессиональных курсов по отлову и обращению с бездомными и брошенными животными, в том числе в приютах для животных, а также по сбору и утилизации туш домашних животных, а также организацию и содержание итогового экзамена;
3. В разделе 1 слова "и официального ветеринарного помощника" добавляются в конце текста пункта (i).
4. В статье 2 (1) (f) слова "заболевания, передаваемые от животных к людям", вставляются после слов "заболевания".
5. В пункте 2 статьи 2 слова "защитная вакцинация, например, вводится после слов".
6. в статье 3 (1) (а) вставлен следующий пункт 1:
"1. размещение подходящих устройств для предотвращения проникновения диких животных (например, через сидения отверстий, сетей, падальщиков);";
Пункты 1-5 пронумеровываются 2-6.
7. в статье 3 (1) (а) добавлены следующие пункты 7 и 8:
7. подача воды и корма птицам и птицам, содержащимся в неволе, внутри или под приютами;
8. Отдельное разведение водной птицы от другой птицы и птиц в неволе;
8. в статье 4 (1) (а) слова "в последний месяц до даты предполагаемой передачи" исключить;
9. В статье 4 (4) первое предложение заменяется следующим: "В случае, когда на сертифицированное животное распространяется обязанность по маркировке и регистрации в соответствии со специальным законодательством (6), ветеринарный сертификат и, в случае необходимости, санитарный сертификат указывают идентификационный номер животного и регистрационный номер фермы (6) места происхождения или отправки и назначения в соответствии с центральным регистром и, в соответствующих случаях, ветеринарный номер одобрения места происхождения или отправки и назначения".
Пункт 4 (5) исключить.
Пункты 6-8 становятся пунктами 5-7.
11. в пунктах 2 и 3 статьи 5 исключить;
Пункты 4 и 5 пронумеровываются пунктами 2 и 3.
12. в статье 5 (3) запятая в конце пункта (b) заменяется точкой, а пункт (c) удаляется;
13. в пункте 2 с статьи 9 слова "конфискаты животного происхождения" заменить словами "побочные продукты животного происхождения".
14. в статье 9 (5) (с) слова "проживание или проживание" заменить словами "проживание, проживание или проживание".
15. в статье 11 (1) (b) добавлен следующий пункт 6:
"6-й надлежащим образом оборудованный кабинет для исследования животных"
16. в подпункте "b" пункта 3 статьи 11 слова "постоянное место жительства или местожительство (8)" заменить словами "постоянное местожительство, местожительство (8) или местожительство";
17. в статье 11 (4) (а) слова "постоянное место жительства или место жительства (8)" заменить словами "постоянное место жительства, место жительства (8) или место жительства (8)", а слова "и регистрационный номер транспортного средства" вставить после слова "перевозчик".
18. в статье 11 (4) (b) слова "постоянное место жительства или место жительства (8)" заменить словами "постоянное место жительства, место жительства (8) или место жительства (8)", а слова "и регистрационный номер транспортного средства" вставить после слова "перевозчик".
19. в статье 12 (1) (b) (3) слова "объекты изоляции животных" исключить;
20. в статье 12 (1) (b) добавлены следующие пункты 5-7:
"5. изоляционное учреждение для животных, способное изолировать всех животных в случае заболевания, заболевания, передаваемого от животных к человеку, или других заболеваний;
6. адекватная система удаления сточных вод и хранения навоза,
7. надлежащим образом оборудованные помещения для проведения исследований на животных.
21. в статье 12(2)(а) слова "постоянное место жительства или место жительства (8)" заменить словами "постоянное место жительства, место жительства (8) или место жительства (8)", а слова "выделенный" вставить после слов "идентификационный номер";
22. в статье 12 (3) (а) слова "постоянное место жительства или местожительство (8)" заменить словами "постоянное местожительство, местожительство (8) или местожительство (8)", а слова "регистрационный знак транспортного средства" вставить после слова "перевозчик".
23. в подпункте "b" пункта 3 статьи 12 слова "постоянное место жительства или местожительство (8)" заменить словами "постоянное местожительство, местожительство (8) или местожительство (8)", а после слова "перевозчик" вставить слова "или регистрационный номер транспортного средства".
После раздела 12, включая заголовок и сноску 8a, после раздела 12 вставлен следующий раздел 12a:
Ветеринарные требования для лиц, торгующих животными из яичников или капринов
(K § 9b (3) Закона)
(1) Заявка на утверждение лица, торгующего овцами или капринами, отвечающими требованиям, установленным в конкретном законодательстве8а, содержит:
(a) сведения о лице, торгующем овцами или капринами (имя и/или имя, фамилия и место жительства или проживания, если таковые имеются), если таковые имеются, 8, если оно является физическим лицом, или фирменное наименование, или фирменное наименование, или зарегистрированный офис, или адрес организационного органа на территории Чешской Республики, если таковые имеются, если таковые имеются, если таковые имеются, если это юридическое лицо, идентификационный номер, если таковые имеются, и разрешение, на основании которого оно осуществляет свою деятельность;
b перечень, описание и местонахождение конюшен, других помещений и сооружений, а также средства, используемые для осуществления деятельности, и доказательства их пригодности для осуществления деятельности.
(2) Региональное ветеринарное управление проверяет основные знания лиц, нанятых лицом, торгующим овцами или козами для ухода за животными (§ 9b (1) (d) Закона), на основании их опыта и опыта.
8 (a) Декрет No 382/2003 Сб. о требованиях к здоровью животных для торговли животными и об условиях здоровья животных, регулирующих их ввоз из третьих стран, с поправками.
25. в пункте 14 (2) слова "постоянное место жительства или местожительство (8)" заменить словами "постоянное местожительство, местожительство (8) или местожительство (8)", а после слов "идентификационный номер" вставить слова "распределенное";
26. в пункте 3 а) пункта 14 слово "убитый" заменяется словом "убитый или" и слова "необходимо убитый для диагностических целей" исключаются;
27. в пункте 15 (1) во вступительной части положения слова "конфискаты животного происхождения" заменить словами "побочные продукты животного происхождения".
28. в статье 15 (1) (а) слова "постоянное место жительства или местожительство (8)" заменить словами "постоянное место жительства, местожительство (8) или местожительство (8)" после слов "идентификационный номер заявителя", слова "выделенный" и слова "постоянное местожительство (8)" заменить словами "постоянное местожительство, местожительство (8) или местожительство".
29. в подпункте d пункта 1 статьи 15 "конфискаты животного происхождения" заменить словами "побочные продукты животного происхождения".
30. В статье 16 (1) после слов "месяцев" вставляются слова "или эквивалентные документы, выданные государством, гражданином которого он является, и государствами, в которых он находился непрерывно более 3 месяцев в течение последних 3 лет, которые не могут превышать 6 месяцев".
31. в первом предложении статьи 16 (2) слова "или соответствующие документы, выданные государством, гражданином которого является уполномоченный орган или представитель эксперта, и государствами, в которых он непрерывно пребывал более 3 месяцев в течение последних 3 лет, которым не может быть более 3 месяцев", вставляются после слов "представитель".
32. в статье 17 (1) (а) слова "проживание или проживание (8)" заменить словами "проживание, проживание (8) или проживание (8)".
В пункте 17 (2) (b) после слова "месяцев" вставляются слова "или соответствующие документы, выданные государством, гражданином которого он является, и государствами, в которых он непрерывно присутствует более 3 месяцев в течение последних 3 лет, которым не может быть более 6 месяцев".
34. в подпункте "b" пункта 2 статьи 19 слова "имеет опыт работы на местах не менее 3 лет" исключить;
35. В пункте 22 в конце добавляется предложение "Это не применяется в случае старших сотрудников на первом этапе управления11".
сноска 11:
"11) § 124 Закона No 262/2006 Сб., Трудовой кодекс.
36. В пункте 27 "Приложение 3 заменено" Приложение 4;
37. В названии выше статьи 28 слова "бродячие животные и их обращение" заменить словами "бродячие и брошенные животные и их обращение, включая уход за ними в приютах для животных, а также для сбора и утилизации туш домашних животных".
Пункт 28 (1) исключается, а пункт 2 исключается.
39. В первом предложении пункта 28 после слова "курса" вставить слова "за отлов и обращение с бездомными и брошенными животными, включая их уход в приютах для животных".
40 После раздела 28a вставлен следующий раздел 28a:
Учебный курс по сбору и утилизации туш домашних животных организуется в течение 30 часов после теоретического обучения. Участник учебного курса приобретает базовые знания о методах и инструментах, необходимых для сбора и утилизации туш домашних животных, рисках для здоровья и безопасности труда при сборе и утилизации туш животных, а также законодательстве, касающемся сбора и утилизации туш животных.
41. В первом предложении пункта 29 (1) слова "в соответствии с пунктом 28 "вводятся после слова" курс".
В пункте 29 следующие пункты 3 и 4 вставляются после пункта 2:
(3) По окончании профессионального курса, указанного в § 28а, его участники проходят теоретическую экспертизу в Экзаменационной комиссии Регионального ветеринарного управления, состоящей из трех членов. Председатель и другие члены Экзаменационной комиссии назначаются Директором Региональной Ветеринарной Администрации по согласованию с Центральным Директором Государственной Ветеринарной Администрации от экспертов Ветеринарной Администрации и Ветеринарно-фармацевтического Университета г. Брно.
(4) Испытание, упомянутое в пункте 3, должно иметь форму письменного испытания. В случае невыполнения письменного теста кандидат должен пройти собеседование в экзаменационной комиссии.
Пункты 3-5 пронумеровываются пунктами 5-7.
43. В статье 29 (5) слова "в соответствии с пунктами 1 и 3 "вставляются после испытания слова ".
44. В статье 29 (6) слова "в соответствии с пунктами 1 и 3" вставляются после слов "в соответствии с пунктами 1 и 3", а в конце пункта добавляется предложение "На основании успешно проведенного испытания в соответствии с пунктами 1 и 3 участник учебного курса получает сертификат".
45. в пункте 29 (7) слова "в соответствии со статьей 28 или статьей 28а" вставляются после слова "курс".
В статью 29 добавлен следующий пункт 8:
(8) Участник профессионального курса в соответствии с § 28 или § 28a, который не сдал экзамен и не подал заявку на его повторение не позднее 6 месяцев с даты, когда ему было сообщено, что он не сдал экзамен, должен пройти технический курс снова до следующего экзамена.
Пункт 30, включая заголовок, гласит:
Сертификат ветеринарного инспектора и официального ветеринарного помощника
[K § 53 (6) (b) Закона]
(1) Образец служебной карты ветеринарного инспектора приведен в Приложении 2.
(2) Модель служебной карточки официального ветеринарного помощника приведена в Приложении 3.
48.
"Приложение No 1 к Декрету No 296/2003 Сб.
После приложения 2: вставляется следующее Приложение 3:
"Приложение 3 к Декрету No 296/2003 Сб.
Приложение 3 к настоящему времени пронумеровано как Приложение 4.
эффективность
Указ вступает в силу в день его опубликования.
Министр:
Г-н Гандалович против Р.
Войдите для заметок, избранного и уведомлений
Информация об акте
| Цитирование | Декрет No 8/2007 Сб., вносящий изменения в Декрет No 296/2003 Сб., о здоровье и защите животных, о передвижении и перевозке животных, а также о разрешении и компетенции осуществлять определенную профессиональную ветеринарную деятельность, с поправками |
|---|---|
| Тип акта | - |
| Автор | - |
| Сборник | Сборник законов |
| Дата опубликования | 29.01.2007 |
|---|---|
| Действует с | 29.01.2007 |
| Действует до | - |
| Статус | Действующий |
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Комментарии 0